wetten, decreten, ordonnanties en verordeningen lois, decrets
Transcription
wetten, decreten, ordonnanties en verordeningen lois, decrets
19245 BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE N. 2002 — 1648 [C − 2002/09373] 17 FEBRUARI 2002. — Wet die naturalisaties verleent ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. F. 2002 — 1648 [C − 2002/09373] 17 FEVRIER 2002. — Loi accordant des naturalisations ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 74 van de Grondwet. Article 1er. La présente loi règle une matière visée à l’article 74 de la Constitution. Art. 2. Bij toepassing van de wet van 28 juni 1984 betreffende sommige aspecten van de toestand van de vreemdelingen en houdende invoering van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, wordt de naturalisatie verleend aan : Art. 2. En application de la loi du 28 juin 1984 relative à certains aspects de la condition des étrangers et instituant le Code de la nationalité belge, la naturalisation est accordée à : Bisi, Ressu, geboren te Hesana (Turkije) op 17 december 1959. Bisi, Ressu, né à Hesana (Turquie) le 17 décembre 1959. Dalkiliç, Meryem, geboren te Sivrihisar (Turkije) op 22 april 1953. Dalkiliç, Meryem, née à Sivrihisar (Turquie) le 22 avril 1953. El Fakiri, Louiza, geboren te Izakirin (Marokko) in 1959. El Fakiri, Louiza, née à Izakirin (Maroc) en 1959. Faı̈z, Mohamed, geboren te Douar Ait El Khelf Iknioun (Marokko) in 1960. Güzle, Ali, geboren te Yunak (Turkije) op 1 mei 1963. Liang, Caihuan, geboren te Zhongshan (Guangdong) (China) op 10 juli 1965. Nsiala Mena, geboren te Kinshasa (Kongo) op 24 oktober 1950. Faı̈z, Mohamed, né à Douar Ait El Khelf Iknioun (Maroc) en 1960. Güzle, Ali, né à Yunak (Turquie) le 1er mai 1963. Liang, Caihuan, née à Zhongshan (Guangdong) (Chine) le 10 juillet 1965. Nsiala Mena, né à Kinshasa (Congo) le 24 octobre 1950. Phan, A Tay, geboren te Ho Chi Minhstad (Viëtnam) op 1 september 1958. Phan, A Tay, né à Ho Chi Minh-Ville (Viêtnam) le 1er septembre 1958. Romero Mendiburi, Maria Angelica, geboren te La Paz (Bolivië) op 13 januari 1955. Romero Mendiburi, Maria Angelica, née à La Paz (Bolivie) le 13 janvier 1955. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met ’s Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Promulguons la présente loi, ordonnons qu’elle soit revêtue du Sceau de l’Etat et publiée par le Moniteur belge. Gegeven te Brussel, 17 februari 2002. Donné à Bruxelles, le 17 février 2002. ALBERT ALBERT Van Koningswege : Par le Roi : Voor de Minister van Justitie, afwezig : Pour le Ministre de la Justice, absent : De Minister toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken, belast met Landbouw, Mevr. A. NEYTS-UYTTEBROECK La Ministre adjointe au Ministre des Affaires étrangères, chargée de l’Agriculture : Mme A. NEYTS-UYTTEBROECK Met ’s Lands zegel gezegeld : Scellé du Sceau de l’Etat : De Minister van Justitie, M. VERWILGHEN Le Ministre de la Justice, M. VERWILGHEN 19246 N. 2002 — 