Verfügung Art. 16 und 22 RPG RSA Interlaken
Transcription
Verfügung Art. 16 und 22 RPG RSA Interlaken
Erziehungsdirektion des Kantons Bern Direction de l'instruction publique du canton de Berne Conférence de presse « Rentrée scolaire 2011 » 11 août 2011, école de Kirchenfeld, Berne Apprendre le français à l’ère de Passepartout Allocution de Margreth Däscher, cheffe cantonale du projet Passepartout Le discours prononcé fait foi. Mesdames, Messieurs, Apprendre le français en 3e année, comment cela se passe-t-il ? Je vais essayer de vous donner un aperçu de cette nouveauté en vous présentant d’abord ce que les enfants apprennent, puis comment ils l’apprennent et enfin, dans quel but. 1. Les enfants apprennent le français au moyen de supports authentiques Dès les premières semaines, les enfants apprennent à comprendre des histoires exigeantes du point de vue linguistique comme celles que raconte le livre Monstre de l’alphabet – qui n’a été ni simplifié ni abrégé – en faisant appel à différentes stratégies telles que trouver des synonymes ou des formulations équivalentes, écouter et réécouter l’histoire en regardant les images, 2 ou encore être attentif aux gestes et à la voix de la personne qui raconte l’histoire. Lors des leçons de français, les enfants deviennent des chercheurs et des chercheuses en linguistique. Ils tentent de reconnaître les spécificités et les règles du français et comparent les langues entre elles. A la fin de leur première année d’apprentissage, ils sont capables, avec l’aide d’images, de comprendre dans les grandes lignes des textes écrits ou lus par un adulte et de les commenter très simplement en français. Ils connaissent un grand nombre de mots et savent déjà ce qui favorise l’apprentissage et comment on peut enrichir son vocabulaire. 2. Organisation et déroulement d’une unité d’enseignement Voyons maintenant comment se déroule l’enseignement avec Mille feuilles. Les enfants reçoivent trois magazines par an. Chaque magazine contient ce que l’on appelle un parcours, c’est-à-dire différentes unités thématiques prévues pour environ six semaines de leçons. Chaque parcours est construit de la manière suivante : 1 Tout d’abord un aperçu du contenu et des objectifs visés, 2 puis une carte de navigation qui présente un voyage en bateau avec un port, des îles et un phare qui tient lieu de destination finale. Concrètement, le parcours symbolise l’apprentissage et ses étapes. 3 Au début du voyage, on emporte des provisions qui correspondent à des contenus d’apprentissage. 4 En route, on met le cap sur six à neuf îles qui sont autant d’activités proposées aux enfants. Ces activités sont l’occasion de traiter les contenus d’apprentissage de diverses manières. Les enfants profitent non seulement des contenus, mais acquièrent aussi des connaissances linguistiques et mettent au point des stratégies d’apprentissage. 5 La fin du parcours est matérialisée par un phare où une tâche attend les enfants. Cette tâche est exigeante, comprend plusieurs étapes, ne peut être réalisée qu’en groupe et permet de mettre en application les savoirs acquis au cours des activités. 3 6 A la fin du parcours, les enfants sont amenés à réfléchir à une phase du processus d’apprentissage qu’ils viennent d’achever. 3. Comment s’organise concrètement l’enseignement en classe ? Avec Mille feuilles, l’essentiel du travail a lieu lors des activités, durant lesquelles les enfants décryptent les contenus mis à leur disposition et, dans le même temps, la langue. Ils jonglent véritablement avec les contenus et la langue et acquièrent de cette manière du vocabulaire et des structures linguistiques. La langue devient ainsi elle-même le contenu ; les enfants développent des stratégies de mémorisation et de mise en application de la langue et les exercent. Pour illustrer mon propos, je vais vous donner quelques exemples d’activités proposées aux enfants autour de l’histoire du Monstre de l’alphabet : En groupe, ils racontent toute l’histoire en allemand. Ils se familiarisent avec les détails en analysant précisément une partie de l’histoire ou en répondant sur ordinateur à une sorte de questionnaire à choix multiples dans lequel ils doivent écouter et reconnaître une phrase correcte ou encore traduire certains mots à l’aide d’une loupe interactive. Ils choisissent une scène de l’histoire et en font une pièce de théâtre en allemand dans laquelle ils emploient certains mots et expressions en français comme « Que faire ? », « De rien ! », « Arrête ! » ou « Ne mange pas trop ! ». Ils réfléchissent à la manière dont les humains pourraient se comprendre si la langue n’existait pas ou à quoi pourrait ressembler leur langue secrète. Ils travaillent avec le portfolio européen des langues. A partir du CD-ROM, ils écoutent des « virelangues » dans différentes langues et tentent de les associer à la langue correspondante. Les enfants apprennent donc en jouant, de façon interactive, en faisant intervenir tous leurs sens ; ils apprennent seuls, à deux ou en groupe. Ils sont encadrés et conseillés par l’enseignant ou l’enseignante. 