Dossier Faire du sport à Londres Le coin de l`anglophile
Transcription
Dossier Faire du sport à Londres Le coin de l`anglophile
L ECHO Le magazine des familles francophones de Londres Dossier Faire du sport à Londres Le coin de l'anglophile Excentricités et vieilles dentelles Gastronomie Confidences sucrées de Pierre Hermé et Julie Andrieu Orientation Enquête Pisa Février-mars 2008 Pour mieux prendre soin de vous dans votre langue Toutes les grandes spécialités médicales Deux cabinets dentaires avec orthodontie Kinésithérapie - Ostéopathie - Orthophonie – Pédicure Médicale REGISTERED CHARITY N 1024910 Radiologie - Echographie - Pharmacie française Renseignements et Rendez-vous 020 7370 4999 3 Harrington Gardens, London SW7 4JJ Visitez notre web-site: http://www.medicare-francais.com MEDICARE FRANÇAIS MEDICARE FRANÇAIS L ECHO [ 7 8 15 18 21 22 25 32 35 36 39 41 43 44 46 49 51 53 58 Courrier des lecteurs Agenda culturel Gastronomie Le coin de l’anglophile Point histoire Coin lecteurs Dossier Focus Actualité fiscale Associations Vie pratique Lycée français/South Kensington Lycée français/Ecole de Wix Lycée français/Ecole André Malraux Orientation Petites annonces Baby-sitting Pages APL Interview Isabelle Abadie Pages APL [email protected] Guylaine Amyot Orientation [email protected] Géraldine Appert Vos droits [email protected] Lucy Ash [email protected] Anne-Catherine Codsi [email protected] Claire Cristofari Coin lecteurs [email protected] Julienne Favre Dossier [email protected] Sylviane Girard [email protected] Olivier Bertin Web [email protected] Annik Glasgow Publicité 020 8743 0648 [email protected] Marie-Blanche Camps Rédactrice en chef [email protected] Alexandra Lang Sth Kensington, Interviews [email protected] Magali Chabrelie Dossier [email protected] Marie-Hélène Martin Ealing [email protected] Claire Chick Focus [email protected] Christine Naoumoff-Faillat Orientation, Point Histoire [email protected] Magazine pour les francophones de Londres: éducation, culture, vie pratique… Bimestriel, indépendant et à but non lucratif Abonnements (Subscriptions) 5 numéros/5 issues : £25 à l'ordre de L'Echo (Payable to L'Echo) 35 Cromwell Road - London SW7 2DG [email protected] Date limite pour la publicité et les petites annonces (Deadline for advertising) : 7/03/08 Courrier des lecteurs : merci d'envoyer votre texte à [email protected] avant le 7/03/08 Site web: www.lecho.org.uk Béatrice Pérez Dossier [email protected] Eléonore Pironneau Création graphique, Maquette [email protected] Catherine Renard PA, Baby-sitting [email protected] Catherine Rivoal Wix, Agenda Musique [email protected] Elise Sabran Trésorerie [email protected] Justin Shinebourne Gastronomie [email protected] Laurence Shinebourne Théâtre [email protected] Eric Simon Coin de l’Anglophile [email protected] Crédit couverture : Stuart Palmer. SANTE Mémo frigo 999 0845 4647 112 020 7373 2798 Urgence (Police - Pompiers - Ambulance) NHS Direct (pour coordonnées urgences, hôpitaux, conseils médicaux 7j/7 - 24 h/24) Nouveau service d'urgence de l'Union Européenne Pharmacie Zafash - ouverte 24h/24 -233,235 Old Brompton Road - SW5 020 7584 6322 020 7589 7489 020 7937 5464 020 8748 3020 020 8871 6000 020 7073 1200 020 7073 1000 020 7073 1350 Lycée Français Charles de Gaulle - 35 Cromwell Rd , SW17 - www.lyceefrancais.org.uk APL • lundi 8h30 à 9h30 • mercredi 11h30 à 12h30 • jeudi 15h à 16h20 - www.apl-cdg.org.uk Council Kensington et Chelsea ( RBK&C Town Hall ) - www.rbkc.gov.uk Council Hammersmith et Fulham - www.lbhf.gov.uk Council Wandsworth (Battersea, Clapham, Balham, Tooting) - www.wandsworth.gov.uk Consulat Général de France - 21 Cromwell Road - SW7 - www.consulfrance-londres.org French Embassy - 58 Knightsbridge - SW1 - www.ambafrance-uk.org Institut Français – 17 Queensberry Place – SW7 - www.institut-francais.org.uk ADMINISTRATIONS TAXIS (BLACK CABS) 020 7272 0272 RADIO TAXI 020 7432 1432 COMCAB 08700 700 700 ZINGO, pour appeler le Black Cab le plus proche de chez vous Textez “home” au 60 835 pour recevoir les numéros de téléphone de deux minicabs licenciés et un black cab [ COURRIER DES LECTEURS Chers Enfants, Chers Parents, Chers Collègues, Tout d’abord, permettez-moi de vous présenter, au nom de mon épouse et de moi-même tous nos vœux de bonheur et de santé pour 2008. Je tiens à vous dire que je lis toujours avec autant de plaisir votre revue. Elle m’apporte un peu de nostalgie, beaucoup d’informations sur le paquebot et ses petits mousses, et me permets de traverser l’océan en quelques lignes. Bravo à tous les écrivains en herbe (au Québec, on dirait écrivaines !!!). Voici quelques nouvelles fraîches, même très fraîches, de Montréal. Nous avons été fort bien accueillis au pays du cèdre levant, même si les coutumes linguistiques sont fort différentes : « Hey, directeur, tu vas bien ? » me lancèrent les premiers parents d’élèves, tandis qu’un ouvrier du collège me proposait de « repluguer mon boyau », c'est-à-dire de me rebrancher le tuyau de l’air conditionné de mon bureau. Mon épouse a été courageuse et a relevé le défi de contacter les différentes administrations pour obtenir cartes et permis divers. Au moins un point commun avec Londres : pratiquement impossible de trouver un médecin ! L’automne a été superbe, véritable feu d’artifices dans les forêts, mais hélas, si vite passé ! Depuis le premier décembre, les tempêtes se succèdent, déjà plus de deux mètres de neige sont tombés sur la ville. Le collège a été fermé deux lundis, la neige bloquant toute circulation dans Montréal. Les enfants construisent des forts de neige de plusieurs mètres de haut dans la cour. Heureusement des souterrains rejoignent les différents bâtiments, ce qui évite aux élèves d’avoir à s’habiller/déshabiller plusieurs fois dans la journée pour aller en gymnastique ou à la restauration. L’hiver sera long, très long. L’ambiance dans l’établissement est très bonne, les 850 enfants de l’école primaire charmants, même si l’on trouve quelques « enfants rois », Amérique du Nord oblige. Je suis seul directeur pour 28 classes, donc une certaine masse de travail m’attend chaque jour. Le stress n’est pas au rendez-vous comme à Londres, ici tout parait plus « cool » : le simple fait qu’il n’y ait pas de liste d’attente pour entrer au collège retire beaucoup de pression. Je suis entouré par des professeurs très motivés, dynamiques, et une assistante charmante et efficace qui me rappelle celle avec qui je travaillais à Londres. Certaines contraintes liées au climat sont incontournables : salle de réchauffement pour les petits congelés en fin de récréation, listes d’appel aux parents lors des tempêtes de neige, personnel de déneigement à plein temps … Les parents sont moins présents dans l’école qu’à South Ken, les mamans ayant une activité professionnelle à 95%. L’association des parents d’élèves est cependant dynamique et collabore volontiers. Voici un portrait rapide de Montréal, ville d’Amérique du Nord si éloignée de l’Europe d’où je vous envoie mes plus « gros becs ». Jean-Pierre Giraud Collège International Marie de France à Montréal Ancien directeur du primaire du Lycée Français de Londres L’ECHO Février -Mars 2008 77 [ AGENDA CULTUREL Tate Britain Peter Doig Jusqu’au 27 avril Peter Doig est le peintre européen vivant le plus cher. Il réalise ses oeuvres à partir de photos de presse ou de ses clichés personnels. Certaines toiles de cette exposition n’ont jamais été montrées au public en Grande Bretagne. £8/£6 Modern painters: The Campden Town Group Du 13 février au 4 mai Un groupe de jeunes peintres illustre la vie à Londres dans les années 1910. Ils s’inspirent du travail de Van Gogh et Gauguin pour témoigner des grands changements de cette société d’avant guerre. Ils sont à l’origine du mouvement postimpressionniste en GrandeBretagne. £9/£7 Royal Academy of Art From Russia Jusqu’au 18 avril Des oeuvres d’artistes français et russes provenant de Moscou et Saint Petersbourg. Renoir, Cézanne, Van Gogh ou encore Matisse ainsi que Kandinsky, Tatlin et Malevich. £11/£9/£7.50/£4/£3 Expos Imperial War Museum Weapons of Mass Communication Jusqu’au 30 mars La propagande en temps de guerre est mise en exergue grâce à la réunion de centaines d’affiches publicitaires, de la première guerre mondiale à nos jours. Gratuit. War artists in the Middle East Jusqu’au 11 mai Oeuvres d’artistes britanniques témoignant des conflits au Moyen-Orient de la première guerre mondiale jusqu’aux conflits récents en Iraq et Afghanistan. Cette exposition rend hommage aux soldats britanniques ayant perdu la vie en Iraq. Gratuit. JF Dernière chance… L’exceptionelle exposition réunissant les soldats en terre cuite de l’armée du premier empereur chinois, Qin Shihuangdi, se termine le 6 avril au British Museum. Pour découvrir l’une des plus grandes découvertes archéologiques du XXe siècle, il est vivement conseillé de réserver! Si vous avez toujours rêvé de tester votre capacité à résister aux températures glaciales de l’antarctique, à l’obscurité 24h/24 ou encore à la vie dans une colonie de pingouins… c’est le moment ou jamais grâce à l’exposition Ice Station Antartica qui se termine le 6 avril au Natural History Museum. Renoir at the Theatre: Looking at ‘La Loge’ THE COURTAULD GALLERY 21 February to 25 May 2008 Pierre-Auguste Renoir, Mary Cassatt et Edgar Degas, entre autres, explorent le théâtre pour décrire la société parisienne des années 1870. ‘At the Concert’, 1880 Pierre-Auguste Renoir 20/21 INTERNATIONAL GOLDENART ART FAIR From February 7 to February 23 AFFORDABLE ART FAIR AT BATTERSEA PARK 21 – 24 February 2008 Thursday 13 March: 11 am – 9.30 pm Friday 14 March, Saturday 15 March, Sunday 16 March: 11 am – 6 pm Thurs: 11am-9pm; Friday:11am-8pm; Sat:11am-7pm; Sun: 11am-6pm This exciting fair features international modern and contemporary art – oils, original prints, watercolours, drawings, photography and sculpture from 1900 to the present day. 0ver 50 UK based exhibitors will offer work from many countries (Africa, Australia, China, Eire, France, Japan, Poland, Russia, the Ukraine and Britian). Artists include 20th century ‘blue chip’ names such as Modigliani, Matisse, Miro and Derain alongside British favourites as Hockney, Piper, Riley, Banksy and Hirst, plus by a host of artists who are well worth discovering. Prices from a few hundred pounds. Royal College of Art Kensington Gore, London SW7 2EU - £5.00 8 Somerset House, Strand, London WC2R - www.courtauld.ac.uk - 10am to 5.30pm - £5 / free admission Mondays 10am to 2pm, free for under 18s, full-time UK students and unwaged L’ECHO Février -Mars 2008 Monday to Saturday: 10am-7pm Sunday:12pm-6pm For the first time in London, and to coincide with the Impressionist and Modern Art auctions held at Sotheby’s and Christie’s London in February, Opera Gallery London exclusively showcases a selection of Impressionist and Modern Art masterpieces including : Pissaro, Signac, Monet, Renoir, Rodin, Zadkine, Van Dongen, Utrillo, Foujita, Braque, Miro, Ernst, Dubuffet, Nicolas de Stael, Chagall, Matisse, Picasso… A decade of masterpieces from the most important artists of this period. Opera Gallery London Limited 134 New Bond Street, W1S 2TF 0207 491 2999 / www.operagallery.com Free entrance The Affordable Art Fair is a well-known institution in Battersea and gives buyers a chance to pick up some really great art at fair prices, ranging from £30 to £3000. Battersea Park Events Arena - London SW 11 4NJ Free shuttle (silver Renault Espace vehicles) from Sloane Square) every 15 minutes. Advance booking: £9 (concessions £7) On the door: £10 (concessions £8) Free entry for children under 16 [ Toutankhamon : intéressant mais décevant ? L'exposition Tutankhamun and the Golden Age of the Pharaohs a ouvert ses portes au centre The O2 sur les quais de la City. C’est la première exposition du O2 Bubble, un centre d'exposition de 6 500 m2. Je m’y suis rendue en décembre avec mon mari et ma fille de 8 ans, pour compléter notre voyage en Egypte d’octobre dernier. Bilan ? Ils ont adoré ! Mais j’ai, moi, été un peu déçue par le peu de pièces exposées. Néanmoins, nous y sommes restés 2 heures ! Et s’il y a en fait peu d’objets exposés appartenant aux trésors de la tombe, ils sont merveilleusement bien mis en valeur : les salles sont très bien conçues et je vous recommande de prendre le commentaire audio lu par Omar Sharif (ATTENTION : les « audio guides » sont passionnants mais ils n’existent pas en français – anglais ou espagnol, £3). Monté sur le trône à neuf ans, Toutankhamon n'a pas laissé une trace impérissable sur son pays pendant ses dix ans de règne, mais il a acquis une célébrité planétaire avec la mise au jour de sa tombe intacte et ses fabuleux trésors. « Depuis la découverte de son tombeau en 1922 par Howard Carter, Toutankhamon a conquis le coeur de millions de personnes à travers le monde. Il a été enterré avec des trésors dépassant l'imagination, ce qui nous donne un bel aperçu du passé », a déclaré Zahi Hawass, Secrétaire général du Conseil suprême des antiquités d'Egypte. Toutankhamon, l'un des derniers pharaons de la XVIIIe Dynastie, a régné durant une période agitée de l'histoire de l'Egypte ancienne. Il est décédé dans des circonstances mystérieuses à l'âge de 18 ou 19 ans (1323 av. J.-C.). Les 130 objets présentés proviennent de la Vallée des rois. Une cinquantaine d'entre eux se trouvaient dans la tombe du jeune pharaon, préservée des pillards pendant 3 200 ans. 70 trésors trouvés dans les tombeaux de plusieurs des membres de sa famille et de ses contemporains de la XVIIIème dynastie AGENDA CULTUREL (de 1555 à 1305 av. J.-C.) sont aussi exposés (pharaons Amenhotep ll,Thutmosis lV,Yuya and Tuyu). On découvre ensuite ceux de la tombe de Toutankhamon : le diadème royal, à savoir la couronne en or trouvée sur la tête du corps momifié et qu'il portait probablement de son vivant, et l'un des vases canopes incrustés d'or et de pierres précieuses qui contenaient ses viscères embaumés. Les trésors sont présentés dans 11 salles reconstituant le contexte social et politique de l'époque à laquelle vécurent et régnèrent les monarques auxquels elles sont consacrées. Chaque galerie traite d'un thème particulier, comme « La vie quotidienne durant l'Egypte ancienne », « La religion traditionnelle » et « Mort, sépulture et vie après la mort » ; les dernières galeries recèlent les trésors du roi Toutankhamon. Parmi elle, une projection reconstitue la position des objets trouvés sur son corps au moment de l'ouverture du sarcophage. Il est vraiment décevant que le sarcophage et la momie jugés trop fragiles ne soient pas exposés, mais il est vrai que les projections sont très bien faites. La dernière galerie présente des images scannées et séquences vidéo de la présentation de la momie de Toutankhamon dans son tombeau à Louxor, le 4 novembre dernier. Une salle est aussi consacrée à Howard Carter, qui décédera mystérieusement quelques mois seulement après la découverte du tombeau à Louxor : elle recrée toute l'atmosphère propre à l'exploration et l'émotion suscitée par cette découverte grâce à des images d'archives, ainsi que des titres et coupures de presse de l’époque. 75% de la vente des billets et recettes du magasin de souvenirs sont reversés à l'Egypte, pour financer la restauration et la préservation de monuments. Au total, cette exposition et une seconde prévue dans cinq ans consacrée à Toutankhamon et d'autres pharaons comme Ramsès, devraient rapporter 140 millions de dollars aux services des antiquités égyptiennes. Plus de 4 millions de personnes ont déjà visité l'exposition depuis 2005 aux EtatsUnis et 1,4 million sont attendues à Londres, seule étape européenne prévue, aussi dépêchez-vous de réserver. Elle se termine fin août ! Billets datés £7.50-20, billet famille (2 adultes, 2 enfants) £ 45-£50 Ouvert tous les jours de 10 h à 19 h. Compte tenu de la forte demande, l'achat anticipé des billets est vivement recommandé. Les billets sont également en vente aux guichets de O2. Béatrice Pérez The O2 est l'une des plus importantes destinations de loisirs en Europe, une ville dans la ville que les Londoniens et les touristes du monde entier peuvent découvrir et apprécier à loisir. Ce lieu de détente et d'accueil est un précurseur en son genre au Royaume-Uni. L'Entertainment Avenue qui entoure la salle est ouverte à tous, de jour comme de nuit. Aussi longue et large que Bond Street, elle est jalonnée de différents pôles d'attraction : un complexe de 11 salles de cinéma, un hall d'exposition, des Clubs, des restaurants, des bars et cafés. Accès : j’y suis allée très facilement et rapidement en Métro (North Greenwich sur la Jubilee). Il y a aussi un parking (£5). Egalement possible d’y aller en bateau. Infos sur : http://tutankhamunexhibitionlondon.co.uk ou http://www.visitlondon.com/tutankhamun ou composez le 0844 844 0003 L’ECHO Février -Mars 2008 9 A deux minutes du Lycée, Westminster Tutors, un petit “Tutorial College” mixte établi de longue date (1934) et à l'excellente réputation propose à vos enfants : ECOLE PRIMAIRE BILINGUE par immersion Programme de l'Education nationale (Ecole Homologuée). A partir de septembre 2008, l'Ecole Bilingue regroupe ses écoles maternelle et élementaire sur le site de St Mary's Terrace (W2) St David's Welsh Church, St Mary's Terrace, London, W2 1SJ Tel: 02078351144 2 HARLEY STREET Email: [email protected] Web:www.lecolebilingue.com ELISABETH CHERMETTE Docteur en chirurgie dentaire Spécialiste qualifiée en Orthopédie Dento-faciale ORTHODONTIE DE L'ADULTE ORTHODONTIE DE L'ENFANT MARIE BALDO Docteur en chirurgie dentaire Spécialiste des soins d'enfants European Dental Centre 2 Harley Street London W1G 9PA Tel : 020 7436 61 96 Fax : 020 7580 93 02 • préparation au Common Entrance et aux différentes scholarships (Eton, Westminster,Winchester, etc…) • cours de soutien pendant l'année • cours de révision intensifs à Pâques (en groupe ou individuels) pour GCSE / AS / A2 • cours de GCSE / AS / A2 à temps complet (Sept - Juin) • préparation aux interviews d'Oxford et Cambridge • centre d'examen pour AQA, Edexcel et OCR • et plus… Pour tout renseignement complémentaire contactez : Lu Qian - Secretary Virginia Maguire - Principal BA MLitt UCL Odile Gillan - Vice-Principal L ès L Sorbonne (ex-parent d'élèves et déléguée du Lycée CDG) Tel. 020 7584 1288 Ou visitez notre site internet : www.westminstertutors.co.uk Over 70 years of Academic Excellence Tess Barnes DR et ses 50 femmes Difficile de ne pas la remarquer avec ses cheveux roses cachés, lorsque le temps l’exige, par un chapeau du même ton et son sourire éclatant. De nombreux parents d’enfants français scolarisés à Belleville School, à Clapham, la connaissent : elle adore parler la langue de Molière et se fait fort de lier conversation avec tout nouvel arrivant ! Mais ce n’est pas - et de loin - le plus grand talent de Tess Barnes, qui est également une artiste peintre accomplie. Sa renommée s’étend bien au-delà de Clapham comme en atteste l’article qui lui est consacré ce mois de février dans le magazine Artists and illustrators dont elle fait aussi la couverture à l’occasion de son exposition intitulée « 50 women of substance ». Diplômée du Goldmisths College London après avoir étudié au Chelsea Foundation College , elle a par deux fois reçu le BP Portrait Award, ce qui lui a valu d’être exposée à la National Portrait Gallery. Elle est également, depuis 2006, « fellow of the Royal Society of Arts ». Enfin, certains de ses portraits sont exposés de façon permanente à l’Université d’Oxford. Son exposition « 50 women of substance » se tiendra du 25 février au 1er mars 2008 aux Mall Galleries à Londres avant de se déplacer à Leeds, Oxford, Cambridge et Birmingham (1). Comment vous est venue l’idée de réaliser cette exposition de 50 portraits de femmes « influentes » ? Au cours de ma carrière, je me suis souvent dit, qu’il faudrait que je réunisse un jour les portraits des femmes remarquables que j’ai eu la chance de peindre pour les montrer. En 2006, à l’aube de mes 50 ans, j’ai réalisé que je n’étais pas loin d’avoir peint 50 portraits de femmes connues et qu’il était grand temps de passer à l’acte ! Par ailleurs, ces femmes que j’ai côtoyées ont toutes pour point commun de s’être battues – chacune dans leur domaine – pour s’affirmer dans un univers largement dominé par les hommes. Ce chiffre de 50 symbolise aussi pour moi cet objectif d’égalité et de parité, 50-50, qu’il nous faut atteindre. Pourquoi avoir peint ces femmes connues ? Un été, alors que j’étais étudiante, j’ai dessiné des portraits sur le port de La Rochelle pour gagner un peu d’argent. Cela m’a plu et cela s’est avéré très formateur. Il s’agissait alors de faire un portrait en 20 minutes maximum : un vrai défi ! J’ai donc poursuivi dans cette voie et je me suis tout simplement dit que si je faisais le portrait de personnalités, que le public pouvait reconnaître, cela me ferait une jolie carte de visite. Progressivement, je me suis prise au jeu. Les femmes que j’ai rencontrées sont extraordinaires : elles m’ont énormément apporté. Au cours des séances de pose, nous avons beaucoup parlé et j’ai beaucoup appris. C’est grâce à elles que ma prise de conscience concernant la condition féminine s’est développée. Qui sont ces femmes, certaines vous ontelles plus marqué que d’autres ? Elles viennent de tous les horizons : juge, actrice, écrivain, scientifique, membre du Parlement, athlète de haut niveau… Il m’est difficile d’en nommer une plutôt que l’autre… je citerai toutefois les écrivains Jacqueline Wilson et PD James, Baroness Valérie Amos, auparavant leader de la Chambre des Lords ; la chanteuse Beverley Knight… Elles apparaissent toutes dans le livre(2) publié à l’occasion de cette exposition, ainsi que leurs réponses aux 8 questions (toujours les mêmes) que je leur ai posées : vous constaterez que ce sont toutes des femmes étonnantes et à forte personnalité. Portrait de Jacqueline Wilson Ne peignez-vous que des femmes ? Non, bien sûr. J’ai réalisé de nombreux portraits d’enfants et d’hommes sur commande. De plus, je ne me limite pas au portrait. J’aime tout autant peindre les paysages. Je peins beaucoup Londres, et la campagne des environs de Bergerac, où j’ai une maison depuis plus de 20 ans, est également l’une de mes grandes sources d’inspiration ! Quelques uns d’entre eux [ AGENDA CULTUREL Portrait Portrait de Patricia Scotland seront en vente, parallèlement à