PESTRINET — PETANT 557 pestrin, serre pétrin de noyer

Transcription

PESTRINET — PETANT 557 pestrin, serre pétrin de noyer
PESTRINET
espèce de crédence ou de buffet rusti¬
credènço.
Rejougne acò dins lou pestrin, serre
cela dans le pétrin ; postrin do nouguié,
pétrin de noyer ; ferramento d'un pestrin,
ferrure d'un pétrin ; Sant-Julian de Pestrin
(b. lat. S. Jutianus de Pistrinis), Sainttiero
;
que, v.
Julien de
Pistrins(Gard).
pestrin.
Crèisse coume pasto au
PEOv.
PESTRINET, s. m. Petit pétrin.
Lùci, moun fié», que tèn soun pestrinet
Coume un mirau lusènt, courous e net,
Coume un mirau enlusira ta vido.
d'or.
isclo
R.
pestrin.
pesu, pesuc (1.), pesüt (g.), uco, ugo
(rom. pesuc, pesuc), adj. Pesant, ante, en
Languedoc et Gascogne, v. pesant, pesouge.
fa
Tros de pesuc, gros lourdaud;
pàd pe¬
suc, ralentir le pas, marcher lentement ; se
fa pesuc, devenir lent, vieillir ; avè la man
avoir la main lourde.
pesugo,
Moun
vers coumo
lou biòu cabussara pesu.
a.
Lou pesuc
arnavielle.
elefant, la pieboto fourinigo.
l.
cabanis.
Nimes relèvo adounc sa tèsto tant pesugo.
m.
lacroix.
R, pes.
pesuc
ié peta, il y a de quoi crever ; se lou tron de
Dieu me peto, si ma colère éclate ; lou dia¬
ble lou petavo, il enrageait ; peto fre, que
pete l'ivèr,
nargue de l'hiver ! pete lou reinard ! nargue de qui en glose ! fau que tout
pete, arrive qui plante ; quand tout petesse,
en dépit de tous les obstacles ; la Durenço a
peta, la Durance a crevé ses digues ; pan qu'a
oèn peta, pain dont la croûte a bien éclaté
dans le four; crese que lou diable t'a peta
au mourre,
je crois que tu es maudit, rien
ne réussit dans tes mains; allusion aux sima¬
grées du sabbat.
Quaii vòu peta plus aut que soun cuou, se
fai un trau à l'esquino.
Vau mai pela 'n coumpagno que de creba soulet.
Tout sant que peto fai pas miracle.
prov.
Arribo
(1. g.), adv. Pe¬
pesantamen.
au
Traîna pesucomen
—
but pesucomen.
l.
d'astros.
R. pesuc.
pet, peit
—
—
R.
,
Parlas a l'ase, vous fara de pet.
Fasès de bèn à l'ase, vous pagoemé de pet.
Jito li paraulo coume un ase li pet.
Ardit coume un pet de mounge.
Crido coume un pet quand nais.
GIoutíous ou curious coume un pet.
—
On dit en français ; « glorieux
qui chante dès qu'il est né. »
gaut.
peta.
pet ado
peta (d.), s. f. Explosion, déto¬
nation, claquement, v. espet ; volée de coups;
rossée, v. rousto ; lampée, coup de vin, v.
cigau, fiato ; déjection de crottin, v. renguiero ; bruit que l'on fait avec la boucha
par mépris pour quelqu'un ; parole inconsidé¬
,
rée,
v.
banastado.
Laclia sa petado, lâcher sa bordée ; bèure
uno bono petado, boire un grand
coup de vin.
R. peta.
petado, pesado (cat. petjada, it. pedata), s. f. Empreinte du pied, trace, foulée,
piste, v. pesado, piado. 11. ped.
petadoit (cat. potador), s. m. Canonnière
de sureau, jouet d'enfant, v. boumbardello,
eissop, esclafidou, escarbuto, gisclet ; tout
ce qui détone, arme explosive, arme à feu ; et
familièrement, fondement, anus, v. cuou,
petaire, petareu.
Petadou d'argelo, pétard d'argile ; petadoudepapié, papier plié en triangle que l'on
fait claquer on l'agitant; li petadou, les ti¬
bias, en style burlesque.
