BusinessPhone - Cordless DT412/DT422
Transcription
BusinessPhone - Cordless DT412/DT422
Cordless DT412 / DT422 BusinessPhone Communication Platform Quick Reference Guide Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings: • Width: 15,4 cm (Important!) • Height: 11,2 cm (May be smaller) • Top: 5,3 cm (Important!) • Left: -0,3 cm (Important!) This text should then be hidden. LZTBS 170 355 R3A © Aastra Telecom Sweden AB 2008. All rights reserved. 2 BusinessPhone – Cordless DT412/DT422 Česky ............................................................... 4 Dansk .............................................................. 6 Deutsch ........................................................... 8 English ........................................................... 10 Español .......................................................... 12 Français ......................................................... 14 Italiano ........................................................... 16 Magyar ........................................................... 18 Nederlands .................................................... 20 Norsk ............................................................. 22 Polski ............................................................. 24 Русский ......................................................... 26 Slovensky ....................................................... 28 Suomi ............................................................ 30 Svenska ......................................................... 32 BusinessPhone – Cordless DT412/DT422 3 Česky Stručná příručka Cordless DT412 / Cordless DT422 Tato Stručná příručka obsahuje stručný popis způsobu použití základních funkcí. Více informací o všech dostupných funkcích naleznete v příslušné Uživatelské příručce. Kompletní uživatelská Zapnutí a vypnutí Zapnutí: Je obsazeno nebo volaný účastník neodpovídá æ (pokud se nerozsvítí displej) Automatické zpětné volání: Switch on? ä Vypnutí: Přijetí hovoru Přijetí: (YES = Pravé softwarové tlačítko) Zachycení: Stiskněte a přidržte předem naprogramované horké tlačítko (dokud se displej nevyprázdní) Vyrušení: æ ä (Prostřední softwarové tlačítko) Vypnout zvonění: Stiskněte tlačítko vypnutí na boční straně telefonu Volání æ Volba čísla ze seznamu hovorů: Společné zkrácené číslo: *** æ 0 9 4 8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4) ä (Prostřední softwarové tlačítko) Sestavit konferenční hovor: R R 3 Volejte jiného účastníka Volejte jiného účastníka (Před nebo po přijetí volání) R æ Přivolání dalšího účastníka Pokračující konverzace: Přepnout zpět Přepínání mezi hovory: Stiskněte požadované softwarové tlačítko Ukončení hovoru: R Volejte jiného účastníka 2 R 1 R Přidržet hovor ãæ Společné zkrácené číslo Ponechat bezdrátový telefon připojený (AT, BE, BR, DE, DK: 5) Konferenční hovor Přepojení hovoru: – (stiskněte a přidržte, Horké tlačítko (předem dokud se vytáčí naprogramované): naprogramované číslo) Softwarové tlačítko (předem naprogramované): Spojit při zpětném volání (AT, BE, BR, DE, DK: 6) Přepojení Linka číslo nebo Přístupový kód linky + Vnější číslo æ Opakované vytáčení posledního volaného čísla: 5 4 Hovor bez držení sluchátka Zapnutí a vypnutí během telefonického hovoru: Bez držení sluchátka: Běžné hovory: příručka je k dispozici v elektronickém formátu k online prohlížení nebo vytisknutí na přiloženém CD-ROM Telephone Toolbox nebo na stránce http://www.aastra.com. æ Přidržet hovor: R Pokračovat v hovoru: R BusinessPhone – Cordless DT412/DT422 Česky Stručná příručka Cordless DT412 / Cordless DT422 Přesměrování hovoru Pevné přesměrování: Zrušení: Samostatné vnitřní přesměrování: Zrušení: *21# æ #21# æ *21* #21# æ *21* Funkce záznamu hlasu Opětovný záznam: Zastavení a uložení: Linka číslo #æ * #æ #æ Přesměrování vlastního čísla: Číslo vlastní linky Nové číslo linky Zrušení: #21* *22* Číslo vlastní linky Samostatné vnější přesměrování: Zrušení: Opětovná aktivace: #æ Přístupový kód linky + Externí číslo #22# æ *22*# æ Zprávy Odeslat zprávu, je-li volaná linka obsazená nebo neodpovídá. Zavolejte zpět: Hlasová zpráva: Přehrávání: Opětovný záznam: Odeslání: Načtení zpráv: Změna hesla Výběr nového hesla: 9# æ 99 * 9 #æ *59# æ Mluvte Záznam zprávy: Přehrávání: *58# æ * Přístup k obecně zkráceným číslům: adejte první písmeno (písmena) jména Vyhledávání: Procházení dopředu: Procházení zpět: Volání: Ukončení telefonního seznamu: Mluvte BusinessPhone – Cordless DT412/DT422 æ Informace Zadejte přednastavený text: *23* Zadejte kód informace a doplňující informace (viz tabulka) Odeslání: Funkce záznamu hlasu *0#æ #0*æ # 0 * # adejte první písmeno (písmena) jména Opětovný záznam: aktuální heslo (výchozí: 0000) nové heslo Mluvte Přístup k interním číslům: Přehrávání: #*72* * #æ æ Telefonní seznam systému Nastavte hlasovou zprávu: Mluvte 9 Uložení nebo použití uložených informací: Vymazání informací: Čas návratu Datum návratu Oběd Porada Dovolená Nemoc #æ æ *23*9 * 9 #æ *23*# æ #23# æ Kód informace 1 2 3 4 5 6 Mluvte Mluvte Doplňující informace hodina (00-23) minuta (00-59) měsíc (01-12) den (01-31) zpět v, hodina minuta zpět v, hodina minuta zpět, měsíc den zpět, měsíc den 5 Betjeningsoversigt Trådløs telefon DT412 / Trådløs telefon DT422 Dansk Denne betjeningsoversigt indeholder en kort vejledning i brugen af de grundlæggende funktioner. Se den tilhørende brugervejledning for at få yderligere oplysninger om de tilgængelige funktioner. Tænd/sluk for telefonen Tænd telefonen: æ (indtil displayet lyser) Du hører en optagettone eller intet svar Taende? Banke på: Tryk og hold den forprogrammerede hotkey trykket (indtil displayet er tomt) Indbrydning: ä (JA = Højre softkey) Sluk telefonen: Den komplette brugervejledning er tilgængelig i elektronisk format til online-læsning eller udskrivning på den vedlagte cd-rom Telefon Toolbox eller på internettet under http://www.aastra.com. 4 Hold trådløs telefon løftet af (AT, BE, BR, DE, DK: 5) 8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4) Håndfri telefonering Besvare opkald Besvare: Håndfri: Lydløs ringning: æ ä (midterste softkey) Tryk på Mute-tasten på højre side af telefonen Kalde op Normale opkald: Genopkalde til det sidste eksterne nummer: Hotkey (forprogrammeret): Softkey (forprogrammeret): æ Lokalnr. eller Linieadgangskode + eksternt nr. æ Tryk på den ønskede softkey Fælles kortnummer æ Du hører en optagettone eller intet svar 5 Transport af et opkald: Kalde den 3. part R R æ Kalde den 3. part (Før eller efter svar) R Kalde den 3. part 3 Løft røret, når der kaldes tilbage (AT, BE, BR, DE, DK: 6) 2 1 Vende tilbage til andet opkald Skifte mellem opkald: R R Parkere et opkald Parkere samtale: R Genoptage samtale: R *21# æ #21# æ *21* #21# æ Viderestilling af opkald Fast viderestilling: Annullere: Individuel intern viderestilling: Annullere: 6 R Transport Afslutte opkald: Fælles kortnummer: (midterste softkey) Konference Etablere en konference: Igangværende samtale: – (tryk og hold trykket indtil