1649 BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE [C − 2002/09374] 17 FEBRUARI 2002. — Wet die naturalisaties verleent ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. F. 2002 — 1649 [C − 2002/09374] 17 FEVRIER 2002. — Loi accordant des naturalisations ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 74 van de Grondwet. Article 1er. La présente loi règle une matière visée à l’article 74 de la Constitution. Art. 2. Bij toepassing van artikel 19, laatste lid, van de wet van 22 december 1998 tot wijziging van het Wetboek van de Belgische nationaliteit wat de naturalisatieprocedure betreft, wordt de naturalisatie met gelijkstelling van verblijf in het buitenland met verblijf in België verleend aan : Art. 2. En application de l’article 19, dernier alinéa, de la loi du 22 décembre 1998 modifiant le Code de la nationalité belge en ce qui concerne la procédure de naturalisation, la naturalisation avec assimilation de la résidence à l’étranger à la résidence en Belgique, est accordée à : Barreto Hauzeur, Ligia Denise, geboren te Bogota (Colombia) op 7 december 1965. Barreto Hauzeur, Ligia Denise, née à Bogota (Colombie) le 7 décembre 1965. Barreto Hauzeur, Lisette Maria Mercedes, geboren te Bogota (Colombia) op 22 juni 1964. Barreto Hauzeur, Lisette Maria Mercedes, née à Bogota (Colombie) le 22 juin 1964. Art. 3. Bij toepassing van de wet van 22 december 1998 tot wijziging van het Wetboek van de Belgische nationaliteit wat de naturalisatieprocedure betreft, wordt de naturalisatie verleend aan : Art. 3. En application de la loi du 22 décembre 1998 modifiant le Code de la nationalité belge en ce qui concerne la procédure de naturalisation, la naturalisation est accordée à : Abaechin Temsamani, Abdelhamid, geboren te Tanger (Marokko) op 11 december 1963. Abaechin Temsamani, Abdelhamid, né à Tanger (Maroc) le 11 décembre 1963. Abovian, Gourgen, geboren te Korhb (Armenië) op 27 juni 1940. Abovian, Gourgen, né à Korhb (Arménie) le 27 juin 1940. Abrefi Akua, geboren te Kumasi (Ghana) op 1 april 1979. Abrefi Akua, née à Kumasi (Ghana) le 1er avril 1979. Adodokpo, Yawo, geboren te Kouvé-Gboli (Togo) op 19 augustus 1971. Afallah, Samira, geboren te Tamassint Soufla Imrabten (Marokko) op 15 april 1976. Agovic, Izet, geboren te Ljubovo Istok (Joegoslavië) op 2 augustus 1969. Adodokpo, Yawo, né à Kouvé-Gboli (Togo) le 19 août 1971. Afallah, Samira, née à Tamassint Soufla Imrabten (Maroc) le 15 avril 1976. Agovic, Izet, né à Ljubovo Istok (Yougoslavie) le 2 août 1969. Ahraoui, Khalid, geboren te Dr Ait Ch. Boudinar Temsaman (Marokko) op 17 april 1977. Ahraoui, Khalid, né à Dr Ait Ch. Boudinar Temsaman (Maroc) le 17 avril 1977. Ait Daoud, Mohamed, geboren te Douar Elkhoums Ait Ouadjass (Marokko) in 1955. Ait Daoud, Mohamed, né à Douar Elkhoums Ait Ouadjass (Maroc) en 1955. Ait-Chcherki, Salm, geboren te Douar Oulad Said Oulad Yahya (Marokko) in 1959. Ait-Chcherki, Salm, né à Douar Oulad Said Oulad Yahya (Maroc) en 1959. Ajouaoui, Rabia, geboren