l’exposition. Un pourcentage du produit de leur vente sera versé au Breast Cancer Haven. Alors pourquoi n’avoir choisi que des portraits de femmes « influentes » pour cette exposition ? J’ai pris cette décision à la naissance d’Emma, ma fille aînée (j’ai eu une deuxième fille, Isabella un peu plus tard). Cette maternité a constitué ma première prise de conscience du lien qui m’unissait à toutes les autres femmes et des difficultés qui nous sont propres. Comme la plupart des mamans, je me suis alors demandé comment il était possible de concilier vie familiale et professionnelle et de les réussir toutes deux ! Je me suis donc intéressée à des femmes qui parvenaient à mener de front une carrière professionnelle exceptionnelle ainsi qu’une vie de femme et de maman. J’ai eu envie de leur rendre hommage à ma manière. Les moments que j’ai passés avec ces femmes - la rencontre avec Mark, mon compagnon, et la naissance de mes filles exceptées - font partie des temps les plus forts de ma vie. Il ne nous reste qu’à vous souhaiter un grand succès pour cette exposition… Je vous remercie, elle a commencé pour moi sous un excellent augure : la banque en ligne, first direct m’a annoncé qu’elle acceptait de la sponsoriser le 8 mars 2007, Jour international de la femme ! Propos recueillis par Christine Naoumoff-Faillat (1) Pour plus de détails consulter le site : www.tessbarnes.com (2) En vente lors de l’exposition et sur Amazon. L’ECHO Février -Mars 2008 11 [ AGENDA CULTUREL Musique Petite sélection de concerts classiques en attendant le printemps par Catherine Rivoal Intégrale Beethoven par Daniel Barenboïm Le Royal Festival Hall accueille un événement musical exceptionnel : un cycle de plusieurs concerts de quatre sonates chacun permettant de découvrir l’intégralité des sonates pour piano de Beethoven, interprétée par le légendaire Daniel Baremboïm. Date : Les 4,6,9,11 février à 19h30, dimanche 17 février à 15h. Lieu : Royal Festival Hall - Prix : £9 - £55 Sir John Eliot Gardiner Le London Symphony Orchestra sous la baguette du chef Sir John Eliot Gardiner propose un programme Beethoven avec l’ouverture du ballet Les Créatures de Prométhée, la Symphonie Héroïque No. 3, et le Quatrième Concerto pour piano interprété par Maria Joao Pirès. Date : Jeudi 7 février à 19h30 Lieu : Barbican - Prix : £6 - £30 Messiaen Dans le cadre de la célébration des 100 ans de la naissance d’Olivier Messiaen vous pourrez entendre son œuvre pour piano Vingt regards sur l’Enfant Jésus par le pianiste français PierreLaurent Aimard. Date : Mercredi 13 février à 19h30 Lieu : Queen Elizabeth Hall - Prix : £9 - £30 Lunch Time Concert La Sonate Op. 111 de Beethoven, et les 4 Ballades de Chopin sont au programme du talentueux pianiste Cédric Tiberghien. Date : Lundi 18 février à 13h00 Lieu : Wigmore Hall - Prix : £10 Spanish Guitar Concert dédié à la guitare espagnole au cours duquel l’Orchestre Symphonique de St Petersbourg et le guitariste argentin Rolando Saad vous conduiront au cœur de l’Andalousie avec le Concerto d’Aranjuez de Rodrigo, Sonatina de Moreno Torroba, Romanza de Salvador Bacarisse. Date : Mercredi 20 février à 19h30 Lieu : Barbican - Prix : £15 - £35 L’Orchestre Philhamonique de Vienne L’orchestre autrichien sous la baguette de Valery Gergiev donnera deux concerts à Londres. Il jouera Les extraits de Roméo et Juliette de Berlioz, le Prélude de Tristan et Iseult de Wagner et La Mer de Debussy lors du premier, et interprètera les Ouvertures de l’opéra Les Forces du Destin de Verdi, le Concerto pour piano No. 2 de Prokofiev, avec Yefim Bronfman, et la Symphonie No. 6 de Tchaïkovski au cours du second. Date : Vendredi 22 et samedi 23 février à 19h30 Lieu : Barbican - Prix : £15 - £55 Hilary Hahn La jeune violoniste américaine Hilary Hahn aborde un répertoire de sonates pour violon et piano des plus variés en compagnie de la pianiste Valentina Lisitsa: Sonate de Franck, Sonate pour violon et piano No. 26 de Mozart, No.3 d’Ives, No. 2 de Brahms et la Sonate pour violon No. 5 d’Ysaÿe. Date : Mercredi 13 février à 19h30 Lieu : Cadogan Hall - Prix : £12 - £25 Quatuor Alban Berg L’ultime saison pour ce très grand Quatuor autrichien formé il y a 30 ans et qui restera une référence en musique de chambre. Il interprètera l’introduction des Sept dernières paroles du Christ d’Haydn, la Suite Lyric de Berg et le Quatuor No. 15 de Schubert. Date : Jeudi14 février à 19h30 Lieu : Queen Elizabeth Hall - Prix : £9 - £30 12 L’ECHO Février -Mars 2008 Richard Goode Suite No. 3 de Bach, Mazurkas et Impromptus de Chopin, et Etude Nocturne de Debussy forment le programme du récital pour piano de Richard Goode, pianiste américain, et grand maître du piano contemporain. Date : Mercredi 27 février à 19h30 Lieu : Queen Elizabeth Hall Prix : £9 - £30 Danse Contemporaine Ballets modernes donnés par le New York City Ballet, troupe crée par le chorégraphe George Balanchine, qui retourne à Londres après 25 ans d’absence. Date : Du Mercredi 12 au Samedi 22 Mars à 19h30 Lieu : London Coliseum - Prix : £20 - £95 Bach Laurence Cummings dirige le London Handel Orchestra et le Chœur du Trinity College of Music dans la Passion selon St.Matthieu de Bach. Date : Vendredi 21 mars à 14h30 Lieu : St. George’s Church, Hanover Square Prix : £10 Carmen Le Royal Opera House produit le célèbre Opéra de Bizet par Francesca Zambello avec le ténor argentin Marcello Alvarez, dans le rôle de Don José et Nancy Fabiola Herrera, dans Carmen. Date : du Jeudi 25 mars au 17 avril à 19h00 (18h30 les samedis) Lieu : Royal Opera House, Covent Garden Prix : £7 - £165 ! LSO L’Orchestre Symphonique de Londres avec Daniel Harding au pupitre dans la Symphonie No. 14 de Shostakovich, et la Symphonie No. 9 de Schubert. Date : Jeudi 27 mars à 19h30 Lieu : Barbican - Prix : £6 - £30 Jane Birkin A noter : sera en concert le samedi 1er mars à 19h30 au Roundhouse, Chalk Farm Road, London, NW1 8EH T: 0844 482 1846 / £25 Jane Birkin makes a rare return to London to reinvent the songs that Serge Gainsbourg created for her and which she has always interpreted with grace and emotion.Tonight’s repertoire, although mostly Gainsbourg, will also feature Jane’s extraordinary versions of works by Tom Waits, Neil Hannon of Divine Comedy, Magic Numbers, Beth Gibbons and Rufus Wainwright. Jane says “The poets do not die if one carries their words.” Unadulterated live magic. [ A voir en famille AGENDA CULTUREL Sortir par Laurence Shinebourne Le West End de Londres est sans conteste la capitale Européenne de la comédie musicale. Originaire d’Autriche et héritière directe de l’opérette, le genre est devenu largement synonyme de la culture anglo-saxonne. A Londres comme à New York, une comédie musicale a du succès si elle reste à l’affiche pendant plusieurs années. Cela se comprend quand on réalise que ces spectacles nécessitent que le théâtre soit aménagé spécialement, pour pouvoir accommoder tous les effets spéciaux. En général, la scène ests complètement détruite et reconstruite pour pouvoir y intégrer des éléments du décor qui doivent apparaître pendant le spectacle, ou y construire des passages secrets pour faire apparaître et disparaître les acteurs. La fosse d’orchestre sous la scène est aménagée spécialement suivant la composition de l’orchestre. Quelques spectacles actuellement à l'affiche : Billy Elliot Drôle, chaleureux et émouvant, ce spectacle célèbre la persévérance et le triomphe d’un jeune garçon issu de la classe ouvrière, qui rêve de devenir danseur de ballet – alors que ses frères et ses copains ne pensent qu’au football. En matinée: jeudi et samedi 2h30 / En soirée: du lundi au samedi 19h30 Durée: 3 heures Théâtre: Victoria Palace Theatre,Victoria Street, London, SW1E 5EA The Sound of Music Inspirée de l’histoire (vraie) de la famille Von Trapp, The Sound of Music fut la dernière collaboration entre Richard Rodgers et Oscar Hammerstein II, et devint le film de comédie musicale le plus célèbre de tous les temps. Dans cette nouvelle production londonienne, le personnage de Maria est interprété par Connie Fisher, découverte dans l’émission de la BBC How Do You Solve A Problem Like Maria? En matinée: mercredi et samedi 14h30 En soirée: lundi, mercredi et samedi 19h30, mardi 19h00 Durée: 180 minutes Théâtre: London Palladium, Argyll Street, London,W1V 1AD Joseph Encore un grand retour à Londres, celui de Joseph et son manteau par le célèbre duo Andrew Lloyd Webber et Tim Rice! En matinée: mercredi et samedi 15h00 En soirée: lundi, mercredi, samedi 19h30, mardi 19h00 Durée: 2 heures / Théâtre: Adelphi Theatre, Strand, London,WC2E 7NA Crème anglaise Du 25 mars au 5 avril 2008 à 19h30 La première comédie sur les Français à Londres ! Anne et Alexandre viennent d’arriver à Londres. Ils sont encore si frais, et tellement naïfs ! Heureusement, Béatrice et Edouard, un bon vieux couple de South Ken, va les aider à s’y retrouver entre les cours d’anglais, Montessori, et les fluctuations de la bourse. Parviendront-ils à s’intégrer ? Écrit et mis en scène par Caroline HA THUC Avec Christophe DAMBLANT, Camille PLANTEVIN, Pascale ROUSSEAU, Alain STACHEWSKI Les Misérables Ce chef d'œuvre de Victor Hugo est sans hésitation la comédie musicale la plus populaire du monde. A Londres depuis 1985! En matinée: mercredi et samedi 14h30 En soirée: du lundi au samedi 19h30 Durée: 3 heures / Théâtre: Queens Theatre, Shaftesbury Avenue London W1 The Lion King Après son succès phénoménal à Broadway, cette adaptation de l'histoire du petit lion Simba a autant de succès au West End. Depuis la première en 1997, il a déjà obtenu 25 prix. En matinée: mercredi et samedi 14h00, dimanche 15h00 En soirée:du mardi au samedi 19h30 Durée: 2 heures 50 Théâtre: Lyceum Theatre,Wellington Street, London,WC2E 7DA Lord of the Ring La version musicale du hit Le Seigneur des Anneaux de Tolkien! En matinée: jeudi et samedi 14h00 En soirée: lundi 19h00, du mardi au samedi 19h30 Durée: 3 heures Théâtre: Theatre Royal Drury Lane, Catherine Street,WC2B 5JF CAFÉ-THÉATRE Canal Café Théâtre The Bridge House, Delamere Terrace, Little Venice, London W2 6ND Réservation: 020 7289 6054 ou [email protected] Tarifs : £14/£12 Envoyez vos chèques à l’ordre du Canal Café Théâtre à : Compagnie du Carreau 12, Queen’s Mews - London W2 4BZ L’ECHO Février -Mars 2008 13 [ AGENDA CULTUREL Sortir Gad is back! Pour la seconde fois, l’acteur et humoriste Gad Elmaleh se produira à Londres sur la scène de l’Hammersmith Apollo. Gad is Back! Alors que les vues de Big Ben et les perspectives sur la ville seront brouillées par les brumes glaciales de l’hiver londonien, la rock star du rire y posera ses valises pour un soir, le lundi 17 Mars, le temps de nous faire découvrir son dernier one-man-show, Papa est en haut. Cette halte ponctue une tournée qui affiche complet partout jusqu’à la fin 2008. Londres n’échappe pas non plus à cette Gad Elmania, le spectacle est Sold Out depuis deux mois. L’Echo salue cette visite au public francophone de Londres qui sera l’occasion d’un nouveau rendez-vous comique avec le chouchou des Français. L’Echo : Votre précédent spectacle à Londres était une première, un événement très remarqué, l’occasion pour certains de vous découvrir et un grand succès. Aujourd’hui votre passage nous paraît évident. « Papa est en haut? c’est l’Autre qui revient! ». Tout se passe comme si la communauté francophone de Londres vous avait immédiatement adopté: C’est toujours aussi facile ? Et bien non, mes débuts furent plus difficiles ! Mais à force de travail personnel et grâce à toute l’équipe qui m’entoure je suis en phase avec le public, c’est grisant. Londres a été une vraie surprise, de toute la tournée ce fut mon show le plus long. J'ai ressenti une bonne complicité avec la salle et un réel plaisir à être sur scène, sincèrement je me suis beaucoup amusé. D’où ce nouveau rendez-vous dont je suis très fier ! L’Echo : Vous avez reçu depuis les insignes de Chevalier des Arts et des Lettres, joué plusieurs grands rôles au cinéma, vous avez été élu personnalité la plus drôle de France, on se demande s’il reste de la place sur votre super carte de visite…Vous rêviez de cette reconnaissance quand vous avez commencé, ou pensiez juste faire la fierté de Maman et plaisir à Papa ? Faire la fierté de ses parents est l’obsession de tout un chacun, pour moi qui n’était pas particulièrement brillant à l’école, c’était aussi une fixation. Mon rêve était d’être artiste, et la notoriété me comble, bien sûr. Mais réussir sa vie personnelle, être aussi performant en tant que Papa… Voilà le challenge! L’Echo : « Décalages », le premier one-man-show s’inspirait de vos débuts, « La vie normale », exposait une galerie de personnages touchants et irrésistibles, « L’Autre, c’est moi » dans le style Stand-up comedy, s’adressait plus directement au public, laissant place à l’improvisation, « Papa est en haut » 14 L’ECHO Février -Mars 2008 intègre des éléments autobiographiques, est-il seulement différent des autres spectacles parce que plus personnel ? Ce nouveau spectacle, toujours dans le genre Stand-up, est en effet autobiographique et parle de filiation, de la relation père-fils, un sujet sensible. Plus d’émotions passent car il y est question d’enfant et de père absent, parce qu’il travaille trop. Le show mélange rire et émotions. L’Echo : Sur le fond « Papa est en haut » aborde les thèmes de la paternité, et de la notoriété qui vous questionnent, mais sur la forme ? Couleurs, tonalités, mots, musique, musique des mots, idées, associations d’idées: quels en sont les ingrédients? Je ne vais pas tout dévoiler, mais disons qu’au départ il y a cette berceuse, « Fais dodo », qu’est ce que cela veut dire ? Puis je caricature la chanson française, je joue avec les mots, les accidents de la langue, je suis à la guitare, au piano car la musique a une place importante dans le spectacle, sans oublier l’improvisation. J’adapterai, en m'inspirant de l'ambiance et des particularités londoniennes que je ne manquerai pas de remarquer en arrivant à St Pancras. Merci Gad, et welcome back ! Propos recueillis par Catherine Rivoal. Pour connaître les prochains spectacles d'"emmenez-nous au théâtre", consultez le site: www.enatproductions.com Librairie Française à South Kensington Un lieu d’échange et de convivialité Diversité d’éditeurs et d’auteurs : Littérature, Jeunesse, BD, Livres d’Art, Presse Papeterie scolaire et de luxe Musique classique et Livres Anciens A découvrir autour du 19 Bute Street, London SW7 3EY Tel : 0207 589 9400 Email : [email protected] Website : www.aufildesmots.co.uk Confidences sucrées… [ GASTRONOMIE Pierre Hermé, le grand pâtissier et Julie Andrieu, l’animatrice culinaire sont venus à Londres pour la signature de leur livre, Confidences Sucrées, au French Bookshop. L’Echo a rencontré ces deux personnages emblématiques de la cuisine française… L’Echo : Julie, vous êtes célèbre à travers la France pour vos recettes ultra rapides. J’ai l’impression que vous êtes une femme très pressée ; vous êtes sûrement contente du nouvel Eurostar qui fait maintenant le trajet Paris –Londres en 2 heures et 15 minutes ? Julie Andrieu : Non au contraire! J’aime bien sentir le temps qui passe et j’adore la notion de perdre du temps; je trouve que c’est un luxe absolu. Je fais la cuisine rapidement, mais c’est pour cela que je prends la valeur du temps et quand tout d’un coup, je sens que le temps s’étire, je trouve cela très agréable. L’Echo : Pierre, vos macarons sont célèbres dans le monde entier. Leur préparation demande énormément de soin et beaucoup de patience, non ? Pierre Hermé : En fait, la pâtisserie, ce n’est pas tellement compliqué, mais cela prend un peu de temps et il faut suivre les recettes. Il faut que le lecteur, au moins la première fois, suive la recette parce que, souvent, les gens sont tentés d’éliminer un des ingrédients ou des gestes, mais ils sont tous importants ! Une fois que l’on a suivi la recette une première fois, à partir du moment où on a des repères, on peut alors personnaliser, interpréter. Julie aime les recettes qui sont, disons, plus spontanées. Julie Andrieu : C’est vrai. Et, justement, ce qui m’a intéressé dans notre échange avec Pierre, c’est de voir comment on peut aller à la fois au plus court et au plus simple. Faire au mieux, au plus délicat, au plus raffiné, mais en essayant de simplifier au maximum. Pour des gens qui ont le savoir de Pierre, il y a plein de choses qui ne sont pas écrites dans les livres de recettes et qu’ils vont faire spontanément…. Mais quand on ne sait pas, on ne sait pas. Donc j’ai essayé de simplifier les recettes et en même temps de faire ressortir l’essentiel, que les professionnels ne voient pas, parce que pour eux c’est évident. Pierre Hermé : Dans le livre il y a plein de questions de Julie sur ce que je fais – pourquoi tu fais ceci comme cela, etc … J’explique la différence entre la farine type 45 et la farine type 55, par exemple…. Julie Andrieu : Oui, la pâte à tarte ! Il y a une multitude de détails qui font que votre pâte sera réussie ou non : la température des ingrédients, le fait de les sortir tous en même temps du réfrigérateur, l’ordre dans lequel vous les mélangez, la façon de travailler la pâte - avec le bout des doigts ou avec la paume de la main ? Une fois la boule de pâte faite, il ne faut pas trop la travailler parce qu’elle sera trop élastique, elle sera difficile à étaler et tout cela n’est pas écrit dans les livres -en tout cas en France. Les Français sont découragés quand il y a trois pages pour une recette ; mais en fait, plus il y en a, plus c’est simple, parce que tout est expliqué. Les Anglo-Saxons estiment par contre qu’ils ont besoin de tout savoir. Donc quand ils voient une recette très longue, ils se disent : « Chouette, je vais y arriver ! ». C’est très amusant. Pierre Hermé : C’est vrai. J’ai publié deux livres aux Etats Unis et les recettes sont beaucoup plus longues que les mêmes publiées en France. L’Echo : Quelle est la recette la plus simple de « Confidences Sucrées » ? Pierre Hermé : Chez moi, c’est la salade de fruits et la mousse de fraise au gingembre. La plus compliquée, ce doit être les macarons. Ceci-dit, il y a un fabriquant de matières premières en France qui a fait une poudre magique.Tu prends 500g de poudre, tu rajoutes 200g d’eau chaude et tu as ta pâte à macarons ! L’Echo: Quelle est la meilleure façon, selon vous, d’apprendre la cuisine aux enfants ? Pierre Hermé : Commencer par connaître les ingrédients. Il faut faire goûter, mais ne jamais forcer.Très souvent, j’ai remarqué que les enfants disent, à un moment donné, « Je n’aime pas » et trois mois, après ils sont capables de dire « J’adore » parce qu’ils ont été effrayés la première fois. J’ai fait l’expérience l’autre jour avec la petite fille de ma femme qui n’aime pas les poires. J’ai mis les poires avec de la confiture de framboise et elle les a adorées. Et puis l’autre jour, on a fait des croque-monsieurs ensemble. C’est un jeu… Julie Andrieu : La génération dont je fais partie a vraiment été une génération sacrifiée, du point de vue de la cuisine, car nos mères ont vraiment voulu se détacher de la servitude ménagère. C’était la révolution sexuelle, intellectuelle, culturelle et du coup, elles ont vraiment balancé tout au feu – les casseroles et les soutien-gorges – et moi, j’ai bien senti que ma mère ne voulait surtout pas m’apprendre à faire la cuisine. Aujourd’hui, on se trouve avec cette égalité vis-à-vis de l’homme, mais on a envie de savoir faire des plats pour recevoir nos potes, parce que cela fait partie de la vie. On est en train de reconstruire tout cela et j’ai remarqué qu’il y a une vraie demande ces dernières années. Notre livre essaie de dévoiler de nombreux secrets de fabrications avec des recettes faciles et très originales. On veut répondre à toutes les questions des novices et même à celles des pâtissiers avertis et surtout on veut offrir aux gens des moments de plaisir. Merci beaucoup Julie et Pierre. Julie Andrieu : Non ? C’est top, cela ! Propos recueillis par Lucy Ash Pierre Hermé : Je l’ai fait tester pour voir et tu as des macarons qui sont superbes ! C’est étonnant. Confidence sucrées Agnès Viénot Editions, £26.80 au French Bookshop, 28 Bute Street, SW7 L’ECHO Février -Mars 2008 15 [ Par Justin Shinebourne Le Rosbeef… Rôti? I have listened to so many disgruntled friends over the past few years that have told tales of returning from butchers frustrated by an inability to get the right morceaux to make that special pot-au-feu or boeuf bourguignon. Similarly, whilst at the fishmonger, experience tends to overcome the dramatically different English names for fish, at the restaurant, it is not so easy. After several requests, this is an attempt to offer a basic aid for beef and fish buying. Pork and Lamb, I am told, cause less confusion. The English names for cuts of beef are often confusing given that the animals are butchered differently in France, so it is more complicated than just looking up a translation in the dictionary. This is a simple diagram and table to help: Roast (Rôtis) Rib Sirloin Topside Silverside Pot Roast (Braiser) Top Rump Brisket Topside Silverside Côte Rumsteck Faux Filet Aloyau Gite à la Noix Tende Poitrine Paleron Bavette Stew/Casserole (Ragoût/Bouillis/Navarin) Chuck Tranche Blade/Shoulder Macreuse Flank Surlonge Skirt Joues Leg/Shin Gros Poitrine Queue Grill (Grillade) Fillet Sirloin T-Bone Rump Filet Rumsteck Faux Filet Entrecote Onglet Bavette I have listed in order of price and by cooking style; though of course, the quality of the meat and desired use are equally or possibly more important factors. So for a Pot-au-Feu, you would want to use chuck (or if you like a more gelatinous contrast, leg or shin), together with topside or brisket. For a Boeuf Bourguignon, perhaps a top rump roast. South London is spoilt for good butchers. If you have not established a favourite yet, try M. Moen & Sons, 24 The Pavement, Clapham Common SW4 0JA (tel: 020 7622 1624), Randalls, 113 Wandsworth Bridge Road, SW6 2TE (020 7736 3426), Stenton, 55 Adensley Rd, W6 (020 8748 6121) or A Dove & Son at 71 Northcote Road, London, SW11 6PJ (020 7223 5191). They all have excellent lamb, pork and chicken as well as beef and wellhung game (gibier) in season.The Ginger Pig 8-10 Moxon Street, Marylebone, W1U4EW (020 7935 7788), James Elliott 96 Essex Road, Islington N1 8LU and Lidgate 110 Holland Park Avenue, W11 4UA (020 7727 8243) are others with very strong