3ante piegh.

Transcription

3ante piegh.
MACCHINE
TRANSFER
4
2
3
MACCHINE
TRANSFER
www.picchimachines.it
Centro di Lavoro
8
5
il tempo è nulla...
....se controllato
1
6
7
9
10
Materiale Pezzo Tempo (s) Tipo di funzionamento
n° pezzi lavorati
Material
Item Time (s)
Operating type
n° of pieces worked
Metériel Pieces Temps (s) Type de fonctionnement
n° de pieces usinée
Material Pieza Tiempo (s) Tipo de funcionamiento n° de piezas mecanizadas
Alluminio
Pendolare
Alluminium
1
168,00
Alternate
1
Aluminium
8
79,00
Pendulaire
1
Aluminio
Pendular
Ottone
2
115,00
Pendolare
1
Brass
3
176,00
Alternate
1
Laiton
4
127,00
Pendulaire
1
Latòn
6
52,00
Pendular
1
Acciaio
Pendolare
Stell
5
97,00
Alternate
1
Acier
10
71,00
Pendulaire
1
Acero
Pendular
Ghisa
Pendolare
Cast iron
7
174,00
Alternate
1
Fonte
9
69,00
Pendulaire
1
Fundiciòn
Pendular
PICCHI S.r.l.
Via Ruca, 318 - C.P. 10
25065 LUMEZZANE -(BS) - Italy
Tel +39 030 8925960
Fax +39 030 8925965
e-mail: [email protected]
Uff Comm: [email protected]
Centro di lavoro ad alta produttività e flessibilità.
Hight production and flexibility machining centre.
Centre d’usinage à production et flexibilité élevée
Centro de Trabajo a elevada producción y flexibilidad.
Centro di lavoro ad alta produzione per la lavorazione di particolari in,
alluminio, ottone, acciaio, ghisa, ecc
Centre d’usinage à production élevée pour l’usinage d’éléments en, aluminium,
acier, laiton, fonte, etc
Zero 2 è l’anello di congiunzione ideale fra transfer e centro di lavoro, componibile in celle di lavoro in modo da mantenere
la flessibilità e la riconfigurabilità infinita tipica dei machining center e l’alta produttività tipica dei transfer.
Il nuovo centro di lavoro Zero 2, consente finalmente di lavorare piccoli lotti con ELEVATA PRODUTTIVITA’, e di cambiare tipo
à maintenir la flexibilité et la possibilité de configuration infinie typiques des centres d’usinage à commande numérique et la
alcuni punti che fanno la differenza:
FLEXIBILITE. Les caractéristiques de cette machine sont nombreuses, voici quelques points qui font la différence:
di produzione molto velocemente grazie alla sua SEMPLICITA’ e FLESSIBILITA’. Molte sono le peculiarità di questa macchina, ecco
Zero 2 est l’anneau de jonction idéal entre transfert et centre d’usinage, pouvant se composer de cellules de travail de façon
productivité élevée typique des transferts. Le nouveau centre de travail Zero 2, permet finalement d’usiner de petits lots
avec une PRODUCTIVITE ELEVEE, et de changer de type de production très rapidement grâce à sa SIMPLICITE et à sa
•Tempo cambio utensile inesistente (T=0) nel funzionamento in pendolare.
•Temps de changement outil inexistant (T=0) dans le fonctionnement en pendulaire.
•Produzione doppia con i due motomandrini in funzione contemporaneamente.
•Production double avec les deux moto-mandrins en fonction en même temps.
•Elevata produzione, con velocità di rapido fino a 60 m/min ed accelerazioni massime di poco inferiori ai 2g.
•Production élevée, avec vitesse rapide jusqu’à 60 m/min et accélérations maximum de peu en dessous des 2g.
•Possibilità di lavorare particolari senza la necessità di ripresa.
•Possibilité d’usiner des éléments sans la nécessité de reprise.
•Innumerevoli configurazioni del sistema di bloccaggio pezzo anche con morse autocentranti integrate**.
•Innombrables configurations du système de blocage de la pièce même avec des étaux à auto-centrage intégrés**.
•Asse B indexata grado per grado (0-370°) asse A in continuo (optional).
•Axe B indexé degré par degré (0-370°) axe A en continu (en option).
•Magazzino di 30 o 60 utensili con aggancio HSK63A
•Stock de 30 ou 60 outils avec accrochage HSK63A
•Sistema di gestione usura utensili.
•Système de gestion de l’usure des outils.
• Utilizzo di recessi meccanici.
•Utilisation de replis mécaniques.
•Controllo numerico SIEMENS 840D interamente digitale con possibilità di interpolazione su 5 assi in contemporanea.
•Contrôle numérique SIEMENS 840D entièrement digital avec possibilité d’interpolation sur 5 axes en même temps.
•Remote diagnostic per controllo a distanza.
•Diagnostic à distance pour contrôle à distance.
•Secondo controllo numerico di sicurezza (SAFETY) con doppio circuito di misura sulle motorizzazioni.
