Mini-PC-Stick „Minix Neo G4“

Commentaires

Transcription

Mini-PC-Stick „Minix Neo G4“
BEDIENUNGSANLEITUNG
Mini-PC-Stick „Minix Neo G4“
www.conrad.com
Version 03/13
Anschluss und Inbetriebnahme
• Falls gewünscht, legen Sie eine microSD-Speicherkarte in den entsprechenden Einschub
des Mini-PC-Sticks ein. Darauf befindliche Videos, Musik oder Bilder können später angezeigt bzw. abgespielt werden.
Best.-Nr. 39 43 81
• Verbinden Sie den HDMI-Ausgang des Mini-PC-Sticks mit einem freien HDMI-Eingang Ihres
Monitors bzw. Fernsehers.
Bestimmungsgemäße Verwendung
• Für die Bedienung des Mini-PC-Sticks ist eine USB-Tastatur bzw. USB-Maus erforderlich.
Sie können dazu beispielsweise auch eine Funk-Tastatur/-Maus verwenden, so dass eine
kabellose Bedienung ermöglicht wird.
Mit dem Produkt lässt sich jeder Monitor oder Fernseher, der über einen freien HDMI-Eingang
verfügt, zu einem Smart-TV aufrüsten.
Am USB-Port des Mini-PC-Sticks lässt sich auch ein USB-Hub anschließen, so dass sich
mehrere USB-Geräte mit dem Mini-PC-Stick verbinden lassen.
Durch das verwendete Android-Betriebssystem haben Sie über den Google-Play-Store Zugriff
auf zahlreiche Apps. Durch die integrierte WLAN-Funktion ist ein drahtloser Zugang ins Internet
möglich.
Hier sollten Sie jedoch unbedingt einen USB-Hub mit eigenem Netzteil verwenden,
so dass genug Strom für die USB-Geräte zur Verfügung steht.
Die Stromversorgung erfolgt über ein mitgeliefertes Netzteil.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen!
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes,
darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc.,
verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden!
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
HDMI ist eine eingetragene Marke der HDMI Licensing L.L.C.
Lieferumfang
• Mini-PC-Stick
• Verbinden Sie die Micro-USB-Buchse des Mini-PC-Sticks über das mitgelieferte USB-Kabel
mit dem beiliegenden Steckernetzteil, stecken Sie dieses dann in eine Netzsteckdose.
• Der Mini-PC-Stick startet jetzt, dies kann (wie bei dem Einschalten eines Android-Mobiltelefons) einige Sekunden dauern.
Anschließend erscheint der Startbildschirm.
Die Bedienung ähnelt der eines Android-Mobiltelefons; beachten Sie die beiliegende
(englischsprachige) Bedienungsanleitung des Herstellers.
• Wählen Sie zunächst im Einstell-Menü die gewünschte Sprache, geben Sie dann die entsprechenden Daten für den Zugriff auf Ihr WLAN ein. Anschließend können Sie die Zugangsdaten für den Google-Play-Store-Account eingeben oder einen neuen Zugang erstellen,
danach ist das Herunterladen und Installieren von Apps möglich, genauso wie von einem
Android-Mobiltelefon gewohnt.
• Steckernetzteil
Wartung und Pflege
• USB-Kabel
Bevor Sie das Produkt reinigen, ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose.
• HDMI-Kabel
Zur Reinigung genügt ein trockenes, weiches, sauberes Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, dies kann zu Verfärbungen führen. Drücken Sie beim Reinigen nicht zu
stark auf die Oberfläche, um Kratzspuren zu vermeiden.
• Kurzanleitung
• Bedienungsanleitung des Herstellers (in englischer Sprache)
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Zerlegen Sie es nicht.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Geräte, die an Netzspannung betrieben werden,
gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern
besondere Vorsicht walten.
Staub kann sehr leicht mit einem sauberen, langhaarigen Pinsel und einem Staubsauger entfernt werden.
Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Konformitätserklärung (DOC)
Hiermit erklären wir, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass sich
dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter www.conrad.com.
Betreiben Sie das Produkt so, dass es von Kindern nicht erreicht werden kann.
• Das Produkt ist nur für den Betrieb in trockenen, geschlossenen Innenräumen
geeignet. Das gesamte Produkt darf nicht feucht oder nass werden, fassen Sie es
niemals mit nassen Händen an!