te Nador (Marokko) op 8 januari 1954. Ajouaoui, Rabia, née à Nador (Maroc) le 8 janvier 1954. Aksoy, Haci, geboren te Emirdag (Turkije) op 10 maart 1955. Aksoy, Haci, né à Emirdag (Turquie) le 10 mars 1955. Ali Osman, Ifrah, geboren te Gebile (Somalië) op 25 december 1971. Ali Osman, Ifrah, née à Gebile (Somalie) le 25 décembre 1971. Almansouri, Malika, geboren te Meknes (Marokko) op 19 oktober 1966. Almansouri, Malika, née à Meknès (Maroc) le 19 octobre 1966. Alommr, Farag Ibrahim Faseil Mousa, geboren te Gabaleia (Palestina) in 1962. Alommr, Farag Ibrahim Faseil Mousa, né à Gabaleia (Palestine) en 1962. Alouahabi, Abdelhakim, geboren te Douar Ajdir Temsamane (Marokko) in 1963. Alouahabi, Abdelhakim, né à Douar Ajdir Temsamane (Maroc) en 1963. Anunga Dembo, Joséphine, geboren te Owandji (Kongo) op 9 maart 1968. Arabaci, Pakize, geboren te Elbistan (Turkije) op 5 januari 1975. Assen, Marie-Blanche, geboren te Yaoundé (Kameroen) op 9 januari 1968. Anunga Dembo, Joséphine, née à Owandji (Congo) le 9 mars 1968. Arabaci, Pakize, née à Elbistan (Turquie) le 5 janvier 1975. Assen, Marie-Blanche, née à Yaoundé (Cameroun) le 9 janvier 1968. Atik, Fatima, geboren te Dr Boughazi CR Midar (Marokko) in 1953. Atik, Fatima, née à Dr Boughazi CR Midar (Maroc) en 1953. Avdija, Enver, geboren te Peje (Joegoslavië) op 18 november 1967. Avdija, Enver, né à Peje (Yougoslavie) le 18 novembre 1967. Aydogan, Önder, geboren te Emirdag (Turkije) op 1 februari 1973. Aydogan, Önder, né à Emirdag (Turquie) le 1er février 1973. Azaoum, Malika, geboren te Ayat Tatar Boudinar Temsaman (Marokko) in 1958. Azouagh, Mouloud, geboren te Mazzouja (Marokko) op 6 augustus 1948. Azaoum, Malika, née à Ayat Tatar Boudinar Temsaman (Maroc) en 1958. Azouagh, Mouloud, né à Mazzouja (Maroc) le 6 août 1948. Babal, Suat, geboren te Cayeli (Turkije) op 10 april 1968. Babal, Suat, né à Cayeli (Turquie) le 10 avril 1968. Balkan, Ali, geboren te Istanboel (Turkije) op 5 december 1972. Balkan, Ali, né à Istanbul (Turquie) le 5 décembre 1972. BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE Bandini, Didier, geboren te Watermaal-Bosvoorde (België) op 23 december 1967. Barboni, Renata, geboren te Charleroi (België) op 20 januari 1958. Barhoun, Mohamed, geboren te Madchar Tiyarta Banijbara (Marokko) in 1950. 19247 Bandini, Didier, né à Watermael-Boitsfort (Belgique) le 23 décembre 1967. Barboni, Renata, née à Charleroi (Belgique) le 20 janvier 1958. Barhoun, Mohamed, né à Madchar Tiyarta Banijbara (Maroc) en 1950. Basila Shangole, geboren te Kisangani (Kongo) op 1 juli 1968. Basila Shangole, née à Kisangani (Congo) le 1er juillet 1968. Bayindir, Keziban, geboren te Namen (België) op 13 september 1974. Bayindir, Keziban, née à Namur (Belgique) le 13 septembre 1974. Beh, George, geboren te Kpain Town (Liberia) op 26 juli 1960. Beh, George, né à Kpain Town (Liberia) le 26 juillet 1960. Bekkour, Omhani, geboren te Douar Taghzout Yajoun M’Tioua (Marokko) in 1960. Bekkour, Omhani, née