•Interiéur paliers mandrin Ø 65 mm
•Interno cuscinetti mandrino Ø 65mm
•Second contrôle numérique de sécurité (SAFETY) avec double circuit de mesure sur les motorisations.
•Passaggio del lubrorefrigerante all’interno del mandrino
•Passage du lubrifiant réfrigérant à l’intérieur du mandrin
•Sistema di carico con robot
•Système de chargement avec robot
•Potenze motori motomandrini maggiorati (18,5 e 20 Kw)
•Puissances moteurs moto-mandrins augmentées (18,5 et 20 Kw)
•Altre innumerevoli configurazioni
•Autres configurations innombrables
•Corse di lavoro 400x300x300 mm
•Course de travail 400x300x300 mm
High production work centre for machining items made of, aluminium, brass,
steel, cast iron, etc.
Centro de trabajo de elevada producción para la fabricación de piezas de
aluminio, latón, acero, fundición, etc.
2
Zero 2 is the ideal link between the transfer and the work centre, it can be made up into work units so as to maintain the
Zero
machines.
transfers.
flexibility and the high riconfigurability features, typical of machining centres and the high productivity typical of transfer
The new work centre
Zero
2
, finally enables machining of small lots with HIGH PRODUCTIVITY, and to change type of
es el eslabón de unión ideal entre transfer y centro de trabajo, componible en celdas de trabajo para mantener la
flexibilidad y posibilidades de reconfiguración infinitas típicas de los “machining center” y la elevada productividad típica de los
El nuevo centro de trabajo
Zero 2, finalmente permite mecanizar pequeños lotes con ELEVADA PRODUCTIVIDAD y cambiar
production very quickly thanks to its SIMPLICITY and FLEXIBILITY. This machine has many features; here are some points which
el tipo de producción muy rápidamente gracias a su SENCILLEZ y FLEXIBILIDAD. Muchas son las peculiaridades de esta
make the difference:
máquina, he aquí algunos puntos que la diferencian:
•Tool change time non existent (T=0) in the pendulum function.
•Tiempo cambio de herramienta inexistente (T=0) en el funcionamiento pendular.
•Double production with the two motor spindles operating at the same time.
•Producción doble con los dos motomandriles funcionando contemporáneamente.
•High production, with rapid speed up to 60 m/min and maximum acceleration just under 2g.
•Elevada producción, con velocidad rápida de hasta 60 m/min y aceleraciones máximas poco inferiores a 2g.
•Possibility of working items without the necessity to restart.
•Posibilidad de mecanizar piezas sin necesidad de reactivación.
•Innumerable configurations of the item locking system also with integrated self-centring grips**.
•Innumerables configuraciones del sistema de bloqueo de la pieza incluso con mordazas autocentradoras integradas**.
•B axis indexed degree by degree (0-370°) A axis in continuous (optional).
•Eje B indexado grado por grado (0-370°) eje A continuo (opcional).
•Magazine with 30 or 60 tools with HSK63A coupling
•Almacén de 30 ó 60 herramientas con enganche HSK63A
•Tool wear management system
•Sistema de gestión del desgaste de herramientas.
•Use of mechanical recesses.
•Utilización de retrocesos mecánicos.
•SIEMENS 840D numerical control, fully digital with possibility of interpolation on 5 axes contemporaneously.
•Control numérico SIEMENS 840D completamente digital con posibilidad de interpolación en 5 ejes contemporáneamente.
•Remote diagnostic for remote control.
•Diagnóstico remoto para control a distancia.
•Second safety numerical control (SAFETY) with double measuring circuit on motorisations.
•Segundo control numérico de seguridad (SAFETY) con doble circuito de medida en las motorizaciones.
•Diameter of bearing spindle inside 65 mm
•Interior de los cojnetes mandril Ø 65 mm
•Lubrication-cooler passage inside the spindle
•Paso del lubrorrefrigerante dentro del mandril.
•Load system with robot
•Sistema de carga con robot.
•Uprated motor capacity of motor spindles (18,5 e 20 Kw)
•Potencia de los motores de los motomandriles aumentadas (18,5 y 20 Kw).
•Other Innumerable configurations
•Otras innumerables configuraciones.
•Course of working 400x300x300 mm
•Carres de trabajo 400x300x300
** Alcuni esempi di configurazioni sistema bloccaggio pezzo
** Some examples of configurations of item locking system.
** Quelques exemples du configuration du système de blocage pièce.
** Algunos ejemplos de configuraciones del sistema de bloqueo de la pieza.
Configurazione base
Il 5° asse A opzionale è un asse in continuo.
Morsa Autocentrante.
Basic configuration
The optional 5 axes is a continuous turning axis.
Self-centring chuck.
Configuration de base
Le 5 axes en option est un axe en continu.
Etau avec auto-centrage.
Configuración básica.
El 5° eje opcional es un eje continuo.
Mordaza autocentradora.
Lavorazione su 5 faccie senza contropunta.
Machining on five faces without tailstock.
Usinage sur 5 faces sans contre-pointe.
Mecanización en 5 caras sin contrapunta.