Beim Steckernetzteil besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Der Aufbau des Steckernetzteils entspricht der Schutzklasse II. Als Spannungsquelle für das Steckernetzteil darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose verwendet werden.
Die Netzsteckdose, in die das Steckernetzteil eingesteckt wird, muss leicht
zugänglich sein.
• Ziehen Sie das Steckernetzteil niemals am Kabel aus der Netzsteckdose. Fassen
Sie es seitlich am Gehäuse an und ziehen Sie es dann aus der Netzsteckdose
heraus.
• Wenn das Steckernetzteil Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an, es
besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Schalten Sie zuerst die Netzspannung für die Netzsteckdose ab, an der das
Steckernetzteil angeschlossen ist (zugehörigen Sicherungsautomat abschalten
bzw. Sicherung herausdrehen, anschließend FI-Schutzschalter abschalten, so
dass die Netzsteckdose allpolig von der Netzspannung getrennt ist).
Technische Daten
a) Mini-PC-Stick
CPU ...........................................Cortex A9, Dual-Core (2x 1,2 GHz)
Speicher .................................... 1 GB DDR3, 8GB Flash (davon wird ein Teil für das Betriebssystem benötigt, deshalb steht nicht der gesamte Speicher zur
freien Verfügung!)
Grafikchip ..................................Mali400, Quad-Core
WLAN ........................................802.11b/g/n
USB-Port ...................................1x USB2.0
Speicherkarten-Einschub ..........ja, microSD-Bauform, max. 32GByte
Abmessungen............................95 x 39 x 15 mm (L x B x H)
b) Steckernetzteil
Betriebsspannung......................100 - 240 V/AC, 50/60 Hz
Ausgang ....................................5 V/DC, 2 A
Ziehen Sie erst danach das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose. Entsorgen
Sie das beschädigte Steckernetzteil umweltgerecht, verwenden Sie es nicht mehr.
Tauschen Sie es gegen ein baugleiches Steckernetzteil aus.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik
und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.
O P E R AT I N G I N S T R U C T I O N S
www.conrad.com
Mini-PC Stick “Minix Neo G4”
Version 03/13
Item no. 39 43 81
Intended Use
The product enables any monitor or television set that has a free HDMI input to be upgraded
to a Smart TV.
Using the Android operating system, you have access to numerous apps through the Google
Play Store. Wireless access to the Internet is possible through the integrated WLAN function.
The power is supplied by the enclosed mains adaptor.
The safety instructions must be observed at all times!
Any use other than the one described above could lead to damage to this product and present
a hazard of short circuits, fire, electric shock, etc. No part of the product may be modified or
converted!
This product complies with the applicable national and European requirements. All names of
companies and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.
HDMI is a registered trademark of HDMI Licensing L.L.C.
Package Contents
• Mini PC stick
Connection and Getting Started
• If desired, insert a microSD memory card into the corresponding slot of the Mini PC stick.
Videos, music or images on the card can be displayed or played back later.
• Connect the HDMI output of the Mini PC stick to a free HDMI input of your monitor or television.
• To operate the Mini PC stick, you need a USB keyboard and USB mouse. You can also use,
for example, a wireless keyboard/mouse for this purpose so that a cable-free operation is
made possible.
You can also connect a USB hub to the USB port of the Mini PC stick so that multiple USB
devices can be connected to the Mini PC stick.
However, it is imperative in this case to use a USB hub with its own power supply so
that enough power is available for the USB devices.
• Connect the Micro-USB socket of the Mini PC stick with the provided USB cable to the
enclosed wall plug transformer; then plug the latter into a mains socket.
• The Mini PC stick starts now; this can (as with switching on an Android mobile phone) take
several seconds.
Finally, the Start screen appears.
The operation is similar to an Android mobile phone; pay attention to the enclosed (English)
operating instructions from the manufacturer.
• First select the desired language in the Setup menu; then enter the corresponding data for
access to your WLAN. Then you can enter the access data for the Google Play Store account
or create a new access; after that, you are able to download and install apps, just like with an
Android mobile phone.
• Wall plug transformer
Maintenance and Care
• USB cable
Prior to cleaning the device, pull the wall plug transformer out of the mains socket.
