Laboratoire de langues et correction phonetique didier, 1962/63
Transcription
Laboratoire de langues et correction phonetique didier, 1962/63
BIB LIOGRA PHIE : OUVRAGES E T ARTICL ES CONCE RNANT LE LAB ORAT OIRE DE LANGUE OUVRAGES : LEON P. Laboratoire de langues et correction phonétique Didier, 1962/63. CHALON, BOUILLON, HOLEC, KUHN, ZOPPIS Le laboratoire de langues dans l'enseignement supérieur.Une expérience. Conseil de la coopération culturelle au Conseil de l'Europe. AIDELA,1967. ARTICLES : SCHERTZ P. Que faire dans un laboratoire de langues? Le français dans le monde, n°31, mars 1966, pp 13-17. ANDERSEN F. Aspects psycho-pédagogiques de l'utilisation du laboratoire de langues. Le français dans le monde, n°148, octobre 1979, pp 55-59. CLARENC J., GOMEZ L. Un exemple d'utilisation de l'image dans une méthode de phonétique corrective pour étudiants avancés. T.D. n°2, 1980, pp 69-94. GOMEZ L. La faute de prononciation T.D. n°8, 1982, pp 81-87. REVUES : Spécial Langues FORMATION France, n°42, dec.81/janv.82. V2DSLFL_E phonétique appliquée– 2006-07 – Josiane Clarenc 6 ART ICLE S PA RUS DANS TRA VAUX DE DID ACTIQUE . - BILLIÈRES M. Crible phonique, crible psychologique et intégration phonétique en langue seconde. 19, 1988, pp. 5-30. - BORRELL A. Correction phonétique de la prononciation et rééducation par la méthode verbo- tonale. 8, 1982, pp. 11-28. Le rôle de la phonétique en classe de langue seconde et / ou étrangère. 31, 1993, pp. 43-45. Difficultés de perception et distribution des unités phonéticophonologiques en FLE . 39, 1998, pp. 95-100. - CLARENC J., GOMEZ L. Pour une nouvelle méthode de prononciation du français. 1, 1979, pp. 11-15. Vers une autre utilisation du laboratoire de langue avec des étudiants avancés. 1, 1979, pp. 16-26. Un exemple d'utilisation de l'image dans une méthode de phonétique corrective pour étudiants avancés. 2, 1980, pp. 69-94. - CLARENC J. Principes de correction de la formation. 28, 1992, pp. 39-66. - GOMEZ L. La faute de prononciation. 8, 1982, pp. 81- 87. - LANVIN M. Phonétique et didactique: les erreurs perceptives des apprenants thaïlandais. 26, 1991, pp. 88-112. - MESTREIT C. L' affectivité et les difficultés prosodiques des hispanophones dans l'apprentissage du français langue étrangère. 11, 1984, pp. 31- 54. - MURILLO-PUYAL J. Les variations de durée des réalisations du phonème / s / en français et en espagnol. Analyse expérimentale et conséquences pédagogiques. 7, 1982, pp. 11-28. V2DSLFL_E phonétique appliquée– 2006-07 – Josiane Clarenc 7 REF ERENCES BIBLIOGRAP HIQUES DE BASE PHONETIQUE DU FRANCAIS : LANDERCY A. , RENARD R. Eléments de phonétique, Didier, 2ème ed. , Bruxelles, 1977. PHO NETIQU E CORR ECTIVE ET DIDACT IQUE : LEON P. Phonétisme et prononciation du français ,Nathan, 1993. Précis de phonostylistique , Nathan, 1993. La prononciation du français , Nathan Université, 1997. WIOLAND F. Prononcer les mots du français , Hachette F.L.E., 1991. GUIMBRETIERE E. Phonétique et enseignement de l'oral , Didier / Hatier, 1994. CALLAMAND M. Méthodologie de l'enseignement de la prononciation. Organisation de la matière phonique du français et correction phonétique , CLE international, didactique des langues étrangères, Paris, 1981. RENARD R. La méthode verbo-tonale de correction phonétique , Didier, 3ème ed., 1979. INTRAVAIA Pietro Formation des professeurs de langue en phonétique corrective. Le système verbo-tonal. CIPA, 2ème tirage, 2003. LEON P. Introduction à la phonétique corrective , Hachette / Larousse , 1964. CUREAU J. , VULETIC B. Enseignement de la prononciation ( Le système verbo-tonal S.G.A.V.) , Didier, 1976. CALBRIS G. La prononciation et la correction phonétique in Guide pédagogique pour le professeur de français langue étrangère, sous la direction d'A. REBOULLET, Hachette, 1971, pp. 59-78. Dictionnaire de didactique des langues dirigé par R. GALISSON et D. COSTE Hachette, 1976. Dictionnaire de didactique du français langue étrangère et langue seconde sous la direction de Jean-Pierre CUQ Asdifle, Cle International, 2003 V2DSLFL_E phonétique appliquée– 2006-07 – Josiane Clarenc 8 OUTILS MÉTHODOLOGIQUES ET DOCUMENTS SONORES pouvant être utilisés au laboratoire de langues. FAURE G., DI CRISTO A. Le français par le dialogue Hachette, coll. outils, 1977. BALIGAND A., TATILLON C., LEON P. Interprétations orales Hachette F.L.E., coll. de Bouche à Oreille, 1980. LEON M. Oral niveau 1 Hachette F.L.E., coll. de Bouche à Oreille, 1982. CARTON F., ROSSI M., AUTESSERRE D., LEON P. Les accents des français Hachette F.L.E., coll. de Bouche à Oreille, 1983. CARTON F., DUDA R., GREMMO M.J., RÉGENT O., TROMPETTE Écoute...écoute Crapel, Didier, 1986. MALANDAIN J.L. 60 voix, 6O exercices BELC, Hachette, 1988. LEBRE-PEYTARD M. A l'écoute des français Clé international, 1991. GUIMBRETIERE E. Paroles Didier/ Hatier, 1992. http://www.laboratoiremultimedia.com/ http://www.cyber-langues.asso.fr/2002/actes/damesquita.doc http://www.educnet.education.fr/dossier/langues/pratiques5.htm V2DSLFL_E phonétique appliquée– 2006-07 – Josiane Clarenc 9