4 4. L’enseignement du français vise l’acquisition de compétences Au début, il n’est pas question de leçons de vocabulaire ou de grammaire. Pas de tests de vocabulaire, pas de dictées, pas d’exercices notés. Et pourtant les enfants apprennent un grand nombre de mots et d’expressions. Comme ils sont cependant tous différents, ils n’apprennent pas tous la même chose ou pas dans la même mesure. Ce qui est sûr, c’est que tous acquièrent en plus du français des compétences personnelles, une connaissance du monde qui les entoure, une conscience de l’interculturalité ainsi que des stratégies d’apprentissage. Toutes sont des compétences fondamentales que nous rassemblons sous le terme générique de « compétences de base en matière d’utilisation de la langue ». L’enseignement du français avec Mille feuilles vise l’acquisition de compétences Ces compétences, telles qu’elles sont décrites dans le plan d’études de Passepartout et plus tard dans le Lehrplan 21, sont plus que des objectifs d’apprentissage. Elles sont à la fois plus complètes et plus complexes. Elles ne comprennent pas seulement des aptitudes et des connaissances, mais aussi des attitudes et un état d’esprit. Ces compétences ne se manifestent que lorsque les aptitudes et les connaissances peuvent être mises en pratique et se développent dès les premières phases de l’apprentissage. En étudiant les classes pilotes en place pour le projet, nous avons découvert que les enfants apprennent beaucoup de français en 3e année mais qu’ils ne sont pas encore vraiment capables de s’exprimer à l’oral et à l’écrit. C’est la raison pour laquelle nous estimons, dans le canton de Berne, que l’enseignement du français en 3e année ne doit avoir qu’une visée formative (axé sur l’encouragement) et que nous renonçons à appliquer une quelconque notation. 5 5. Enseigner les langues pour promouvoir le plurilinguisme L’enseignement des langues étrangères vise à promouvoir le plurilinguisme. Le plan d’études de Passepartout et le support Mille feuilles, qui se fonde sur ce plan d’études, constituent des instruments efficaces à cet égard. Les enfants deviendront plurilingues s’ils apprennent l’allemand, le français et l’anglais non pas parallèlement mais de façon coordonnée ; s’ils commencent à apprendre les langues dès le début de leur scolarité et que l’école tire parti, pour l’apprentissage, des avantages propres à chaque âge ; si les enseignants et enseignantes tiennent compte de la découverte issue de la recherche sur l’acquisition des langues selon laquelle chaque être humain fabrique et organise luimême son savoir ; et si l’enseignement est axé sur les compétences à acquérir et non sur les lacunes à combler. Dans le cas des langues étrangères, c’est justement en faisant des fautes que l’on progresse. Tous ces éléments sont présents dans le plan d’études de Passepartout qui sera ensuite intégré dans le Lehrplan 21 en tant que plan d’études de discipline pour les cantons participant au projet Passepartout. 6. Quels sont les modules contenus dans Mille feuilles ? Pour finir, j’aimerais vous montrer ce que les enfants auront entre les mains la semaine prochaine pour leur leçon de français : trois magazines (chaque magazine contient à la fois un manuel et un cahier d’exercices), une revue (qui présente de façon résumée les objectifs et points abordés dans les trois magazines ; les élèves peuvent ainsi passer en revue leur processus d’apprentissage), un CD-ROM et un CD audio par magazine, 6 un exemplaire du portfolio européen des langues et une brochure qui est distribuée aux parents. Celle-ci les informe à propos des nouvelles méthodes d’enseignement du français et leur explique comment accompagner au mieux leur enfant. Cette brochure est aussi disponible en dix langues sous une forme condensée. Le voyage au travers du nouvel apprentissage du français peut maintenant débuter. Nous sommes fin prêts et nous réjouissons d’entraîner les enfants et leurs enseignants et enseignantes dans cette aventure fascinante.