reputations. For fish, the main problem is the French regional variation in naming. I have attempted here (see table) to set out the main fish to be found in English fishmongers, supermarkets and restaurants. Where the name is the same in both languages (e.g. sardine, sole), it has been omitted. Highly recommended fishmongers include Moxon’s by Clapham South Station, Nightingale Lane (020 8675 2468), Steve Hatt, 88-90 Essex Road, Islington N1 8LU (020 7226 3963) (just three doors along from James Elliot) and The Chelsea Fishmonger at 10 Cale Street Chelsea SW3 3QU (020 7589 9432). A very helpful aid, which I suspect you may well have in French, is the English version of GASTRONOMIE Good French Cooking by Mapie, Comtesse Guy de Toulouse-Lautrec. It has French and English index and the names of all the dishes remain in French but are translated, as are the ingredients. It is also my favourite cookery book! I came across an extraordinary discovery looking at French and British websites to confirm the different butcher’s cuts for beef. Virtually all of the English sites have the bulls looking to the left whereas the opposite is true of the French bulls which predominantly face to the right – if you don’t believe me, on Google go to the images tab under ‘British Beef Cuts’ and compare with the same for les morceaux du boeuf. If anyone can explain this phenomenon to me I would greatly appreciate it! Comments and suggestions to justin.shinebourne@ sky.com Fish Skate Mackerel Anchovy Swordfish Herring Tuna Monkfish Brill Cod Halibut Haddock Plaice Hake Bass Pollack John Dory Whiting Pike/Perch Grey Mullet Trout Red Mullet Salmon Sea Bream Raie Maquereau Anchois Espadon Hareng Thon Lotte Barbue Cabillaud Fletan Aiglefin Plie/Carrelet Merlu Loup/Bar Lieu Jaune St Pierre Merlan Brochet/Sandre Muge/Mulet Truite Rouget Saumon Dorade L’ECHO Février -Mars 2008 17 [ LE COIN DE L’ANGLOPHILE Excentricité L’Angleterre, pays de toutes les libertés, est la patrie de l’excentrique, véritable homme libre. A Londres, l’excentricité est un phénomène tout à fait accepté, même reconnue comme l’une des perles du Royaume ! Soyez sans crainte, on vous respectera si vous sortez de chez vous en pyjama ou encore, si vous tenez votre homard bleu en laisse. Les excentriques sont nombreux, on admire leurs lettres sur les colonnes du “Times”. Sherlock Holmes luimême était un original. N’aimait-il pas se déguiser et passer ses soirées à analyser les cendres de cigarettes ? Watson était-il un maniaque parce qu’il notait, sur un gros carnet noir, tous les faits et gestes de son ami ? En Angleterre, un individu sur vingt mille est un véritable excentrique. Chacun possède ses tics, ses manies. L’excentrique n’est pas un fou, il agit autrement. Il vit dans son monde et ne souhaite pas se réveiller. Essayons donc d’en rencontrer et de sourire en ce début d’année… 18 L’ECHO Février -Mars 2008 par Eric Simon et vieilles dentelles ! Le Duc de Queensberry, surnommé “Degenerate Douglas” à la Cour, prenait quotidiennement un bain de lait de génisse parfumé aux amandes. Il ne se nourrissait que de tasses de chocolat chaud et d’oeufs durs. C’était en 1850 et dans une gazette locale, un habitant de Wimbledon écrivait qu’une comète allait détruire Londres, mais que lui seul serait sauvé ! En 1735, un certain Jack Mytton, “Mad Jack Mytton”, gardait plus de deux cents chiens dans son manoir du Yorkshire. Il possédait six chats costumés et un ours qu’il chevauchait autour de la table de la salle à manger. Un jour, pris d’une crise de hoquet, Jack Mytton chercha à s’effrayer en mettant le feu à ses habits. Gravement brûlé, il décéda le lendemain, mais son hoquet avait disparu ! En 1925, le Professeur Geoffrey Hardy, brillant philosophe du King’s College de Londres, assistait aux matchs de cricket de Lord’s, revêtu de quatre pull-overs et coiffé de trois chapeaux. Hiver comme été, Mr Hardy ne sortait jamais sans ses quatre parapluies. Finalement, ce brave professeur faisait ses cours de philo en utilisant des termes de cricket. En 1927, Lord Rockeby fit la une du “Times”. N’était-il pas le seul membre de la Chambre des Lords à prendre tous ses repas dans un bain de café ? Sa salle de bains était ouverte à tous ses amis. C’est là qu’il reçut Winston Churchill et le Prince de Galles. Depuis 1954, Walter Haniell attend l’accord du gouvernement pour construire son sous-marin à vapeur. Chaque dimanche, il parle sur son casier de bouteilles à Speaker’s Corner. J’adore cet endroit qui se situe en face de Marble Arch. Nul ne vous s’y empêchera de faire discours sur discours sous l’œil placide de la police. Jack Dasher, lui, se bat inlassablement depuis 1936 pour que les magasins “Selfridges” quittent Oxford Street et aillent s’installer à la campagne. David Bentom attend un poste de ministre depuis 30 ans. Il crie et tempête à Speaker’s Corner et s’insurge contre tous ces gouvernements qui ne font pas appel à son génie. Il pourra vous montrer une malle pleine de toutes les lettres qu’il a envoyées à Margaret Thatcher comme à Tony Blair… Lady Oliver se promène dans Chelsea, tirant son homard en laisse. Frank Whittle, quant à lui, se contente de promener, à Camden, Harry, son cafard apprivoisé. James Woolton fait son jogging à Hampstead, habillé en légionnaire romain, un glaive à la main, au cas où des barbares l’ennuieraient. Je les connais bien, vous savez ! Sir Martin Jackson part tous les jours à la chasse aux papillons qui se sont égarés le long des berges du Regent’s Canal. Anna Bronside, il y a 20 ans, faisait des trous dans son jardin, pour déterrer toutes les coquilles d’huîtres qui salissaient les terres de l’East End. Un Général Loftus avait écrit dans son testament que sa famille devrait venir le dimanche, déjeuner autour de son cercueil, dans le caveau du cimetière de Highgate. William Hamirger (qui inspira à Dickens la Miss Havisham de “Great Expectations”) vivait, depuis la mort de son fiancé, le jour des noces, dans l’obscurité et la crasse et se En 1925, un ex-officier de Waterloo, le Capitaine Walsh, imitait un singe au milieu des opéras de Covent Garden. On le connaissait, on l’aimait, nul n’aurait osé l’interrompre. Sir Tatton Sykes portait deux paires de pantalons. Ce petit noble du Yorkshire préféra finir son pudding et mourir dans l’incendie de sa demeure plutôt que de ne pas terminer son plat bienaimé. Le Duc de Portland se fit construire un immense palais souterrain avec une salle de bal capable de recevoir deux mille invités et “ un manège de cent cinquante chevaux. Welbeck Castle était son royaume. Soucieux de protéger sa vie privée, ses serviteurs devaient porter un masque lorsqu’il approchait. Il adorait se déguiser et parcourait les rues de Londres habillé en femme. Toute la Cour de George III souriait devant les excentricités de ce brave Duc. Sir John Sitwell ne portait jamais d’argent sur lui, il payait ses achats avec des pommes de terre (son butler réglait, discrètement, les commerçants le lendemain !). LE COIN DE L’ANGLOPHILE Pour terminer, laissez-moi vous citer une phrase d’André Maurois, l’auteur des Silences du Colonel Bramble qui, à mon avis, résume bien l’excentricité des Britanniques : « L’homme cherche sans cesse le bonheur, mais seul vraiment l’Anglais y aspire ! » “ nourrissait des souris qu’elle attrapait avec sa canne. Un pub, The Dirty Dick, qui se situe dans Bishopsgate porte son nom. Tout cela n’est rien, car en 1738, Foster Powell, à plus de soixante ans, passait son temps à marcher du Nord au Sud du pays, Jemmy Hirst chassait la grouse avec ses cochons, Rensom Davies vivait la tête recouverte d’un pot de chambre de peur d’avaler des microbes. [ Eric Simon L’excentrique n’est pas un fou, il agit autrement. Il vit dans son monde et ne souhaite pas se réveiller. Enfin, pour effrayer sa femme, Charles Hamilton, Marquis de Cumberland, ordonna la construction d’une maison de poupées, pour loger ses souris blanches. Il se faisait apporter ce bel objet, dans sa chambre, chaque soir avant de se coucher. Sophie BESSE Psychologue clinicienne et Thérapeute familiale Specialités : troubles de la fecondité, grossesses à risque, adoption suivis individuels, de couples ou de familles. London NW3 - Belsize Park Mobile : 0795 415 30 38 Email : [email protected] L’ECHO Février -Mars 2008 19 [ par Christine Naoumoff-Faillat POINT HISTOIRE Gunt Hay Fat Choy : Bonne Année chinoise ! Il existe plusieurs versions pour expliquer l’origine du zodiaque chinois. L’une des plus connues remonte au VIème siècle et se fonderait par une légende selon laquelle une nuit de Nouvel An, l'Empereur de Jade invita tous les animaux de la terre à lui rendre visite. Seuls, douze d'entre eux obéirent. L'énergique Buffle ouvrit la marche tout le long du chemin sans s’apercevoir que le Rat rusé s'était perché sur lui. Au moment d'arriver devant l'Empereur, le Rat sauta devant le Buffle et l'Empereur le vit en premier. Arrivèrent ensuite le Tigre souriant, le Chat prudent, l'étincelant Dragon, le sage Serpent, le Cheval talentueux, la Chèvre sensible, le Singe malin, le Coq fier, le Chien fidèle et pour finir le Cochon scrupuleux. En guise de remerciement, l’Empereur instaura une année «symbolique» en l'honneur de chacun de ses visiteurs et décréta que chaque nouveau-né hériterait désormais des caractéristiques de l'animal de son année de naissance. Le Rat est donc le premier animal du zodiaque chinois. Il a la réputation d’être entreprenant, hardi, passionné, travailleur et redoutable compétiteur, imaginatif, charmant et généreux avec les personnes aimées. En revanche, il a mauvais caractère, il est critique et opportuniste. Pour les Chinois, une année du Rat est symbole de prospérité économique. Le Nouvel An est la fête la plus importante du calendrier chinois. Celui-ci étant à la fois lunaire et solaire, sa date varie d'une année à l'autre, mais se situe toujours entre le 21 janvier et le 20 février. En Chine, les célébrations du Nouvel An diffèrent d'une province à l'autre, mais certains rites et coutumes sont adoptés par tous les Chinois, qu'ils résident au Nord ou au Sud, dans le pays ou à l'étranger. Ainsi, généralement, quelques jours avant le Nouvel An, ils procèdent à un grand nettoyage de leur maison, règlent leurs dettes, achètent de nouveaux vêtements et se font couper les cheveux. Chaque famille organise également une cérémonie d'adieu pour le Génie du Foyer. Celui-ci doit en effet partir au ciel pour effectuer son rapport annuel à l'Empereur de Jade concernant les bonnes et les mauvaises actions de la famille au cours de l'année écoulée. Les Chinois aiment aussi coller un peu partout dans la maison des messages de bon augure écrits sur du papier rouge. Le réveillon du Nouvel An chinois est avant tout une fête familiale où tout le monde se retrouve autour de la table. Le repas comporte un grand nombre de plats dont certains, ayant une signification symbolique, figurent obligatoirement au menu : le plat appelé "légumes de la longue année" représente l'intelligence; celui du "poulet entier" est censé assurer la santé à tous les membres de la famille etc. Les boulettes de poisson, les boulettes de crevettes et les boulettes de viande, qui représentaient les 3 sommets du concours administratif dans la Chine ancienne, symbolisent aujourd'hui le succès dans les études. Le réveillon se termine par la distribution de "l'argent de la chance". Les adultes, en particulier les parents et grands-parents, remettent aux enfants des enveloppes rouges contenant de l'argent qui est censé leur apporter la chance durant toute la nouvelle année. Anders Jacobsen La nouvelle année chinoise, placée sous le signe du Rat, commencera le 7 février 2008, pour se terminer le 25 Janvier 2009. Le Nouvel An chinois à Londres (*) Comme chaque année, les festivités débuteront par l’illumination le 6 février de lanternes rouges chinoises à Oxford Circus et dans China Town. Le Chinese New Year Festival, qui a attiré plus de 300 000 spectateurs l’an dernier, se tiendra dimanche 10 février de 11h à 17h30 sur Trafalgar Square. De nombreux artistes, notamment pékinois, sont attendus cette année. Parallèlement, se déroulera de 11h à 13h, la Chinese New Year Parade qui débutera à 11 h sur Strand, descendra Shaftesbury Avenue avant de se terminer sur Ruper Street, près de Picadilly. On pourra y admirer, entre autres, dragons et lions de papier, musiciens, danseurs et acrobates. (*) Pour plus de détails consulter : www.chinatownchinese.co.uk L’ECHO Février -Mars 2008 21 [ COIN DES LECTEURS par Claire Cristofari La chaussure sur le toit Retour en terre de Jim Harrison Editions Christian Bourgois Mai 2007 Dernier opus en date du géant de la littérature américaine Jim Harrison, ce Retour en terre suit le fil du précédent ouvrage de l’auteur : De Marquette à Veracruz, sans en être pour autant la suite. Frappé par une sclérose en plaques qui le voit décliner de jour en jour, Donald, un colosse métis indien-finnois du Nord du Michigan, décide avant son « retour en terre » de transmettre à ses enfants son histoire et celle de ses ancêtres, ce qu’il sait des rivières et des bois, ce qu’il a appris des oiseaux et des ours, ce qu’il devine de la mort. Il ne peut déjà plus écrire et c’est donc sa femme Cynthia qui prendra note sous sa dictée. Comme toujours chez l’auteur des Légendes d’automne et de la trilogie des Dalva (qu’il faut lire de toute urgence si ce n’est déjà fait) la nature est un personnage omniprésent. Une nature puissante, charnelle et sensuelle, aux pouvoirs réparateurs. « J’ai eu la chance de passer ma vie près de la terre » dira Donald. Le chalet au bord du lac, la solitude, la pêche, les grizzlis, la forêt, plantent le décor du livre qui est aussi celui où se réfugie l’ours Jim Harrison pour panser les blessures infligées par le dur métier de vivre. Mais l’animal a le cuir plus sensible qu’il n’y paraît et c’est avec une extrême sensibilité que l’auteur nous raconte, en leur donnant tour à tour la parole, comment les proches de Donald, sa femme, sa fille, son fils et son beau frère vont faire face à sa disparition.Un beau roman au souffle fort et inspiré du chaman « Big Jim ». de Vincent Delecroix Editions Gallimard Août 2007 Les lumières de Noël sont éteintes, il pleut, il fait froid, alors je vous recommande la lecture de ce conte de fées pour adultes qu’est ce roman de Vincent Delecroix. Sur le toit d’un immeuble parisien, se trouve une chaussure…A partir de ce fait insignifiant mais incongru, l’auteur va nous présenter dix saynètes qui donnent chacune une version différente de la présence mystérieuse de cette chaussure abandonnée sur un toit… Avec une virtuosité éblouissante,Vincent Delecroix, qui n’a pas les deux pieds dans la même chaussure, va faire défiler sous nos yeux, toute une galerie de personnages rocambolesques, attachants, exaspérants, improbables ou drolatiques. C’est ainsi qu’on va croiser une petite fille insomniaque, un cambrioleur amoureux, un présentateur TV en quête de sens, un immigré sans papier, un pompier homosexuel, une vieille dame originale, un braqueur à l’agonie, un artiste contemporain, un narrateur dépressif, un chien qui se sent trahi… mais pas de raton-laveur ! Ce livre est un régal d’intelligence et d’humour. Tout comme Muriel Barbery et son élégant hérisson, l’auteur, lui aussi professeur de philosophie, s’amuse et jongle avec les concepts, multiplie les clins d’œil, parfois de manière trop appuyé ce qui lui fait frôler l’exercice de style, mais sans jamais être prétentieux ou tomber dans le pédantisme. Il s’essaie avec bonheur à tous les registres, satire, peinture de mœurs, conte philosophique, nous mène par le bout du lacet, et sans avoir l’air d’y toucher, nous parle avec grande finesse de nos solitudes. Derniers fragments d’un long voyage de Christiane Singer Editions Albin Michel Avril 2007 A l’image du beau visage de la couverture, voici un livre incandescent et lumineux. Le 1er septembre 2006, un jeune médecin annonce froidement à Christiane Singer qu’il ne lui reste tout au plus que 6 mois à vivre. Cette romancière et essayiste passionnée, décide alors de tenir le journal de cette épreuve de feu que sera cette traversée de la souffrance. Elle nous livre au fil des jours sans détour et sans faux semblant, l’intime de son expérience ultime de vie qui demeure pourtant transcendée par une joie qui illumine de l’intérieur chaque mot.C’est un récit ardent, assoiffé de vérité, parfois mystique, mais surtout profondément humain. L’auteur a tout au long de son parcours, nourri sa pensée des différentes sagesses, philosophies et religions humaines pour tenter d’approcher au plus près d’une vérité universelle. Et dans le creuset du mystère de la mort et de la souffrance, Christiane Singer dans ce livre, qui est donc son dernier, calcine le superflu et le superficiel pour ne garder de sa vie, de LA vie, que l’essence et l’essentiel. Alors au lieu de la « chronique d’une mort annoncée » cette femme dont les jours sont hélas comptés, nous offre un magnifique témoignage d’amour, et à la place d’un requiem, nous fait cadeau de cet hymne à la vie. 22 « Le voyage-ce voyage-là du moins- est pour moi terminé… Demain, comme tous les jours d’ici ou d’ailleurs, sur ce versant ou sur l’autre, est désormais mon jour de naissance. » Derniers écrits d’une très belle et très grande dame. L’ECHO Février -Mars 2008 Ils ont eu… …le Prix Goncourt 2007 ALABAMA SONG de Gilles LEROY Enquête et fiction se mélangent dans ce livre. Alabama Song met en scène Zelda Fitzgerald, l’épouse du plus célèbre écrivain américain de l’époque (auteur de Gatsby le Magnifique). Féroce fut sa vie, un spectacle de gloire pour les proches, un enfer au paradis pour ce couple. Elle aimait danser, peindre, écrire…Puis la folie l’a rattrapée. La plume de l’auteur y est voluptueuse mais pas prétentieuse. … le Prix Renaudot 2007 CHAGRIN D’ECOLE de Daniel PENNAC Daniel Pennac revient sur son passé de cancre mais aussi sur sa conception de l’enseignement. C’est un livre plein d’humour, positif, captivant et l’on y trouve même des pistes pour sortir de la fatalité de l’échec scolaire. Chaque parent, que les discours actuels inquiètent, devraient lire ce chef d’oeuvre.SG [ Coin jeunesse La sorcière est dans l’ascenseur Par Paul Thiès Rageot Editeur –Diffusion Hatier – Collection Cascade A partir de 7-8 ans. Un jeune garçon aimable, généreux, sociable, aidant et travailleur n’avait qu’un seul défaut : il disait toujours la vérité ! Sa meilleure amie se fait kidnapper par une affreuse sorcière. Il découvre qu’il doit apprendre à mentir pour la libérer et conjurer le sort. L’apprentissage est difficile et donne parfois des résultats surprenants. Aventure, suspens, et magie avec une fin étonnante où l’on découvre finalement la vraie identité des personnages. GA COIN DES LECTEURS Anna Chabrelie, 13 ans et demie, en 4ème 3 au Lycée Français, a aimé : Les confidences de Calypso, de Tyne O’Connell. C’est une trilogie marquante, que cela soit par sa bonne humeur ou par son humour : une jeune ado pétillante et jolie grandit et mûrit au fil de l’histoire. Arrivera-t’elle à s’intégrer dans le pensionnat ? Qui l’aidera ? A vous de voir (lire) !! Leurs premiers pas en anglais : des petites histoires vraiment bilingues pour les 2-5 ans Leurs premiers pas en anglais : des petites histoires vraiment bilingues pour les 2-5 ans Les Éditions Talents Hauts lancent une collection originale d’albums bilingues français-anglais pour les tout-petits. La collection Oops & Ohlala propose aux 2-5 ans une première immersion dans la langue anglaise. Oops et Ohlala sont deux petits personnages attachants qui vivent les aventures du quotidien des tout-petits (ils s’habillent, mangent, jouent, fêtent un anniversaire…). Ohlala parle français, Oops lui répond en anglais et, bien sûr, ils font quelques bêtises qui rendent leurs tribulations cocasses. du texte, interprété par des comédiens français et anglais, sera téléchargeable gratuitement sur le site www.talentshauts.fr Quatre titres à paraître en mars 2008 (Prix: 7,20 €): Get dressed! Habille-toi ! Happy Birthday! Joyeux anniversaire ! Dinner’s ready! À table ! Les enfants reconnaissent les situations et suivent l’histoire grâce à des illustrations expressives signées Amélie Graux. Une langue dans laquelle se retrouveront les. Play with me! Joue avec moi ! Pour aider les familles bilingues aussi bien que les parents désireux que leurs tout-petits se familiarisent avec l’anglais, la version audio L’ECHO Février -Mars 2008 23 Pour mieux prendre soin de vous dans votre langue GYNECOLOGIE - STERILITE SUIVI DE GROSSESSE FROTTIS POSE DE STERILET ECHOGRAPHIE REGISTERED CHARITY N 1024910 AVEC QUATRE SPECIALISTES DE QUALITE Renseignements et Rendez-vous 020 7370 4999 3 Harrington Gardens, London SW7 4JJ Visitez notre web-site: http://www.medicare-francais.com MEDICARE FRANÇAIS MEDICARE FRANÇAIS DOSSIER Faire du sport à Londres Les Petites Histoires de Francine à Londres Ce mois-ci : Francine trouve que c’est un sacré sport que de trouver le bon plan sport Ça y est c’est décidé, notre Francine ne veut plus mollir à coups de lemon curd et autres full English breakfast. Elle ne veut plus se sentir à bout de souffle made in London chaque fois qu’elle monte les escaliers de la maison victorienne de sa copine Marie-France. Mais surtout, elle ne veut pas voir s’installer le petit gras de dessous l’omoplate qui ressemble tant au bourrelet sous soutien-gorge de sa mère et de sa grand-mère ! Et comme Francine est une grande fille, elle sait bien que la seule solution tient en 5 lettres, certes polies mais fatigantes : SPORT. 