instructions trace cut adjust mount
Transcription
instructions trace cut adjust mount
ski haftfell systeme systèmes peaux adhésives adhesive climbing skin systems trace cut adjust mount instructions 120 mm nova sport [swiss] ag sportsystems factory ch 8753 mollis www.hightrail.net I [email protected] 1 trace FRAME platzieren Placer FRAME Place FRAME b b bb bb Richtige Stellung des Aufhängebügels an der Skispitze beachten! Markierung der Bügelposition auf Ski anbringen (Strich). Veiller à la position correcte de l‘étrier de suspension à la pointe du ski! Marquez la position de l‘étrier sur le ski (trait). 2 cut Zuschneiden Découpage Cutting b b b b bb bb bb bb Ensure the correct position of the suspension hook at the tip of the ski! Make a mark for the hook position on the ski (line). Endhaken am Skiende einhängen und Skihaftfell ohne Falten gut aufkleben. Bügelmarkierung auf Fell übertragen. bbb Mittels Cutter das Skihaftfell im Abstand von 3 mm zur Bügelmarkierung ablängen. bbbb Mettre en place le crochet arrière puis coller la peau sans faire de plis. Reporter la position de l‘étrier sur la peau. bbb Ecourter la peau à 3 mm de la marque faite pour l’étrier sur le ski au cutter. bbbb Mit dem Cutter das Fell - von Partant de la pointe, der Spitze her - auf einer découper la peau sur un Seite zuschneiden. côté le long de la carre. bbbbb bbbbb bbbbbb bbbbbb Anschliessend das Skihaftfell lösen und um die doppelte Skikantenbreite seitlich verschieben. Décoller ensuite la peau adhésive et la déplacer latéralement sur deux largeurs de carre. Skihaftfell fest andrücken und Presser fortement sur la von der Spitze her wieder der peau puis couper à nouveau Kante entlang zuschneiden. le long de la carre partant de la pointe. b bb bb b Attach the tail hook to the end of the ski and adhere the skin smoothly (no wrinkles). Tip hook mark transfered to the ski skin. 3 adjust Frontsystem anpassen b Schablone am Skihaftfellanfang auflegen (Mittigkeit beachten). Aussenkonturen nachzeichnen. bb Adaptation système frontal b Placer le chablon en tête de la peau adhésive (respecter l’axe médian). Tracer les contours extérieurs bb bbb Mit dem Cutter die Aussenkonturen schneiden (von der Skispitze her). bbbb HOTMELT Das beigelegte textile Schutzgewebe für den Haftbelag verwenden. HOTMELT Utiliser la protection textile incluse pour le coating adhésif. EVOTEC Dank der neuen genialen Haftschicht ist eine Schutzfolie überflüssig. EVOTEC Un film de protection pour le nouveau coating d‘adhésion révolutionnaire est superfllu. Using the cutter, trim the skin about 3 mm from the tip hook mark on the ski. Beginning at the tip, trim one side along the edge of the ski with the cutter. bbbbb Remove the skin and move it sideways away from the first cut and to leave the width of the ski edge. A l’aide du cutter, couper le long des lignes extérieures (partant de la pointe). Fitting the front system b Place the pattern on the front of the skin (make sure it is centered). Trace the contour and the slit onto the skin. bb Cut the outside contours with the cutter (starting at the ski tip). HOTMELT Use the enclosed textile glue protection. 4 Frontsystem montieren Montage système frontal Bügel im Unterteil in der Mitte platzieren. Placer l’étrier au milieu de la Place the bracket in the center pièce inférieure du support. of the lower part. b bb bbb Mit Oberteil korrekt [O] zusammenschliessen und mit den drei Schrauben festklemmen. bbbbb bbbbbb bb bb bbb Fermer correctement [O] avec la pièce supérieure puis bloquer avec les trois vis. Schrauben nicht überdrehen! Ne pas faire foirer les vis! EVOTEC A protective foil is unnecessary thanks to the ingenious new adhesive coating. Affix the adhesive ski skin again and, beginning at the tip, trim the second side along the edge of the ski. bb b m bbbb b b b b b bb b bbb Mount the front system b Fell bis zum Steg aufkleben. Coller la peau jusqu’à la Mittigkeit beachten. cale. Veiller à l’axe médian. m +3 bbb mount bb Adhere the skin up to the crosspiece. Observe the center. bbb Correctly mount the upper part [O] and secure this with the three screws. Be careful not to over-wind the screws!