Paradiski in figures

Commentaires

Transcription

Paradiski in figures
2
lesarcs.com
Un Balcon sur
le paradis
A balcony on paradise
Créés en 1968 autour d’une architecture nouvelle qui s’intègre parfaitement au paysage, les Arcs, station ski
aux pieds, n’ont eu de cesse de relever les défis, tant sportifs que touristiques.
Composés de 4 sites d’altitude entièrement piétons et d’un bourg interconnectés, les Arcs répondent aux attentes
de chacun. En perpétuelle évolution, innovants et ambitieux, les Arcs sont avant tout le lieu de prédilection des
passionnés de la montagne. Exclusivité française avec des liaisons directes par TGV depuis Paris, Londres, Bruxelles et
Amsterdam, Bourg Saint Maurice vous permet d’accéder directement à la station en 7 min grâce à son funiculaire.
L’origine de «l’esprit des Arcs» se trouve à Arc 1600, laissez vous séduire par ce laboratoire d’architecture.
Arc 1800, c’est aussi le site idéal pour les amateurs de soirées animées.
Envie de luxe et de charme, Arc 1950 vous assure un séjour pittoresque en famille ou entre amis.
Rendez-vous au sommet à Arc 2000, accédez rapidement à l’Aiguille Rouge (3226m) et dévalez une des plus
longues pistes d’Europe sur 7km jusqu’à Villaroger sans reprendre une seule remontée mécanique.
© M.R e y b o z - © C o u v e rt u r e : S e b L e o n
Created in1968 with the inspiration of integrating new architecture perfectly into the landscape, les Arcs, a ski in ski out
resort, never ceases to accomplish both sportive and touristic challenges.
Composed of 4 pedestrian sites in altitude and by one burg, all interconnected, les Arcs meets to each expectation. Les Arcs is
constantly evolving in innovation and ambition and is thus one of the favourite hangouts for mountain enthusiasts. A French
exclusivity with direct links by High-speed train from Paris, London, Brussels and Amsterdam, Bourg Saint Maurice allows
you to directly reach the ski resort in 7 min thanks to its funicular train.
The origin of the «spirit of Les Arcs» is at Arc 1600 m, admire this architectural laboratory.
Arc 1800, is also the ideal spot for party goers at night.
Looking for luxury and charm Arc 1950 ensures a picturesque holiday with friends or family.
Get up to the summit of Arc 2000 to access and tear down L’Aiguille Rouge (3226m), one of Europe’s longest slopes (7 km)
to Villaroger without having to take a single lift.
lesarcs.com
3
Pistes Natur’ : Des pistes naturelles sécurisées et
balisées par les pisteurs, sans qu’aucun damage ne vienne
perturber l’authenticité du site : du freeride en toute
sécurité adapté aux très bons skieurs
Waterslide : L’activité phare du ski de printemps.
Prenez suffisamment de vitesse pour franchir l’étendue
d’eau sans vous mouiller !!
Speed riding : Les Arcs sont le site rêvé pour découvrir
le Speed riding. Initiez vous à ce nouveau sport, entre
neige et ciel et faites le plein de sensations.
Rodeo Park : 3000 m de folie à dévaler en luge entre
amis ou en famille.
4
lesarcs.com
© Scalp
© M.R e y b o z
© M.R e y b o z
© Kab
Activité
s
Activities
Natural runs: Made safe and signposted by ski patrollers,
but without any grooming to spoil the authentic atmosphere of
the area: safety freeride, designed for very good skiers
Water slide: Number 1 spring skiing activity!
Get up enough speed to get over an expanse of water without
falling!
Speed riding: Les Arcs are the dream location for learning
to speed ride. Begin this new sport between sky and snow and
get your fill of adrenaline.
Rodeo Park: 3000m of sledging fun with friends or family.
Motoneige : Alliez grand air et adrénaline lors d’une
balade sensation sur des secteurs méconnus du domaine
skiable.
Snowpark : Précurseurs francais du freestyle,
les Arcs perpétuent cette culture à travers son snowpark,
adapté à tout niveau. Structures pratiques et pédagogiques :
remontée dédiée, big air bag, video live cam...
© S.L e o n
© M.R e y b o z
Chiens de tra neaux : Laissez-vous guider par
le musher et son attelage de huskies sur les sentiers
forestiers avec le Mont Blanc en point de mire.
Dog sledding: Be pulled along by a musher and a team of
huskies along the forest tracks looking out to Mont Blanc.
Snowmobiling: Bringing the open air and adrenaline
together in a thrilling ride off the beaten track of the ski area.