1er conseil des copines de l’Echo : Sache, ma chère Francine que tu es une sacrée chanceuse ! a) Tu as toujours bien aimé te bouger. La motivation va être doublement aisée. b) L’Angleterre se veut être mère de tous les sports… et ce n’est pas loin d’être vrai, donc tu vas avoir l’embarras du choix. c) Tu es loin d’être la seule dans ton cas. Toutes tes copines mamans sont prêtes à souffler et à transpirer avec toi. Toujours plus facile à plusieurs, non ? d) L’Echo consacre tout son dossier de ce mois à ce sujet. Si ça ce n’est pas de la chance, ça y ressemble… Francine organise donc un café avec seulement 2 de ses copines archi-motivées. A plus nombreuses, elle se dit, à juste titre que ça va être la foire d’empoigne. D’ailleurs Marie-France et Françoise sont déjà sur 2 planètes sport opposées : la première, quelque peu aventurière, et surtout sportive accomplie, rêve de profiter de la Blanche Albion pour tester les sports fétiches de la couronne. Francine est un peu effrayée. Elle n’avait pas vraiment pensé à l’aviron ou au golf… Quant à Françoise, elle arrive déjà avec les documents internet de tous les fameux clubs de sport chics et chocs de Londres … 2ème conseil des copines de l’Echo : Surtout ma chère Francine écoute-toi… toi. N’oublie jamais que le meilleur sport reste celui où tu iras régulièrement, sans sentiment d’effort. Poussée bien sûr par les amies que tu retrouveras là-bas, mais surtout par ton envie personnelle. Facile d’accès, pratique, réalisable aux bons horaires c’est-àdire compatibles avec ta vie de mère de famille et l’âge de tes enfants ! Notre Francine, somme toute assez classique malgré ses mitaines 2008, choisit donc le club de sport. Heureusement Marie-France, certes intrépide mais toujours très SPORT, les suivra … mais là encore que de choix : entre le club select offrant (soi-disant, vu le prix de l’inscription) de voluptueux produits Molton Brown dans son vestiaire ultra-design et les leisure centres de Kensington et de Chelsea, quelle différence de prix! Heureusement qu’il y a l’article « les bons plans de l’Echo » pour y voir plus clair… 3ème conseil des copines de l’Echo : Last but not least, chère Francine, après avoir trouvé le plan sport où tu iras le plus facilement, fais bien attention à ta condition physique. N’hésite pas à quémander conseil à ton docteur. Tu sais bien qu’à vouloir continuer l’aérobic version années 80, ton amie la plus chère, et la plus bête, s’est rompue complètement le tendon d’Achille l’année dernière et a du troquer ses sandales compensées contre 5 plâtres successifs !!! Réussi comme projet de remise en forme !!! Car attention, une fois choisi le club où tu vas t’inscrire, il te reste encore à tester toutes ces activités aux noms improbables… Quid du Hatha ou du Astanga Yoga, du Spin Circuit versus le Bums and Tums, du Body Pump versus le Body Tone ??? Frimeuse, c’est donc en enrichissant ton vocabulaire que tu vas construire ton propre programme. Car promets-nous, chère Francine, même si tu veux parfaire ta forme et tes formes, de ne jamais oublier d’écouter ni tes envies, ni ton propre corps … Et maintenant souffle, inspire, le plus dur est fait… enfin presque… il reste à transpirer ! Magali Chabrelie L’ECHO Février -Mars 2008 25 DOSSIER Faire du sport à Londres http://amateurchampionship.com/rubgy Sports à l’anglaise « Si les Anglais ont inventé beaucoup de sports, c’est que, dès qu’ils se sentent dépassés dans l’un d’eux par une nation étrangère, ils en inventent un autre » affirmait Peter Ustinov. Il est vrai que la Grande-Bretagne a vu naître de nombreuses disciplines aujourd’hui internationales : le rugby, le football, le cricket, le golf, le tennis et la boxe. Le sport occupe toujours une place essentielle dans la vie des Britanniques. Ils sont 36 millions – bien plus de la moitié de la population – à en faire au moins une fois par mois. Le sport anglais s’est d’abord développé autour du club, qui était à l’origine un regroupement de personnes de bonne compagnie réservé, au début du XIXe siècle, à une certaine classe sociale. Peu à peu, les institutions chargées de veiller aux règles sportives se sont constituées et des associations sportives se sont organisées. La première d'entre elles fut le jockey club (1750), puis le golf (1754) et le cricket (1788). Mais, c'est à partir de 1850 que leur nombre commença à croître fortement. Aujourd’hui, les pouvoirs publics jouent un rôle important dans la promotion et le financement du sport, par l’intermédiaire des cinq conseils des sports : UK Sport, plus les quatre conseils d’Angleterre, du pays de Galles, d’Écosse et d’Irlande du Nord. Toutefois, la tradition du club reste forte comme en atteste leur nombre important à Londres et l’accès à certains d’entre eux reste particulièrement difficile pour le simple 26 L’ECHO Février -Mars 2008 quidam. Les plus chics affichent des listes d’attente de plus de 10 ans pour pouvoir devenir membre ! Il faut également savoir que nombre d’écoles et collèges britanniques possèdent au sein de leur établissement leurs propres clubs sportifs ce qui explique que lorsque nous inscrivons nos enfants dans des associations sportives anglaises, ils se retrouvent avec un nombre relativement peu important de britanniques et avec de nombreux autres étrangers… Le football reste bien sûr l’un des sports les plus populaires. Au XIXème siècle, la première tentative sérieuse de codification du jeu eut lieu à l'Université de Cambridge et dix règles furent alors établies. Depuis, l'Angleterre s'adonne farouchement à ce sport. Le plus vieux club du monde fut fondé en 1855 sous le nom de "Scheffield Football Club" alors que la "Football Association" fut fondée à Londres en 1863. A Londres, de multiples associations permettent aux enfants de s’adonner aux joies de ce sport. Le rugby est également très prisé. Selon un vieil adage anglais, « le rugby est un jeu de voyous joué par des gentilshommes, le foot un sport de gentilshommes joué par des voyous » : à bon entendeur… Ce jeu est né en novembre 1823 lors d'une partie de football à l'école privée de la ville de Rugby, en Angleterre. Un des élèves, William Web Ellis, commet une infraction aux règles du football de l'époque en s'emparant à la main du ballon et en courant vers les buts adverses. Un nouveau jeu était né, le Rugby Football. Le directeur demanda alors à William Gilbert, bottier de l’établissement, de lui confectionner la gaine de cuir entourant la vessie de porc qu'il fallait gonfler avec son souffle. La maison Gilbert est aujourd'hui le fournisseur de ballons attitré de la Coupe du monde de rugby. Un autre sport largement pratiqué en Angleterre et qui reste depuis le XVIème siècle, le sport national, est le cricket. Pour un étranger non initié, ce jeu de plein air reste très mystérieux car contrairement aux autres sports précédemment cités, il ne s’est pas développé en dehors de ses frontières, certains pays du Commonwealth exceptés. En effet, il est peu apprécié en Ecosse, en Irlande comme au Pays de Galles. Pourtant, peut être parce qu’ils sont seuls à y jouer, les Anglais y sont particulièrement attachés. Vous ne manquerez pas de voir une multitude d’équipes toutes de blanc vêtues parsemer les commons alentours dès les premiers beaux jours venus. Christine Naoumoff-Faillat DOSSIER Faire du sport à Londres SPORT! Des bons plans ? Si vous n’avez aucune envie de dépenser £100 par mois dans un club, certes luxueux, pour perdre quelques kilos ou rester en forme ou si cela ne vous dit rien de courir sur une machine, il y a des solutions ! 1. Tout d’abord, si vous habitez dans Kensington ou si vous amenez vos enfants au Lycée, rejoignez les rangs de Londres Accueil ! Ils proposent des cours de gym et activités sportives variées et fabuleuses ! Golf, marche rapide, course à pied, gym, Pilates et aquagym. Adhésion à Londres Accueil obligatoire : £25 par an. www.londresaccueil.org.uk email : [email protected]. Tel 0207 823 9947, 14 Cromwell Place SW7. A titre d’exemple, je fais 1 heure de gym chaque vendredi matin avec Suki de Londres Accueil, cela me coûte moins de £200 par an !!! La salle est très agréable, la prof super marrante et le groupe très sympa. 2. Les Leisures Centres Il s’agit de clubs de sport généralement ouverts au public, sans obligation de devenir devenir membre, gérés par les boroughs (qui les laissent en concession à des organisations telles que Cannons par ex) et qui ont une formule de pay as you go. Par exemple, dans le Borough de Kensington & Chelsea, au Chelsea Sports Club ou encore au Kensington Leisure Centre, vous pouvez utiliser la piscine de 25m du lundi au vendredi de 6h30 à 22h, le week-end de 8h à 20h. Prix : adulte £3.30. Ils proposent aussi des cours de gym pour £5.65 par session, du badminton, du basket et du volley… http://www.rbkc.gov.uk/Sport. Le Royal Borough de Kensington & Chelsea propose aussi de nombreuses activités sportives, tennis, golf etc… Plus d’infos sur : http://www.rbkc.gov.uk/Sport/SportsFacilitiesInTheParks Dans le Borough de Hammersmith & Fulham, vous trouverez des clubs ouverts au public avec des activités variées : comme par exemple au Lillie Road Fitness Centre. Plus d’infos sur http://www.gll.org/centre/lillie-road-fitness-centre.asp Dans Westminster, de nombreux centres comme le Porchester Leisure Centre (Queensway W2) ou le Seymour Leisure Centre (Seymour Place W1) où, là encore, vous payez la piscine à chaque fois ou £25 par mois pour un usage illimité. Chelsea Sports Club Les cours de gym, fitness sont proposés à la carte ou vous pouvez devenir membre pour £46 par mois avec accès illimité. Vous n’avez donc plus aucune excuse !!! Béatrice Pérez Le sport après un accouchement: tout en douceur! Apres neuf mois de grossesse, notre corps s’est transformé. Beaucoup de femmes ont donc très envie de se remettre rapidement au sport pour retrouver leur ligne, leur ventre plat, combattre la cellulite… mais il est important de reprendre progressivement. Ne rien entreprendre avant 4 à 6 semaines, c’est à dire avant la fin du “retour de couche”. Ensuite, vous pouvez pratiquer la natation douce. Mais il faudra que le col de l’utérus soit bien refermé pour éviter les infections. La marche rapide est également recommandée pour que l’utérus, le dos et le bassin se remettent correctement en place. Avant de vous attaquer aux sports plus intenses, la première zone à remuscler est le périnée. Ce n’est pas très motivant car les résultats ne sont pas visibles sur la silhouette. Mais sauter cette étape engendre des risques importants de descente d’organes (l’utérus, la vessie et le bas intestin descendent vers le vagin) et d’incontinence urinaire. En France, la rééducation périnéale se fait chez un kiné. Les anglaises semblent se contenter d’exercices à la maison. Après cette rééducation, vous pourrez vous attaquer aux abdos. Evitez de travailler les “grands droits” (les deux bandes musculaires verticales qui se trouvent de chaque côté de l’abdomen et qui s’écartent pendant la grossesse) avant qu’ils ne soient totalement “recollés”. Proscrire donc tout exercice qui nécessite de lever les deux jambes en même temps lorsque vous êtes allongée sur le sol. Enfin, viendra le moment de reprendre les exercices cardiovasculaires (natation sportive, vélo, tennis…). Ils sont le seul moyen pour brûler les graisses et donc perdre du poids. Mais, encore une fois, il faudra reprendre progressivement car vos muscles se sont beaucoup affaiblis pendant la grossesse et les ligaments ont perdu de leur tonus.Il faudra attendre plusieurs mois avant de reprendre les sports provocants des chocs (running, squash, step…). Ne vous faites pas d’illusions, il faut en moyenne un an avant de retrouver son corps tel qu’il était avant la grossesse. Alors ne vous mettez pas la pression et profitez de votre magnifique bébé! Julienne Favre L’ECHO Février -Mars 2008 27 DOSSIER Faire du sport à Londres LE POWER PLATE, « OUTIL SPORTIF » DERNIER CRI ou comment se muscler sans effort en vibrant Dans le précédent numéro de l’Echo, je vous demandais si vous succomberiez à la tentation d’un cracker le 24 décembre au soir. Aujourd’hui, à l’heure du bilan sur les dégâts causés par les repas de fête, je vous demande : « succomberez-vous à la folie du power plate, comme nombre de people et de sportifs de haut niveau ? » Son principe Le power plate a été initialement créé à l’intention des cosmonautes pour leur permettre de faire, en un temps réduit, des exercices préservant leur m a s s e musculaire et leur densité musculaire contre les effets de l’apesanteur. Muni d’une plate-forme ergonomique vibrante, cet appareil génère des vibrations (30 à 50 par seconde), pendant 30 à 60 secondes selon le niveau choisi. Lorsque l’on monte dessus, les vibrations entraînent un réflexe naturel d’étirement et de contraction des muscles qui utilisent 98% de leur capacité, au lieu 40% pour une séance de gymnastique ordinaire. Selon la position adoptée sur l’appareil (debout, assise, couchée, accroupie, etc…), on fait travailler des muscles différents. Où faire du power plate à Londres, et à quel prix ? Devant son succès, de plus en plus de salles de sport le proposent. Quelques exemples : Virgin Active, Fitness-First, moyennant un coût additionnel à la cotisation - environ £20 la séance de 20 minutes David Llyod, gratuitement. Chez Harrods, au Power Plate Studio (£25 la session de 25 minutes avec un entraîneur) The Lifestyle Institute (Studio 03, 98 Wardour Street, London W1F 0TF) 28 L’ECHO Février -Mars 2008 TLI à l’hôtel Blakes (33 Roland Gardens, London SW7 3PF) TLI au Lamb Health and Fitness (1 Lamb Passage Chiswell Street, London EC1Y) Fitrooms Fulham (254-258 North End Road Fulham SW6 1NJ) Ou chez soi : il est possible d’acheter une version adaptée aux particuliers pour un prix variant de £1,000 à £3,500 (en vente chez Harrods, John Lewis, sur internet…) Avantages C’est facile d’en faire en salle, en cette période de mauvais temps plutôt déprimante, avec peut-être la chance (ou l’inconvénient ?) de croiser à Londres Madonna, Kylie Minogue, Claudia Schiffer, Elle Macpherson ou Jonathan Ross, des adeptes. On peut remodeler la silhouette sans effort, améliorer la tonicité des muscles, la flexibilité et la circulation du corps, réduire la cellulite, tout ceci à raison 3 séances de 10 minutes par semaine, c’est plutôt séduisant, non ? (pour ce qui est de la perte de poids, l’argument est controversé) 30 minutes de Power Plate équivalent à 90 minutes de sport en salle de musculation. Contre-indications Migraine, épilepsie, grossesse, lésion articulaire ou musculaire, allaitement, maladies cardio-vasculaires, mise en place récente d’un stérilet ou d’un implant (car ils peuvent se déplacer…), risques de thrombose ou de phlébite, port d’un pacemaker, décollement de rétine, etc… Inconvénients Il suffit de lire la liste (non exhaustive !) des contre-indications pour imaginer ce que le power plate peut provoquer sur un corps et un cerveau initialement en bonne santé qui ne demandaient qu’à le rester… Recommandations Mieux vaut l’utiliser en salle ou du moins avec un coach, pour éviter les mauvaises postures et les claquages. Ne pas compter uniquement sur le power plate pour un amaigrissement ou même un remodelage complet du corps si on ne l’associe pas à une autre activité sportive et une alimentation saine. Faire un bilan médical avant de commencer. En bref, le power plate est adapté aux addicts insatiables de sport ou au contraire aux fainéants qui souhaitent un résultat rapide. Mais les vrais fainéants se donnent-ils la peine d’aller faire du Power Plate ? Vous l’avez compris, je préfère faire vibrer mes petits doigts sur l’ordinateur, confortablement assise dans mon fauteuil pour médire sur le power plate. Mais que cela ne décourage pas les sportives qui riront bien sur la piste de danse le soir du gala de l’APL, leurs formes parfaitement moulées dans une robe longue à bretelles pendant que je me tordrai de douleur dans la gaine de ma grand-mère ! Alexandra Lang DOSSIER Faire du sport à Londres Kiai!!! Karaté, me voilà! Plutôt habituée aux tapis de gym, aux courts en terre battue ou aux machines de torture des salles de fitness, je me suis retrouvée entrainée il y a quelques mois par une amie qui me dit un jour: “ Viens pousser le cri qui tue et essayer le karaté! ” Amateur de sensations et d‘expériences nouvelles, je la pris au mot et décidai de la rejoindre un matin au dojo (salle d’entrainement) pour un premier cours d’essai. Il n’a pas fallu plus de 30mn pour me retrouver en nage à l’issue d’une série de coups de poing dans le vide et d’enchaînements de pas qui m’épuisèrent à force de concentration, de vitesse et de recherche d’équilibre! En moins d’une heure, je me sentais déjà l’âme d’un guerrier…! Trop souvent catalogué comme sport de combat, l’apprentissage du karaté est avant tout une pratique non compétitive visant à la confiance en soi et à l’épanouissement personnel.C’est aussi l’héritage d’une tradition qui a pour but de transmettre des règles de politesse, respect et discipline. Le karaté que je pratique actuellement à Londres est le karaté Shatokan dispensé par la Martial Art Fédération GB (MAFGB) Il est basé sur la connaissance et l’apprentissage de Kata. Le Kata est un combat contre des adversaires virtuels, qui permet d’apprendre successivement des techniques qui vont croître progressivement. Aucun rique de nez cassé puisqu’ on est plus proche de la chorégraphie que de la boxe! A mon niveau (soyons franc: quasi débutante!) l’avantage de ce sport est que la progression est assez rapide au début car il est possible de passer des ceintures tous les trimestres.Avec un peu d’assiduité, en 4 ans vous pouvez devenir ceinture noire! En tant que quadra, si vous cherchez bien, il n’existe pas beaucoup de sports qui permettent d’évoluer aussi vite… Pas besoin du physique de Rambo ou de Schwarzy pour pratiquer et progresser! Le karaté est accessible à tous et il permet d’allier concentration et défoulement. Donc si vous cherchez une alternative inédite à Pilates et aux steps, n’hésitez pas à endosser le kimono et venez me rejoindre pour pousser le cri du guerrier! Kiai! Anne-Catherine Codsi Shaolin Kung Fu Cette discipline pratiquée par les moines Shaolin existe en Chine depuis plus de 2 000 ans et a donné naissance notamment au Tai Chi, Qi Gong, au karaté. Le mot littéralement désigne « accomplissement de l’homme » en tant que réalisation de ses objectifs physiques et spirituels. Mélange d’art martial, de boxe ancienne indienne, mouvements rapides et dynamiques inspirés des méthodes de défense animale telle que celle du dragon, symbole de la puissance et de la force, ou du serpent fluide et rapide, cette discipline aboutit non seulement à des chorégraphies magnifiques mais surtout au contrôle du corps et de l’esprit fabuleux. Comme dans toutes ces disciplines de l’Extrême-Orient, il y a un grand nombre d’écoles différentes, avec ou sans arme. Ouvert à tout le monde, enfant comme adulte, l’apprentissage se fait progressivement au rythme de chacun. Visitez les sites : www.shaolintempleuk.org cours dans le temple Shaolin de Londres www.union.ic.ac.uk cours dans tout Londres, notamment Imperial College (SW7) www.fwckungfu.com cours dans tout Londres www.martialartinstitute.com cours à Wimbledon www.tang-long.co.uk (NW3) www.wengchun.co.uk (E1 & NW1) Géraldine Appert GOLF Wyke Green Golf Club a été créé en 1926 et c’est le club de golf le plus proche à l’Ouest de Londres (20 minutes du Lycée Français). Le parcours est très bien entretenu et est reconnu par les plus grands joueurs professionnels de golf tels que Greg Norman ou Retief Goosen. Si vous avez un bon handicap, visitez le website www.wykegreengolfclub.co.uk et allez-y, vous serez étonnés. Si vous avez un handicap supérieur à 28 ou si vous êtes débutant, inscrivez-vous à l’Academy de Wyke Green. Les deux profs Neil Smith (020 8847 0685) et Duncan Giblett (079 0191 2727) sont remarquables de simplicité dans l’apprentissage de ce sport et le Royaume-Uni est considéré comme la meilleure école de golf au monde. Prenez un forfait de 10 leçons d’une heure pour £350, ce qui n’est pas cher et qui inclut l’utilisation du club house, du practice et aussi du parcours (sur demande) aussi longtemps que vous n’avez pas fini vos 10 leçons !!! Pour les membres de l’Academy et les membres du club, le practice est gratuit, pas de seaux de balle à £5 comme ailleurs. Vous tapez des vraies balles autant que vous voulez, aussi longtemps que vous voulez. Une fois que vous avez terminé les 10 leçons, vous pouvez être admis dans le club pour moins de £1,500 l’année tout compris (droit d’entrée £150 et £1,300 l’inscription 7 jours). Venez de ma part, ils vous réserveront un accueil chaleureux. A très vite sur le parcours de Wyke Green ! Wyke Green Golf Club Syon Lane, Osterley, Isleworth, Middlesex TW7 5PT Jérôme Barois L’ECHO Février -Mars 2008 29 DOSSIER Faire du sport à Londres HOW COLD IS COLD? Winter swimming when my hands feel like blocks of ice! Only once this winter has there been a layer of ice on the surface – when this happens the lifeguards hold back the ice with rope so that hardy swimmers can still have their dip. It sounds crazy but the feeling when you first go in and when you get out of the water is amazing – a really wonderful tingle and zing. It wakes me up, ready for a day's work and is a brilliant hangover cure! Sue Rentoul at Tooting Bec Lido On the 9th and 10th of February I am taking part in the Winter Swimming Championships. This is a huge event where over 600 swimmers, representing 21 countries, will be taking part in various races. The age range of contestants is from 11-year olds through to 80 year olds. www.slsc.org.uk/wwsc2008 for more details of the championships. Sue Rentoul I first came across cold water swimming three years ago at Tooting Bec Lido and have become increasingly hooked! I became a member of the South London Swimming Club and now go to the Lido every morning at 8.30 just as the sun is coming up over the trees. Usually I swim a few widths but it depends on the temperature of the water – if it is really cold, 4˚ or 5˚C, then my time in the water is reduced to Eh oui, il est possible de nager toute l’année à Hyde Park, dans la Serpentine, de 6h à 9h30 du matin. Pour cela - en plus d’être très très motivé - il suffit d’être membre de l’un des plus anciens clubs de natation anglais, le Serpentine Swimming Club, pour un coût modique d’adhésion de £20 par an. Cette adhésion permet également d’accéder à un vestiaire. 