det programmerede nummer ringes op) ãæ ä Forespørgsel *** æ 0 9 Kalde nummer fra opkaldslisten: Automatisk notering: Skifte mellem tændt og slukket under en samtale: Lokalnr. #æ BusinessPhone – Trådløs telefon DT412/DT422 *21* * #æ #21* # æ *22* #æ #22# æ *22*# æ Viderestilling af opkald Medflytning: Eget lokalnr. Nyt lokalnr. Annullere: Eget lokalnr. Individuel ekstern viderestilling: Annullere: Genaktivere: Linieadgangskode + Eksternt nummer Meddelelser Kald mig op: Voice: Afspille: Genoptage: Sende: Hente meddelelser: 9# æ 99 * 9 #æ *59# æ Tal Genoptage: Stoppe og gemme: Indtast det/de første bogstav/-er i navnet Søg: Rul frem: Rul tilbage: Ring op: Afslut telefonbogen: Slette information: *58# æ * 9 #æ æ Tal *23* #æ æ *23*9 * 9 #æ *23*# æ #23# æ Returtidspunkt Returdato Frokost Møde Ferie Sygdom Tal Tal Gemme eller bruge gemt information: #*72* * æ Indtaste foruddefineret tekst Indtast Info Kode og Fuldfører info (se skema) Sende: Diktafonfunktion Afspille: Adgang til fælles kortnumre: Genoptage: Aktuelt password (standard: 0000) Nyt password Optage meddelelse: Indtast det/de første bogstav/-er i navnet Afspille: Ændre password Vælge nyt password: Adgang til interne numre: Indlæse Voice: Tal *0#æ #0*æ # 0 * # Systemtelefonbog Oplysninger Send en meddelelse, hvis det kaldte lokalnr. er optaget eller ikke svarer. Dansk Betjeningsoversigt Trådløs telefon DT412 / Trådløs telefon DT422 Info Kode 1 2 3 4 5 6 Fuldfører info time (00–23) minutter (00–59) måned (01–12) dag (01–31) tilbage kl., time minutter tilbage kl., time minutter tilbage, måned dag tilbage, måned dag Tal BusinessPhone – Trådløs telefon DT412/DT422 7 Kurzanleitung Schnurlos-Telefone DT412 / DT422 In dieser Kurzanleitung finden Sie kurze Beschreibungen zu den grundlegenden Funktionen. Eine ausführliche Beschreibung aller verfügbaren Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung. Deutsch Ein-/Ausschalten Einschalten: æ Die vollständige Bedienungsanleitung steht in elektronischem Format auf der mitgelieferten Toolbox-CD-ROM und online unter http://www.aastra.comzum Nachschlagen oder Ausdrucken zur Verfügung. (bis das Display leuchtet) Anklopfen: Einschalten? ä (JA = Rechter Softkey) Ausschalten: Hotkey drücken und gedrückt halten (bis Display ausschaltet) Anrufe annehmen Annehmen: Freisprechmodus: æ ä (Mittlere Funktionstaste) Rufsignal unterdrücken: Betätigen Sie die Stummschaltungs-Taste rechts am Telefon Wahlwiederholung letzte externe Rufnummer: *** æ 0 9 æ Softkey (vorprogrammiert): Gewünschten Softkey drücken Nummer aus Anrufliste wählen: ãæ Allgemeine Kurzwahlnummer: Allgemeine Kurzwahlnummer 5 ä (Mittlere Funktionstaste) Konferenz einrichten: R R 3 2. Teilnehmer anrufen Übergabe R 2. Teilnehmer anrufen (vor oder nach Entgegennahme) æ Rückfrage R 2. Teilnehmer anrufen Makeln Wechseln zwischen zwei Anrufen: Aktuelles Gespräch beenden: 2 R 1 R Gespräche halten æ Besetzt / Keine Antwort 8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4) Konferenz Laufendes Gespräch: – (drücken und gedrückt halten, bis programmierte Nr. gewählt wird) Hörer nicht auflegen (AT, BE, BR, DE, DK: 5) Freisprechmodus Lauthören bei laufendem Gespräch ein-/ ausschalten: æ Rufnr. d. Nebenstelle oder Amtskennziffer + Externe Rufnr. Hotkey (vorprogrammiert): Automatischer Rückruf: Aufschalten: Anruf übergeben: Anrufe tätigen Normale Anrufe: 4 8 Besetzt / Keine Antwort Gespräch halten: R Gespräch wieder aufnehmen: R Hörer abheben, sobald der Rückruf erfolgt (AT, BE, BR, DE, DK: 6) BusinessPhone – Schnurlos-Telefone DT412/DT422 Kurzanleitung Schnurlos-Telefone DT412 / DT422 Feste Rufumleitung: Aufheben: Individuelle interne Rufumleitung: Aufheben: Follow me: Diktiergerät *21# æ #21# æ *21* #21# æ *21* Neue Aufnahme: Rufnr. d. Nebenstelle #æ * #æ #æ #æ Eigene Nebenstelle Neue Nebenstelle Aufheben: #21* *22* #22# æ *22*# æ Anhalten und speichern: Aufheben: Erneut aktivieren: Abspielen: Neue Aufnahme: Senden: Nachrichten abfragen: Allg. Kurzwahlnr. aufrufen: Anfangsbuchstaben d. Namens eingeben Suchen: Vorwärts blättern: Rückwärts blättern: Anrufen: Telefonbuch verlassen: Diktiergerät Nachricht aufnehmen: Abspielen: æ *23* Anrufer informieren 9# æ 99 * 9 #æ *59# æ Menütext eingeben: Geben Sie den Code und die Abwesenheitsinformation ein (siehe Tabelle) Sprechen Information aufsprechen: Sprechen #*72* * Neue Aufnahme: Senden: Aktuelles Passwort (Standard: 0000) Neues Passwort *58# æ * æ Abspielen: Passwort ändern Neues Passwort auswählen: *0#æ #0*æ # 0 * # Anfangsbuchstaben d. Namens eingeben Nachrichten Sprache: æ Systemtelefonbuch Amtskennziffer + Externe Rufnummer Senden Sie eine Nachricht, wenn bei der angerufenen Nebenstelle besetzt ist oder diese nicht antwortet. „Ruf mich“: Sprechen Interne Rufnr. aufrufen: Eigene Nebenstelle Individuelle externe Rufumleitung: 9 Deutsch Anrufweiterschaltung #æ Information speichern und gespeicherte Information verwenden: Information löschen: Sprechen BusinessPhone – Schnurlos-Telefone DT412/DT422 Abwesend/Besuch Reise/Seminar Mittagspause Besprechung Urlaub Krank Code 1 2 3 4 5 6 *23*9 #æ * 9 #æ Sprechen Sprechen *23*# æ #23# æ Abwesenheitsinformationen Stunde (00-23) Minute (00-59) Monat (01-12) Tag (01-31) zurück um, Stunde Minute zurück um, Stunde Minute zurück am, Monat Tag zurück am, Monat Tag 9 Quick Reference Guide Cordless DT412 / Cordless DT422 This Quick Reference Guide includes short descriptions on how to use the basic functions. To learn more about all available functions, please see the related User Guide. Switching On/Off Switch on: æ The complete User Guide is available in electronic format for online viewing or printout on the attached Telephone Toolbox CD-ROM or on http://www.aastra.com. Camp on: Switch on? ä (YES = Right Soft key) English Switch off: Answer calls Answer: Handsfree: Mute ringing: Press and hold the preprogrammed Hot key (until the display turns blank) æ ä (Middle Soft key) Press Mute key on the right side of the phone Intrusion: æ Extension no. or Line access code + External no. æ Last External Number Redial: Hot key (pre-programmed): Soft key (pre-programmed): Dial number from call list: Common Abbreviated Number: *** æ 0 9 – (press and hold until the programmed number is dialled) Press the desired Soft key ãæ Common Abbreviated Number æ 5 You get busy tone or no answer Automatic Callback: 10 Go off hook when called back (AT, BE, BR, DE, DK: 6) Keep Cordless off hook (AT, BE, BR, DE ,DK: 5) (AT, BE, BR, DE, DK: 4) Handsfree Speaking Toggle on/off during an ongoing conversation: ä (Middle Soft key) Inquiry Ongoing conversation: Refer back Switch between calls: Make calls Normal calls: 4 8 You get busy tone or no answer (until display lights up) To terminate the current call: R Call 3rd party 2 R 1 R Conference Establish a Conference: R 3 R Call 3rd party R Call 3rd party (Before or after answer) Transfer Transfer a call: æ Put a call on hold Put call on hold: R Resume call: R Call Forwarding Fixed Diversion: Cancel: Individual