Snow park: Freestyle french forerunners, les Arcs
perpetuate this culture through his snowpark for each level.
Practice and pedagogic structure at disposal: devoted skilift,
big air bag, video live cam…
lesarcs.com
5
Les Ar cs
MONT POURRI
GRANDE CASSE
GRANDE MOTTE
GLA
L'ALIET
AIGUILLE ROUGE
3226 m
AIG. DU ST ESPRIT
AI
ug e
ille ro
gu
Ai
GLACIER DU VARET
G
U
IL
Gran
d col
Re
ES
S t JA C
QU
ug
M
es
Aroll
x têt
eu
O Aig
S
uill
E
T
R
D
-v
er
t
ET
Ma ï
TO
G
taz
es
B ar m
ont
ER
rêt
Re
t
ê
For
PA
RC
H
t
Po
E
JA
L
RD
IN
AL
Liaison
PI
PLAN
ne
VALLANDR
LE
1600 m
IL
TT
ES
t es
et
V io
l
Gr a
Boi s
ng
e
de Saule
s
FU
N
IC
U
LA
IR
E
L'ISERE
SEEZ
BOURG SAINT-MAURICE
itué au cœur de la Savoie (France), PARADISKI est un domaine skiable
de 425 km de pistes, où tous les plaisirs de la glisse et de la neige sont à
S
volonté, un domaine aussi varié qu’infini, composé de pistes à la mesure des
novices et à la démesure des plus expérimentés.
PARADISKI fait partie du cercle fermé des très grands domaines
interconnectés, il relie les massifs des stations des Arcs/ Peisey Vallandry et
de la Plagne, grâce au Vanoise Express, le plus grand téléphérique au monde.
PARADISKI est aux portes du Parc national de la Vanoise, le plus grand parc
naturel d’Europe protégé de 53 000 hectares. Respirez l’air pur et savourez la
meilleure des neiges, avec 70 % des pistes de ski situées au-dessus de 2 000
mètres d’altitude et un réseau de neige de culture parmi les plus modernes au
monde, PARADISKI garantit un enneigement optimal de décembre à avril.
6
lesarcs.com
NZ
N
ARC 1800
SA
BE
R
M
1200 m
160
y
LO
ly
gri z z
ARC 1600
VILLAROGER
NANCROIX
EY
VE
T
LE
IO
V
ES
D
N
A
C
M
TO M M E L E T
P
TE
R
R
llet
Go
s
le
CO
E
AN
S
ER
A
VA
G
D
S
R
N
LA
A
d ère
IL
A
R
PL
V
Y
Plan bois
H
Domaine Nordique
COM
B
Com E
be
PE
Ec
ur
Ou
IS
G
r
s
E Y e u ils
RI
Z
ig Z L
l
Y
VA
LL
AN
or
DR
ey
Y
M
S
RB
Gr
iv
23 e
00
s
r co me
ou
C
T
l
ue
an c
DE
Ro
tte
Arpe
Co
q
yrt i l l
M
LE
Be
lv é
e
te
cc
e
y
A
an
ch
o
Per t
dr
ix
A
le
sar
tra n
let
Rhosos
Ca
rr
e
Vers arc 1800
TTE
Pré
L
Be
RC
l v é dè r
Cha r metoger
G ran
d
Gol s mélèzes
f
Vag
ère
r
Bl
rê
Fo
SA
E
C
de
S N Arp s fre
O ette ttes
W
PA
RK
T
s
AN
che T R
Rê
TT
Renar
d
rd
RE
Be
r a nd
HE
Pe
t
rena
c
OC
u
sd
nt
ontaine s
ide f
Fo
an
C AC H E
Mon
t-bl
T
A
Porte du Parc
National de la Vanoise
CH
C
nay
Pla
Col
du Grand Renard
e
ign
pe
ette
Arp
ol
CL
AN
V illaroge r
AR
a PE
nc
AZ
E
De
l
B elv édè re
es
D
d
Fon
borcière
Com
IERE
B O RC
COM
LL
Col
des Frettes
Lac
Clapet
C loch
ere
t
uet
BU
an
Pl
bl
LES DEUX TÊTES
2260 m
M alg
Plan des pist
L'OURS
BOIS DE
ARC 1950
IT
AIG. ROUSSE
G
RD
E NA d
GD R
en a r
it r
iss
lwe
CA
n
Pl a
ir b
e
Ede
L
-B
NT
RHON
ed
PR
T
rt
ove
n
L
ys
é
Vall
az
ES
LE
MO
Rho
rc
l'a
ST
IO
AR
Cla
P
RE
R
ES
ARC 2000
B
L'ARPETTE
2413 m
OT T
T
A
Chal
Fo
omm e
C
la
ès
l' h
de
ou
VA R E
T
C
er v oir
ES
s
alet
L e s ch
RM
oug e
er
res
c
l'ar
de
ux
lée
ea
Val
es
nd
Pla
MA
Réserve Naturelle
des Hauts de Villaroger
S
Col de
pes
Tep
ES
ettes
Plagn
TT
NE
es
AG
Tu ff
PL
y
NC
Co
HE
m
TT
be
s
E
Ré
s
AIGUILLE GRIVE
2732 m
L
t
liè
n
Piste Olympique
de K.L.