Parte
coumo
lou tap que
lanço
petadou.
un
p.
comme un
pet,
bellot.
au
Quei-
mathieu.
La gardo petaehino, la garde
soldats du pape. R. petacho 1.
PETACHixo, s. f.
R.
papaline, les
Poltronnerie ridicule,
Mai vautre, avé la petacliino !
Vous que sias d'ome, tremoula
v.
!
roumanille.
petachin.
Peur, poltronnerie, v. petocho, petego, petarrufo ; pétard, à Nice, v.
petard.
Qu tiro de petacho
il
a une
e mémo qu
belle
R.
v.
peur
bessi.
peta.
Petacho pour patacho.
petacho, s. et adj. Poltron, onne, pagnote,
couard ; sobriquet des gens d'Avignon, v.
petachin.
Es un petacho, c'est
un peureux.
Lou president, un grand petacho,
Vous dounara sus la moustacho.
m.
DE
FORTIÀ,
A.
peyrol.
oijso, ouo, adj. Plein de pol¬
tronnerie, piteux, euse, v. petachin.
Avié'n èr petachous que-noun-sai.
J.-B.
R.
petadis,
v.
a.
arnavielle.
peta.
petaire, peti aire (a.), s. m. Béhen blanc,
on fait éclater les calices en les
pressant contre un corps dur, v. cracin'eu,
crenihet, teto-lebre ; hellébore blanc, plante
ainsi nommée parce qu'en détachant une gaine
de ses feuilles et la nouant à son extrémité, si
on la presse après l'avoir gonflée de vent, elle
éclate et détone, v. varaire ; fondement, der¬
rière, v. petadou ; variété de raisin noir, v.
negreto ; topinambour, v. patanoun ; cy¬
prin, poisson d'eau douce, en Lauragais ; tri—
gle cavillonne, poisson de mer, v. cavilioun;
serranus
hepatus (Risso), autre poisson, v.
petaire, tourner le dos, en stylo
burlesque. R. polaire 1.
petairo, s. f. Petit flambeau de résine, v.
candeloun, pousouèro. R. petaire.
Petairolo, v. peteirolo.
PETALO (gr. TxhxXov), s. f. t. se. Pétale, v.
fueio.
roso
dos
petalo.
b.-wyse.
petamelo, s. Variété de froment, v. bladbarbu.
petangouiro, petangoulo (périg.), s. f.
Vessie de cochon, vessie do poisson, v. peterogo, peteirolo, petouiro.
A tant fiela que la petangouiro
i'a
dit d'une femme qui s'est fatiguée
peta.
Petangoulo pour peto-en-goulo.
petant, anto, ano, adj. Cassant, ante, v.
toumba,
ou
puto-fina.
se
à filer. R.
GAUT.
Endroit où les lièvres
v.
Dins la negro padello
Toun fru petaire a proun sauta.
pasticlau.
s. m.
petafina,
(b.), arello, airo
(cat. petayre, ayra), s. et adj. Péteur, euse,
celui, celle qui pète.
Grafioun petaire, bigarreau ; vièi pe¬
taire, vieux penard; embandi coume un petaire, congédier sans façons.
petacho 1.
Petaclau,
;
g.
petachin.
petachous,
puto-fin
Tè de
1720.
Sies un petacho d'Avignoun
Trambles à l'oumbro d'un bouissoun.
R.
v.
roumanille.
tambour.
Vira lou
si saulo.
j.
peta.
Petafin,
jasmin.
petadou petèron.
plante dont
petacho, s. f.
A 'no bello petacho,
dans le ventre.
vengudo.
petaire, petasse
R.
petacho.
j.
ma
j.
Tóuti li
j.
A.
R.
petadou n'anouncèt
pet.
adj. Orgueilleux, fat,
petadoufisso.
davau.
Nat
R. petavet.
Brusque, emporté, ée,
Guienne, v. brousesc. R. peta.
petachin, ixo, adj. et s. Poltron, onne ;
sobriquet que les Provençaux donnaient aux
Italiens de la garnison papale d'Avignon, et
que l'on a donné par suite aux Avignonais
eux-mêmes, v. cagaire.