à Douar Taghzout Yajoun M’Tioua (Maroc) en 1960. Belgnaou, Lahcen, geboren te Tougurih CR Tassegdelt (Marokko) op 1 januari 1968. Belgnaou, Lahcen, né à Tougurih CR Tassegdelt (Maroc) le 1er janvier 1968. Ben Ali, Abdelmalik, geboren te Tetouan (Marokko) op 5 januari 1969. Ben Ali, Abdelmalik, né à Tétouan (Maroc) le 5 janvier 1969. Ben Messoud, Fatma, geboren te Tanger (Marokko) in 1941. Ben Messoud, Fatma, née à Tanger (Maroc) en 1941. Ben Tekaya, Salem, geboren te Téboulba (Tunesië) op 25 oktober 1948. Ben Tekaya, Salem, né à Téboulba (Tunisie) le 25 octobre 1948. Benali, Nadia, geboren te Schaarbeek (België) op 2 juli 1967. Benali, Nadia, née à Schaerbeek (Belgique) le 2 juillet 1967. Benamar, Ahmed, geboren te Douar Imoualene Trougout (Marokko) in 1935. Benamar, Ahmed, né à Douar Imoualene Trougout (Maroc) en 1935. Ben-Otmane, Fatima, geboren te Oulad Amr Yahya Beni Bouifrour (Marokko) op 8 mei 1956. Ben-Otmane, Fatima, née à Oulad Amr Yahya Beni Bouifrour (Maroc) le 8 mai 1956. Bofaya-Wa-Liyongo, geboren te Kinshasa (Kongo) op 12 december 1974. Bofaya-Wa-Liyongo, né à Kinshasa (Congo) le 12 décembre 1974. Bokanga Matshi, Nancy, geboren te Kinshasa (Kongo) op 27 juli 1976. Bokanga Matshi, Nancy, née à Kinshasa (Congo) le 27 juillet 1976. Börekçi, Safiye, geboren te Nazilli (Turkije) op 27 juli 1974. Börekçi, Safiye, née à Nazilli (Turquie) le 27 juillet 1974. Bou Dhouchen, Malika, geboren te Tetouan (Marokko) op 5 maart 1957. Bou Dhouchen, Malika, née à Tétouan (Maroc) le 5 mars 1957. Boutkabout, Soulia, geboren te Douar Boussaida, Taourirt (Marokko) in 1966. Boutkabout, Soulia, née à Douar Boussaida, Taourirt (Maroc) en 1966. Bouzid, Drifa, geboren te Douar Ioualitene Beni Said (Marokko) op 7 maart 1964. Bouzid, Drifa, née à Douar Ioualitene Beni Said (Maroc) le 7 mars 1964. Brito Monteiro, Emanuel, geboren te Sao Vicente (Kaapverdische eil.) op 4 december 1976. Brito Monteiro, Emanuel, né à Sao Vicente (Cap-vert) le 4 décembre 1976. Buzingo, Léonce, geboren te Mugongo-Manga (Burundi) in 1956. Buzingo, Léonce, né à Mugongo-Manga (Burundi) en 1956. Canbaz, Cesur, geboren te C q aycuma (Turkije) op 24 augustus 1971. Canbaz, Cesur, né à C q aycuma (Turquie) le 24 août 1971. Caner, Nihat, geboren te Ömerhacili (Turkije) op 15 april 1930. Caner, Nihat, né à Ömerhacili (Turquie) le 15 avril 1930. Ceccano, Maria Carla, geboren te Sezze (Italië) op 2 november 1952. Ceccano, Maria Carla, née à Sezze (Italie) le 2 novembre 1952. Cekovic, Ismet, geboren te Gradsko (Macedonië) op 3 oktober 1977. Cekovic, Ismet, né à Gradsko (Macédoine) le 3 octobre 1977. Cena, Aziz, geboren te Pec (Joegoslavië) op 10 juli 1965. Cena, Aziz, né à Pec (Yougoslavie) le 10 juillet 1965. C q etin, Ayse, geboren te S. Koçhisar (Turkije) op 1 augustus 1970. C q etin, Ayse, née à S. Koçhisar (Turquie) le 1er août 1970. Chbeir, Alain, geboren te Sarba, Kesouan (Libanon) op 16 januari 1972. Chbeir, Alain, né à Sarba, Kesouan (Liban) le 16 janvier 