CO
rê
te
D s
ep
LA
D
rand rena
rd
L a n hes
c
bl
Robert anc
Ge
Arande
C a ch
ette
U
Parc National
de la Vanoise
AN
de l'a r c
G
O
GR
Vallée
c
f
R
eliè
A r a nd r e s
e
E
b
LE
ug
G
Paradiski en chiffres :
2 glaciers équipés à plus de 3000 m d’altitude.
425 km de pistes.
De 1200 à 3250 mètres d’altitude.
70 % des pistes de ski situées
au-dessus de 2 000 mètres d’altitude.
153 km de pistes de ski nordique, 1 stade de slalom,
3 snowparks dont 1 vidéo live park, 3 boardercross,
4 boardergliss, 2 half-pipes, 2 pistes de luges.
178 remontées mécaniques : 3 téléphériques
(dont le Vanoise Express), 1 funiculaire, 1 funitel,
12 télécabines, 65 télésièges, 50 téléskis à fort débit.
E MI O
et
ROCHE D
le levass
S
U
D
ei
s
bois
PAGNY
oir
t de
Limite forfait
Secteur Village
CH A M
ERSEE
le s
on
é
terlo
S3
U e
IER RLO
EL
E
RS
ET
BO
ha
T R AV
m
BoarderCross
le s
S
g
L
ACIER DE BELLECÔTE
vers
G
Co L AC
lI
I
set
as
l ev
ra
N
S
u
D
O
S
ons R
erd E
n v LI
liaiso SE
ssa
ro
R
la
O
B
GLACIER DE LA CHIAUPE
POINTE DE LA VELIERE
es
pin
cré
ssa
R
l
m
LLI
la ro
ri
le
E
BELLECÔTE
3417 m
e dé
sh
a
gei
V
T
c
Q UI
COL DE FORCLE
2270 m
tte
les
petite
roc
he
a
ik
MONT DE
LA GUERRE
2290 m
E
CHAL
A
LL
RE
CA
RDE
ECO
TEL
mi
Plagne Centrera
E
la
Belle Plagne
Plagne Bellecôte
ka
m
bos
se
ze
hsa
r abozelet ki
s ources
I
l AC
co GL
io
les
LA GRANDE ROCHETTE
2505 m
ROS
SA
LES VERDONS
2500 m
CÔ T
rsoi r
e ve
Grotte
de glace
TE
Ô
EC
e
iaup
LL
la ch
BE
ombe
la c
B ELL E
ed
I
TR
AV
ER
SE
E
ROCHE DE MIO
2700 m
E
R
BELLECÔTE
3417 m
la guerre
Domaine de SKI DE FOND
de CHAMPAGNY LE HAUT
ER
LA CHISERETTE
LA COUAZ
La
ch
ia
up
e
La c
o m be
BE
LL
EC
LE PLANAY
OT
E
LE CRAY
ROCHE DE MIO
2700 m
LE TOUGNE
o
RO
A
GRANDE ROCHETTE
2505 m
s
Do
u
du
p
LI
IJ
O
PLAGNE SOLEIL
RE
ER
du
B
tzo
l
ar
M
es
ch
IS
O
La
c
B
N
A
Piste Olympique
de Bobsleigh
o
L
uf
fe
C tt
N
O
IR
A
LA
An
é
dr
RO
CH
Em
DA
IR E
rne g
idouil
le
ais
all
gido
rne
Co
AV
I
CH
on s
D
R
V
LLE
M
Y
AIME LA PLAGNE
2100 m
uilles
Les greno
S
ADRET
Les Adrets
u i ll e
elin
c ro z
Bois
Bo
v
du
e
Pra lioud
nt
Mo
i gnon
EC
T
R
E
LB
T
t
T
E
TA
ntil
N
on
G
N
A
R
ge
Le
G
MONTCHAVIN
tés
ert
alb
M
ne
LE
O
1450 m
E
se
clis
Ro
LES COCHES
O
M
CO
lan
P
CH
ES
ave
n
OIN
ets
TE
NT
ver
d
N
S
N
O
D
ER
DO
RA
LO
CO
A
BIO
Ma
Pr
T
TE
BU
LE
TE
MO
le
s
NE G
RAN
P LAG
DR
A
OM
Co
E
il e
T E L E M E T RO
G O LF
BEC
"
I
N
L
t chav
c
Le s
P
"1
"
800
"z
R
l et
Fo r ne
EL ET
FO RN
Mo
n
b
La
noir
arie
nm
Je a Lovatière
B
N EL ET
e
otte
S
Gav
TE
ente
de p C R Ê
Gran