Internal Diversion: *21# æ #21# æ *21* Extension no. #æ BusinessPhone – Cordless DT412/DT422 Quick Reference Guide Cordless DT412 / Cordless DT422 Cancel: Follow-me: #21# æ *21* Own Extension no. New Extension no. Cancel: #21* *22* Own Extension no. Individual External Diversion: Cancel: Re-activate: * #æ #æ #æ Play-back: Re-record: Send: Retrieve messages: #22# æ *22*# æ Play-back: Re-record: Stop and save: Pre-defined text information: Send: Save or use saved information: Erase information: #æ Time of return Date of return Lunch Meeting Vacation Illness æ *23* Enter Info Code and Completing Info (see table) #æ æ *23*9 * 9 #æ *23*# æ #23# æ Speak Speak Re-record: Present Password (default: 0000) New password æ Scroll forward: Play-back: Speak *58# æ * 9 Search: Voice information: Speak Dictaphone function Record message: Enter the first letter(s) of the name Information 9# æ 99 * 9 #æ *59# æ #*72* * Access common abbreviated numbers: Call: Change Password Select new password: Enter the first letter(s) of the name Exit the phonebook: Send a message if the called extension is busy or does not answer. Voice: Access internal numbers: Scroll backward: Line access code + External no. Messages Call Me: *0#æ #0*æ # 0 * # System Phonebook English Call Forwarding Info Code 1 2 3 4 5 6 Completing Info hour (00-23) minute (00-59) month (01-12) day (01-31) back at, hour minute back at, hour minute back, month day back, month day Speak Speak BusinessPhone – Cordless DT412/DT422 11 Guía de referencia rápida Teléfonos inalámbricos DT412 / DT422 Esta Guía incluye breves descripciones de cómo usar las funciones básicas. Para saber más acerca de las funciones disponibles, consulte la Guía de Usuario correspondiente. Encendido/Apagado Encendido: æ (hasta que se ilumine la pantalla) La Guía de Usuario completa está disponible en formato electrónico para su visualización en línea o como copia impresa en el CD-ROM «Telephone Toolbox» adjunto, o en http://www.aastra.com. Cuando reciba tono de ocupado o no respondan «Descolgar» cuando la reciba (AT, BE, BR, DE, DK: 6) Puesta en espera: Mantenga «descolgado» (AT, BE, BR, DE, DK: 5) ä (SI = Tecla programable derecha) Apagado: Español Pulsar y mantener la tecla acc. directo prev. programada (hasta que la pantalla quede en blanco) Contestar llamadas Contestar: Manos libres: Desactivar timbre: Intrusión: ä (Tecla programable central) Conferencia Pulsar la tecla Mute en la parte derecha del teléfono Establecer una conferencia: Marcar número de la lista de llamadas: *** æ 0 9 Nº abreviado común: 12 Nº abreviado común 3 Llamada a un tercero Transferir una llamada: R Llamada a un tercero (Antes o después de contestar) æ Consulta Pulsar la tecla program. deseada ãæ R R Transferencia æ Nº extensión o Código acceso a línea + Nº externo Tecla de acceso directo – (pulsar y mantener (previamente hasta que se marque el programada): número programado) Tecla programable (previamente programada): (AT, BE, BR, DE, DK: 4) Activar/desactivar manos libres æ Volver a marcar el último nº externo marcado: 4 8 Activar/desactivar durante una conversación (Tecla programable en curso: central) æ ä Realizar llamadas Llamadas normales: 5 Rellamada automática: Encender? Conversación en curso: R Llamada a un tercero Volver a la primera llamada Conmutar entre llamadas: Terminar una llamada: 2 R 1 R Retener una llamada æ Retener una llamada: R Reanudar llamada: R BusinessPhone – Teléfonos inalámbricos DT412/DT422 Guía de referencia rápida Teléfonos inalámbricos DT412 / DT422 Desvío de llamadas Cancelar: Desvío interno individual: Cancelar: Sígueme: *21# æ #21# æ *21* #æ #21# æ *21* Cancelar: Desvío externo individual: Cancelar: Volver a activar: æ * #æ #21* #æ *22* #æ #22# æ *22*# æ Introducir primera(s) letra(s) del nombre Acceder a números abrev. comunes: Introducir primera(s) letra(s) del nombre Buscar: Desplazar adelante: Nº de la extensión propria Desplazar atrás: Código acceso a línea + Nº externo Salir de la agenda: Llamar: æ *23* Información Introducir texto predefinido: Introducir Código de información e Información complementaria (ver tabla) Mensajes Voz: Reproducir: Volver a grabar: Enviar: Recuperar mensajes: 9# æ 99 * 9 #æ *59# æ æ Introducir voz: Reproducir: Hable Guardar o utilizar información guardada: Borrar información: #*72* * #æ Cambiar contraseña Seleccionar nueva contraseña: Contraseña actual (predef.: 0000) Nueva contraseña *58# æ * Función dictáfono Grabar mensaje: Reproducir: Hable * 9 #æ *23*# æ #23# æ Código de información Hora de regreso Fecha de regreso Almuerzo Reunión Vacaciones Enfermo BusinessPhone – Teléfonos inalámbricos DT412/DT422 #æ *23*9 Hable Hable Volver a grabar: Enviar: Hable *0#æ #0*æ # 0 * # Acceder a números internos: Enviar un mensaje si la extensión llamada está ocupada o no contesta. Llámame: Hable Agenda del sistema Nº extensión Nº de la extensión propria Nº de la nueva extensión 9 Volver a grabar: Parar y guardar: Español Desvío fijo: Función dictáfono Información complementaria 1 hora (00-23) minuto (00-59) 2 3 4 5 6 mes (01-12) día (01-31) regreso a las, hora minuto regreso a las, hora minuto regreso el, mes día regreso el, mes día 13 Guide de référence Téléphones sans fil DT412 / DT422 Ce guide vous indique comment utiliser les fonctions de base. Pour plus d'informations sur les fonctions disponibles, reportezvous au manuel de l'utilisateur concerné. Mise sous tension/hors tension Allumer : Le manuel complet est disponible au format électronique pour un affichage en ligne et une impression sur le CD-ROM Guide de référence joint ou sur http://www.aastra.com. (jusqu’à ce que l’écran s’allume) Rappel automatique : Décrochez lorsque vous êtes rappelé (AT, BE, BR, DE, DK : 6) Appel en attente : Restez “décroché” (AT, BE, BR, DE, DK : 6) Switch on? ä (YES = Touche virtuelle droite) Éteindre : Enfoncer et maintenir la touche d'accès rapide préprogrammée (jusqu'à ce que l'affichage soit vide) Répondre aux appels Français Répondre : Mains libres : æ ä (Touche de raccourci du milieu) Désactiver la sonnerie : Appuyez sur Mute (Secret) sur le côté droit du téléphone Intrusion : Appels normaux : æ Recomposer dernier n° externe : Composez un numéro depuis la liste des appels : N° abrégé commun : 14 ä (Touche de raccourci du milieu) Établir une conférence : R Appel 3e personne R 3 Transfert R Appel 3e personne (avant ou après la réponse) æ Appel interne *** æ 0 9 Conversation en cours : Enfoncer la touche virtuelle désirée Mettre fin à l'appel : Touche d'accès rapide – (enfoncer et maintenir (pré-programmée) : jusqu'à ce que le numéro programmé soit numéroté) Touche virtuelle (pré-programmée) : (AT, BE, BR, DE, DK : 4) Conférence æ N° extension ou Code accès ligne + N° externe 4 8 Mains libres Activer/désactiver pendant l'appel en cours : Transférer un appel : Effectuer des appels 5 Tonalité occupé ou pas de réponse æ R Appel 3e personne Appel courtier Passer d'un appel à l'autre : 2 R 1 R Mettre un appel en attente