30 Traditionnellement, tous les ans depuis 1864, certains membres de ce club se retrouvent le 25 décembre à 9 h pour la « Peter Pan Christmas Day Race ». Il s’agit de plonger dans l’eau glacée (rarement L’ECHO Février -Mars 2008 à plus de 4°C) pour y nager une centaine de yards. Le vainqueur se voit remettre la Coupe de Peter Pan. La course n'est ouverte qu'aux membres du club, dûment entraînés et ayant participé à toutes les compétitions d’hiver… La deuxième grande course, organisée par le club en juillet chaque année depuis 1837, est « The Bridge to Bridge Race » (1000 yards dont le vainqueur obtient le titre de "Champion of the Serpentine"). CNF Pour les courageux qui souhaitent en savoir davantage se rendre sur place à 8h le samedi matin ou consulter le site: www.serpentineswimmingclub.com www.serpentineswimmingclub.com Very British : nager dans la Serpentine ! DOSSIER Faire du sport à Londres Le football des papas… Interview d’Alain Schibl, président de Duet Academy Football Club leurs matches. Puis l’idée s’est forgée de faire jouer les pères dans le même temps (de 10 à 12 heures), sur la pelouse juste à côté. Notre équipe adulte est composée de 20 à 25 papas, dont 15 réguliers inconditionnels. On fait essentiellement des matches après s’être échauffés. La rencontre du samedi est devenue une véritable institution. Cela permet aux pères, qui n’en ont pas le temps la semaine, de faire du sport, de décompresser et de bien démarrer le week-end tout en partageant un moment privilégié avec leurs enfants. Rendez-vous vous est pris un samedi matin de décembre à 10 heures à Wandworth Park, à deux pas de Putney Bridge, pour rencontrer Alain Schibl et toute l’équipe de football de Duet Academy, parents et enfants confondus. Il fait un froid glacial. Ce petit parc, où l’on croise de nombreux joggers, est très agréable. Situé au bord de la Tamise, il offre une aire de jeux à ciel ouvert pour les petits. Au bord du terrain, il y a même deux mamans à moitié congelées venues supporter courageusement mari et progéniture. Ce matin, c’est la fête. L’association sportive reçoit la visite de l’ex-joueur professionnel Alain Goma. l’Echo profite de la mi-temps pour interroger son président. Photos: AL L’Echo : Comment l’aventure a-t-elle démarré ? Alain Schibl : J’ai toujours évolué dans le domaine du football, que ce soit en tant que joueur professionnel en Suisse il y a 20 ans ou aujourd’hui dans le cadre de ma société qui, parmi d’autres activités, gère les intérèts de footballeurs en activité ou retraités tels que Pelé, organise des évènements pour le compte de la Fifa pendant la coupe du monde, etc… En ce qui concerne Duet Academy FC, je l’ai créé en 2004. Après avoir constaté qu’il n’y avait quasiment aucune structure à Londres intra-muros permettant aux enfants du Lycée de jouer au football le mercredi après-midi et le samedi contrairement aux écoles anglaises qui privilégient le sport, nous avons, avec des parents, acheté des ballons et commencé avec quelques entraîneurs. Puis j’ai eu envie de former un vrai club de football, afin d’offrir à nos enfants des infrastructures de bonne qualité et les divertir en leur apprenant des choses, car le sport est important pour leur équilibre. J’ai fait appel à Cyrille Allain, entraîneur professionnel bien connu des enfants et adoré par eux. On pensait démarrer avec 20 inscrits. Le premier samedi, ce sont 65 enfants qui se sont présentés, le deuxième 100 enfants. Aujourd’hui, nous comptons 300 jeunes adhérents entre le mercredi et le samedi et nous fonctionnons avec une quinzaine d’entraîneurs. Quand avez-vous étendu l’aventure au foot du samedi pour les papas ? Je souhaitais que les papas restent voir jouer leurs enfants et participent pour qu’il ne s’agisse pas simplement d’un drop and go. Les enfants sont tellement heureux et fiers que leurs parents les regardent, les encouragent et les applaudissent pendant qu’ils font Quelle est la philosophie du club ? C’est un esprit bon enfant, convivial.Tout le monde se connait, on plaisante. Il arrive même qu’on triche (rarement, cela va de soi…), mais jamais devant les enfants ! La philosophie, c’est « QUE TOUS S’AMUSENT ». Il y a des remises de coupes et on organise un grand match, parents contre enfants trois fois par an. Cette année, on a même fourni un équipement aux papas qui viennent régulièrement. J’en profite d’ailleurs pour faire un appel : tous les pères qui sont interessés sont les bienvenus et plus on sera nombreux, mieux ce sera. A quand le foot des mamans ? Pourquoi pas. En attendant, elles peuvent venir nous soutenir et faire leur jogging dans le parc ! Un voeu pour 2008 pour Duet ? Un voeu : Que tous les membres continuent de prendre du plaisir à venir et s’amusent. Un rêve : ce serait que Duet puisse un jour acheter une concession dans un parc des alentours et que l’on crée des vestiaires avec douches, des infrastructures pour l’hiver, une salle de gym. Mais c’est un rêve fou… Merci Alain. C’est promis, en 2008 je vous envoie les représentants masculins de la famille à Wandworth Park le samedi à 10 heures. Cela permettra à mon mari d’effacer les derniers stigmates des repas de fête, de De gauche a droite: Alain Schibl, Alain Goma, passer du temps avec Cyrille Allain son fils, entre hommes en short et crampons… et à moi de souffler de quelques heures, avant de refaire tourner la machine à laver pour nettoyer les équipements boueux. Pour ce qui est de venir faire la pom-pom girl à Wandworth Park, j’attendrai le retour du printemps et des températures acceptables ! Propos recueillis par Alexandra Lang L’ECHO Février -Mars 2008 31 [ FOCUS Gordon Brown par Claire Chick up and down Au commencement, tout allait pour le mieux. Le mandat du nouveau Premier Ministre s’ouvrait sous des auspices prometteuses, et les commentateurs, curieux de voir Gordon Brown à l’œuvre, toisent la nouvelle équipe gouvernementale, choisie pour servir le changement. Le tout, dans l’ouverture : les talents de la Dame de fer, « un dirigeant politique de conviction, tout comme moi », sont salués, des propositions de coopération avec les Libéraux-Démocrates sont avancées. De l’audace au milieu d’une lune de miel. Il faut dire que Gordon Brown était attendu. Depuis des mois, son arrivée, suspendue à la décision de Tony Blair de partir, unissait les Travaillistes dans leur volonté de soutenir celui pour qui le tour était venu de gouverner. Avec une expérience inégalée, son passage du n°11 à la porte noire du 10 Downing Street opère une transition en douceur, chargée de l’autorité un peu austère d’un Presbytérien sorti de l’Ancien Testament. Garantir de meilleures conditions de 32 L’ECHO Février -Mars 2008 logement, offrir des services publics plus efficaces, remédier à l’ingérence des médias, légiférer sur les super-casinos sont autant de projets qui fusent dans la bouche d’un Premier Ministre impatient d’annoncer le renouveau. Au plan économique, le Labour sera le parti favorable aux entreprises, et les investisseurs étrangers sont rassurés sur les privilèges fiscaux au Royaume-Uni. Non, vraiment, il est rassembleur. La maîtrise des attentats terroristes a ravivé la flamme du patriotisme, la gestion des inondations et le traitement de la fièvre aphteuse ont confirmé son sens des responsabilités politiques, sa résistance aux pressions syndicales a plu. Début octobre, il fait une visite éclair à Bagdad et annonce le retrait de mille soldats britanniques d’ici Noël. C’est le point d’orgue. Le congrès des Tories à Blackpool est pris de court. Et Gordon Brown reçoit les accolades. “ Quand, passés cent jours, tout bascule. Un enchaînement extra-ordinaire d’affaires empoisonnées met à rude épreuve son gouvernement. La menace de déroute de Northern Rock, l’emploi d’immigrés clandestins à des postes sensibles, les négligences de l’administration fiscale sur 25 millions de données confidentielles égarées, le financement occulte du parti travailliste, d’autres références perdues – 3 millions – que les fonctionnaires aux Transports cherchent encore, sont autant de dossiers en cascade exposant les principaux ministres à se confondre publiquement en excuses. Même l’allongement de la détention préventive des suspects terroristes, qui d’ordinaire n’aurait probablement pas franchi les hautes façades crénelées de Westminster, devient un sujet d’envergure nationale. Dans un climat délétère, le Premier Ministre, affublé d’un « Mr Bean » par le leader Liberal Democrat du moment, vacille. Sans compter qu’en vérité, la démocratie britannique peut-elle souffrir que Gordon Brown gouverne sans avoir été élu ? La question des élections anticipées a dominé le congrès annuel du Labour. Le Premier Ministre, objet de toutes les spéculations, tergiverse, promet d’appeler les électeurs aux urnes, publie précipitamment les prévisions budgétaires, s’enfonce dans l’attentisme “ Et de fait. Mêler à la continuité un nouveau départ, tel est le leitmotiv des post Blairistes. En héritage, une économie performante couplée à des réformes sociales. Mais en exclusivité, une approche différente. Le logo New Labour cède la place au Labour flanqué de la rose rouge, et pour tourner le dos à ce qui a pêché en Iraq, le renforcement du Parlement s’impose comme idée immédiate. Eviter que la démocratie fasse les frais d’un choix gouvernemental impopulaire, permettre aux députés d’impulser leurs vues en matière de politique étrangère, conduisent Gordon Brown à prôner un rééquilibrage des pouvoirs entre les Communes et l’Exécutif. Un enchaînement extra-ordinaire d’affaires empoisonnées met à rude épreuve son gouvernement puis finit par se dédire. Il n’y aura pas d’élections. Homme de peu de risque, il a craint d’être sanctionné quand les sondages lui étaient favorables. Fin novembre, alors que les Conservateurs connaissent un record de popularité inégalé depuis 1988, il paie cher sa décision. Il est trop tard pour se livrer aux suffrages. [ D’autant que le dossier européen, qui constitue alors le défi majeur du gouvernement au plan extérieur, ternit un peu plus son image d’indécis. Sous pression, il doit se positionner sur la signature d’un traité que son prédécesseur a négocié in extremis : poussera t-il la Grande-Bretagne un peu plus vers Bruxelles ? Ou dira t-il « Oui » à un référendum, dont le « Non » probable des Britanniques rendrait chancelante sa légitimité déjà entamée ? Les discours sabrés de son jeune ministre David Miliband, trop enthousiaste à l’idée de parfaire l’Europe, ajoutent à la confusion ambiante. A Bruxelles, le Président Barroso gronde : le boycottage du sommet Europe/Afrique est vertement critiqué. Gordon Brown, retenu par les siens dans le filet du Liaison Committee de la Chambre des Communes, finit par se déplacer à Lisbonne, et apposer tard dans la journée un paraphe porteur d’exceptions britanniques, qui ne convainc qu’à moitié les vingt-six partenaires. A l’orée de la présidence française de l’UE, ses réticences à escorter les propositions du « speedy Sarkozy » en matière de défense, augurent quelques accrochages. En politique, point de compassion. Lâché par l’opinion, Gordon Brown est la proie de toutes les critiques. Son programme présenté dans le discours du Trône est qualifié de peu ambitieux. Ses interventions, ponctuées de maladresses, confinent à une perte d’autorité. Son absence d’instinct sur les dangers qui le menacent fait le lit des attaques de l’opposition dirigée par des quadragénaires offensifs. Un vent de panique souffle, sa popularité s’effondre. Le pourcentage des personnes faisant confiance au tandem Brown/Darling est FOCUS passé de 61% à 28%. Le Labour vit ses pires moments depuis la défaite électorale de 1992. Et David Cameron de demander, en pleine séance parlementaire, si le Premier Ministre est fait pour l’emploi. L’échéance de Noël est providentielle : c’est l’occasion pour Gordon Brown de rassembler ses idées pendant que les Britanniques sont à la fête. La lutte contre le réchauffement climatique semble être l’une de ses priorités. Mais à moins d’une position ferme sur le projet de construction d’une centrale au charbon dans le Kent et de revoir l’isolation des fenêtres en Grande-Bretagne, 2008 risque d’être une année difficile. L’ECHO Février -Mars 2008 33 CABINET DENTAIRE du Dr Isabelle GRANGER-COHET DChD (Strasbourg) Dr. Mali KARLADANI, D.D.S. Dr Sorana Braustein, IQE (London) • soins pour adultes et enfants • séances avec hygienistes (soins et prevention) • traitements prothétiques; blanchiements; soins préventifs; applications d'Ozone… • chirurgie, dentisterie cosmetique Sur RDV du lundi au samedi 90 Sloane Street, London SW1X 9PQ 020 7259 5649 Dr Pascale Delechenault Spécialiste en GASTROENTEROLOGIE-PROCTOLOGIE (traitement des hémorroïdes par infra-rouges) NUTRITION et HOMEOPATHIE THE HAPPINESS CENTRE 204 Uxbridge Road London W12 7JD (M˚ Shepherd Bush) Tel: 020 8749 3792 Mo (France): 00 33 6 75 21 83 29 [email protected] [ VOS DROITS Beware ! Un régime matrimonial peut en cacher un autre ! Pour ceux qui n’en sont pas familiers, la Conférence de La Haye est une organisation intergouvernementale d’une soixantaine de pays dont les travaux sont destinés à aboutir à la rédaction et à la ratification de conventions afin d’harmoniser les règles de droit international privé. (www.hcch.net) Les travaux sont complexes et passionnants et traitent notamment de questions telles que celles de la reconnaissance de la validité des mariages (le mariage homosexuel valide en Espagne portera-t-il ses effets sur les actifs détenus par le couple en France ?); ou encore celles de successions internationales ; ou de loi applicable au Trust et à sa reconnaissance. Cependant, les effets de ces conventions sur les individus et leur patrimoine sont souvent ignorés, inattendus et déroutants. Ainsi en est-il de la Convention de La Haye du 14 Mars 1978 relative au régime matrimonial, ratifiée par la France et entrée en vigueur le 1er Septembre 1992. Les couples qui ont pris soin de rédiger un contrat de mariage préalablement à leur union ont ainsi désigné la loi et le régime matrimonial applicables. Les effets de ce choix sont permanents, aucune circonstance extérieure n’étant susceptible de l’affecter même en cas de changement de résidence et de nationalité. Au début du mariage, la règle est la même que la précédente : application du régime matrimonial légal de l’Etat dans lequel le couple a son premier domicile conjugal. Toutefois, contrairement à la première hypothèse ce régime est susceptible d’être affecté par les changements de nationalité ou de résidence du couple. C’est ainsi qu’un couple marié, qui réside habituellement depuis plus de 10 ans dans un Etat différent de celui du premier domicile conjugal, adoptera automatiquement (et bien souvent sans même le savoir) le régime matrimonial de l’Etat de sa résidence. Les époux peuvent s’y opposer expressément et communément, mais si l’un des époux y est favorable, la substitution aura lieu automatiquement. Le changement de régime n’a pas d’effet rétroactif et s’applique donc à compter de la 10ème année révolue et pour l’avenir seulement. Précisons que les donations entre époux ne sont pas menacées et que leurs effets demeurent. Bien évidemment, les époux restent ici libres de changer ultérieurement de régime matrimonial dans les mêmes formes. Exemple : un couple se marie sans contrat en France et y vit 3 ans. Puis, les époux vivent 14 ans en Angleterre et enfin décident de s’installer en Espagne pour leur retraite. L’étonnant mécanisme de la Convention de La Haye ne concerne finalement que les couples mariés sans contrat. Conséquence : les époux sont régis successivement par trois régimes matrimoniaux : français (1ère résidence conjugale), anglais (après 10 ans) et espagnol (après 10 ans). Surprenant, non ?! Deux cadres juridiques sont distingués selon que le mariage a eu lieu avant ou après la date d’entrée en vigueur de la Convention. Premier cas : le mariage a eu lieu avant le 1er Septembre 1992. Les époux sont soumis une fois pour toute et durablement au régime matrimonial légal applicable dans le pays de leur 1er domicile conjugal, peu importe les changements ultérieurs de résidence et de nationalité. Premier exemple : le mariage a lieu en France et les époux vivent en France les premières années. Ils sont soumis au régime français de droit commun (communauté réduite aux acquêts). Deuxième exemple : un couple français se marie en France mais s’installe directement en Grande-Bretagne. C’est alors le régime légal britannique qui s’applique (régime de la séparation de biens). Deuxième cas: le mariage a eu lieu après le 1er septembre 1992. C’est la règle de la mutabilité automatique du régime matrimonial. On imagine aisément la complexité de la liquidation du régime en cas de divorce ou de succession !!! Alors, comment anticiper et simplifier les situations à venir? En rédigeant un contrat de mariage qui désignera la loi et le régime matrimonial applicables. Dernière particularité : les époux peuvent soumettre expressément l’acquisition d’immeuble à la loi de l’Etat sur lequel ils sont situés. C’est le mécanisme souvent utilisés par les Anglais en adoptant le régime de la communauté universelle permettant au conjoint survivant de rester seul bénéficiaire de l’immeuble français et d’échapper ainsi à la réserve héréditaire. En conclusion : Faites le point sur votre situation matrimoniale et patrimoniale ! Géraldine Appert Avocat, Barreau de Paris / Solicitor, Londres [email protected] L’ECHO Février -Mars 2008 35 [ ASSOCIATIONS / CHARITIES par Marie-Blanche Camps FIFTH ANNUAL FRANCO-BRITISH LEGAL CAREERS FORUM WEDNESDAY 5 MARCH 2008, 6.00 – 8.00pm King’s College, London Room 1B27 (Strand Building), Strand, London WC2R 2LS All law students, trainees and recently qualified lawyers are invited to attend the Forum, which is organised in conjunction with the King’s College London School of Law. Members of the Panel will speak and answer questions on different aspects of legal careers at the interface between British and French Law, both in the UK and France. They will describe their experience of practice in the two jurisdictions, in private practice or as an in-house lawyer. All talks will be in English but questions in French and English are equally welcome. Questions on recognition of qualifications and cross-border practice regulation can also be dealt with. No charge : those attending are encouraged to become members of the FrancoBritish Lawyers Society (£10 annual subscription for students and trainees) www.franco-british-law.org Kids believes in a happy childhood for every Disabled child. We deliver an extensive range of services to over 6,000 Disabled children, young people and their families in London and 4 other regions across the UK each year. Kids provide services tailored to each child dependant on their needs.Taking a holistic approach, providing assistance to the Disabled child and their family members, parents, guardians and siblings. Our vision is a world in which all Disabled children and young people realise their aspirations and their right to an inclusive community which supports them and their families. Our mission is to enhance the lives of Disabled children, young people and their families, through play, leisure, education, family support, information, advice and training, empowering them to change their society. Our Services Our services fall into four main categories: 1) Education for under 5’s – Children learn more in the first five years of their life than they do at any other time. For children with disabilities learning takes much longer, with 36 L’ECHO Février -Mars 2008 « Argent … je t’aime, moi non plus ! » par Marianne de Boisredon, Professeur d’Economie, auteur de « Inventer une économie Ying et Yang », témoignage d’une femme de terrain pour un monde plus juste Vendredi 28 Mars 2008 de 9h30 précises à 12h00 Baden Powell House, Queensgate, SW7 Prix petit-déjeuner et conférence : 15£ Inscription : [email protected] many having to be taught basic skills that others take for granted.The services provide play and learning facilities and help parents understand how to fulfill their role as their child’s most important teacher. 2) Play and leisure – Disabled children and young people often find it difficult to access mainstream facilities such as leisure centres, clubs and holiday locations. These services provide access to a range of leisure, play and sports activities for children aged five to 19 years. Kids are a flagship organisation in this area. 3) Family support – Services designed to provide the family with the opportunity to pursue separate activities and to be independent of each other. Kids’ aims to meet the needs of the whole family – whether it is a short term break, the chance to meet other parents or siblings or to receive counselling and support services. 4) Information and training – Kids provides a wealth of advice and information to parents of Disabled children and professionals, developed over the past 37 years. Kids are leaders in this area. Kids National office : 020 7379 3635 www.kids.org.uk Charity number 275936 SPRING FAIR MADE IN ITALY Second edition 13 and 14 March 2008, 10am to 7pm Entry : £5 20th Century Theater, 291 Westbourne Grove, London W11 Kids will be holding the biennial ‘Made in Italy’ event in Notting Hill: a 2 day Italian fair hosting stalls from Italy’s finest handmade artisans. The Fair will sell a range of exquisite goods including jewellery, glass wear, handbags and leather goods. ‘Made in Italy’ will bring notable Italian artisans to the UK for the first time: none of the artisans or products on sale will have been available in the UK prior to this event. All exhibitors produce exclusive, traditional and handmade luxury items for the top end of the design market. DR About Kids 3ème conférence « Regards de femmes » [ ASSOCIATIONS / CHARITIES La Société Française de Bienfaisance « Notre atout, c’est la langue ! » lance, enthousiaste, Laurence Colchester. Depuis son arrivée en tant que présidente de la Société Française de Bienfaisance en 2006, elle est bien décidée à « redynamiser » cette institution plus que centenaire. Créée en 1842 par un groupe de Français, dont un ancien ambassadeur, la Société Française de Bienfaisance (SBF) a pour objet d’aider les Français de l’époque vivant dans la rue. Et il y en a ! A compter de la première guerre mondiale, la Société soutient plutôt les personnes âgées. En effet, de nombreux Français venus travailler en Angleterre, surtout dans les restaurants, y demeurent à l’âge de la retraite et finissent leurs jours avec très peu de moyens. Mais à partir des années 50, la Société voit son activité se réduire. En 2006, la SBF continue bon an mal an de s’occuper d’une demi-douzaine de personnes âgées. Laurence Colchester est sûre que d’autres Français vivant au Royaume-Uni sont vulnérables et ont besoin d’une aide financière ou morale. Alors commence pour la SBF un gros travail de communication pour faire connaître cette organisation tout à fait originale. Tout d’abord avec le Consulat, les associations françaises au Royaume-Uni, les services sociaux des Borough, les églises françaises, la Société Saint Vincent de Paul, Londres-Accueil etc… « Notre mission, c’est d’aider toute personne française résidant au Royaume-Uni qui a besoin d’un secours temporaire ou permanent ». Un projet est monté avec Londres Accueil et des visites aux personne âgées s’organisent. Grâce à ce réseau de bénévoles, 12 personnes âgées françaises bénéficient, fin 2007, de visites régulières. A l’heure actuelle Londres Accueil et la SFB mettent en place avec le Consulat une équipe de visiteuses de prison. (En novembre 2007, il y avait presque 100 prisonniers français répartis dans 8 prisons britanniques). Des abonnements à des revues françaises sont également offerts par la SFB aux bibliothèques des prisons. 