• HDMI cable
Use a clean, dry, soft cloth for cleaning. Do not use aggressive cleaning agents, as these
can cause discolouration. Do not press too strongly on the surface when cleaning, to prevent
scratch marks.
• Quick guide
• Manufacturer’s operation instructions (in English)
Safety Instructions
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe
these safety instructions! We do not assume any liability for any resulting
damage!
We shall not accept liability for damage to property or personal injury caused
by incorrect handling or non-compliance with the safety instructions! In such
cases, the warranty will be null and void.
• The unauthorised conversion and/or modification of the product is not permitted for
safety and approval reasons (CE). Never dismantle the product.
• The product is not a toy. Devices operated using mains voltage must be kept out of
the reach of children. Therefore, be especially careful when children are around.
Dust can easily be removed using a clean, long-haired brush and a vacuum cleaner.
Disposal
Dispose of an unserviceable product in accordance with the relevant statutory regulations.
Declaration of Conformity (DOC)
We, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, hereby declare that this
product conforms to the fundamental requirements and the other relevant regulations of the
directive 1999/5/EC.
The Declaration of Conformity for this product can be found at www.conrad.com.
Use the product where it is out of the reach of children.
• The product is intended for use only in dry, indoor locations. No part of the product
should become damp or wet; never handle it if your hands are wet!
Wall plug transformers have the potential to cause a fatal electric shock!
• The design of the wall plug transformer complies with Protection Class II. Use only
a standard mains socket as the power source for the wall plug transformer.
The mains socket into which the wall plug transformer is plugged must be easily
accessible.
• Do not pull the wall plug transformer from the mains socket by pulling on the cable.
Hold it on the sides of the casing and pull it out of the mains socket.
• If the wall plug transformer is damaged, do not touch it; there is life hazard from
electric shock!
Technical Data
a) Mini PC Stick
CPU ...........................................Cortex A9, Dual-Core (2x 1.2 GHz)
Memory...................................... 1 GB DDR3, 8GB Flash (a portion of this is required for the
operating system, so the entire memory is not available for
free access!)
Graphics chip.............................Mali400, Quad-Core
WLAN ........................................802.11b/g/n
USB port ....................................1x USB2.0
Memory card slot .......................yes, microSD-type, max. 32GByte
First, switch off the mains voltage to the socket to which the wall plug transformer
is connected (switch off at the corresponding circuit breaker or, for example remove the safety fuse or switch off at the corresponding RCD protective switch, so
that the socket is fully disconnected).
Dimensions ................................95 x 39 x 15 mm (L x W x H)
You can then unplug the wall plug transformer from the mains socket. Dispose of
the faulty wall plug transformer in an environmentally friendly way, do not use it any
more. Replace it with a wall plug transformer of the same design.
Output ........................................5 V/DC, 2 A
b) Wall plug transformer
Operating voltage ......................100 - 240 V/AC, 50/60 Hz
• Do not leave packaging material carelessly lying around, as it could become a
dangerous plaything for children.
• Handle the product with care; it can be damaged by impacts, blows, or accidental
falls, even from a low height.
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming,
or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in
technology and equipment reserved.
© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.
MODE D’EMPLOI
www.conrad.com
Clé Mini-PC « Minix Neo G4 »
Version 03/13
Raccordement et mise en service
• Si souhaité, insérez une carte mémoire micro SD dans l’emplacement prévu dans la clé
Mini-PC. Les fichiers vidéo, musicaux ou image qui s’y trouvent pourront être lus ou affichés
ultérieurement.
N° de commande 39 43 81
• Connectez la sortie HDMI de la clé Mini-PC avec une entrée HDMI disponible de votre moniteur ou téléviseur avec le câble HDMI fourni.
Utilisation Conforme
• Pour utiliser la clé Mini-PC, il faut un clavier USB ou une souris USB. Vous pouvez, pour
ce faire, utiliser par exemple un clavier/une souris sans fil pour une utilisation sans fil du
système.
Grâce au produit, transformez n’importe quel moniteur ou téléviseur possédant une entrée
HDMI en un écran intelligent.
Un concentrateur USB peut également être branché sur le port USB de la clé Mini-PC afin de
pouvoir connecter plusieurs périphériques USB à la clé mini-PC.
En utilisant le système d’exploitation Android, vous avez accès aux nombreuses applications
du Google-Play-store. La fonction WLAN intégrée permet un accès sans fil à internet.