ãæ N° abrégé commun æ Mettre l'appel en attente : R Reprendre l'appel : R BusinessPhone – Téléphones sans fil DT412/DT422 Guide de référence Téléphones sans fil DT412 / DT422 Déviation fixe : Annuler : Déviation interne individuelle : Annuler : “Suivez-moi” : *21# æ #21# æ *21* #æ #21# æ *21* * #æ #21* #æ *22* #æ #22# æ *22*# æ Annuler : Votre n° extension Déviation externe individuelle : Annuler : Réactiver : Écouter : Réenregistrer : Arrêter et enregistrer : N° extension Votre n° extension Nouveau n° extension Code accès ligne + N° externe Messages Vocaux : Accès numéros abrégés Entrez la/les 1e(s) communs : lettre(s) du nom Recherche : Feuilleter vers le bas : Feuilleter vers le haut : Appeler : Quitter l'annuaire : Informations Écouter : Réenregistrer : Envoyer : Retrouve messages : Écouter : Réenregistrer : Parlez Envoyer : Mémoriser ou utiliser des informations mémorisées : #*72* Modifier le mot de passe Nouveau mot de passe : Mot passe actuel (par défaut : 0000) Nouveau mot passe * #æ Fonction d’enregistrement Enregistrer un message : *58# æ æ *23* Entrez code info et infos complémentaires (voir tableau) Entrer message vocal : Parlez *0#æ #0*æ # 0 * # Entrez la/les 1e(s) lettre(s) du nom Entrer texte prédéfini : 9# æ 99 * 9 #æ *59# æ æ Parlez Annuaire système Accès numéros internes : Envoyer un message si l'extension appelée est occupée ou ne répond pas. “Suivez-moi” : * 9 Fonction d’enregistrement Français Déviation d'appels Effacer des informations : Heure de retour Date de retour Déjeuner Réunion Congé Malade æ #æ *23*9 * 9 #æ Parlez Parlez *23*# æ #23# æ Code info 1 2 3 4 5 6 Infos complémentaires heure (00-23) minute (00-59) mois (01-12) jour (01-31) de retour à, heure minute de retour à, heure minute retour, mois jour retour, mois jour Parlez BusinessPhone – Téléphones sans fil DT412/DT422 15 Guida rapida Cordless DT412 / Cordless DT422 Questa Guida rapida contiene brevi descrizioni sull'utilizzo delle funzioni di base. Per ulteriori informazioni su tutte le funzioni disponibili, consultare la Guida utente. Accensione/spegnimento Accensione: æ (fino a quando non si accende il display) La Guida completa è disponibile in formato elettronico per la consultazione in linea o per la stampa, sul CD del telefono fornito o al sito http://www.aastra.com. Si ascolta il tono di occupato o non si riceve risposta Sganciare in caso di richiamata (AT, BE, BR, DE, DK: 6) Attesa: Tenere sganciato il cordless (AT, BE, BR, DE, DK: 5) ä (SI = Tasto software destro) Spegnimento: Tenere premuto il tasto di scelta rapida preprogrammato (fino a cancellare il display) Vivavoce: Suoneria attutita: æ ä (Tasto progr. centrale) Premere il tasto Muto sul lato destro del telefono Italiano Effettuazione di chiamate Chiamate normali: Riselezione ultimo n. esterno: Tasto di scelta rapida (preprogrammato): Tasto programmabile (preprogrammato): æ N. estensione o Codice accesso linea + N. esterno *** æ 0 9 æ – (tenere premuto fino alla composizione del numero programmato) Premere il tasto software desiderato ãæ Numero abbreviato comune: Numero abbreviato comune Attivazione: 16 Attivazione/ disattivazione durante una conversazione in corso: 8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4) ä (tasto progr. centrale) Trasferimento Trasferimento di una chiamata: R Chiamare il terzo interlocutore (prima o dopo la risposta) æ Richiesta Conversazione in corso: Selezione del numero dall'elenco chiamate: Conferenza Intrusione: 4 Conversazione viva-voce Risposta alle chiamate Risposta: 5 Richiamata automatica: Accendere? R Chiamare il terzo interlocutore Riferimento indietro Commutazione tra chiamate: Conclusione della chiamata: 2 R 1 R Messa in attesa di una chiamata æ Messa in attesa: R Ripristino della chiamata: R 3 R Chiamare il terzo interlocutore R BusinessPhone – Cordless DT412/DT422 Guida rapida Cordless DT412 / Cordless DT422 *21# æ #21# æ *21* # æ #21# æ *21* #* æ #21* #æ *22* #æ #22# æ *22*# æ Inoltro della chiamata Annullamento: Deviazione individuale interna: Annullamento: Follow me: Annullamento: Deviazione individuale esterna: Annullamento: Riattivazione: N. estensione. Riascolto: Nuova registrazione: Invio: Ripristino di messaggi: *0#æ #0*æ # 0 * # Rubrica di sistema Proprio n. estensione Accesso a numeri abbreviati comuni: Immettere le prime lettere del nome Codice accesso linea + N. esterno Ricerca: Scorrimento avanti: Scorrimento indietro: Chiamata: Uscita dalla rubrica: Informazioni 9# æ 99 * 9 #æ *59# æ Immissione del testo predefinito: Parlare Immissione messaggio vocale: Parlare #*72* * Nuova registrazione: Invio: Salvataggio o uso delle informazioni salvate: #æ Funzione dittafono *58# æ Parlare BusinessPhone – Cordless DT412/DT422 Cancellazione delle informazioni: Ora di rientro Data di rientro Intervallo pranzo In riunione In ferie In malattia æ *23* Immettere il codice info e le info completamento (vedere tabella) æ Riascolto: Password corrente (default: 0000) Nuova password Registrazione di un messaggio: æ Immettere le prime lettere del nome Modifica della password Selezione della nuova password: Interruzione e memorizzazione: Parlare Accesso a numeri interni: Invia un messaggio se l'estensione chiamata è occupata o non risponde. Voce: * 9 Proprio n. estensione Nuovo n. estensione Messaggi “Chiamami”: Riascolto: Nuova registrazione: Codice 1 2 3 4 5 6 Italiano Deviazione fissa: Funzione dittafono *23*9 * 9 #æ *23*# æ #23# æ #æ Parlare Parlare Info completamento ora (00–23) minuto (00–59) mese (01–12) giorno (01–31) fino a, ora minuto fino a, ora minuto fino a, mese giorno fino a, mese giorno 17 Cordless DT412 / Cordless DT422 - Rövid kézikönyv Ez a kézikönyv röviden ismerteti az alapvető funkciók használatát. Az összes funkció részletes leírását a használati útmutató tartalmazza. A teljes felhasználói kézikönyv Be- és kikapcsolás Bekapcsolás: elektronikus formátumban rendelkezésre áll online megtekintés vagy kinyomtatás céljára a mellékelt Telefon eszköztár CDROM-on vagy a http://www.aastra.com címen. A hívott fél foglalt vagy nem válaszol æ (míg be nem kapcsol a kijelző világítása) visszahíváskor a kagyló felemelése (AT, BE, BR, DE, DK: 6) Vonal tartása: kagyló tartása vezeték nélkül (AT, BE, BR, DE, DK: 5) Switch on? ä (YES = Jobboldali programozott billentyű) Kikapcsolás: Hívás fogadása Fogadás: nyomja meg és tartsa lenyomva az előre programozott gyorsválasztó billentyűt (amíg a kijelző üres nem lesz) Kagyló nélkül: (középső programozott billentyű) Csengés elnémítása: a Mute billentyű megnyomása a készülék jobb oldalán Magyar Hívás kezdeményezése Normál hívás: 18 ä (középső programozott billentyű) Konferencia felépítése: R harmadik fél hívása R 3 harmadik fél hívása (a hívás fogadása előtt vagy után) R æ Átkérdezés *** æ 0 9 Beszélgetés közben: Visszakapcsolás Váltás a vonalak között: Hívás bontása: R harmadik fél hívása 2 R 1 R Hívás felfüggesztése és tartása ãæ Közös rövidített hívószám (AT, BE, BR, DE, DK: 4) Konferencia æ mellék száma vagy