'The interfaith dialogue, BUILDING A MORE PEACEFUL SOCIETY, a Muslim View' Fourth talk of the 2007/2008 Cycle of conferences on Spirituality of the Augustinians of the Assumption, "Interfaith dialogue and building a more peaceful society" on Thursday the 13th of March at 7.30pm by DR. ABDUL ALI HAMID, the Rector of the Muslim College in London The conference will take place at the Augustinians of the Assumption Priory, Victoria Park Square Bethnal Green (Central Line). Refreshments afterwards in the Hall. ALL WELCOME. Contact: 020 8980 1968 / [email protected] Un exemple d’aide concrète : lors d’une visite, la bénévole de la SBF comprend que la personne âgée a du mal à dormir. La SBF lui offre et lui installe aussitôt un store occultant pour la fenêtre de sa chambre. Et les problèmes de sommeil disparaissent …. Si vous désirez soutenir l’action de la Société (en étant bénévole ou en adhérant à la Société) ou si vous connaissez quelqu’un que la Société pourrait aider, contacter : la Société Française de Bienfaisance, 184 Hammersmith Road, London W6 7DJ tél : 0208 222 8822 / fax: 020 8222 8823 email : [email protected] (Adhésion individuelle : £25, adhésion Corporate : £100 ; chèque à l’ordre de la Société de Bienfaisance) Consultations juridiques gratuites Lancement du service le 21 février 2008 Les Consultations Gratuites s'adressent à la communauté francophone de Londres, en particulier à ceux qui n'ont pas les ressources suffisantes pour consulter un avocat. Des avocats bénévoles répondent en Français à vos questions juridiques sur le droit anglais*. Lorsque la question de droit ne pourra pas être traitée dans le cadre des Consultations Gratuites, votre interlocuteur vous dirigera vers le service approprié. Les Consultations sont entièrement gratuites. Les avocats reçoivent par ordre d'arrivée. Ils passeront un maximum de 20 minutes avec vous. Merci d'apporter une photocopie des documents concernant votre question juridique. Crypte de St Mary's Church Upper Street, N1 2TX Suivre « Islington Legal Advice Center » Metro: Angel (Northern Line) Tous les jeudis, de 19 à 20 heures. *Les Consultations Gratuites ne peuvent pas vous conseiller sur vos questions de droit pénal, droit de l'immigration, droit familial et droit commercial. L’ECHO Février -Mars 2008 37 Bernadette BOUCHER-MATTA Orthophoniste Carole DELACROIX-SUGIHARA diplomée “Master Specialiste” Anc. Attachée des Hôpitaux de Paris (Robert-Debré) Sophrologie Caycedienne. Rééducation des troubles du langage oral et écrit Rééducation des troubles cognitifs Guidance parentale Consultation à Richmond ou visite à domicile Massages pour femmes et enfants Visites à domicile et sur rendez-vous The Deane Medical Center 21 Thurloe Place, London SW7 2SP Tel: 020 7591 1910 / Mobile: 07733 346 745 20 Sheen Court Road Richmond TW10 5DG Parking gratuit Tel/Fax: 020 8876 6834 Mobile: 07789 176306 Email: [email protected] MICHELE DAVIE Psychologue (Ancienne psychologue scolaire au Lycée) • Consultations: difficultés scolaires ou familiales • Bilans psychologiques (QI tests) • Questionnaires d'orientations Consultations: Harrington Rd - Hammersmith RVS: 077 43 98 17 63 / 02 08 542 84 10 ESTHETICIENNE à domicile Traitement visage anti-rides Micro-lifting, méso-peeling pour une peau belle Maquillage semi-permanent Epilation électrique et a la cire Manucure et pédicure semi-permanent (n'abime pas les ongles) Massage du corps - Traitement Lymphatique CHRISTIANE SCHULLER 020 8205 7132 Dr Laurence MERCADOV Chirurgien Dentiste DChD (Paris) Soins pour adultes et enfants Sur rdv uniquement 82 Harley Street London W1G 7HN Tel : 020 7580 34 35 • 07958 225 570 Email : [email protected] [ par Béatrice Perez VIE PRATIQUE Charity shops, mode d’emploi ! Association of Charity Shops Comment recycler intelligemment ? Comment vider sa maison tout en faisant une bonne œuvre ? Comment faire des affaires ? Vous avez du temps et de l’énergie à donner? Eh bien, la réponse aux 4 questions consiste en 1 seule et unique réponse : les charity shops ! C’est bien un concept typiquement anglais, on pourrait même parler d’une institution : vous ne voulez plus du manteau acheté en septembre, à peine porté ? Portez-le à votre charity shop locale qui se fera une joie de le vendre pour une bonne cause, recherche contre le cancer, leucémie, aide aux sans abris, aveugles, aide aux catastrophes mondiales… Le choix est grand. Westbourne Grove 93% des articles vendus dans ces boutiques proviennent de dons et il est rare que les Anglais donnent des affaires abîmées. En général on y trouve des vêtements quasi neufs, des bibelots impeccables, des livres et vidéos à 50p, des caisses de vêtements enfants à £1… Quartier de King’s Road- Fulham Geranium Shop (aveugles) : Earls Court Road (en face du Waitrose de High St Kensington) Oxfam (aide mondiale) : High Street Kensington Notting Hill (aide aux sans abris) : High Street Kensington près de Melbury Road Trinity Hospice : Kensington Church Street Notting Hill Notting Hill (au métro) Oxfam (à côté de Marks & Spencer) Oxfam (à côté du resto marocain) South Kensington Notting Hill : Bute Street Trinity Hospice : Bute Street Red Cross (off King’s Road dans Old Church Street, près de Designer Guild) Oxfam (sur King’s Road près de Limerston Street) Cancer Research (sur King’s Road près de Limerston Street) Trinity Hospice (sur King’s Road près de Limerston Street) Notting Hill sur King’s Road (en face de Blue Bird) et sur Fulham Road (entre Callow et Beaufort Street) On dit, chez Oxfam, qu’une personne qui travaille bénévolement 1 fois par semaine permet de faire vivre 3 familles en Afrique pendant 1 an. J’ai même élaboré un circuit dans Kensington et Chelsea de 16 boutiques où vous pourrez sûrement me trouver un jour ( !) et dont je suis ravie de vous faire partager les adresses, par quartier : High Street Kensington Glouscester Road “ “ Dans mon cas, c’est devenu un hobby ! J’adore fouiner, fouiller et farfouiller dans ces boutiques qui ne paient pas de mine et y dénicher de vraies merveilles à des prix parfois défiant tout bon sens et certainement toute concurrence. Des exemples ? Un appareil à fondue Le Creuset tout neuf payé £5 à la Geranium Shop… ou encore un pantalon pur laine Yves Saint Laurent payé £35 à la Red Cross… Oxfam (à côté de Agnès B) Vous cherchez de bonnes résolutions pour 2008 et vous avez du temps et de l’énergie à donner : n’hésitez pas à proposer vos services, comme Mathilde Delambre, surveillante au Lycée, qui travaille bénévolement depuis 7 ans ( !) dans un des magasins Oxfam tous les samedis après midis (http://www.oxfam.org.uk) Je l’ai rencontrée : « C’est une occupation fantastique ! Je donne un peu de mon temps. On dit, chez Oxfam, qu’une personne qui travaille bénévolement 1 fois par semaine permet de faire vivre 3 familles en Afrique pendant 1 an. On a toujours besoin de personnes pour faire du tri, déterminer les prix, mettre en rayon ou tenir la caisse. Vous pouvez aussi bien sûr soutenir Oxfam en offrant des cadeaux originaux à vos amis : les « Oxfam unwrapped » permettent d’aider directement à combattre la pauvreté , par exemple, offrez 100 repas à des écoliers pour £6 ! ». Quelques chiffres : Il y en aurait plus de 7 000 au Royaume-Uni, avec 120 000 bénévoles ! La première boutique a ouvert en 1947 à Oxford (Oxfam). Chaque année les charity shops recueillent £110 millions. Le gouvernement anglais les dispensent de TVA et leur donnent des avantages fiscaux. Plus d’infos sur : http://www.charityshops.org.uk L’ECHO Février -Mars 2008 39 Lycée Français South Kensington DANIEL NUNES Tous ceux qui sont passés par la maternelle ou le primaire de South Kensington ces cinq dernières années connaissent Daniel, huissier du primaire, qui anime aussi les échecs et le hockey le mercredi après-midi et a encore bien d’autres passions. AL huissier au primaire de South Kensington Les enfants l’adorent, leurs parents aussi. Les plus grands s’adressent à lui pour arbitrer leurs différents dans la cour de récréation, les petits garçons lui confient leurs angoisses et les petites filles leurs peines de coeur. Toujours prêt à rendre service, Daniel surveille les entrées et les sorties, apporte en classe les cahiers oubliés… L’Echo a souhaité en savoir plus sur l’homme qui veille sur nos enfants. L’Echo : Pourquoi avoir choisi de vivre en Angleterre et de travailler au Lycée ? Daniel Nunès : C’est une longue histoire. Je suis arrivé à Londres il y a plus de 5 ans, après avoir réalisé mon rêve d’enfant, sans doute influencé par mes racines latines : un voyage de 7 mois en Amérique du Sud, où j’ai visité le Chili, l’Argentine, la Bolivie, le Brésil, le Pérou. A mon retour, je me suis dit que pour reprendre mon activité de commercial, il serait bénéfique, en plus de l’espagnol que je parle déjà, de parfaire mon anglais. Dans l’attente de mon visa pour la Nouvelle Zélande, je suis parti pour trois mois à Londres. Et je m’y suis plu. J’ai commencé par un poste à la cantine du Lycée pendant 6 mois, puis à la réception, et de fil en aiguille, je suis toujours là. Vous qui êtes un grand voyageur, qu’est-ce qui vous motive pour rester ici et plus particulièrement à ce poste ? Tout d’abord, il faut avouer que j’ai retrouvé ici, après mon arrivée, une jeune anglaise d’origine irlandaise, que j’avais rencontrée en Argentine alors qu’elle faisait un tour du monde, et qui est depuis devenue ma femme… Nous nous sommes installés à Brighton depuis quelques mois, ville unique, très cosmopolite, que nous adorons. On y trouve tout : la mer, les restaurants, la campagne avec ses superbes balades. L’inconvénient, ce sont les trois heures de transport par jour. Mais cela ne me dérange pas, car j’adore le contact avec les petits, ils sont vraiment géniaux. C’est pour cette raison que je suis toujours à ce poste. Et je crois qu’ils vous le rendent bien ! C’est vrai, très souvent d’ailleurs, nombre d’entre eux m’appellent « papa », ce qui est un peu gênant… Je les connais tous, je leur fais des blagues. Je sais combien il est difficile pour un enfant de 4 ans, qui met les pieds dans une école pour la première fois, de s’intégrer dans une si grosse structure. Alors, si je peux les accueillir, les écouter, les rassurer et faire en sorte qu’ils se sentent ici comme dans une école de quartier. J’ai une position privilégiée dans la mesure où je ne suis ni leurs parents, ni leur instituteur. Cela me permet d’entretenir une relation de complicité avec eux, toujours dans une ambiance de respect. L’ECHO Février -Mars 2008 41 Lycée Français South Kensington Solution de l’Echo (pour alléger l’atmosphère) : A votre tour Daniel de nous faire pleins de petits ! Pour aborder des choses plus positives, pouvez-vous nous parler de l’association, Les enfants du sourire Kmer (ESK) London, qui vous tient tant à coeur ? L’ESK a été créée à Paris en 1996 et comprend 150 membres. Son but est, à travers des centres situés au Cambodge, d’apporter une aide aux enfants abandonnés, orphelins, victimes de violence, de prostitution, handicapés, mais aussi d’aider les familles très défavorisées. Au cours d’un dîner entre amis du Lycée, et notamment, d’une conversation avec un couple qui était parti plusieurs mois au Cambodge pour y adopter un enfant et avait pu constater les conditions de vie déplorables, l’idée nous est venue de créer une association pour aider les enfants cambodgiens « en désarroi ». Comme nous étions peu nombreux, et vu les contraintes qu’implique la création d’une association, nous avons préféré nous rattacher à une structure déjà existante. C’est ainsi qu’en 2003, grâce à une poignée d’amis, Jean-Philippe Guichard, ancien cuisinier du Lycée, son épouse Annick, aide maternelle, Anne Faye, enseignante en primaire, Yvan ancien surveillant et moi, est née la branche londonienne : ESK London. L’ESK Londres s’occupe plus spécifiquement d’un centre d’orphelins, Kompong Som, situé au sud-ouest du pays. Cette aide passe par l’obtention de fonds lors de diverses manifestations: un loto au Lycée ces 3 dernières années, une vente d’huîtres au marché de Noël 2007… Le peuple cambodgien est extraordinaire par sa volonté de s’en sortir. Notre objectif n’est pas de les assister, mais de leur apporter une formation, des projets qui leur permettront d’avancer. Par exemple, on a prêté des chèvres à des familles habitant des villages reculés. Une fois que ces Julien PARGADE Ostéopathe Registre des Ostéopathes de France Ostéopathie Crânienne Viscérale et Pédiatrique Dr. REYMOND Médecin Français Médecine Générale, Pédiatrie Bilans sanguins 12a Thurloe Street London SW7 2ST 020 7589 6414 42 L’ECHO Février -Mars 2008 chèvres se sont reproduites, on leur a demandé de nous rendre les chèvres prêtées. Ils ont pu gardé les petits et faire des troupeaux. L’opération a remporté un vrai succès : elle a permis de faire scolariser 80 % des enfants du village. Un de nos projets cette année est de créer une école en bois totalement écologique. Nous essayons, à ESK Londres, de nous rendre chacun à notre tour sur place à nos frais une fois tous les deux ans en emportant des fournitures scolaires (très chères là-bas) et des vêtements. Merci beaucoup Daniel. Nous vous souhaitons encore de longues années au Lycée, avec des enfants beaux et sages comme des images (les vôtres… et les nôtres). Propos recueillis par Alexandra Lang Sur le thème des musiques de film … Des groupes pop/folk/rock constitués à partir de l'Ensemble Instrumental monteront sur scène les Jeudi 7 et Vendredi 8 Février à 18h30, salle Iselin, pour jouer et chanter quelques chansons utilisées au grand écran.Nous espérons accueillir un public nombreux pour partager avec lui quelques moments de bonheur en musique! L'entrée est libre dans la mesure des places disponibles. Jean-Luc Muller Professeur d'Education Musicale F. Duval Quid de tout cela si le projet de déménagement des maternelles et des CP à Fulham se réalise ? (Un silence lourd sinstalle) C’est seulement un projet à ce jour. Mais il est vrai que si le site des maternelles devait être déplacé, j’en serais vraiment triste, car le véritable plaisir de ce poste, ce sont les petits… Lycée Français Ecole de Wix Du côté de Clapham… Le festival du livre jeunesse à Wix Ce festival est une opération menée chaque année par l’Institut Français de Londres (17 Queensberry Place, Londres SW7 2DT) depuis environ 7 ans. Les premiers jours sont destinés aux écoles. Le samedi est une journée grand public avec des signatures, des animations, du théâtre pour enfants, des ateliers, des films, des discussions… M. Gérard Martinez, directeur de l’Ecole Primaire de Wix, ainsi que les parents d’élèves et les enseignants, ont voulu que les élèves de Wix profitent du passage des auteurs et illustrateurs à l’Institut Français. Ainsi, le festival du livre jeunesse vit aussi à Wix depuis 4 ans. Divers projets sont menés. Des visites dans les classes par les auteurs et illustrateurs sont organisées. Cette année 2007 a vu des moments forts : Mercredi 5 décembre, les CM2 ont reçu la visite de l’auteur Nancy Boulicault. Elle a présenté son ouvrage Radio Franglais sorti pour l’ouverture du festival. Les quelques 95 pages parues aux éditions Middlesex University sont le résultat d’une étroite collaboration entre les élèves de CM2 de Wix de l’année dernière et l’auteur, qui a animé l’atelier bénévolement. Ont également aidé à l’aboutissement de ce livre Mme Shirley, M. Latrèche, Mme Cohen et enfin M.Martinez (qui avait la classe 8h par semaine). Les 15 chapitres du livre sont écrits alternativement en français et en anglais, amenant le lecteur à suivre l’intrigue dans les deux langues.Le scénario et les personnages sont le fruit de la créativité des enfants qui se sont passionnés par ce projet d’écriture et cette aventure. Un lexique bilingue apporte la lumière sur les mots plus difficiles marqués par un astérisque. Enfin, le quiz bilingue à la fin de l’ouvrage permet de vérifier que l’on a tout compris ! Le livre met en scène deux jeunes très différents qui ont un projet commun : gagner un prix pour devenir jeunes Euro-Ambassadeurs… Mais tout ne se passera pas comme prévu ! L’ouvrage complet avec son lexique et son quiz est disponible pour moins de £8. Jeudi 6 décembre, deux illustrateurs sont venus à Wix. David Merveille est venu voir les CP/CE1, les CE1A et les CM1B, tandis qu’Olivier Tallec est venu chez les MS, GS et llustration d’Olivier Tallec pour « Rita et Machin à l’école » de JP. Arrou-Vignod. CPA. David Merveille est l’auteur du livre Le Jacquot de Monsieur Hulot d’après Jacques Tati. Olivier Tallec illustre Rita et Machin à l’école écrit par J.P Arrou-Vignod. Chaque année, les illustrateurs laissent des traces de leur passage : peintures, dessins, etc…. visibles dans les couloirs de l’école. De la sorte, les enfants se rappellent cet évènement toute l’année. Vendredi 7 décembre, l’auteur illustrateur Emma Chichester-Clark a rendu visite aux Moyenne et Grande sections bilingues (MS Bi et GS Bi). L’auteur, qui est anglais, est traduite en français, ce qui induit un travail dans les deux langues, favorable aux classes bilingues. Enfin, l’illustrateur Anne Herbauts est venue pour les classes de CE2 et CM1A. Parmi les projets menés dans le cadre du festival, une visite à l’Institut Français a été organisée pour les classes de CM2 le vendredi 7 décembre, pour assister à un atelier animé par l’auteur Jean-Pierre ArrouVignod et l’illustrateur Olivier Tallec. En bons Londoniens, les 52 élèves de CM2 sont partis en double-decker bus vers South Kensington, accompagnés de leurs maîtres O.Latrèche et F.Christian et de 5 mères accompagnatrices. Le groupe, premier arrivé, est installé dans une salle de projection de l’Institut Français. Puis se joignent d’autres classes francophones. Devant eux, JP Arrou-Vignod prend la parole et explique sa vocation. Enfant, il est passionné de romans policiers et de livres d’aventures. Il devient ensuite enseignant en lettres avant de se consacrer à l’écriture. Les CM2 l’écoutent, subjugués. Il faut dire qu’au préalable, ils ont lu son livre Enquête au Collège. Dans un deuxième temps, Olivier Tallec intervient. Il montre aux enfants ses premières planches, les prototypes de ses personnages Rita et Machin. Il explique que plus le dessin est simple, plus la difficulté de transmettre des émotions est grande. O.Tallec s’emploie ensuite à faire quelques dessins, qu’il projette sur grand écran. Il dessine notamment Machin en détective, en invitant les enfants à participer à l’ébauche : les enfants suggèrent un chapeau – O.Tallec s’exécute – puis une loupe, un imperméable etc… Cette séquence interactive a passionné les enfants. Dans un troisième temps, les enfants ont posé des questions aux deux intervenants, notamment sur le choix de leur carrière. Enfin, une séance de dédicaces sur leurs livres lus en classe a définitivement marqué les enfants de façon personnelle. Grâce aux projets menés, le festival du livre jeunesse est vécu de manière très concrète par les enfants de l’école primaire de Wix.Les visites des auteurs et illustrateurs et leurs traces de passage permettent aux enfants de matérialiser le monde des livres. La visite à l’Institut Français fut aussi une expérience vivante. Enfin Radio Franglais fruit de l’imagination des petits Wixiens a de quoi révéler plus d’une vocation ! Ecrivains en herbe, à vos plumes ! Sibylle Frisch L’ECHO Février -Mars 2008 43 Lycée Français Ecole André Malraux TELEX Après les cours… Des nouveaux 4 départs mais aussi 13 arrivées à Malraux à la rentrée de janvier! Si les petites et moyenne section sont au complet, il reste une quinzaine de places à pourvoir dans les autres niveaux. Une enveloppe pour les travaux Bonne nouvelle. A l'issue du Conseil d'établissement, l'école André Malraux s'est vue dotée d'une enveloppe de 80 000 pounds (plus de 106 500 euros) pour financer les travaux d'étanchéité des bâtiments et l'embellissement des classes, c'est-à-dire un toilettage en profondeur, des murs aux rideaux, en passant par la peinture. Programmés jusqu'à la fin 2008, les travaux débuteront dès les congés de février par la réfection de la Moyenne et Petite Section. En juin et en décembre, ce sera au tour des trois classes du cycle 3. L'aménagement de la cuisine et le goudronnage de la cour et des allées d'accès aux bâtiments sont aussi prévus. Bollywood Night Un vrai défilé de saris et de stars à la soirée Bollywood à Malraux. Organisée par l'équipe de l'Amicale, dont l'indispensable Alexandra Muquet-Vaillant. Un succès.Tout le monde a joué le jeu et dansé en suivant scrupuleusement les instructions de Monisha Bharadwaj et de ses danseuses. Monisha est une célébrité : elle a dansé trois fois pour la Sa gracieuse Majesté. Elle travaille aussi régulièrement pour la presse et la télévision. Elle est aussi l'auteur d'une quinzaine de livres sur la cuisine indienne. L'un d'eux lui valu, en 2003, le titre de "Cookery writer of the Year". 