totals / totaux totals / totaux barbados caribbean seasonal

Transcription

totals / totaux totals / totaux barbados caribbean seasonal
PLEASE PRINT FIRMLY/S’IL VOUS PLAÎT INSCRIVER FERMEMENT
NOTE: DO NOT DEDUCT FOR F.A.R.M.S. ADMINISTRATION FEE/
NE FAITE PAS DEDUCTION POUR LES FRAIS D’ADMINISTRATION DE LA F.A.R.M.S.
BARBADOS
CARIBBEAN SEASONAL WORKERS PROGRAM
PROGRAMME DES TRAVAILLEURS SAISONNIERS CARAÏBIENS
PIECE-WORK RATE
TAUX À LA PIÉCE
PIECE-WORK UNIT
UNITÉ DE TRAVAIL À LA PIÈCE
PAY SHEET/FEUILLE DE PAIE
Period beginning/
Employer’s Address/ Addresse de l’employeur
Employer’s Name
Nom de l’employeur
PAYSHEET NO.
FEUILLE DE PAIE NO
ç
Ending/Au
Worker’s Signature
Période du
HOURS WORKED
HEURES DE TRAVAIL
F
DEDUCTIONS/DÉDUCTIONS
Numéro de contrat
du travailleur
Worker’s Name
Nom du travailleur
A
B
Worker’s Contract Number
HOURLY RATE
TAUX HORAIRE
Gross
Earnings
Salaire brut
C
25%
D
Other
Charges
E
S
D
M
L
T
M
W
M
T
J
Harvest
Hours
Worked
F
V
S
S
Hourly
Total Hours Worked
Worked Earnings
Heures de
travail
Total des
heures de
travail
G
H
Rémunération du
travail
horaire
I
Signature du travailleur
PieceWork
Units
PieceWork
Earnings
Unités de
travail à la
piéce
Rémunération du
travail à la
pièce
J
K
Deductions/Déductions
Air Fare Visa Fee Advance
Repaid
Tarif
Coût
Amount
Paid to
Worker
Income
Tax
Employment Canada
Ins.
Pension
Impôt sur
le revenu
Assurance
chômage
Pension
Canada
aérien
du visa
Remb.
avance
Montant
payé au
travailleur
L
M
N
O
P
Q
R
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Þ
TO TA L S / TO TA U X
CODES (to be used in column G) - Symboles ( a utiliser dans la colonne G)
A - Accident
H - Hospital or Infirmary - Hopital ou infirmerie
M - Missing - Manquant
O - Work Not Available - Travail non disponible
R - Refused - Refusé
S - Sickness
- Maladie
V - Vacation - Vacances
W - Bad Weather
- Mauvais Temps
COPY TO:
Barbados Liaison Service
105 Adelaide St. W. Suite 1010
Toronto, Ontario M5H 1P9
HOURS WORKED PER DAY MUST BE INSERTED
• ABOVE
WHETHER OR NOT HOUR OR PIECE WORK
IS PERFORMED. BRACKET TIME SPENT ON PIECE
WORK. INSERT APPROPRIATE CODE IF NO WORK
IS DONE
HEURES DE TRAVAIL PAR JOUR DOIVENT FIGURER
• LES
CI-DESSUS POUR LE TRAVAIL HORAIRE COMME POUR
LE TRAVAIL A LA PIECE INSCRIRE ENTRE LE TEMPS
CONSACRE AU TRAVAIL A LA PIECE. INSCRIRE LE
SYMBOLE APPROPRIE SI AUCUN TRAVAIL N’A ETE
ACCOMPLI
EMPLOYER: Retain a Copy
Þ
TOTALS / TOTAUX
Employer’s Signature
Name of Employer’s Association (if applicable)
Signature de l’employeur
Nom de l’association patronale (s’il y a lieu)

Documents pareils

please print firmly/svp imprimer fermete 48¢ mexican seasonal

please print firmly/svp imprimer fermete 48¢ mexican seasonal HOURS WORKED PER DAY MUST BE INSERTED ABOVE WHETHER OR NOT HOURLY OR PIECE WORK IS PERFORMED. BRACKET TIME SPENT ON PIECE WORK. INSERT APPROPRIATE CODE IF NO WORK IS DONE. LES HEURES DE TRAVAIL DE ...

Plus en détail