vonal-hozzáférési kód + külső hívószám Programozott billentyű Nyomja meg a kívánt (előre programozott): programozott billentyűt Közös rövidített hívószám: 8 Átadás – (nyomja meg és tartsa Gyorsválasztó billentyű lenyomva, amíg a (előre programozott): programozott számot nam tárcsázza) Szám tárcsázása a híváslistáról: 4 Kagyló nélküli beszélgetés Hívás átadása: æ Legutóbbi külső szám újratárcsázása: Belépés beszélgetésbe: Be-ki kapcsolás beszélgetés közben: æ ä 5 Automatikus visszahívás: Hívás felfüggesztése és tartása: R Hívás folytatása: R æ BusinessPhone – Cordless DT412/DT422 Cordless DT412 / Cordless DT422 - Rövid kézikönyv Fix elterelés: Visszavonás: Egyéni belső elterelés: *21# æ #21# æ *21* #æ #21# æ *21* * #æ #21* #æ *22* #æ #22# æ *22*# æ mellék száma Visszavonás: Követés: Visszavonás: Egyéni külső elterelés: Újraaktiválás: Visszajátszás: Újbóli rögzítés: Küldés: Üzenetek visszakeresése: Leállítás és mentés: æ szöveg Rendszer telefonkönyv *0#æ #0*æ # 0 * # Általános rövidített számok elérése: 9# æ 99 * 9 #æ *59# æ Keresés: Lapozás előre: Lapozás vissza: Hívás: Kilépés a telefonkönyvből: szöveg #*72* * #æ jelenlegi jelszó (alapértelmezés: 0000) új jelszó æ *23* #æ æ *23*9 * 9 #æ kód és kiegészítő információ (ld. táblázat) Hangüzenet bevitele: Visszajátszás: Újbóli rögzítés: Küldés: Mentés vagy mentett tájékoztatás használata: Tájékoztatás törlése: Visszatérés időpontja Visszatérés napja Ebéd Gyűlés Szabadság Betegség BusinessPhone – Cordless DT412/DT422 Írja be a név első betűjét (betűit) Tájékoztatás Előre megadott szöveg bevitele: szöveg Jelszó megváltoztatása Új jelszó választása: Újbóli rögzítés: szöveg saját mellék száma Üzenet küldése, ha a hívott mellék foglalt vagy nem jelentkezik. Hangüzenet: Visszajátszás: *58# æ * 9 saját mellék száma új mellék száma Üzenetek Visszahívás kérése: Üzenet rögzítése: Belföldi telefonszámok Írja be a név első elérése: betűjét (betűit) vonal-hozzáférési kód + külső hívószám Visszavonás: Dictaphone funkció szöveg szöveg *23*# æ #23# æ Kód 1 2 3 4 5 6 Kiegészítő információ óra (00-23) perc (00-59) hónap (01-12) nap (01-31) visszatérés időpontja: óra perc visszatérés időpontja: óra perc visszatérés napja: hónap nap visszatérés napja: hónap nap 19 Magyar Hívásátirányítás Snelle referentiegids Draadloos telefoontoestel DT412 / DT422 De snelle referentiegids bevat korte beschrijvingen van de basisfuncties. Meer over alle beschikbare functies vindt u in het desbetreffende gebruikershandboek. Het volledige Gebruikershandboek In-/uitschakelen Inschakelen: æ ä (JA = Rechter soft key) Druk en houd de voorgeprogrammeerde commandotoets (tot het display leeg wordt) Oproepen beantwoorden Beantwoorden: Handsfree: (Middelste programmeerbare toets) Gesprekken voeren Nederlands Commandotoets (voorgeprogrammeerd): æ Toestelnr. of Lijntoegangscode + Extern nr. Algemeen afgekort nummer: 20 Wacht indien bezet: Draadloos toestel niet opgelegd laten (AT, BE, BR, DE, DK: 5) Opschakeling: In-/uitschakelen tijdens een lopend gesprek: 8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4) ä (Middelste programmeerbare toets) R Gesprek 3de partij R 3 Doorverbinden *** æ 0 9 R Gesprek 3de partij (voor of na beantwoorden) æ Informatieverzoek – (druk en houd tot het geprogrammeerde nummer gekozen is) Lopend gesprek: R Gesprek 3de partij Ruggespraak houden Tussen gesprekken: Gesprek beëindigen: ãæ 4 Conferentie Gesprek doorverbinden: Soft key (voorgeprogrammeerd): Druk de gewenste soft key Kies nummer van telefoonlijst: Niet opgelegd wanneer teruggebeld wordt (AT, BE, BR, DE, DK: 6) Een telefoonconferentie tot stand brengen: æ Het laatste externe nr. opnieuw kiezen: Automatisch terugbellen: Handsfree spreken æ ä Belsignaal uitschakelen: Druk de uitschakelknop aan de rechterkant van het toestel Normale gesprekken: 5 Bezettoon of geen antwoord (totdat display licht geeft) Aanzetten? Uitschakelen: is als elektronisch formaat voor on line raadpleging of als uitdraai beschikbaar op de bijgevoegde Telefoon Toolbox CD-ROM of op http://www.aastra.com. 2 R 1 R Een oproep in wacht plaatsen Algemeen afgekort nummer æ Oproep in wacht plaatsen: R Gesprek voortzetten: R BusinessPhone – Draadloos telefoontoestel DT412/DT422 Snelle referentiegids Draadloos telefoontoestel DT412 / DT422 Vaste omleiding: Annuleren: Individuele interne omleiding: Annuleren: Volg mij: *21# æ #21# æ *21* #21# æ *21* Heropnemen: Toestelnr. . #21* *22* Eigen toestelnr. Individuele externe omleiding: Annuleren: Reactiveren: æ Stop en bewaar: #æ * #æ #æ Eigen toestelnr. Nieuw toestelnr. Annuleren: 9 Dicteerfunctie #æ Lijntoegangscode + Extern nr. #22# æ *22*# æ Berichten *0#æ #0*æ # 0 * # Systeemtelefoonboek Toegang interne nummers: Voer de eerste letter(s) van de naam in Toegang algemene verkorte nummers: Voer de eerste letter(s) van de naam in Zoek: Scrol voorwaarts: Scrol achteruit: Bel: æ Verlaat het telefoonboek: Informatie *23* Vooraf bepaalde tekst invoeren: Voer informatiecode en informatie aanvullen in (zie tabel) Stuur een bericht, wanneer de opgeroepen aansluiting bezet is of niet antwoordt. Bel mij: Stem: Afspelen: Heropnemen: Zenden: Berichten opvragen: 9# æ 99 * 9 #æ *59# æ Afspelen: Zenden: Opslaan of opgeslagen informatie gebruiken: Informatie wissen: #*72* Wachtwoord wijzigen Nieuw wachtwoord kiezen: Dicteerfunctie Bericht opnemen: Afspelen: Huidig wachtwoord (standaard: 0000) Nieuw wachtwoord * #æ *58# æ * Retourtijd Datum van terugkomst Lunch Vergadering Vakantie Ziekte * 9 #æ *23*# æ #23# æ Spreek Spreek Heropnemen: Spreek #æ *23*9 æ Voer stem in: Spreek Spreek Nederlands Gesprek doorverbinden Info code 1 Informatie aanvullen uur (00-23) minuten (00-59) 2 3 4 5 6 maand (01-12) dag (01-31) terug om, uur minuten terug om, uur minuten terug, maand dag terug, maand dag Spreek BusinessPhone – Draadloos telefoontoestel DT412/DT422 21 Hurtigreferanse Trådløs DT412 / Trådløs DT422 Denne Hurtigreferansen inkluderer korte beskrivelser om hvordan du bruker de grunnleggende funksjonene. For å lære mer om alle de tilgjengelige funksjonene, se den relevante Brukerveiledningen. Slå av/på Slå på: æ (til displayet lyser) ä (YES = Høyre programmerbar tast) Besvare anrop Svare: Trykk og hold den forprogrammerte hurtigtasten nede (til displayet er blankt) æ ä Dempe ringelyd: Trykk på Bortkoblings-tasten på høyre side av telefonen Ringe æ Internnr. eller Tilgangskode for linje + Eksternnr. æ Hurtigtast (forprogrammert): Norsk Programmerbar tast (forprogrammert): Venting: Holde Trådløs i samtale (AT, BE, BR, DE, DK: 5) Bryte inn: 4 8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4) ä (Midterste programmerbar tast) Konferanse Opprette en konferanse: R Ringe 3dje samtalepartner R 3 Sette over Sette over en samtale: R Ringe 3dje samtalepartner (Før eller etter svar) æ *** æ 0 9 Spørreanrop – (trykk og hold knappen nede til det programmerte nummeret er slått) Pågående samtale: R Ringe 3dje samtalepartner Pendle Trykk på ønsket programmerbar tast Ringe et nummer fra