44 L'ECOLE DES LOISIRS «Notre objectif est de proposer des activités aux enfants facilement, après l'école», explique Camille Relandeau, la responsable des activités extra-scolaires pour l’Amicale. En plus de son activité professionnelle, Camille gère (avec l'aide précieuse de ses coordinatrices) onze activités. Soit une de plus que l'année dernière. Les effectifs sont eux aussi en légère augmentation, avec 125 inscrits. Un grand choix. A Malraux, le football (1h30 le mercredi après-midi) remporte un vif succès auprès des enfants tout comme la danse et le théâtre (voir encadré). Plusieurs activités, telles le judo, sont proposées en langue anglaise, ce qui n'est pas pour déplaire aux parents : les non anglophones sont ravis de voir leur progéniture enrichir leur vocabulaire au passage. Les débutants peuvent même, le jeudi soir, apprendre l'anglais avec une mère d'élève britannique dont c'est le métier (Sarah Fournier). L'espagnol est également au menu avec Gloria Aguilar (d'origine sud américaine). On a donc l'embarras du choix : Patricia Chareyre s'occupe du bricolage; Sidonie Roussel, de la cuisine. Une quinzaine de participants suivent assidûment les cours de danse de Donna Goodfellow, qui s'occupe aussi du théâtre en anglais. Logistique. Le fait que ces activités se déroulent à l'école ou près de l'école (football) pose parfois des problèmes logistiques. Pas toujours simple, en effet, de faire des allers retours pour récupérer l'aîné(e) quand son frère ou sa sœur attendent à la maison. Pour faciliter les choses, l'Amicale propose cette année un playgroup le mercredi pour les maternelles, dont s'occupe Virginie Colle, mère de trois enfants scolarisés à Malraux. A l'avenir, la liste des activités pourrait encore s'allonger : du yoga et du cirque sont à l'étude! Le jeudi soir de 15h45 à 16h45, Laurence Metz anime l'atelier théâtre. Elle raconte. «L'atelier théâtre se déroule dans ma classe. Nous poussons les chaises et les tables pour avoir de l'espace et commençons généralement par de petits jeux en commun pour les mettre à l'aise, améliorer la concentration et l'élocution. Ensuite, nous entamons les exercices individuels. Les enfants passent à tour de rôle. Nous travaillons par exemple sur les émotions. Nous terminons généralement par une saynète très courte que nous essayons d'améliorer de semaine en semaine! En fin d'année, j'espère bien pouvoir présenter quelques saynètes, mais ce n'est pas facile : les enfants sont au CP et même en Grande Section, ils sont encore petits! Il y a tout un travail à mener pour leur faire comprendre ce que c'est de jouer: parler fort et lentement, s'exprimer avec son corps et son visage, etc… Avec Donna, qui anime de son côté l'atelier théâtre en anglais, nous essaierons de nous rencontrer au courant de l'année pour parler du travail qu'elle mène avec des enfants plus grands: CE2, CM1 et CM2. Quant à moi, j'ai 10 enfants, dont 8 anglophones… Un bon atelier pour améliorer le français! C'est un très bon exercice pour les timides, les "pas sûrs d'eux": on les voit progresser de semaine en semaine, pour la prise de parole devant le groupe et l'implication dans le jeu de rôle. Le fait que ce soit la maîtresse (Laurence Metz a une classe de CP) qui anime l'atelier les a plutôt rassurés au début. C'est un atelier qui demande pas mal de préparation, mais très intéressant à mener!» Lycée Français Ecole André Malraux TALENT DE PARENT par Marie-Hélène Martin Un métier, un hobby, une passion… ils/elles ont un talent particulier. De façon régulière, nous irons à la rencontre des parents, des instits et de tous ceux qui font la richesse de notre petite communauté. “ Un jour qu'elle attendait ses enfants près des Maternelles, Jayne Magness s'est décidée à agir. Tous les jours, dans son champ de vision, ces plantes tristes… Pourquoi ne pas offrir aux regards un peu de beauté? Elle a entrepris de mettre sa main verte au service de la communauté. A titre bénévole. «J'ai récupéré deux, trois plantes ici et là; j'en ai apportées moi-même et voilà, j'ai fait avec les moyens du bord.» Résultat, peu visible en ce moment, de belles jardinières avec de la lavande qui embaume. Et de futures belles plates-bandes à Ealing. La passion de la verdure et du travail au grand air – héritée sans doute d'une mère très douée dans ce domaine- a conduit Jayne vers le jardinage.Si la maison d'un Anglais est son château, le jardin est son domaine. Jayne Magness n'en est pas là, tout de même. Elle préfère le contact avec la terre et ne se gargarise pas de grands mots prétentieux sur le garden design. Une approche et une simplicité qu'apprécient ses clients. «Ce qui me plaît, c'est lorsque je parviens à transmettre mon envie de jardiner à d'autres», dit-elle avec enthousiasme. Nul besoin, en revanche, de faire de prosélytisme au sein de son couple : Bertrand Maurer, le mari français de Jayne, est un chirurgien des arbres. En 2001, il a, lui aussi, monté son entreprise (Creative Urban Tree Surgery) avec plusieurs associés. L'un d'eux, d'ailleurs, ne supportant plus la circulation de Londres, a créé une antenne à Vancouver, où il bichonne désormais des séquoias. Emondage, débroussaillage, traitement phytosanitaire… c'est un art tout aussi délicat que de s'occuper des arbres. Et quand il n'y a plus rien à faire, c’est l’abattage, hélas. Récemment, Bertrand Maurer s'est soucié du bouleau qui ombrageait la cour où les parents attendent la sortie des classes. Il voulait le sauver; il a fallu l'abattre à cause des travaux. Alors il s'en est chargé lui même, même si ce ne fut pas de gaieté de cœur. Ce qui me plaît, c'est lorsque je parviens à transmettre mon envie de jardiner à d'autres.» A 30 ans, Jayne Magness a repris le chemin de la faculté et a suivi une formation du Capel Manor College, l'école londonienne d'horticulture et de paysagisme, au sein de Gunnesbury Park. L'un des plus beaux parcs paysagers de l'ouest de Londres, aménagé au XVIIIème siècle par la fille de George II. Gunnesbury Park, bien connu des enfants pour son aire de jeux est aussi célébré pour son jardin clos, qui ne manque pas d'inspirer les étudiants en horticulture. Jayne garde un bon souvenir du walled garden et de son apprentissage à Gunnesbury.Elle a transmis le virus à sa fille aînée, aujourd'hui âgée de 21 ans, qui vient, à son tour, d'y commencer une formation. Photos: MHM jaïnisme, cette religion de l'Inde opposée à toute forme de violence et respectueuse de toute forme de vie au point que ses adeptes évitent, semble-t-il, de voyager la nuit afin de pas blesser par mégarde les bestioles et autres insectes. “ Jayne Magness, 43 ans, mère de Che et de Léon, travaille avec sa fille pour Brighter Gardens, l'entreprise spécialisée dans le jardinage qu'elle a créée. Et met parfois sa main verte au service de l'école. Pour en savoir plus: www.brightergardens.co.uk portable: 077 6631 6908 Il y a 12 ans, Jayne Magness a créé sa propre structure : Brighter Gardens. Son credo: des jardins plus dégagés, plus lumineux. Ce qu'elle aime par-dessus tout? «Arriver devant un jardin en jachère, («when it's a big mess», en VO) et faire en sorte qu'il devienne magnifique.» Il y a, poursuit-elle, quelque chose de très apaisant dans le cycle d'un jardin. L'entretenir, l'embellir revient souvent à faire patiemment des cercles, à tourner en rond de massifs en arbustes, qui tour à tour méritent l'attention. Son prénom, Jayne, vient d'un clin d'œil paternel à l'actrice Jayne Mansfield. Elle aime aussi y voir un très lointain rapport avec le www.ecocuts4trees.com portable: 078 87721 301 Un jardinier en herbe L’ECHO Février -Mars 2008 45 O Etudier au Québec : rientation par Guylaine Amyot le bon plan ? Voici une rapide présentation des principales institutions : TS De plus en plus de bacheliers français choisissent d’aller faire leurs études au Québec, pour de très bonnes raisons… en vertu d’un accord France Québec, les étudiants français payent les mêmes frais de scolarité que les étudiants québecois (de l’ordre de £800-£ 1000/an). dans les universités anglophones (Mc Gill, Concordia), ils peuvent rendre leurs travaux indifféremment en français et en anglais. les bacheliers français sont généralement admis, comme les Québecois, dans le cadre d’un programme de 3 ans (les autres étudiants du Canada et les Américains doivent faire une année supplémentaire – Freshman). il existe de nombreux accords d’échanges entre les universités Québécoises et les universités et grandes écoles en France (et ailleurs). enfin, si l’on arrive à supporter l’hiver, Montréal est une ville jeune, remplie d’étudiants, dynamique, et la vie n’y est pas trop chère. 46 L’ECHO Février -Mars 2008 la meilleure université du Canada, récemment classée au 12e rang mondial par le Times Higher Education Supplement. Située au cœur de Montréal, elle accueille 32 000 étudiants, avec la plus forte proportion d’étudiants étrangers du Canada (20%). Frais de scolarité: Can$ 1700/an (£850). Elle offre plus de 300 programmes dans tous les domaines. On y est admis - avec 13/20 de moyenne au bac, par faculté (Arts, Sciences), au sein desquelles on obtient une grande liberté dans le choix des cours. Les cours sont dispensés en anglais. Université de Montréal C’est la plus grande du Québec avec 55 000 étudiants et 15 facultés. Elle est classée au 93e rang mondial par le THES. Deux écoles à taille plus humaine lui sont affiliées et situées sur son campus: l’école Polytechnique Montréal et HEC Montréal. Cette dernière dispense une formation commerciale trilingue en 4 ans (année de prépa intégrée) et offre la possibilité de nombreux échanges internationaux (en France, avec de grandes écoles françaises comme HEC ou l’EAP). Cours en français uniquement. Concordia Au centre de Montréal, 44 000 étudiants. Critères d’admission : mini 11/20 au Bac, avec des exigences supérieures dans certains programmes. Près de 300 programmes undergraduates. Attention toutefois, le Québec c’est loin, et à l’exception des écoles type HEC ou Polytechnique Montréal, il faudra un caractère mature et indépendant pour s’adapter dans ces « usines » universitaires, en l’absence de soutien familial. Même si l’ambiance est - de l’avis général - très sympathique, les étudiants français au Québec sont parfois un peu dépassés les premiers mois par la nécessité de bien s’organiser pour fournir le travail qu’on attend d’eux. Les exigences sont élevées, et seuls les meilleurs étudiants pourront continuer vers les Masters. MBC Mc Gill O rientation Performances scolaires : la France mal classée par l’OCDE (1) La publication, le 4 décembre 2007, par l'OCDE des résultats 2006 de son enquête Pisa (2) révèle des écarts de performance importants entre les systèmes éducatifs des pays participants. Initié en 2000, chaque cycle d’enquête Pisa porte tous les trois ans sur les compétences des élèves de 15 à 16 ans, dans les trois grands domaines compréhension de l’écrit, mathématiques et sciences, avec à chaque fois une focalisation sur l’un des domaines. Pisa 2006 portait principalement sur les compétences en sciences et interrogeait près de 400 000 élèves dans 57 pays, dont les 30 de l’OCDE. En France, un échantillon représentatif de 4 700 élèves de 15 ans, scolarisés dans 187 établissements, a répondu ainsi en mars dernier aux questions de l’enquête. La France reste dans la moyenne des 30 pays de l’OCDE, même si ses résultats sont en baisse par rapport à ceux de 2003 : elle se classe entre le 17ème et le 19ème rang sur 30 pays. Si l’on en croit cette étude, le système scolaire hexagonal, longtemps présenté comme l'un des meilleurs au monde ne parvient donc pas à égaler la Finlande, la Corée, le Canada et la Nouvelle Zélande, qui occupent les 4 premières places. La Finlande arrive en effet largement en tête du classement général. Elle est également 1ère en sciences et en mathématiques et 2ème en compréhension de l'écrit. Quand on compare les scores, "les jeunes Français ont en moyenne un an de retard par rapport aux jeunes Finlandais", commente Bernard Hugonnier, de la direction de l'Education de l'OCDE, cité par l'Agence France Presse. Plus inquiétant, les résultats se sont dégradés par rapport aux enquêtes de 2000 et 2003. Ainsi, en sciences, la France a rétrogradé de la 10ème place en 2003 à la 19ème (sur les 30 pays de l’OCDE). En mathématiques, elle passe de la 13ème place en 2003 à la 17ème.En compréhension de l’écrit, le recul est tout aussi net, de la 14ème à la 17ème. Pour l'OCDE, le classement français s’explique en bonne partie par le fort pourcentage - environ 20% - d'élèves en difficulté et dans le même temps par une élite, dont la part est proportionnellement nettement inférieure à celle des pays les mieux classés. Au contraire, certains pays ont enregistré des hausses importantes des performances de leurs élèves depuis 2000. La Corée a amélioré ses bons résultats en lecture de 31 points entre 2000 et 2006, soit l'équivalent de presque une année d'études, essentiellement en accroissant la proportion des meilleurs élèves. La Pologne a, quant à elle, vu ses résultats en lecture progresser de 29 points sur la même période, tandis qu’au Mexique et en Grèce, les élèves se sont nettement améliorés en mathématiques entre 2003 et 2006. Il est toutefois à noter que dans l'ensemble de l'OCDE, les résultats sont globalement demeurés constants, bien que les dépenses d'éducation aient augmenté de 39 % en moyenne entre 1995 et 2004. Et que la Finlande, dont les dépenses consacrées à l’éducation se situent dans la moyenne des pays de l’OCDE, occupe la première place du classement… Christine Naoumoff-Faillat (1) Organisation de coopération et de développement économiques. (2) Programme international pour le suivi des acquis des élèves (ou Programme for International Student Assessment). Pour plus d’informations voir : www.oecd.org/pisa PISA 2006 confirme: PISA 2006 : aperçu des résultats Le fait que les pays les mieux classés : Six autres pays enregistrant de bonnes performances présentent un score moyen compris entre 530 et 542 points : le Canada, le Japon et la Nouvelle-Zélande, ainsi que de trois pays/économies non-membres de l’OCDE, à savoir Hong-Kong (Chine), le Taipei chinois et l’Estonie. La prééminence de la Finlande, la Corée, le Canada, la Nouvelle Zélande. – ont un nombre élevé d’élèves très performants, – ont un faible nombre d’élèves en difficulté, – présentent un système éducatif équitable, – ne sont pas les plus dépensiers, – ne favorisent pas l’enseignement d’une matière, par exemple les sciences, au détriment des autres, – ne procèdent pas à une orientation scolaire précoce – ne favorisent pas l’école privée La Finlande, qui totalise une moyenne de 563 points(*) , s’avère être le pays le plus performant. L’Australie, les Pays-Bas, la Corée, l’Allemagne, le Royaume-Uni, la République Tchèque, la Suisse, l’Autriche, la Belgique, l’Irlande et, parmi les pays/économies non-membres de l’OCDE, le Liechtenstein, la Slovénie et Macao (Chine) affichent également des performances supérieures à la moyenne de l’OCDE, égale à 500 points. (*) Une année de scolarisation équivaut, en moyenne, à 38 points sur l’échelle PISA de compétence en sciences. L’ECHO Février -Mars 2008 47 Petites annonces Divers Vends un piano droit laque noir YAMAHA en parfait état £400. RSVP: 077 7242 3062 / 020 7751 0706 / [email protected] Journaliste cherche histoires familiales et témoignages sur le thème de l'exil et sentiment de déracinement. Anonymat possible. Marie-Hélène : 079 79 946 404 Vends Playstation 2 avec 2 manettes et 1 jeu. Excellent état. Prix : £50 Tél. : 079 0414 1144 Cours et lecons Lunchtime cookery courses in central London (10 minutes from the City) - pick new skills, entertain clients, meet new people, celebrate an office event -all in your lunchtime. Learn new Thai, Moroccan, Italian, Fish and Vegetarian dishes. 07814 027 067 or www.foodat52.co.uk Young french girl (20 years old), student in Law, available during June 2008 for baby-sitting / live in (big experience, highest of a big family, scouting…), house-keeping and motivate for other various works. 00 44 6 79 82 42 62. Professeur de Français, 20 ans d'expérience, donne cours particuliers à domicile, tous niveaux, soutien scolaire, préparation aux examens, suivi du CNED.Tél. : Madeleine 077 6668 6397 Professeur agrégée, diplômée de Sciences-po Paris propose cours de français, philosophie et soutien général à partir de la 6ème. Aide méthodologique, bilans de progression. Déplacement à domicile. Tél : 079 4983 1715 Japanese language lesson by Japan Foundation '420-Hour' course qualified teacher. Why not learn a language of a culturally rich,politically stable, and economically successful country of Japan? Interested in Manga? Relocating to Tokyo? Wants to know a bit more than Sushi? Individual or small group lesson for anyone above 11years old. £25/hour or £30/1.5 hour. Contact Yumi on 020 7229 3866 or e-mail to [email protected] Cours particuliers de russe. Tous niveaux : préparation au bac, soutien, remise à niveau… Avec un professeur expérimenté (10 ans d’enseignement en collège, lycée et classes préparatoires aux Grandes Ecoles). A proximité du Lycée (Gloucester road) ou à domicile.Tarif dégressif pour les groupes. Contactez Béatrice au 077 91 15 72 46 [email protected] Étudiante normalienne, 23 ans, agrégée en sciences en juin 2007, actuellement en master d'Industrial design Engineering au Royal College of Art /Imperial College, propose cours particuliers de math et physique chimie, niveau lycée, South Ken et Fulham, 25£/h. [email protected] ou 077 2212 4589 Communiquez votre annonce de “particulier à particulier” par e-mail : [email protected], avant le 7 mars 2008. Prix de l'annonce (50 mots maximum) : £ 8,50 chèque à libeller au nom de l'Echo et à adresser à Mrs Catherine RENARD, 17 Aspley Road London SW18 2DB ACTICOURS Cours particuliers, soutien scolaire et suivi du CNED De l'école primaire à la terminale, des professeurs diplômés sont prêts à répondre à vos besoins. Nous vous assurons un service à domicile rapide, efficace, à votre convenance. Tarifs : à partir de £25/heure www.acticours.co.uk Contact : Olivier Bertin 020 7326 5101 ou 079 4155 7060 Ileana Giesen Orthophoniste Rééducation des troubles de l’acquisition de la lecture et de l’orthographe Tel: 020 7245 9395 Fax: 020 7598 5200 E-mail: [email protected] Painting - Decorating & Handyman service Professionalisme et courtoisie garantis Travaux de peinture intérieure / extérieure Pose de carrelage et mosaïque Petits travaux de plomberie Références professionelles sur demande Contacter Jean-François Nerre 020 8778 8792 / [email protected] L’ECHO Février -Mars 2008 49 baby-sitting W2 SW1 CADU Alban ARENAS Isabelle TES LANG Ngoc-Lan TS 079 6908 4175 W4 ABEY Lelani 1ère 020 8994 2473/ 079 6242 5050 DUCARRE Adrien TS LECLERC-CHALVET Arthur TS SW10 020 7630 9727/078 5171 9389 THABAULTPaul-Clément 16 ans BLANDIN Marie TES 020 7795 2122 /078 1009 8709 077 264 46274 LAUTARD Pauline 1ère 020 7370 6362 020 7235 4259 MEBS Gaëlle TES 077 8815 0744 / 020 7244 7796 077 3274 2528/020 7351 2474 079 4481 2030 SW3 PILLOIS Marine 1ère 020 87483087 DePELLEPORTAugustin 1ère 078 9110 9035/020 7589 8934 PILLOIS Prune 2nde 079 3187 5696/020 7351 2474 PETRICH Chloé SPRIET Quentin TS 078 7040 3611 TS 020 7228 0670 W5 DELBART Iris 1ère 020 8992 3337/078 0451 1066 HOWAT Chloé TAL 079 4170 3301 2nde 079 1730 3653/020 7351 9286 SW11 SW4 GIRARD Sophie 1ère 020 7228 8747 PARRY-CROKE Emily 18 ans 079 0585 3268/020 7223 9051 SW5 W6 PETERSCHMITTAmélie 1ère 020 8748 4358/078 9171 1668 WILLIAMS Sabine 1ère 020 8563 0210 W8 DESPOUX Hugo TES 020 7937 19540/079 5765 2903 EVAIN Agathe 2nde 020 7034 0325 FANAIE Nadia 1ère MEYER Lucile 2nde 078 5432 1998/ 020 7589 8763 020 7937 3569 SAROSY Anne 2nde CAMPS Nicolas De BEAUGRENIER Constance T 020 7598 6298 SW12 DUNIN Sophie SW6 2nde 079 8227 7037/020 8678 6817 ANQUEZ Théo 2nde 020 7751 0788 SW18 AWIT Alessandra TAL 020 7736 5453 CHICK Hélène TS CHEVALIER Agnès 18 ans 078 1272 7152 CHICK Anne 2nde 020 8870 0425 COUSTE Amaury 18 ans 079 6421 9523 ATTWELL Xavier 1ère 020 8870 0701/077 7583 3756 GINDRE Fleur 17ans 020 7731 2833/078 8424 5425 020 8870 0425 SW19 FAUCHON-KHINDRIAArthur 1ère S 079 0042 2597 PELLY Isabelle 21 ans 078 1514 6504 FAVILLIER Axel TS 079 6882 6942 PELLY Victoria 19 ans 079 0485 6583 MILLET Oriane TS 020 7736 1693 PELLY Mathilde 17 ans 079 6615 0623 MILLET Quentin 2nde 020 7736 1693 W12 PARIS Audrey 20ans 020 7371 8532 GLASGOW Thomas 18 ans 020 8743 06 48/ 078 1721 2608 RANDISI Lisa 1ére W14 ROUSSEAU Pierre-Edouard TES 020 7244 6035 W10 HOGBEN Katie TS DE LA TOUR Amélie TES 078 5288 9884 020 7603 0860/077 7873 5366 020 7371 8650/079 0612 2103 DE LA TOUR Marine 19 ans 020 7603 0860/077 6658 1035 DISCHAMPSMatthieu 1ère S 079 9954 4486/020 7259 2828 FONTAINE Clélia KAYSER Margaux 2nde 020 7589 8483/078 8069 1424 1ère 079 0641 9349/020 7603 8602 GIRAULT Clément 1ère 077 0620 9718/020 7603 1674 GIRARD Quentin TAY PAMART Nicolas TES 020 7603 5491 NGUYEN Keyleen TAYPAMARTJoséphine 2nde 020 7603 5491 PREVOT Mehdi 18 ans SCHAAD Laetitia TAL 077 8789 3346 078 1754 0845 00336 7793 2119 077 6103 3352 STITT Alice-Caroline 23 ans 079 0630 3019 YARED Léa 077 8967 5024 TS MONASTESSE Iona TS 020 7284 0631 020 7731 7996 SW7 1ère NW5 Date limite d'inscription sur la liste des baby-sitters pour notre prochaine parution: 7 mars 2008. Uniquement par e-mail à [email protected] XAVIER GARDENING SERVICE Tel/fax: 020 7233 7985 Portable: 07768 004974 L’ECHO Février -Mars 2008 51 EXPAT GUIDE “Londres et ses Quartiers" Tout savoir pour s’installer et vivre à Londres n! o i t di En vente £14.99: é e 2èm • Internet www.expatguide.co.uk • Au Fil des Mots 19 Bute Street SW7 • European Bookshop 5 Warwick Street W1 et 5 Cecil Court WC2 • French Bookshop 28 Bute Street SW7 • Librairie la Page 7 Harrington Road SW7 Lycée Français Association des parents d’élèves 2008, l’année du changement Depuis maintenant trois ans, de nombreuses solutions ont été étudiées pour agrandir et rénover le site de South Kensington. L’année 2008 devrait voir la mise en œuvre de plusieurs projets concomitants, susceptibles d’améliorer sensiblement la qualité de vie d’une grande majorité d’élèves. D’une part, les Mews en bordure de la cour du collège ont été mises à la disposition du Lycée. Après rénovation, elles hébergeront le service de santé, le service d’orientation, les ateliers des services d’entretien et enfin des logements de fonction pour des membres du personnel. D’autre part, le collège et le lycée vont disposer de nouveaux espaces : salles de permanences, foyer des lycéens, espace en mezzanine à l’entrée du 35 ainsi que de nouvelles installations pour la vie scolaire, les salles informatique… Enfin, les négociations avec le Borough de Fulham se poursuivent et nous espérons que l’ouverture d’une annexe du Lycée sur le site de Peterborough School pourra se concrétiser rapidement. L’objectif est de déplacer une partie des élèves du primaire de South Kensington vers Fulham afin de donner davantage d’espace aux élèves du collège. La nouvelle école pourrait accueillir une douzaine de classes dès septembre 2008. Pour soutenir l’ensemble des ces projets de rénovation et d’extension, le Lycée a créé en 2006 un fonds d’investissement couvert par une augmentation