Après un rêve - SingersBabel

Transcription

Après un rêve - SingersBabel
Après un rêve
Romain Bussine (1830-1899)
Setting by
Gabriel Fauré (1845-1924)
op. 7 no. 1
Dans un sommeil que charmait ton image
Je rêvais le bonheur, ardent mirage,
Tes yeux étaient plus doux, ta voix pure et sonore,
Tu rayonnais comme un ciel éclairé par l'aurore;
Tu m'appelais et je quittais la terre
Pour m'enfuir avec toi vers la lumière,
Les cieux pour nous entr'ouvraient leurs nues,
Splendeurs inconnues, lueurs divines entrevues,
Hélas! Hélas! triste réveil des songes
Je t'appelle, ô nuit, rends moi tes mensonges,
Reviens, reviens radieuse,
Reviens ô nuit mystérieuse!
In
Dans
dãI
Je
un
zœ̃
sleep
Your
t(e)-
ty
que
sɔ.mɛj
rêvais
le
ɾɛ.vɛ
lə
zjø-
ze.tɛ
ply
yeux étaient plus
rɛ.jɔ.nɛ
like
doux,
comme un
kɔ-
mœ̃
mi.ɾa.ʒə
your voice
ta
du
a
mirage,
aɾ.dã
soft,
sky
pure and resonant,
voix
ta
ni.ma.ʒə
mirage,
ardent
bɔ.nœɾ
image
tõ-
burning
bonheur,
more
ton
ʃaɾ.mɛ
happiness,
were
rayonnais
charmait
kə
eyes
You were shining
Tu
that was charmed by your image
sommeil
was dreaming of
ʒə
Tes
a
pure et
vwa
lit
ciel éclairé
sjɛ- le.klɛ.re
py- ɾe
sonore,
sɔ.nɔ.ɾə
by the dawn
par l'aurore;
paɾ
lɔ.ɾɔ.ɾə
1
Copyright © 2011 SingersBabel LLC
www.SingersBabel.com
You
Tu
were calling me
m'appelais
ty
ma.pə.lɛ
To
fly
The
Les
l(e)
cieux
Splendors
for
us
puɾ
nu
Alas!
e.las
e.las
sad
Hélas! Hélas!
ʒə
la
triste
tɾi.stə
vers
vɛɾ
entr'ouvraient
lueurs
lumière,
ly.mjɛ.ɾə
their
clouds,
lœɾ
ny.ə
divine
glimpsed,
di.vi.nə-
zã.tɾə.vy.ə
divines
ly.œɾ
tɛ.ɾə
leurs nues,
ã.tɾu.vɾɛ
lights
terre
light,
la
half opened
zɛ̃.kɔ.ny.ə
Alas!
Je
twa
inconnues,
splã.dœr-
la
the
unknown,
Splendeurs
I'm
ʒə ki.tɛ
toi
ra.vɛk
the earth
you toward
pour nous
sjø
left
je quittais la
e
avec
mã.fɥi-
skies
et
with
Pour m'enfuir
puɾ
and I
awakening
from
réveil
des
re.vɛj
d(e)
entrevues,
dreams
songes
sõ.ʒə
calling you,
oh night, give back to me
your
ta.pɛllə
o
t(e)
t'appelle,
ô
nuit,
nɥi
rends
rã
moi
tes
mwa
lies
mensonges,
mã.sõ.ʒə
Come back, come back radiant one
Reviens,
ɾə.vjɛ̃
reviens
ɾə.vjɛ̃
Come back Oh night
Reviens
ɾə.vjɛ̃
ô
o
nuit
nɥi
radieuse,
ɾa.di.ø.zə
mysterious
mystérieuse!
mi.ste.ɾi.ø.zə
Translation and IPA Transcription by Bénédicte Jourdois
2
Copyright © 2011 SingersBabel LLC
www.SingersBabel.com