telefonlisten: ãæ Felles kortnummer: Felles kortnummer 22 trykk svaretast ved tilbakeringing (AT, BE, BR, DE, DK: 6) Samtale via høyttaler (Midterste programmerbar tast) Ring siste eksternnr. på nytt: Automatisk tilbakeringing: Slå av/på under en samtale: Høyttalende: Vanlige samtaler: 5 Du får opptattsignal eller ikke svar Switch on? Slå av: Den komplette Brukerveiledningen er tilgjengelig i elektronisk format på Internet, kan skrives ut fra den vedlagte Telephone Toolbox CD-ROM-en, eller kan fås ved å gå til http://www.aastra.com. Veksle mellom samtaler: Avslutte samtale: æ 2 R 1 R Parkere en samtale Parkere samtalen: R Gjenoppta samtalen: R BusinessPhone – Trådløs DT412/DT422 Hurtigreferanse Trådløs DT412 / Trådløs DT422 Fast Viderekobling: Oppheve: Individuell Intern Viderekobling: Oppheve: Medflytting *21# æ #21# æ *21* #æ #21# æ *21* * #æ #21* #æ *22* #æ #22# æ *22*# æ Internnr. Eget internnr. Nytt internnr. Oppheve: Eget internnr. Individuell Ekstern Viderekobling: Oppheve: Reaktivere: Kode for eksternlinje + Eksternnummer Beskjeder Sende en melding dersom internnummeret er opptatt eller du ikke får svar. Ring Meg: Tale: Spille av: Spille inn på nytt: Sende: Hente beskjeder: Endre Passord Velg nytt passord: 9# æ 99 * 9 #æ *59# æ Spille av: *58# æ * Hente felles kortnummer: Tast inn første bokstav(er) i navnet Søke: Søke forover: Søke bakover: Ringe: Gå ut av telefonlisten: Informasjon Taste inn forhåndsdefinert tekst: Slette informasjon: Diktafon funksjon *0#æ #0*æ # 0 * # Tast inn første bokstav(er) i navnet Lagre eller bruke lagret informasjon: #æ Les inn Hente internt nummer: Sende: #*72* æ System-telefonliste Spille inn på nytt: Nåværende passord (standard: 0000) Nytt passord Spille inn beskjed: Stopp og lagre: Spille av: Les inn * Spille inn på nytt: Lese inn Tale-beskjed: Les inn 9 Diktafon funksjon Tilbake kl. Returdato Lunsj Møte Ferie Sykdom Info Kode 1 2 3 4 5 6 æ *23* Tast inn Infokode og Tilleggs Info (se tabell) #æ æ *23*9 * 9 #æ *23*# æ #23# æ Les inn Les inn Norsk Medflytting Tilleggs informasjon time (00-23) minutt (00-59) måned (01-12) dag (01-31) tilbake kl., time minutt tilbake kl., time minutt tilbake, måned dag tilbake, måned dag Les inn BusinessPhone – Trådløs DT412/DT422 23 Polski Skrócona instrukcja obsługi Telefon bezprzewodowy DT412 / DT422 Niniejsza Skrócona instrukcji obsługi zawiera krótkie wskazówki dotyczące korzystania z podstawowych funkcji telefonu. Więcej informacji na temat wszystkich dostępnych funkcji można znaleźć w instrukcji obsługi. Włączanie i wyłączanie Włączanie: æ (aż zaświeci się wyświetlacz) Kompletny podręcznik użytkownika jest dostępny w formacie elektronicznym do przeglądania online lub wydrukowania z załączonej płyty CD-ROM Telephone Toolbox CD-ROM lub na stronie http://www.aastra.com. Słychać sygnał zajętości lub abonent nie odpowiada Automatyczne oddzwanianie: Podnieś słuchawkę, gdy nastąpi oddzwonienie (AT, BE, BR, DE, DK: 6) Naciśnij i przytrzymaj zaprogramowany przycisk (aż wyświetlacz będzie pusty) Kolejkowanie: Trzymaj „słuchawkę podniesioną” (AT, BE, BR, DE, DK: 5) programowalny) Wyłączanie: æ ä Tryb głośnomówiący: (środkowy przycisk pod wyświetlaczem) Wyłączenie dzwonka: Naciśnij przycisk wyciszenia znajdujący się na prawej ściance telefonu Wykonywanie połączeń Zwykłe połączenia: Powtórzenie ostatnio wybranego numeru zewnętrznego: Przycisk (zaprogramowany): æ Nr wewn. lub Kod dostępu do linii zewnętrznej + Nr zewn. *** æ 0 9 programowalny Wybieranie numeru z listy połączeń: ãæ Włączenie/wyłączenie podczas trwającej rozmowy: ä (środkowy przycisk pod wyświetlaczem) Konferencja 3 Połącz się z kolejnym rozmówcą R R Łączenie rozmów Połącz się z kolejnym rozmówcą (przed lub po odebraniu wywołania) R æ Przełączanie się między rozmowami Przełączenie się między rozmowami: Zakończenie połączenia: 2 R 1 R Zawieszanie połączenia R Zawieszenie połączenia: Wspólny numer skrócony æ Wznowienie połączenia: R Zapytanie 24 æ (AT, BE, BR, DE, DK: 4) Rozmowa za pomocą urządzenia głośnomówiącego Ustanowienie konferencji: – (Naciśnij i przytrzymaj, aż zostanie wybrany zaprogramowany numer) (zaprogramowany): Podczas trwającej rozmowy: 8 Połączenie rozmowy: Przycisk programowalny Naciśnij żądany przycisk Wspólny numer skrócony: 4 Ingerencja w połączenie: Odbieranie wywołań Odbieranie wywołania: 5 ä (YES = Prawy przycisk Switch on? Przekazywanie połączeń Połącz się z kolejnym rozmówcą R Stałe przekierowanie: Anulowanie: *21# æ #21# æ BusinessPhone – Telefon bezprzewodowy DT412/DT422 Polski Skrócona instrukcja obsługi Telefon bezprzewodowy DT412 / DT422 Przekazywanie połączeń Indywidualne przekierowanie na numer wewnętrzny: Anulowanie: Podążanie wywołania za abonentem: Anulowanie: *21* # æ #21# æ *21* * #æ *21* # æ *22* #æ #22# æ *22*# æ Anulowanie: Ponowne uaktywnienie: Własny Nr wewn. Nowy Nr wewn. Kod dostępu do linii zewnętrznej + Nr zewn. Wiadomości Wyślij wiadomość, jeśli wybrany numer jest zajęty lub nie odpowiada. Zadzwoń do mnie: Wiadomość głosowa: Odtworzenie: Ponowienie nagrywania: Wysłanie: Pobieranie wiadomości: Zmiana hasła Wybór nowego hasła: Zatrzymanie i zapisanie: Systemowy spis telefonów Wprowadź pierwszą literę nazwy Dostęp do wspólnych numerów skróconych: Wprowadź pierwszą literę nazwy Wyszukaj: Przewiń do przodu: Przewiń do tyłu: Wybierz numer: Opuść książkę telefoniczną: Ponowienie nagrywania: #0*æ # 0 * # æ Informacje *23* 9# æ 99 * 9 #æ *59# æ Wprowadzenie zdefiniowanego tekstu: Wprowadź kod informacji oraz informacje dodatkowe (patrz tabela) #*72* * #æ Zapisanie lub wykorzystanie zapisanej informacji: Wypowiedz wiadomość Wypowiedz wiadomość Nagranie wiadomości głosowej: Odtworzenie: Ponowienie nagrywania: Aktualne hasło (domyślnie: 0000) Nowe hasło *58# æ * 9 Wypowiedz Usunięcie informacji: Wypowiedz wiadomość Kod informacji Godzina powrotu Data powrotu Obiad Spotkanie Urlop Choroba BusinessPhone – Telefon bezprzewodowy DT412/DT422 æ #æ *23*9 Wypowied z wiadomość * 9 #æ Wypowiedz wiadomość Wysłanie: wiadomość Odtworzenie: *0#æ Dostęp do wewenętrznych numerów: Funkcja dyktafonu Nagranie wiadomości: æ Nr wewn. Własny Nr wewn. Indywidualne przekierowanie na numer zewnętrzny: Funkcja dyktafonu 1 2 3 4 5 6 *23*# æ #23# æ Informacje dodatkowe godzina (00–23) minuty (00–59) miesiąc (01–12) dzień (01–31) powrót: godzina i minuty powrót: godzina i minuty powrót: miesiąc i dzień powrót: miesiąc i dzień 25 Краткий справочник Беспроводный телефон DT412 / DT422 В этом кратком справочнике описаны основные функции. Подробные сведения обо всех функциях см. в соответствующих разделах руководства пользователя. Русский Включение и выключение Включение: æ (пока не включится подсветка дисплея) Switch on? ä (YES = Программная клавиша звонка) Выключение: Нажмите и удерживайте запрограммированную клавишу быстрого доступа (пока не очистится дисплей) Если вы слышите тон «занято» или вам не отвечают Автоматический обратный вызов: Постановка в очередь: Вмешательство: во время разговора: æ ä Громкая связь: (Средняя