des frais de scolarité de 5% par an. De plus, l’AEFE a accordé une diminution de 5% par an du taux de participation à la rémunération des personnels résidents ainsi qu’une aide correspondant au montant de la participation de Londres au fonds immobilier de l’AEFE destiné à financer des projets dans le monde entier. De plus, l’APL a décidé de poursuivre son action de fundraising afin de soutenir le lycée dans tous ces projets d’amélioration du cadre de vie scolaire. Cette année, nous sommes en mesure d’élargir notre champ d’action et de participer à la rénovation de salles de classe, laboratoires ou foyer. Nous continuerons bien sûr à financer le renouvellement d’équipements scolaires tels que du matériel informatique, multimédia ou sportif, comme nous l’avons fait depuis trois ans. Nous remercions par avance tous les parents et entreprises qui décideront d’apporter leur soutien à ces projets et de participer à leur financement, soit par le biais de notre charity « Friends of the Lycée », soit par des dons directs au Lycée. Cordialement, Le Comite APL L’espace libéré à South Kensington permettrait de réaliser des aménagements essentiels à un meilleur accueil des élèves, tels la création de nouvelles salles de classe pour les collégiens. RENOUVELLEMENT DU COMITE APL 2008-2009 Participez à la vie du Lycée! Soyez candidats! L’Association des Parents d’élèves du Lycée, apolitique, est l’unique organe de représentation des parents d’élèves auprès de l’équipe de direction, de l’administration, des enseignants et des organismes officiels. L’action de l’APL, menée par une équipe soudée et efficace, permet d’obtenir des bénéfices concrets pour les élèves et leurs familles. parce qu’elles n’auront plus d’enfant au Lycée comme notre Trésorière AnneKatherine Jouannou. Enfin, plusieurs membres du comité sont au terme de leur premier mandat de 3 ans et ne seront peutêtre pas en mesure de se représenter. Son comité comporte 20 membres élus pour un mandat de 3 ans. Comme chaque année, au gré des fins de mandat, des départs ou démissions, le comité va se renouveler lors de l’Assemblée Générale qui aura lieu en juin 2008. Nous avons beaucoup apprécié notre travail au sein du comité durant les six années qui se sont écoulées; l’engagement est certes prenant mais les échanges avec les multiples responsables de la communauté scolaire sont extrêmement enrichissants et apportent une expérience différente et complémentaire de celle d’une vie professionnelle classique. Cette année, le hasard fait que plusieurs personnes quittent le comité définitivement: certaines sont en fin de mandat après 6 ans au service de l’APL comme les 2 vice-présidentes, Elizabeth Awit et Cécile d’Angelin , d’autres partent Vous aussi, pouvez participer à la vie du Lycée en rejoignant le Comité de l’APL. Nous avons besoin de personnes très motivées, disponibles, organisées et disposées à s’engager pour au moins trois ans. Pour l’année à venir, les postes à pourvoir sont variés, toutefois nous avons plus particulièrement besoin de candidatures au niveau de l’administration (Trésorerie, Secrétariat) et de la coordination de niveaux (Primaire à South Kensington, Section britannique). Les postes seront répartis entre les membres élus lors de la première réunion du nouveau comité. N’hésitez pas à nous contacter si l’idée de rejoindre notre équipe vous tente, ne serait-ce que pour vous renseigner sur le travail que nous faisons! Nous serons ravies de vous faire part de notre expérience! Elizabeth Awit et Cécile d’Angelin Vice-Présidentes du Comité APL 2007-2008 Pour nous contacter : E. Awit : [email protected] C. d’Angelin : [email protected] L’ECHO Février -Mars 2008 53 Lycée Français Association des parents d’élèves TRAVAUX DE RENOVATION DU LYCEE : LE CHANTIER 2008 Les grands travaux de rénovation et d’extension du Lycée voient enfin le jour. Le chantier, démarré à Ealing, se poursuit à South Kensington, avec l’aménagement des Mews jouxtant la cour du collège (côté rond-point) et la réorganisation des bâtiments du secondaire. Rénovation de l’entrée et du hall du 35 Cromwell Road Les travaux commenceront pendant les vacances de février et seront achevés le 27 mars. • Le SAS actuel sera remplacé par un SAS en verre pulsé de 2 mètres de long. • Une mezzanine en pierre, bois et verre sera construite dans le hall au profit des lycéens. • L’espace CPE sera réaménagé. l’orthophoniste et de la psychologue ainsi qu’une salle d’audiométrie. • La maison de l’orientation se situera à côté de la maison médicale. Certaines Mews ne seront accessibles que par Cromwell Mews: • L’Aumônerie restera où elle est mais versera un loyer au Lycée. Un escalier sera créé à l’arrière de la Mews pour descendre directement dans la cour en cas d’incendie. • Quatre logements seront affectés par contrat à des membres du personnel administratif du Lycée, en remplacement de logements situés dans les bâtiments du secondaire et transformés en salles. • La Mews près du portail (no 26 Cromwell Mews) sera réservée aux services d’entretien, d’entrepôt et de livraison. • Dans les garages des Mews entre le 26 et l’Aumônerie, se trouveront: les services plomberie, électricité, métal et lingerie. Aménagement des Mews Le Trust reste propriétaire des Mews mais en cède l’usufruit au Lycée pour la somme symbolique de £1. Cette décision sera soumise à un avis interministériel. Si le permis de construire est accordé, les travaux devraient commencer au printemps et s’achever à la fin de l’été. Une partie des Mews sera accessible directement de la cour du Collège: • La grille qui sépare les Mews de la cour du Collège sera avancée jusqu’à l’escalier du rond-point afin de permettre un accès direct aux services de santé et d’orientation. • La Mews située au n°20 Cromwell Mews deviendra maison médicale, avec une salle d’accueil et de repos au RDC et, au 1er étage : les bureaux du médecin, de Réorganisation des bâtiments du secondaire • Création de trois nouvelles salles d’étude, pour éviter la présence d’élèves dans la cour pendant les permanences. Elles seront situées dans les salles Gary et Bedarida et dans la salle des Commensaux. • Redistribution des salles de réunion: la salle Baudelaire (en face du bureau du Proviseur) devient salle de réunion; une partie de la salle des Commensaux devient salle à manger/salon pour les visiteurs; les salles Iselin, Churchill et Rachel Ansell restent des salles de réunion (la salle R. Ansell servira aussi de salle de classe et la salle Churchill de salle d’examen).• L’infirmerie actuelle devient un pôle de vie scolaire pour améliorer l’accueil des élèves du collège. A SOUTH KENSINGTON • Une salle de permanence est créée à l’arrière de l’actuelle infirmerie. • Un bureau des surveillants prend la place du bureau actuel de l’APL. • Un foyer est créé à la place des ateliers actuels. • L’aile du bâtiment Molière qui abritait jusqu’alors les logements du personnel administratif, sera complètement rénovée ultérieurement. Au RDC ont été prévus des vestiaires et des douches pour les élèves. • Une ou deux salles informatiques seront créées. • Un laboratoire de physique sera rénové. • Les escaliers du collège vont être refaits. Le lessivage et la peinture commenceront dès février. DANS LES ANNEXES A l’école André Malraux d’Ealing, la phase d’agrandissement s’achève. Le 5 décembre dernier, la classe de Grande section prenait possession de sa salle de classe toute neuve, tandis que la Petite section retrouvait enfin un vrai dortoir et que les CE1/CE2 quittaient leur classe en préfabriqué pour rejoindre le bâtiment principal. L’école entame maintenant des travaux d’étanchéité des bâtiments et d’embellissement des salles de classe (voir les pages Lycée Français – Ecole André Malraux). Du côté de l’école Wix de Clapham, des travaux sont à l’étude avec le Borough de Wandsworth. MARCHE DE NOEL DU LYCEE Une troisième édition couronnée de succès Pour la troisième année consécutive, le Marché de Noël, qui a eu lieu au Lycée le samedi 8 décembre 2007, a remporté un grand succès. Malgré un temps maussade, le nombre d’entrées s’est élevé à 1700. Une somme d’environ £7,800 a ainsi pû etre récoltée au profit des deux charities associées au Lycée: l’ APL Welfare Fund et Friends of the Lycée. La somme ainsi obtenue sera partagée par moitié entre ces deux associations. 54 L’ECHO Février -Mars 2008 L’APL souhaite remercier chaleureusement tous ceux qui ont contribué au succès de cet évènement et tout particulièrement Patricia Connel et Anne-France Kennedy qui ont assuré l’organisation du Marché avec toute l’équipe de French Fairs. Enfin, tous nos remerciements à Madelyn Willem pour la réalisation de la superbe « gingerbread house », la gagnante a été ravie de son gâteau. Lycée Français Association des parents d’élèves FUNDRAISING 2008 AU PROFIT DU LYCEE Pour la quatrième année consécutive, l’APL souhaite poursuivre l’effort de mobilisation des parents d’élèves, des entreprises et de tous ceux qui veulent améliorer concrètement la vie scolaire des 3500 élèves du Lycée Français Charles de Gaulle. A l’occasion du Dîner de Gala annuel de l’APL, nous vous invitons à participer à la Campagne de Fund-Raising 2008 au profit des deux associations caritatives qui soutiennent le Lycée. « Friends of the Lycée » pour participer à la modernisation du Lycée - Charity No 1000639 « APL Welfare Fund » pour participer aux frais de scolarité de familles en difficulté - Charity No 1082875 Le succès de cette campagne dépendra de la participation des entreprises et des particuliers. L’APL vous remercie par avance de votre générosité. COMMENT PARTICIPER ? Vous pouvez faire un don à la Charity de votre choix. Vous pouvez venir au Charity Gala Dinner de l’APL. Vous pouvez offrir des lots de prestige pour les Ventes aux Enchères ou la Tombola. Pour plus d’information, les membres du Comité APL sont à votre disposition. Merci de contacter Monica Thomas: [email protected] et Caroline Buchler: [email protected] SOIREE DE GALA DE L’APL Vendredi 4 avril 2008 The Park Lane Hotel , Piccadilly Le Comité de l’APL souhaite remercier les nombreux parents, amis et entreprises qui seront présents, assurant ainsi le succès de cette soirée exceptionnelle! L’ECHO Février -Mars 2008 55 Lycée Français Association des parents d’élèves INSCRIPTION ET REINSCRIPTION DES ELEVES AU LYCEE: Nouvelle procédure, entièrement informatisée L’équipe de direction du Lycée Charles De Gaulle a mis en place une nouvelle procédure d’inscriptions, à compter de la rentrée de septembre 2008. Deux changements importants : Fini les dossiers papiers, trop lourds à gérer au vu du nombre d’élèves au Lycée. Désormais, les inscriptions se feront exclusivement en ligne, via le site internet du Lycée (www. lyceefrancais.org.uk). Les familles peuvent d’ores et déjà consulter le site et y trouver les explications sur la démarche à suivre. La saisie informatique devient obligatoire non seulement pour les premières demandes d’inscription, mais également pour les réinscriptions d’enfants déjà scolarisés au Lycée Charles De Gaulle. Une avance de £500 est demandée au moment de l’inscription ou de la réinscription. Pour le traitement de tous les dossiers d’inscription le Lycée Français de Londres a décidé d’utiliser le même logiciel que celui utilisé par les Lycées Français de Rabat et de Madrid – deux grands établissements d’environ 4000 élèves chacun- depuis quatre ans déjà. Le système a donc fait ses preuves. La page Inscriptions du site renvoie sur d’autres pages par une série de liens actifs (en bleu en bas de page) : « consulter le protocole d’inscription », « consulter le calendrier », « démarrer une nouvelle inscription », « continuer une inscription » et « documents utiles ». Contraintes et avantages de l’informatisation des inscriptions: Les parents d’élèves devront respecter un calendrier qui impose des dates strictes de demande d’inscription, d’envoi des documents et de paiement (voir tableau ci-dessous). En contrepartie, les délais de réponse du Lycée sont beaucoup plus rapides et connus d’avance. D’autre part, les familles qui n’ont pas accès à l’internet trouveront sans doute le système plus contraignant, mais le Lycée mettra quelques postes d’ordinateurs à leur disposition dans son enceinte. Du point de vue de la direction, le nouveau système présente l’avantage évident d’une plus grande efficacité, puisqu’elle connaitra en temps réel le nombre de demandes d’inscriptions, à South Kensington et dans les annexes, les parents soumettant leur préference par un choix numéroté. L’objectif, à terme, est d’informatiser tout ce qui a trait à la scolarisation et à l’orientation des élèves : notes, fiches de vœux provisoires, choix des options etc. En ce qui concerne les inscriptions, il faut distinguer d’une part les premières demandes d’inscription, d’autre part les réinscriptions. Dans les deux cas, la procédure se déroule en deux temps : l’admissibilité puis l’admission. Premières demandes d’inscription Un numero d’utilisateur et un mot de passe seront attribués pour chaque élève inscrit. Ces données sont précieuses, car elles seront valables pour toute la scolarité de l’enfant. Les inscriptions en ligne pourront se faire à partir du 5 mars 2008. Les dossiers seront examinés par des commissions d’affectation, aux dates précisées dans le tableau ci-dessous. Ces commissions décideront de la recevabilité des demandes, en fonction notamment du nombre de places disponibles dans chaque année d’études. Un courriel sera envoyé aux familles qui ont déposé une demande, pour accuser réception de la demande et leur indiquer les documents à fournir en vue de l’admission définitive. Si la commission se prononce en faveur de l’admissibilité du candidat, les parents disposent alors d’un délai de deux semaines seulement pour envoyer les documents requis, ainsi qu’ une somme de £500, déductible du paiement des frais de scolarité. Il est important de souligner que : •L’inscription n’est effective qu’après validation dûment notifiée par le Lycée. •L’admission définitive sera refusée si les documents exigés et l’avance de £500 n’ont pas été envoyés dans ce délai de 15 jours. Réinscriptions Désormais toutes les familles doivent réinscrire leurs enfants par internet, que ce soit pour le primaire ou pour le secondaire et verser une avance sur frais de scolarité de £500 au moment de la réinscription . Le calendrier des réinscriptions sera annoncé ultérieurement. Les modalités de réinscription sont les mêmes que pour une première demande : • attribution d’un numéro d’utilisateur et d’un mot de passe à chaque élève • réinscription en deux temps : admissibilité puis admission, à l’issue des Conseils de classe. •L’envoi des documents nécessaires et de l’avance de £500 dans le délai imparti est une condition sine qua non de l’admission définitive. Ce délai reste à préciser. CALENDRIER DE PREMIERE INSCRIPTION / ANNEE SCOLAIRE 2008 - 2009 56 Date de réponse du Lycée Français Date limite pour réception des pièces justificatives Charles de Gaulle 2 semaines Le lendemain de la commission Ouverture du site Internet pour inscription en ligne Dates des commissions d'affectation de la Petite section au CM2 05/03/2008 1) 04/04/2008 2) 16/05/2008 3) 25/06/2008 Sixième à Terminale 05/03/2008 13/06/2008 Le lendemain de la commission 2 semaines Section Britannique 05/03/2008 26/06/ 2008 (3°) 28/08/2008 ( PAL) 27/06/2008 or 29/08/2008/ (3°) 29/08/2008 (PAL) 2 semaines L’ECHO Février -Mars 2008 Lycée Français Association des parents d’élèves LA SECTION BRITANNIQUE PROPULSE LE LYCEE DANS LE TOP 20 DES MEILLEURES ECOLES… ANGLAISES ! Un grand bravo à la section britannique, qui a permis au Lycée Charles De Gaulle de décrocher une seizième place dans le classement national 2007 des écoles secondaires anglaises, privées et d’Etat (“the league tables”). Avec 100% de réussite aux GCSE et un total de 1107,6 points aux A-levels, le Lycée rejoint la cour des grands, puisque la prestigieuse et très sélective Westminster School ne le devance que de trois places. Inutile de préciser que le Lycée se retrouve, une fois de plus, en tête de classement au niveau du borough de Kensington & Chelsea. Cock-a-doodle-do ! Le tableau ci-dessous indique quelles universités les élèves de la section britannique ont intégrées à la fin de l’année 2006-2007. Sept de ces élèves ont choisi d’entamer un gap year. Le devenir des élèves de la section britannique (TAL) BRITISH UNIVERSITIES U.S. UNIVERSITIES ART COLLEGE 4 to Cambridge 2 to Nottingham 1 to Univ. of Virginia 2 to Camberwell College 1 to Oxford 1 to Bath 1 to Boston University 1 to Chelsea College 5 to UCL 1 to Leeds 1 to Univ. of Pennsylvania 1 to Central St.Martins 2 to Goldsmiths College 1 to Sussex 1 to N.Y. Visual and Performing Arts College 2 to King’s College 2 to L.S.E. 3 to Edinburgh 2 to S.O.A.S. 2 to Imperial College 1 to Aston 2 to Bristol 1 to University of Westminster 3 to Manchester 1 to European Business School 1 to Thames Valley University CLASSE DE NEIGE: tout schuss pour tous! CALENDRIER SCOLAIRE 2008-2009 Le calendrier de l’année scolaire 2008-2009 a été voté en Conseil d’établissement le 17 décembre 2007 et doit maintenant être entériné pas l’AEFE. Les classes de CE2 de Madame Cuq et Madame Faye s’initient aux joies de la montagne à Ancelle. Les élèves et leurs institutrices avaient organisé une vente de crackers pour financer cette classe de neige. L’APL Welfare Fund a également pu apporter sa contribution grâce aux bénéfices dégagés par les ventes de pain au chocolat du jeudi. Solidarité aidant, tous les enfants ont pu partir. Il prend en compte les principes suivants: respecter au mieux le rythme scolaire de six semaines de travail suivies de deux semaines de vacances. avoir systématiquement une semaine de vacances commune avec les écoles anglaises (state schools). s’aligner sur les dates de vacances d’au moins une zone française. Les dates définitives vous seront communiquées après approbation de l’AEFE. L’ECHO Février -Mars 2008 57 [ INTERVIEW Eric Simon Le plus anglophile des Français AL Eric Simon est une figure bien connue des élèves du Lycée, des lecteurs de l’Echo et plus généralement de la communauté française de Londres. Conseiller principal d’éducation (CPE) de la section britannique au Lycée depuis 20 ans, il cumule bien d’autres casquettes : rédacteur d’articles dans des journaux français locaux depuis l’âge de 16 ans et notamment dans la rubrique ‘Le coin de l’Anglophile’de l’Echo, il anime aussi une émission sur FL Radio, est l’auteur de quatre romans* et organise des visites guidées de Londres, à titre bénévole, dans le cadre d’associations françaises. Il s’apprête aujourd’hui à publier un guide sur Londres, unique en son genre. L’Echo a interrogé ce personnage infatigable, passionnant et passionné par les Britanniques, incollable sur leur histoire et leur culture, qui habite en Angleterre depuis trente ans. Quelle est votre formation initiale ? J’ai une formation sur l’histoire du cinéma réalisée en France à l’IDHEC. En deux mots, en quoi consiste votre fonction de CPE au Lycée ? Ma fonction est de veiller à la bonne marche de la vie scolaire, surveiller l’assiduité des élèves, gérer les retards, les absences… Nous sommes quatre conseillers principaux d’éducation au Lycée. En ce qui me concerne, je suis en charge de la section britannique. “ Hitchcok a tourné tel film plutôt que le nom de l’architecte qui a construit l’Abbaye de Westminster. J’aime l’étrange, le mystère, la littérature et le cinéma anglais Ce guide n’aura donc pas de relation avec vos précédents livres ? Non, si ce n’est qu’il sera nostalgique comme mes romans… Finalement, après trente ans passés en Grande Bretagne, vous êtes devenu presque plus anglais que français ? J’adore la France mais en même temps, je Parlez-nous de votre guide « Londres, suis un extrême anglophile, je me sens balades au fil des ombres et des beaucoup plus à l’aise ici car je trouve qu’on souvenirs » qui va paraître au printemps respire dans ce pays un air de liberté prochain. extraordinaire qui n’existe nulle part ailleurs. C’est un guide « à part » sur Londres, au sens Je suis très attaché à l’excentricité où il ne ressemble à aucun des guides britannique, à une Angleterre mythique : je classiques sur la fume la pipe, capitale édités à ce j’adore le vieux jour : littéraire et les On respire dans ce pays un air whisky, thématique, cet vestes en de liberté extraordinaire qui ouvrage parle aussi tweed, les n’existe nulle part ailleurs bien de cinéma et chaussures de littérature anglaises, je policière anglaises, que des groupes de suis un inconditionnel des vieilles voitures musique mythiques, des fantômes, du anglaises, je collectionne les vieux appareils fantastique, des différents quartiers de photos, les versions originales de bouquins Londres et des balades, que j’affectionne, comme « Le club des cinq », etc… avec leurs bonnes adresses. Il contient d’ailleurs beaucoup d’illustrations et Et le Londres moderne ? de photos. Il m’intéresse beaucoup moins, même s’il est Ce qui m’intéresse, c’est plus de savoir à quel formidable. On peut boire une bière à une endroit Jack l’éventreur a tué une de ses terrasse de café de nos jours, ce qui était premières victimes ou bien le lieu où inconcevable il y a 20 ans. L’ECHO Février -Mars 2008 “ 58 La société contemporaine en Angleterre est beaucoup plus ouverte que celle de bien d’autres pays et les jeunes Anglais sont aujourd’hui beaucoup plus heureux qu’ils ne l’étaient il y a vingt ans. Paradoxalement il existe dans ce pays une grande rigueur au niveau du respect des traditions et des coutumes. Si vous deviez prendre votre retraite, quel endroit choisiriez-vous ? J’irais en Cornouailles dans le Dorset, cette Angleterre d’Agatha Christie, de Blake et Mortimer, des Beattles, de Sherlock Holmes qui a forgé toute mon anglophilie. Un voeu pour la nouvelle année ? La réussite de mes élèves aux examens. La paix sur terre. Que les Français et les Anglais s’aiment et parviennent enfin à se comprendre. L’Echo en ajoutera un dernier : que votre guide « Londres, balades au fil des ombres et des souvenirs » soit un succès. Propos recueillis par Alexandra Lang * Le béret de Monsieur Marquet, éditions Flanant 2001 La limousine au pyjama bleu, éditions Flanant 2002 Limoges au coeur, éditions Flanant 2003 La petite fille de Londres Pour plus de renseignements sur les romans et les balades organisées par Eric Simon : www.ericsimon.co.uk