Sara pas di que toun paire ague dins soun reiaume que de petachin.
vióuloun sènso arquet.
Pet (poil), v. péu ; pêt (puy), v. pue ; pèt
(peau), v. peu ; pèt pour dapèd.
peta, petîA (Var), (cat. petar), v. n. Pé¬
ter ;
claquer, éclater, casser, rompre, crever,
mourir ; t. de jeu, faire, la dévole, v.
boumbardeleja, creba, espeta, garrouti. '
Peta que d'un cuou emè
quaucun, être
intime avec
quelqu'un ; peta plus aut que
soun cuou, péter plus
haut que le cul; peta,
de graisso, dóu rire, crever
d'embonpoint,
de rire ; peta dins sa
peu, crever dans sa
píau ; li faiou fan peta, les haricots sont
venteux; faire peta soun fouit, faire cla¬
E m'armantde toun fouet dount lou
peto, on es pas mort.
(Alpes), v. arl'eri.
petach, Al'ho, adj.
Quau pisso sènso pet
un
j.-b.
R.
ras
—
Es
Claquement répété.
fouit, emé milo variacien dins la
petadisso.
Tau penso peta que cago.
Peto, porc, que deman te vènde.
petabu, uo,
prov.
—
on
en
(auv.), (rom. peit, cat. pet, it.
peto, esp. pedo, port, peido, lat. peditus), s.
m. Pet, vent bruyant ;
pétard, explosion, dé¬
tonation, v. espet ; personne de très petite
taille, v. nanet.
Pet fouirons, pet foireux; pet de massoun, pet humide; pet dóu tron, éclat du
tonnerre ; pet dóu canoun, détonation du
canon ; pet-de-Loup, vesse-de-loup
espèce
de champignon ; pet-de-vièio, pet de nonne,
pâtisserie soufflée ; pet en plaço, coup de
boule par lequel on remplace la boule de
l'adversaire par la sienne ; es lou pet de la
tarasco, es lou pet dóu dïable, es lou pet
al diable (narb.), c'est un hurluberlu, un écervelé, un mauvais drôle ; a toujour pet o
fouiro, il est toujours indisposé tira lou
darrié pet, mourir, en Auvergne ; faire un
pet, un pet se, t. de jeu, faire une dévole, v.
s eco; faire un pet à la luno, faire une fo¬
lie ; faire pet sus fueio, far pet sur fèlko
(L), v. fueio.
—
petaoisso, s. f.
Fan peta lou
Quau trop s'arredis, peto.
—1
j. castela.
—
Quand
—
la carrelo cargado.
g.
Iè levarai proun lou petadis d'aqui, je
saurai bien le désaccoutumer de là. R. peta.
—
vestrepain.
R. pesuc.
pesucas, asso, adj. Très pesant, ante, v.
greu,.
Vent pcsucas, vent lourd.
Un cos ta 'spés, ta pesucas.
—
557
quer son fouet ; faire peta la castagno, faire
claquer les doigts en signe de joie ; faire peta
'n tron, uno messorgo, lâcher un juron, un
mensonge ; faire peta 'no cansoun, chanter
une chanson ;
faire peta 'n escut, dépenser
un écu ;
faire peta 'n gigot, manger tout un
gigot; faire peta sa noublesso, se targuer
de sa noblesse ; faire peta 'no soumo, faire
perdre une somme, nier une dette ; faire
peta quaucun, tuer quelqu'un ; fau que te
fague peta, il faut que je te tue; lou vin
eue fai peta li boutiho, le vin cuit fait péter
les bouteilles ; soun fusièu i'a peta dins la
man, son fusil lui a pété dans la main ; n'en
manjè à peta, il s'en mit à crever ; n'i'a per
amen, pesucomen
samment, lourdement, v.
__
PETANT
—
la¬
pins viennent fienter; lieu que l'on hante;
rendez-vous suspect, v. petouliè ; murmures,
plaintes, v. petun.
brasc.
petant, saule qui n'est pas flexible ;
petano, prune sauvage, en Limousin.
peta.
Sause
pruno
R.
'