Java ne
Sarda
l
nta
cha
FO R
f
in
O
D E RO
CH
PLAGNE 1800
EXPRESS
PEISEY
C
S
Les m
ine
ES
PI
1970 m
s
Mont bla n c
BU
EZ
EL
M
1930 m
La
e
PLAGNE CENTRE
LE
2050 m
PLAGNE BELLECOTE
y
i dg
z
TE
i eMa r
g
rt
E
Br
a lbe
ETT
2050 m
QS
ARP
PLAGNE VILLAGES
CO
cq ues
N
St j
a
Col os s
se
e t roits
CH
S
C O LO S S E S
u
AN
ET
B retelle Trieus
e
tte
nes
e
es
les d
u
rp e
e
bl
or
BL
E
use
Trie
Paisembleu
S
S
A rn
ica
Les coqs
M
S
lla
pe
Ca
FUNI
L
LO
Les
dolli
n es
S
a
L' a
dè
rcé
Me
Ve
e pp
e
i
l
Les
ou
rs
s
L
O
S
ra
ES
C
M
Ecart é e
Pie
hou
itc
U
t
he t
le
es
O
R oc
2050 m
laine s
H
IE
ER
RG
L es
C
BE
SALLA
Rep lat
LEY
BELLE PLAGNE
ms
IT
LA
C AR RO
t
es
kaze
Kami
Poll
ux
l
RY
VA N O I
SE
E
Le
GN
AT S
s
LE
res
es
ZA
OZ
Mira
urs
00 m
n
ra
Mi
LE
nc
a
Les
pe
lé
CR
les barr è
l
nt b
Mo
PEISEY
ga
RC
les
Les arol
LES BLAN CHE T S
o tte
tray
M al a
BAU C H E S
es b a uches
AU X
C
L E S HMont blanc
PLAN
OND
D OoSs rR
ond
D
la lo
Bel
le
arm
es
rres blanch
pla
gn
e
es m
l
ir
s
Le
tu
nn
e
zats
cro
AGNE
BELLE PL
ch
éro
ed
tes paradiski
o
L
FO
LL
CO
L
DE
Cari
na
ETTE
Les ours
POINTE DE FRIOLIN
s
he
uc
ba
es
te d
let
Rou L'e s se
LES VERDONS
2500 m
COL DE FORCLE
2270 m
AO
S
c es
b l a nchets
EN
ns
se
les
so
ur
R a my
r
inve
ER S
CHALE
les
INV
CARELL
L
Levas
CH
set
ED
E MLes source
le t
s
IO
un
ne
l
Le s
ond
e
E LLE CO
T DE B
la m
i
la frêt e
TE
B E L L E C OT E
Lan
ch
er
1250 m
PLAGNE MONTALBERT
1350 m
LONGEFOY
1170 m
LANDRY
MACÔT LA PLAGNE
L'ISER
E
AIME
S
ituated in the heart of Savoy (France), PARADISKI is a skiing domain with 425km
of ski slopes where the limits of the pleasures of winter sports and the snow have no
bounds, a domain with infinite variety, from beginner level runs to the most challenging
slopes for experts
PARADISKI is one of the few large interconnected domains and it links the ski resorts of the
mountain ranges Les Arcs/ Peisey Vallandry and La Plagne using the largest cable car in the
world, the Vanoise Express.
Renowned for the arresting beauty of its landscapes and its panoramas that reveal a
prestigious parade of alpine summits, Paradiski is at the gateway to 53,000 hectares of
protected land, the Vanoise National Park, the biggest natural protected park in Europe.
Breathe in the purest air and marvel in the finest snow, with 70% of the runs situated above
an altitude of 2000 m and an artificial snow network that is amongst the most innovative in
the world, PARADISKI guarantees optimal snow coverage from December through to April.
