PESTRINET — PETANT 557 pestrin, serre pétrin de noyer
Transcription
PESTRINET — PETANT 557 pestrin, serre pétrin de noyer
PESTRINET espèce de crédence ou de buffet rusti¬ credènço. Rejougne acò dins lou pestrin, serre cela dans le pétrin ; postrin do nouguié, pétrin de noyer ; ferramento d'un pestrin, ferrure d'un pétrin ; Sant-Julian de Pestrin (b. lat. S. Jutianus de Pistrinis), Sainttiero ; que, v. Julien de Pistrins(Gard). pestrin. Crèisse coume pasto au PEOv. PESTRINET, s. m. Petit pétrin. Lùci, moun fié», que tèn soun pestrinet Coume un mirau lusènt, courous e net, Coume un mirau enlusira ta vido. d'or. isclo R. pestrin. pesu, pesuc (1.), pesüt (g.), uco, ugo (rom. pesuc, pesuc), adj. Pesant, ante, en Languedoc et Gascogne, v. pesant, pesouge. fa Tros de pesuc, gros lourdaud; pàd pe¬ suc, ralentir le pas, marcher lentement ; se fa pesuc, devenir lent, vieillir ; avè la man avoir la main lourde. pesugo, Moun vers coumo lou biòu cabussara pesu. a. Lou pesuc arnavielle. elefant, la pieboto fourinigo. l. cabanis. Nimes relèvo adounc sa tèsto tant pesugo. m. lacroix. R, pes. pesuc ié peta, il y a de quoi crever ; se lou tron de Dieu me peto, si ma colère éclate ; lou dia¬ ble lou petavo, il enrageait ; peto fre, que pete l'ivèr, nargue de l'hiver ! pete lou reinard ! nargue de qui en glose ! fau que tout pete, arrive qui plante ; quand tout petesse, en dépit de tous les obstacles ; la Durenço a peta, la Durance a crevé ses digues ; pan qu'a oèn peta, pain dont la croûte a bien éclaté dans le four; crese que lou diable t'a peta au mourre, je crois que tu es maudit, rien ne réussit dans tes mains; allusion aux sima¬ grées du sabbat. Quaii vòu peta plus aut que soun cuou, se fai un trau à l'esquino. Vau mai pela 'n coumpagno que de creba soulet. Tout sant que peto fai pas miracle. prov. Arribo (1. g.), adv. Pe¬ pesantamen. au Traîna pesucomen — but pesucomen. l. d'astros. R. pesuc. pet, peit — — R. , Parlas a l'ase, vous fara de pet. Fasès de bèn à l'ase, vous pagoemé de pet. Jito li paraulo coume un ase li pet. Ardit coume un pet de mounge. Crido coume un pet quand nais. GIoutíous ou curious coume un pet. — On dit en français ; « glorieux qui chante dès qu'il est né. » gaut. peta. pet ado peta (d.), s. f. Explosion, déto¬ nation, claquement, v. espet ; volée de coups; rossée, v. rousto ; lampée, coup de vin, v. cigau, fiato ; déjection de crottin, v. renguiero ; bruit que l'on fait avec la boucha par mépris pour quelqu'un ; parole inconsidé¬ , rée, v. banastado. Laclia sa petado, lâcher sa bordée ; bèure uno bono petado, boire un grand coup de vin. R. peta. petado, pesado (cat. petjada, it. pedata), s. f. Empreinte du pied, trace, foulée, piste, v. pesado, piado. 11. ped. petadoit (cat. potador), s. m. Canonnière de sureau, jouet d'enfant, v. boumbardello, eissop, esclafidou, escarbuto, gisclet ; tout ce qui détone, arme explosive, arme à feu ; et familièrement, fondement, anus, v. cuou, petaire, petareu. Petadou d'argelo, pétard d'argile ; petadoudepapié, papier plié en triangle que l'on fait claquer on l'agitant; li petadou, les ti¬ bias, en style burlesque. Parte coumo lou tap que lanço petadou. un p. comme un pet, bellot. au Quei- mathieu. La gardo petaehino, la garde soldats du pape. R. petacho 1. PETACHixo, s. f. R. papaline, les Poltronnerie ridicule, Mai vautre, avé la petacliino ! Vous que sias d'ome, tremoula v. ! roumanille. petachin. Peur, poltronnerie, v. petocho, petego, petarrufo ; pétard, à Nice, v. petard. Qu tiro de petacho il a une e mémo qu belle R. v. peur bessi. peta. Petacho pour patacho. petacho, s. et adj. Poltron, onne, pagnote, couard ; sobriquet des gens d'Avignon, v. petachin. Es un petacho, c'est un peureux. Lou president, un grand petacho, Vous dounara sus la moustacho. m. DE FORTIÀ, A. peyrol. oijso, ouo, adj. Plein de pol¬ tronnerie, piteux, euse, v. petachin. Avié'n èr petachous que-noun-sai. J.-B. R. petadis, v. a. arnavielle. peta. petaire, peti aire (a.), s. m. Béhen blanc, on fait éclater les calices en les pressant contre un corps dur, v. cracin'eu, crenihet, teto-lebre ; hellébore blanc, plante ainsi nommée parce qu'en détachant une gaine de ses feuilles et la nouant à son extrémité, si on la presse après l'avoir gonflée de vent, elle éclate et détone, v. varaire ; fondement, der¬ rière, v. petadou ; variété de raisin noir, v. negreto ; topinambour, v. patanoun ; cy¬ prin, poisson d'eau douce, en Lauragais ; tri— gle cavillonne, poisson de mer, v. cavilioun; serranus hepatus (Risso), autre poisson, v. petaire, tourner le dos, en stylo burlesque. R. polaire 1. petairo, s. f. Petit flambeau de résine, v. candeloun, pousouèro. R. petaire. Petairolo, v. peteirolo. PETALO (gr. TxhxXov), s. f. t. se. Pétale, v. fueio. roso dos petalo. b.