клавиша меню) Выключение сигнала вызова: Нажмите клавишу выключения сигнала на правой стороне телефона Обычные вызовы: Повторный набор последнего внешнего номера: Клавиша быстрого доступа (предв. æ æ № абонента или код выхода на линию + № абонента – (нажать и удерживать, пока не будет набран запрограммированная): запрограммированный номер) Программная клавиша (предв. Нажмите нужную запрограммированная): программную клавишу Набор номера из списка вызовов: ãæ Общий сокращенный Общий сокращенный номер: номер æ 26 Не кладите трубку (AT, BE, BR, DE, DK: 5) (AT, BE, BR, DE, DK: 4) ä (Средняя клавиша меню) Конференц-связь R R 3 Вызовите третью линию Перевод вызова R æ Вызовите третью линию (До или после ответа) R Вызовите третью линию Запрос Текущий разговор: Переключение *** æ 0 9 4 8 Организация конференц-связи: Перевод вызова: Вызов абонента 5 Поднимите трубку, когда вам перезвонят (AT, BE, BR, DE, DK: 6) Разговор в режиме громкой связи Включение/выключение Ответ на вызовы Ответ: Полное руководство пользователя в электронном формате находится на входящем в комплект поставки компакт-диске и по адресу http://www.aastra.com. Переключение между вызовами: Завершение вызова: 2 R 1 R Удержание вызова на линии Удержание вызова: R Возобновление разговора: R Перенаправление вызовов Фиксированная переадресация: *21# æ BusinessPhone – Беспроводный телефон DT412/DT422 Краткий справочник Беспроводный телефон DT412 / DT422 Отмена: Индивидуальная внутренняя переадресация: Отмена: «За мной»: Отмена: #21# æ *21* # æ #21# æ *21* * #æ #21* #æ *22* #æ #22# æ *22*# æ № абонента Свой добавочный № добавочный № Новый Свой добавочный № Индивидуальная Внешняя переадресация: Код выхода на линию + Внешний номер Отмена: Повторное включение: Сообщения Отправить сообщение, если вызываемый другой аппарат занят или не отвечает. Перезвоните: Голосовое: Воспроизведение: Перезапись: Отправка: Получение сообщений: 9# æ 99 * 9 #æ *59# æ Воспроизведение: Перезапись: Остановка и сохранение: Прокрутка к началу: Прокрутка к концу: Вызов: Выход из телефонной книги: Информация #æ Говорите æ *23* Введите запрограммированный текст: Введите код информации и информационные сведения (см. таблицу) Ввод голосовой информации: #æ æ *23*9 * 9 #æ *23*# æ #23# æ Код информации Время возвращения Дата возвращения Обед Встреча Отпуск Болен Говорите Говорите Удаление информации: Текущий пароль (стандартный: 0000) Новый пароль *58# æ * 9 Поиск: Отправка: Функция «Диктофон» Запись сообщения: Введите первые буквы имени Сохранение и использование сохраненной информации: Говорите #*72* * Доступ к общим сокращенным номерам: Перезапись: Говорите *0#æ #0*æ # 0 * # Введите первые буквы имени Воспроизведение: Изменение пароля Выбор нового пароля: Системная телефонная книга Доступ к внутренним номерам: 1 2 3 4 5 6 Информация часы (00–23) минуты (00–59) месяц (01–12) число (01–31) вернусь, час мин вернусь, час мин вернусь, месяц число вернусь, месяц число Говорите æ BusinessPhone – Беспроводный телефон DT412/DT422 27 Русский Перенаправление вызовов Stručná príručka Cordless DT412 / Cordless DT422 Táto Stručná príručka obsahuje stručný popis spôsobu použitia základných funkcií. Ďalšie informácie o všetkých dostupných funkciách nájdete v príslušnej Užívateľskej príručke. Zapnutie a vypnutie Zapnutie: æ (kým sa nerozsvieti displej) Úplná užívateľská príručka, ktorú môžete pozera online alebo si ju vytlači , je k dispozícii v elektronickom formáte na dodanom CD-ROM, alebo na adrese: http://www.aastra.com. Je obsadené alebo volaný účastník nezdvíha telefón ä (YES = Pravý progr. Zachytenie: Podržte stlačenú predprogr. klávesovú skratku (kým displej neostane prázdny) Vyrušenie: Switch on? Slovensky kláves) Vypnutie: Prijatie hovoru Prijatie: Bez držania slúchadla: (Prostredné softvérové tlačidlo) Vypnú zvonenie: Stlačte tlačidlo vypnutia na bočnej strane telefónu Telefonovanie Bežné hovory: *** æ 0 9 Progr. kláves (predprogr.) Stlačte požadovaný progr. kláves ãæ Spoločné skrátené číslo: Spoločné skrátené číslo æ Je obsadené alebo volaný účastník nezdvíha telefón 28 5 Zaháji konferenčný hovor: R R 3 Volajte iného účastníka Volajte iného účastníka (Pred alebo po prijatí volania) R æ Privolanie ďalšieho účastníka – (podržte stlačenú, kým sa naprogr. číslo nevytočí) Automatické spätné volanie: ä (Prostredné softvérové tlačidlo) Konferenčný hovor Prepojenie hovoru: Klávesová skratka (predprogr.): Voľba čísla zo zoznamu hovorov: (AT, BE, BR, DE, DK: 4) Prepojenie æ Linka číslo alebo Prístupový kód linky + Vonkajšie číslo æ Opakované vytáčanie posledného volaného čísla: 8 Hovor bez držania slúchadla Zapnutie a vypnutie počas telefonického hovoru: æ ä 4 Ponecha bezdrôtový telefón pripojený (AT, BE, BR, DE, DK: 5) Spoji pri spätnom volaní (AT, BE, BR, DE, DK: 6) Pokračujúca konverzácia: R Volajte iného účastníka Prepnú spä Prepínanie medzi hovormi: Ukončenie hovoru: 2 R 1 R Pridrža hovor Pridrža hovor: R Pokračova v hovore: R BusinessPhone – Cordless DT412/DT422 Stručná príručka Cordless DT412 / Cordless DT422 Pevné presmerovanie: Zrušenie: Samostatné vnútorné presmerovanie: Zrušenie: Presmerovanie vlastného čísla:: Zrušenie: *21# æ #21# æ *21* #æ #21# æ *21* * #æ #21* #æ *22* #æ #22# æ *22*# æ Linka číslo Vlastné číslo linky Nové číslo linky Vlastné číslo linky Samostatné vonkajšie presmerovanie: Zrušenie: Opätovná aktivácia: Prístupový kód linky + Externé číslo Správy Funkcia záznamu hlasu Opätovný záznam: Zastavenie a uloženie: Hlasová správa: Prehrávanie: Opätovný záznam: Odoslanie: Získa odkazy: Zmena hesla Výber nového hesla: 9# æ 99 * 9 #æ *59# æ Prístup k spoločným skrát. číslam: Zadajte prvé písmeno(á) mena Vyhľada : Presunú dopredu: Presunú dozadu: Vola : Opusti tel. zoznam: Uloženie alebo použitie uložených informácií: Funkcia záznamu hlasu Záznam správy: Prehrávanie: *58# æ * Hovorte BusinessPhone – Cordless DT412/DT422 *23* Zadajte kód informácie a doplnkové informácie (pozri tabuľku) Opätovný záznam: aktuálne heslo (prednastavené: 0000) nové heslo æ Informácie Zadajte prednastavený znak: Odoslanie: #*72* * #æ *0#æ #0*æ # 0 * # Zadajte prvé písmeno(á) mena Prehrávanie: Hovorte Hovorte Prístup k interným číslam: Nastavte hlasovú správu: Hovorte æ Systém. tel. zoznam Odoslanie správy, ak volaná linka je obsadená, alebo neodpovedá. Zavolajte spä : 9 Slovensky Presmerovanie hovoru Vymazanie informácií: Čas návratu Dátum návratu Obed Porada Dovolenka Choroba æ *23*9 #æ * 9 #æ *23*# æ #23# æ Kód informácie 1 2 3 4 5 6 Hovorte Hovorte Doplnkové informácie hodina (00-23) minúta (00-59) mesiac (01-12) deň (01-31) spä o, hodina minúta spä o, hodina minúta spä , mesiac deň spä , mesiac deň 29 Pikaopas Cordless DT412 / Cordless DT422 Tässä pikaoppaassa kerrotaan lyhyesti puhelimen perustoiminnoista. Tarkempia tietoja puhelimen kaikista toiminnoista on puhelimen käyttöohjeessa. Täydellinen käyttöopas on saatavissa sähköisessä muodossa online-tarkastelua varten tai se voidaan tulostaa CD-ROM:lta tai osoitteesta http://www.aastra.com. Virran