Paradiski in figures
2 equipped glaciers at higher than 3000 m
425 km of ski runs
Altitude from 1200 m to 3250 m
70 % of the runs situated above an altitude of 2000 m
153km of cross country and nordic skiing trails
3 snowparks with 1 video live park,
3 boardercross, 4 boardergliss,
2 halfepipes, 2 luge runs, 1 race course
178 ski lifts, 3 cable cars,
1 funicular, 1 funitel
12 cabin lifts, 65 chair lifts
50 button lifts
lesarcs.com
7
Bien etre
Wellness& apr
s-ski
après-ski
&
Deep Nature SPA Arc 1950, offre une expérience
sensorielle unique dans les Alpes.
Face au Mont Blanc, pénétrez dans cet univers minéral
et découvrez les bassins, la grotte volcanique, l’espace
hammam, le parcours de douches à expériences pour l’éveil
des sens, sans oublier la salle de relaxation et les cabines de
soins. Un SPA de 1000 m2 dédié au bien-être.
De nombreux hôtels et résidences sont équipés de SPA et de
piscines, retrouvez-les sur lesarcs.com
8
lesarcs.com
Deep Nature Spa Arc 1950 offers a unique sensory
experience in the Alps.
Facing Mont Blanc, dive into this mineral world, discovero
ur pools and bassins, a volcanic cave, steam rooms, sensory
showers, without forgotten relaxation room and massages.
A SPA of 1000m2 dedicated to well-being.
A variety of hotels and residences are equiped with saunas,
hot tubs, steamers and pools, find info on lesarcs.com
© M.C h i lv e rs
© Scalp
Amis Friends
© Scalp
Famille
Family
Pour des vacances en toute s ré nité , les Arcs proposent
des garderies et offrent l’opportunité aux petits comme aux grands
de débuter le ski ou le snowboard sur des espaces dédiés et sécurisés
(tapis roulant gratuit sur le front de neige d’Arc 2000 et des jardins
des neiges aux différentes altitudes) Sur chacun des sites des Arcs,
retrouvez la formule qui convient le mieux à la famille : garderie,
cours de ski, grotte de glace, piste de luge...
Entre amis ou en famille, bars, soirées yourtes, restaurants,
descentes aux flambeaux, feux d’artifices, évènements, animations
sont à disposition tout au long de l’hiver, RDV sur lesarcs.com
To allow you to relax on your holiday, les Arcs offers
crèches and gives the opportunity to childrens as adults to begin ski
or snowboard on dedicated and secured ski zones (At the foot of the
slopes in Arc 2000, there is a magic carpet lift and snow gardens on
different altitude). In each location, you will find the best solution
for your family whishes including child care, skischool,visiting ice
cave, sledging.
Between friends or with family, bars, yourtes nights,
restaurants, torchlight parade, fireworks, events, are avalable during
winter, rendez-vous on lesarcs.com
lesarcs.com
9
© Scalp
Architecture
&
H bergement
Architecture & accomodation
Les h bergements
Avec 37 000 lits répartis sur l’ensemble des 5 sites,
les Arcs proposent une multitude d’hébergements du
2* au 4* en adéquation avec les attentes et les budgets
de chacun : appartement, résidence de tourisme, hôtel,
village Club en formule «all inclusive».
13 hôtels, 5 Villages Club, 14 résidences, 6 agences
immobilières.
10
lesarcs.com
Accommodation
With 37,000 beds over the 5 different sites, les Arcs offers a
multitude of places to stay, from 2-star to 4-star level, for all
expectations and budgets. Apartments, tourism residences, hotels,
all-inclusive club hotels.
13 hotels, 5 club hotels, 14 residences, 6 estate agents.
© Scalp
© Kab
© O d a ly s / E d e n a r c
© S.L e o n
Amenties
A race course is available for organising
events and competitions.
There are 3 meeting rooms, a concert
hall and a screening room, as well as the
Centre des Congrès Bernard Taillefer
which can hold up to 1600 people.
3 luggage rooms to take advantage of the
slopes as soon as the arrival.
© M.R e y b o z
Infrastructures
1 stade de slalom à disposition pour
organiser des évènements ou des
compétitions.
3 salles de séminaire, concert, projection
privée…dont le centre des congrès Bernard
Taillefer, pouvant accueillir jusqu’à
1600 personnes.
3 Consignes pour laisser les bagages et
profiter des pistes dès l’arrivée.
lesarcs.com
11
Vivez
l’exp rience
de
l’
é
t
...
Experience that summer feeling...
Direction de publication
Les Arcs-Bourg Saint Maurice Tourisme
Marketing
[email protected]
+33 (0)4 79 07 12 57
Presse
[email protected]
+33 (0)4 79 07 12 57
Réalisation :
[email protected]
© M.R e y b o z
© Scalp
© M.R e y b o z
© M.R e y b o z
© M.R e y b o z