Dans ce cas, il faut utiliser un concentrateur USB autonome (avec son propre bloc
d’alimentation) pour avoir suffisamment de courant pour alimenter les périphériques
USB.
L’alimentation électrique s’effectue grâce à un bloc d’alimentation fourni.
Respectez impérativement les consignes de sécurité !
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager l’appareil. De plus,
elle s’accompagne de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution, etc. Aucun composant du produit ne doit être modifié ni transformé !
Cet appareil satisfait aux prescriptions légales nationales et européennes. Tous les noms d’entreprise et les appellations d’appareil figurant dans ce manuel d’utilisation sont des marques
déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
HDMI est une marque déposée de HDMI Licensing L.L.C.
Contenu de la livraison
• Clé Mini-PC
• Bloc d’alimentation
• Câble USB
• Câble HDMI
• Guide rapide
• Manuel d’utilisation du fabricant (en langue anglaise)
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent manuel d’utilisation entraîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour
les dommages consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages matériels
ou corporels dus à un maniement incorrect ou au non-respect des précautions d’emploi ! Dans de tels cas, la garantie prend fin.
• Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modifier la
construction ou de transformer l’appareil de son propre gré. Ne le démontez pas.
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez les appareils fonctionnant sous tension du
secteur hors de portée des enfants. Soyez particulièrement vigilant lors du fonctionnement en présence d’enfants.
Placez le produit de sorte à le mettre hors de la portée des enfants.
• Ce produit est homologué uniquement pour une utilisation intérieure, dans des
locaux secs et fermés. L’ensemble de l’appareil ne doit ni prendre l’humidité ni être
mouillé. Ne le touchez jamais avec des mains mouillées !
Avec le bloc d’alimentation, il y a en plus danger de mort par électrocution !
• La construction du bloc d’alimentation est conforme à la classe de protection II. Le
bloc d’alimentation ne doit être branché que sur une prise de courant appropriée.
La prise de courant dans laquelle le bloc d’alimentation sera branchée doit être
facilement accessible.
• A l’aide du câble USB fourni, branchez le port micro-USB de la clé Mini-PC rond au bloc
d’alimentation inclus, puis branchez ce dernier à une prise électrique murale.
• La clé Mini-PC démarre alors. Cela peut prendre quelques secondes (comme lorsque vous
allumez un smartphone Android).
L’écran de démarrage s’affiche ensuite.
Le fonctionnement est similaire à celui d’un smartphone Android ; suivez les instructions
d’utilisation du fabricant (en langue anglaise) fournies.
• Sélectionnez d’abord la langue souhaitée dans le menu des paramètres, puis saisissez les
données appropriées pour accéder à votre WLAN. Ensuite, vous pouvez entrer vos identifiants pour le compte Google-Play-Store ou créer un nouveau compte, afin de pouvoir télécharger et installer les applications comme à partir d’un smartphone Android.
Maintenance et entretien
Débranchez le bloc d’alimentation de la prise de courant avant de nettoyer le produit.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux, sec et propre. N’utilisez pas de détergents agressifs. Ces derniers pourraient causer une décoloration de l’appareil. Lors du nettoyage, n’appuyez pas trop fort sur la surface afin d’éviter de la rayer.
Vous pouvez éliminer les poussières à l’aide d’un pinceau flexible propre et d’un aspirateur.
Elimination
Procédez à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux
dispositions légales en vigueur.
Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, Allemagne, déclare que l’appareil est en conformité avec les exigences fondamentales et les autres prescriptions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité (DOC) de cet appareil peut être consultée sur le site
www.conrad.com.
Caractéristiques techniques
a) Clé Mini-PC
Processeur ................................Cortex A9, Dual-Core (2x 1,2 GHz)
Mémoire..................................... 1 Go DDR3, 8 Go Flash (dont une partie est requise pour le
système d’exploitation ; par conséquent, toute la mémoire
n’est pas libre d’utilisation !)
Puce graphique .........................Mali400, Quad-Core
• Ne débranchez jamais le bloc d’alimentation en tirant sur le câble. Tenez le boîtier
latéralement et débranchez-le de la prise de courant.
WLAN ........................................802.11b/g/n
• Si le bloc d’alimentation présente des dommages, ne le touchez pas - danger de
mort par électrocution !