kytkeminen päälle/pois Päälle: (paina, kunnes näyttöön tulee valo) Päälle? (JAA = Soittovalonäppäin) Koputus: ä Pois: 4 Varattu-ääni tai ei vastausta æ Paina ja pidä esiohjelmoitua pikanäppäintä painettuna (kunnes näyttö tyhjenee) Rinnankytkentä: Älä katkaise puhelua langattomasta puhelimesta (AT, BE, BR, DE, DK: 5 8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4) Handsfree-puhelu Suomi ä Kytkeminen päälle/pois (Keskimmäinen puhelun aikana: valikkonäppäin) Puheluihin vastaaminen Vastaaminen: æ ä Neuvottelu Neuvottelun muodostaminen: Kädet vapaana -toiminto: (keskimmäinen valikkonäppäin) Soittoäänen mykistys: Paina mykistysnäppäintä puhelimen oikealla sivulla Puheluiden soittaminen Tavalliset puhelut: Viimeisimmän ulkonumeron uudelleenvalinta: Pikanäppäin (esiohjelmoitu): Valonäppäin (esiohjelmoitu): æ æ Alanumero tai Linjan avauskoodi + Ulkonumero R 3 R Soita kolmannelle (Ennen vastausta tai sen jälkeen) æ Välipuhelu R Vuorottelu – (paina ja pidä painettuna kunnes ohjelmoitu numero on valittu) Siirtyminen puhelusta toiseen: R Puhelun lopettaminen: R Soita kolmannelle 2 1 Puhelun asettaminen pitoon Paina haluttua valonäppäintä ãæ Yhteinen lyhytnumero: Yhteinen lyhytnumero 5 æ Varattu-ääni tai ei vastausta 30 Soita kolmannelle Siirto Puhelun siirtäminen: Puhelu käynnissä: *** æ 0 9 Valitse numero puhelulistasta: Automaattinen takaisinsoitto: R Nosta luuri kun sinulle soitetaan takaisin (AT, BE, BR, DE, DK: 6) Puhelun asettaminen pitoon: R Puhelun jatkaminen: R Puhelunsiirto Kiinteä soitonsiirto: Peruuttaminen: Yksilöllinen sisäinen soitonsiirto: *21# æ #21# æ *21* #æ Alaliittymä Alanro BusinessPhone – Cordless DT412/DT422 Pikaopas Cordless DT412 / Cordless DT422 Peruuttaminen: Kutsunsiirto: #21# æ *21* * #æ #21* #æ *22* #æ #22# æ *22*# æ Oma alanumero Uusi alanumero Peruuttaminen: Oma alanumero Yksilöllinen ulkoinen soitonsiirto: Peruuttaminen: Uudelleenaktivointi: Linjan avauskoodi + Ulkonumero Lähettää viestin, jos soitettu alanumero on varattu tai ei vastaa. Soittopyyntö: Puheviesti: Toistaminen: Uuden nauhoitus: Lähettäminen: Nouda viestit: 9# æ 99 * 9 #æ *59# æ Puhu viesti Toistaminen: Uuden nauhoitus: Lopettaminen ja tallentaminen: Pääsy yhteisiin lyhytnumeroihin: Syötä nimen ensimmäinen kirjain Etsi: Selaus eteenpäin: Selaus taaksepäin: Soita: Poistu puhelinluettelosta: æ *23* Puhu viesti #*72* * Uuden nauhoitus: Tallennus tai tallennetun tiedotteen käyttäminen: #æ Puhu viesti Tiedotteen poistaminen: Paluuaika Paluupäivämäärä Lounas Kokous Loma Sairaus #æ æ *23*9 * 9 #æ Puhu viesti Lähettäminen: Nykyinen salasana (oletus: 0000) Uusi salasana *58# æ * 9 Esiohjelmoidun tekstin laatiminen: Anna tietokoodi ja täydentävät tiedot (kts. taulukko) Toistaminen: Sanelukonetoiminto Viestin tallentaminen: Syötä nimen ensimmäinen kirjain Puheen tallennus: Salasanan vaihtaminen Uuden salasanan valinta: Pääsy sisäisiin numeroihin: Tiedote Viestit *0#æ #0*æ # 0 * # Puhelinluettelojärjestelmä Suomi Puhelunsiirto Tietokoodi 1 2 3 4 5 6 Puhu viesti *23*# æ #23# æ Täydentävä tieto tunti (00–23) minuutti (00–59) kuukausi (01–12) päivä (01–31) takaisin, tunti minuutti takaisin, tunti minuutti takaisin, kuukausi päivä takaisin, kuukausi päivä Puhu viesti æ BusinessPhone – Cordless DT412/DT422 31 Snabbguide Trådlös telefon DT412 / Trådlös telefon DT422 Den här snabbguiden innehåller kortfattade beskrivningar av hur telefonens grundfunktioner används. Se användarhandboken om du vill veta mer om tillgängliga funktioner. Slå på/av Slå på: Besvara samtal Svara: æ (tills teckenfönstret tänds) Aktivera? (JA = Höger programstyrd knapp) Håll den förprogrammerade snabbknappen intryckt (tills teckenfönstret blir tomt) Svenska æ ä Dämpad ringsignal: Tryck på sekretessknappen på telefonens högra sida Repetera senast slagna externa nummer: Inbrytning: Låt luren vara av (AT, BE, BR, DE, DK: 5) Handsfree-samtal Aktivera/avaktivera under pågående samtal: ä (Mittersta menyknappen) æ eller æ R Ring upp tredje part R æ Ring upp tredje part (Före eller efter svar) R Ring upp tredje part Pågående samtal: Pendling *** æ 0 9 Växla mellan samtal: 2 R 1 R – (håll knappen intryckt till det inprogrammerade numret rings upp) Avsluta samtal: Programstyrd knapp (förprogrammerad) Tryck på önskad programstyrd knapp Parkera samtal: R Slå nummer i samtalslistan: Återuppta samtal: R ãæ 5 æ Det tutar upptaget eller ingen svarar Automatisk återuppringning: 32 Lyft luren när du blir återuppringd (AT, BE, BR, DE, DK: 6) 3 Förfrågan Ankn.nr Linjenr + Externt nr Gemensamt kortnummer R Överflyttning Flytta över ett samtal: Snabbvalsknapp (förprogrammerad): Gemensamt kortnummer: (AT, BE, BR, DE, DK: 4) Konferens (Mittersta menyknappen) Ringa samtal Avisering: Upprätta en konferens: Handsfree: Vanliga samtal: 4 8 Det tutar upptaget eller ingen svarar ä Stänga av: Den fullständiga användarhandboken finns i elektroniskt format för online-visning eller utskrift på den medföljande cd-skivan med telefonverktyg eller på http://www.aastra.com. Parkera samtal Vidarekoppling Fast vidarekoppling: Avbeställa: Egen intern vidarekoppling: Avbeställa: *21# æ #21# æ *21* # æ #21# æ Anknytningsnr BusinessPhone – Trådlös telefon DT412/DT422 Snabbguide Trådlös telefon DT412 / Trådlös telefon DT422 Medflyttning: *21* Eget anknytningsnr Nytt anknytningsnr Avbeställa: #21* *22* Eget anknytningsnr Egen extern vidarekoppling: Avbeställa: Aktivera på nytt: Linjenr + Externt nr #* æ #æ #æ Lyssna: Spela in nytt: Skicka: Hämta meddelanden: Byta lösenord Välj ett nytt lösenord: #0*æ Ta fram gemensamma Ange första kortnummer: bokstaven/bokstäverna i namnet #22# æ *22*# æ Bläddra framåt: Bläddra bakåt: Ringa: Stänga telefonboken: Skicka ett meddelande om den uppringda anknytningen är upptagen eller inte svarar. Röst: Ta fram interna nummer: Ange första bokstaven/bokstäverna i namnet Sök: Meddelanden Ring mig: *0#æ Systemtelefonbok 9# æ 99 * 9 #æ *59# æ Information Ange fördefinierad text: Lyssna: Spela in nytt: Avsluta och spara: æ Tala Lyssna: Tala Spela in nytt: Skicka: Aktuellt lösenord (standard: 0000) Nytt lösenord *58# æ * 9 *23* #æ æ *23*9 * 9 #æ *23*# æ #23# æ Ange röstinfo: Tala #æ Spara eller använda sparad information: Radera information: Diktafonfunktion Spela in meddelande: æ Ange informationskod och kompletterande information (se tabell) Tala #*72* * # 0 * # Tala Tala BusinessPhone – Trådlös telefon DT412/DT422 Lunch, åter Tillfälligt ute, åter Sammanträde, åter Tjänsteresa, åter Sjuk, åter Semester, åter Informationskod 1 2 3 4 5 6 Kompletterande information timme (00–23) minut (00–59) timme (00–23) minut (00–59) timme (00–23) minut (00–59) månad (01–12) dag (01–31) månad (01–12) dag (01–31) månad (01–12) dag (01–31) 33 Svenska Vidarekoppling Enterprise Telephone Toolbox LZY 203 138 © Aastra Telecom Sweden AB 2008. All rights reserved. LZTBS 170 355 R3A Subject to alteration without prior notice. For questions regarding the product, please contact your Aastra Certified Sales Partner. Also visit us on www.aastra.com