VW Golf IV

Transcription

VW Golf IV
10.04 Printed in Germany
Mounting instructions
Upgrade Headlamp
Instructions de montage
Upgrade Projecteur
Monteringsanvisning
Upgrade Strålkastare
Montagehandleiding
Upgrade Koplampe
Instrucciones de montaje
Upgrade Faro
Istruzioni di montaggio
Upgrade Projettore
Asennusohjeet
Upgrade Valonheitin
VW Golf IV
Hella KGaA Hueck & Co., 460 881-13
D - 59552 Lippstadt
Upgrade Hauptscheinwerfer
©
Montageanleitung
Der Hella Upgrade Scheinwerfer enthält kein Nebellicht. Falls Sie Ihr Fahrzeug mit Nebellicht nachrüsten
möchten, nutzen Sie bitte die speziellen Einbausets von Hella. Mit Funk Ein/Ausschaltung 1NL 008 383-851*
Einschaltung durch vorhandenen Lichtschalter 1NL 008 383-821*
* nicht für Fahrzeuge mit Turbo Motor
The Hella upgrade headlamp does not contain a fog light. If you would like to retrofit your vehicle with fog
lights, please use the special installation sets from Hella. With radio switch-on/off 1NL 008 383-851*
Switch-on via existing light switch 1NL 008 383-821*
* not for vehicles with turbo engines
Le projecteur Hella look Golf V ne comporte pas d'optique antibrouillard. Si vous souhaitez équiper votre
véhicule ultérieurement d'optiques antibrouillard, utilisez SVP les kits de montage spécifiques Hella .
Avec commutation/décommutation radio, réf. 1NL 008 383-851* Commutation par l'intermédiaire du
commutateur d'éclairage existant, réf. NL 008 383-821*
* sauf pour véhicules avec moteur turbo
I Hellas uppgraderingsstrålkastare ingår inte dimljus. Om du vill ha dimljus, kan du använda Hellas
särskilda monteringssats. Med fjärrkontroll 1NL 008 383-851* Inkoppling via befintlig ljusomkopplare
1NL 008 383-821*
* ej för fordon med turbomotor
De vernieuwde koplamp van Hella omvat geen mistlamp. Wanneer u uw voertuig wilt uitrusten met
mistlampen, kunt u hiervoor de speciale inbouwsets van Hella gebruiken. Met draadloze in-/uitschakelfunctie
1NL 008 383-851* Inschakelen door middel van bestaande lichtschakelaar 1NL 008 383-821*
* niet voor voertuigen met turbomotor
La actualización de faro de Hella no dispone de luz antiniebla. Si quiere reequipar su vehículo con luz
antiniebla, puede utilizar los juegos de montaje especiales de Hella. Con conexión/desconexión remota por
radiofrecuencia 1 NL 008 383-851* Conexión mediante interruptor de luz disponible 1NL 008 383-821*
* excepto para vehículos con motor Turbo
Il proiettore per retrofit Hella non comprende alcun proiettore fendinebbia. Se desiderate montare sul vostro
veicolo i fendinebbia, approfittate degli appositi set di montaggio Hella. Con il dispositivo di
attivazione/disattivazione radio 1NL 008 383-851* Attivazione attraverso l'interruttore luci esistente
1NL 008 383-821*
* non per veicoli con motore turbo
Hellan Upgrade -valonheitin ei sisällä sumuvaloa. Jos haluat varustaa autosi jälkikäteen sumuvalolla,
käytä Hellan erityisiä asennussarjoja. Radiokytkennällä 1NL 008 383-851* Kytkentä käytettävissä olevalla
valonkatkaisimella 1NL 008 383-821*
* ei turbomoottoreilla varustetuille autoille
Benötigte Montagewerkzeuge :
Installation tools required :
Outillage de montage requis :
Nödvändiga monteringsverktyg :
Benodigd montagegereedschap :
Herramientas de montaje necesarias :
Attrezzi necessari per il montaggio :
Tarvittavat asennustyökalut :
TX25
TX30
a
b
1
2
3
4
5
7
6
9
TX30
TX30
8
TX25
10
12
11
TX25
TX30
13
15
14
a
16
b
17
Glühlampenwechsel
Changing Bulb
Remplacement de la lampe
Glödlampsbyte
Verwisselen van de gloeilamp
Cambio de lámparas
Sostituzione lampadina
Polttimon vaihto
A1
A2
12
A3
A4
A5
A6
15
B1
Art.Nr.: H7
8GH 007 157-121
B2
18
B3
B4
B5
C1
C2
C3
Art.Nr.: W5W
8GP 003 594-121
C4
Art.Nr.: H21W
8GH 008 417-001

Documents pareils