Fente pour carte mémoire .........oui, format micro SD, max. 32 Go
D’abord, coupez la tension d’alimentation de la prise du réseau sur laquelle il
est branché (déconnectez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible, puis
coupez le disjoncteur différentiel approprié de sorte que la prise de courant soit
déconnectée sur tous les pôles).
Seulement après, débranchez le bloc d’alimentation de la prise de courant. Eliminez le bloc d’alimentation endommagé en respectant l’environnement. Ne l’utilisez
plus. Remplacez le bloc d’alimentation par un autre du même type.
Port USB....................................1x USB 2.0
Dimensions ................................95 x 39 x 15 mm (L x l x h)
b) Bloc d’alimentation
Tension de service .....................100 - 240 V/CA, 50/60 Hz
Sortie .........................................5 V/CC, 2 A
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer un jouet
dangereux pour les enfants.
• Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une
chute, même de faible hauteur, peuvent l’endommager.
Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation
écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifications techniques et de l‘équipement.
© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.
GEBRUIKSAANWIJZING
www.conrad.com
Mini-pc-stick „Minix Neo G4“
Versie 03/13
Aansluiting en ingebruikneming
• Indien gewenst, plaatst u een microSD-geheugenkaart in de betreffende insteeksleuf van
de mini-pc-stick. De hierop aanwezige video’s, muziek of afbeeldingen kunnen later worden
weergegeven of worden afgespeeld.
Bestelnr. 39 43 81
• Verbind de HDMI-uitgang van de mini-pc-stick met een vrije HDMI-ingang van uw monitor of
televisie.
Beoogd gebruik
• Voor de bediening van de mini-pc-stick is een USB-toetsenbord of USB-muis noodzakelijk. U
kunt hiervoor bijvoorbeeld een radiografisch toetsenbord/muis gebruiken, opdat een snoerloze bediening mogelijk wordt gemaakt.
Met het product kan elke monitor of televisie, die over een vrije HDMI-ingang beschikt, tot een
smart-tv worden uitgerust.
Op de USB-poort van de mini-pc-stick kan ook een USB-hub worden aangesloten, opdat
meerdere USB-apparaten met de mini-pc-stick kunnen worden verbonden.
Door het gebruikte android-besturingssysteem heeft u via de Google-play-store toegang tot
tal van apps. Door de geïntegreerde WLAN-functie is een draadloze toegang tot het internet
mogelijk.
Hier moet u echter absoluut een USB-hub met een geschikte netadapter gebruiken,
opdat er genoeg stroom voor de USB-apparaten ter beschikking staat.
De voeding geschiedt via de meegeleverde netadapter.
Volg de veiligheidsaanwijzingen te allen tijde op!
Elke andere toepassing dan hierboven beschreven kan leiden tot beschadiging van dit product.
Voorts bestaat hierbij kans op bijvoorbeeld kortsluiting, brand of een elektrische schok. Het
samengestelde product dient niet aangepast resp. omgebouwd te worden!
Dit product voldoet aan de wettelijke, nationale en Europese eisen. Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle
rechten voorbehouden.
HDMI is een geregistreerd handelsmerk van de HDMI Licensing L.L.C.
Omvang van de levering
• Verbind de micro-USB-bus van de mini-pc-stick via de meegeleverde USB-kabel met de
bijgevoegde netvoedingadapter, steek deze daarna in een contactdoos.
• De mini-pc-stick start nu, dit kan (net als bij het aanzetten van een android-mobiele telefoon)
een paar seconden duren.
Aansluitend verschijnt het startscherm.
De bediening lijkt op die van een android-mobiele telefoon; raadpleeg de meegeleverde
(Engelstalige) gebruiksaanwijzing van de fabrikant.
• Selecteer vervolgens in het instellingen-menu de gewenste taal, voer daarna de betreffende
gegevens voor de toegang op uw WLAN in. Aansluitend kunt u de toegangsgegevens voor
het Google-play-store-account invoeren of een nieuwe toegang creëren, daarna is het downloaden en installeren van apps mogelijk, net als op een android-mobiele telefoon.
• Mini-pc-stick
Onderhoud en service
• Netvoedingadapter
Trek de netvoedingadapter uit de contactdoos voordat u het product schoonmaakt.