-wyse. petamelo, s. Variété de froment, v. bladbarbu. petangouiro, petangoulo (périg.), s. f. Vessie de cochon, vessie do poisson, v. peterogo, peteirolo, petouiro. A tant fiela que la petangouiro i'a dit d'une femme qui s'est fatiguée peta. Petangoulo pour peto-en-goulo. petant, anto, ano, adj. Cassant, ante, v. toumba, ou puto-fina. se à filer. R. GAUT. Endroit où les lièvres v. Dins la negro padello Toun fru petaire a proun sauta. pasticlau. s. m. petafina, (b.), arello, airo (cat. petayre, ayra), s. et adj. Péteur, euse, celui, celle qui pète. Grafioun petaire, bigarreau ; vièi pe¬ taire, vieux penard; embandi coume un petaire, congédier sans façons. petacho 1. Petaclau, ; g. petachin. petachous, puto-fin Tè de 1720. Sies un petacho d'Avignoun Trambles à l'oumbro d'un bouissoun. R. v. roumanille. tambour. Vira lou si saulo. j. peta. Petafin, jasmin. petadou petèron. plante dont petacho, s. f. A 'no bello petacho, dans le ventre. vengudo. petaire, petasse R. petacho. j. ma j. Tóuti li j. A. R. petadou n'anouncèt pet. adj. Orgueilleux, fat, petadoufisso. davau. Nat R. petavet. Brusque, emporté, ée, Guienne, v. brousesc. R. peta. petachin, ixo, adj. et s. Poltron, onne ; sobriquet que les Provençaux donnaient aux Italiens de la garnison papale d'Avignon, et que l'on a donné par suite aux Avignonais eux-mêmes, v. cagaire. Sara pas di que toun paire ague dins soun reiaume que de petachin. vióuloun sènso arquet. Pet (poil), v. péu ; pêt (puy), v. pue ; pèt (peau), v. peu ; pèt pour dapèd. peta, petîA (Var), (cat. petar), v. n. Pé¬ ter ; claquer, éclater, casser, rompre, crever, mourir ; t. de jeu, faire, la dévole, v. boumbardeleja, creba, espeta, garrouti. ' Peta que d'un cuou emè quaucun, être intime avec quelqu'un ; peta plus aut que soun cuou, péter plus haut que le cul; peta, de graisso, dóu rire, crever d'embonpoint, de rire ; peta dins sa peu, crever dans sa píau ; li faiou fan peta, les haricots sont venteux; faire peta soun fouit, faire cla¬ E m'armantde toun fouet dount lou peto, on es pas mort. (Alpes), v. arl'eri. petach, Al'ho, adj. Quau pisso sènso pet un j.-b. R. ras — Es Claquement répété. fouit, emé milo variacien dins la petadisso. Tau penso peta que cago. Peto, porc, que deman te vènde. petabu, uo, prov. — on en (auv.), (rom. peit, cat. pet, it. peto, esp. pedo, port, peido, lat. peditus), s. m. Pet, vent bruyant ; pétard, explosion, dé¬ tonation, v. espet ; personne de très petite taille, v. nanet. Pet fouirons, pet foireux; pet de massoun, pet humide; pet dóu tron, éclat du tonnerre ; pet dóu canoun, détonation du canon ; pet-de-Loup, vesse-de-loup espèce de champignon ; pet-de-vièio, pet de nonne, pâtisserie soufflée ; pet en plaço, coup de boule par lequel on remplace la boule de l'adversaire par la sienne ; es lou pet de la tarasco, es lou pet dóu dïable, es lou pet al diable (narb.), c'est un hurluberlu, un écervelé, un mauvais drôle ; a toujour pet o fouiro, il est toujours indisposé tira lou darrié pet, mourir, en Auvergne ; faire un pet, un pet se, t. de jeu, faire une dévole, v. s eco; faire un pet à la luno, faire une fo¬ lie ; faire pet sus fueio, far pet sur fèlko (L), v. fueio. — petaoisso, s. f. Fan peta lou Quau trop s'arredis, peto. —1 j. castela. — Quand — la carrelo cargado. g. Iè levarai proun lou petadis d'aqui, je saurai bien le désaccoutumer de là. R. peta. — vestrepain. R. pesuc. pesucas, asso, adj. Très pesant, ante, v. greu,. Vent pcsucas, vent lourd. Un cos ta 'spés, ta pesucas. — 557 quer son fouet ; faire peta la castagno, faire claquer les doigts en signe de joie ; faire peta 'n tron, uno messorgo, lâcher un juron, un mensonge ; faire peta 'no cansoun, chanter une chanson ; faire peta 'n escut, dépenser un écu ; faire peta 'n gigot, manger tout un gigot; faire peta sa noublesso, se targuer de sa noblesse ; faire peta 'no soumo, faire perdre une somme, nier une dette ; faire peta quaucun, tuer quelqu'un ; fau que te fague peta, il faut que je te tue; lou vin eue fai peta li boutiho, le vin cuit fait péter les bouteilles ; soun fusièu i'a peta dins la man, son fusil lui a pété dans la main ; n'en manjè à peta, il s'en mit à crever ; n'i'a per amen, pesucomen samment, lourdement, v. __ PETANT — la¬ pins viennent fienter; lieu que l'on hante; rendez-vous suspect, v. petouliè ; murmures, plaintes, v. petun. brasc. petant, saule qui n'est pas flexible ; petano, prune sauvage, en Limousin. peta. Sause pruno R. '