• USB-kabel
Om het te reinigen is een droge zachte, schone doek voldoende. Gebruik geen agressieve
schoonmaakmiddelen, hierdoor kan het product verkleuren. Druk tijdens het schoonmaken niet
te hard op het oppervlak, om krassen te voorkomen.
• HDMI-kabel
• Korte handleiding
• Gebruiksaanwijzing van de fabrikant (in de Engelse taal)
Veiligheidsaanwijzingen
Bij schade, veroorzaakt door het niet raadplegen en opvolgen van deze gebruiksaanwijzing, vervalt elk recht op waarborg/garantie! Voor gevolgschade
zijn wij niet aansprakelijk!
Bij materiële schade of persoonlijk letsel, veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen, zijn wij niet aansprakelijk! In dergelijke gevallen vervalt de waarborg/garantie.
U kunt stof zeer gemakkelijk verwijderen met een schone, langharige kwast en een stofzuiger.
Verwijdering
Verwijder het product aan het einde van zijn levensduur conform de geldende
wettelijke bepalingen.
Conformiteitsverklaring (DOC)
• Om veiligheids- en keuringsredenen (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of
veranderen van het product niet toegestaan. Demonteer het product niet.
Hierbij verklaren wij, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dat dit
product in overeenstemming is met de algemene eisen en andere relevante voorschriften,
zoals opgenomen in Richtlijn 1999/5/EG.
• Het product is geen speelgoed. Houd apparaten die op netspanning werken uit de
buurt van kinderen. Wees daarom extra voorzichtig als er kinderen aanwezig zijn.
De bij dit product behorende conformiteitsverklaring kunt u vinden op www.conrad.com.
Gebruik het product op een zodanige manier, dat het buiten bereik van kinderen
ligt.
• Het product is uitsluitend geschikt voor gebruik in droge, gesloten ruimten
binnenshuis. Laat het samengestelde product niet vochtig of nat worden, raak het
nooit met natte handen aan!
Bij de netvoedingadapter bestaat levensgevaar door een elektrische schok!
• De opbouw van de netvoedingadapter komt overeen met beschermingsklasse II.
Gebruik als spanningsbron voor de netvoedingadapter uitsluitend een reglementaire contactdoos.
De contactdoos, waarin de netvoedingadapter wordt gestoken, moet gemakkelijk
toegankelijk zijn.
• Trek de netvoedingadapter nooit aan het snoer uit de contactdoos. Pak de netvoedingadapter aan de zijkant van de behuizing vast en trek hem dan uit de contactdoos.
• Raak de netvoedingadapter niet aan wanneer deze beschadigingen vertoont;
levensgevaar door een elektrische schok!
Schakel eerst de netspanning van de contactdoos uit, waaraan de netvoedingadapter is aangesloten (door de bijbehorende zekeringautomaat uit te schakelen resp. zekering eruit te draaien, aangesloten FI-aardlekschakelaar uit te
schakelen, zodat de contactdoos van alle polen ontkoppeld is).
Technische gegevens
a) Mini-pc-stick
CPU ..................................................... Cortex A9, dual-core (2x 1,2 GHz)
Geheugen ............................................ 1 GB DDR3, 8GB flash (hiervan is een deel voor het
besturingssysteem nodig, derhalve staat niet het totale
geheugen vrij ter beschikking!)
Grafische chip...................................... Mali400, quad-core
WLAN .................................................. 802.11b/g/n
USB-poort ............................................ 1x USB2.0
Insteeksleuf voor geheugenkaarten .... ja, microSD-type, max. 32GByte
Afmetingen .......................................... 95 x 39 x 15 mm (l x b x h)
b) Netvoedingadapter
Bedrijfsspanning .................................. 100 - 240 V/AC, 50/60 Hz
Uitgang ................................................ 5 V/DC, 2 A
Trek daarna pas de stekker van de netvoedingadapter uit de contactdoos. Zorg
ervoor, dat de beschadigde netvoedingadapter op milieuvriendelijke wijze wordt
verwijderd, gebruik hem niet langer. Wissel de netvoedingadapter om tegen een
identiek exemplaar.
• Laat het verpakkingsmateriaal niet rondslingeren, dit kan voor kinderen gevaarlijk
speelgoed zijn.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
• Behandel het product voorzichtig; door stoten, schokken of een val - zelfs van
geringe hoogte - kan het beschadigd raken.
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld
fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen
de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van
techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.
V2_0313_01/AB

Documents pareils