1972. Chibani, Fadila, geboren te Bejaia (Algerije) op 20 juli 1977. Chibani, Fadila, née à Bejaia (Algérie) le 20 juillet 1977. Cicek, Sahbettin, geboren te Karakocan (Turkije) op 10 oktober 1976. Cicek, Sahbettin, né à Karakocan (Turquie) le 10 octobre 1976. C q oban, Ramazan, geboren te Baspinar (Turkije) op 28 juli 1966. C q oban, Ramazan, né à Baspinar (Turquie) le 28 juillet 1966. C q olak, Yilmaz, geboren te Kayseri (Turkije) op 24 mei 1970. C q olak, Yilmaz, né à Kayseri (Turquie) le 24 mai 1970. Conde, Hadja Fatou, geboren te Conakry (Guinee) op 26 februari 1981. Conde, Hadja Fatou, née à Conakry (Guinée) le 26 février 1981. Coskun, Metin, geboren te Emirdag (Turkije) op 6 april 1967. Coskun, Metin, né à Emirdag (Turquie) le 6 avril 1967. Crljenkovic echtgenote Hucic, Muharema, geboren te Rakovcani Prijedor (Bosnië-Herzegovina) op 13 december 1960. Crljenkovic épouse Hucic, Muharema, née à Rakovcani Prijedor (Bosnie-Herzégovine) le 13 décembre 1960. Daali, Naima, geboren te Douar Bouhfoura Tafersit (Marokko) op 2 februari 1977. Daali, Naima, née à Douar Bouhfoura Tafersit (Maroc) le 2 février 1977. Dahbi, Maryame, geboren te El Kelaâ (Marokko) in 1964. Dahbi, Maryame, née à El Kelaâ (Maroc) en 1964. Dalipi, Ferzan, geboren te Gnjilane (Joegoslavië) op 6 februari 1955. Dalipi, Ferzan, née à Gnjilane (Yougoslavie) le 6 février 1955. Daoudi, Oukach, geboren te Ijarmaouas (Marokko) in 1968. Daoudi, Oukach, né à Ijarmaouas (Maroc) en 1968. Darja, Belaı̈d, geboren te Ouled Teı̈ma (Marokko) in 1958. Darja, Belaı̈d, né à Ouled Teı̈ma (Maroc) en 1958. Debbali, Fatima, geboren te Bouarfa (Marokko) op 25 juli 1958. Debbali, Fatima, née à Bouarfa (Maroc) le 25 juillet 1958. Delic, Cvjetko, geboren te Zelina (Joegoslavië) op 29 mei 1962. Delic, Cvjetko, né à Zelina (Yougoslavie) le 29 mai 1962. Dembo Olenga, geboren te Lodja (Kongo) op 1 januari 1967. Dembo Olenga, née à Lodja (Congo) le 1er janvier 1967. Derkaoui, Ahmed, geboren te Douar Bouabbad (Marokko) in 1961. Derkaoui, Ahmed, né à Douar Bouabbad (Maroc) en 1961. Diallo, Aı̈ssatou Bobo, geboren te Saramoussayah (Guinee) in 1952. Diallo, Aı̈ssatou Bobo, née à Saramoussayah (Guinée) en 1952. Diallo, Billo, geboren te Kakony (Guinee) in 1951. Djato, Anang, geboren te Gbadi-N’Kougna (Togo) op 26 december 1964. Djebar, Yamina, geboren te Taourirt (Algerije) in 1951. Diallo, Billo, né à Kakony (Guinée) en 1951. Djato, Anang, née à Gbadi-N’Kougna (Togo) le 26 décembre 1964. Djebar, Yamina, née à Taourirt (Algérie) en 1951. 19248 BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE Djuzel echtgenote Kosic, Mara, geboren te Crkvica-Zenica (Joegoslavië) op 14 augustus 1964. Djuzel épouse Kosic, Mara, née à Crkvica-Zenica (Yougoslavie) le 14 août 1964. Dogan, Abdullah, geboren te Emirdag (Turkije) op 30 april 1950. Dogan, Abdullah, né à Emirdag (Turquie) le 30 avril 1950. Doghri, Issam, geboren te Damascus (Syrië) op 1 mei 1961. Doghri, Issam, né à Damas (Syrie) le 1er mai 1961. Dölek, Hamza, geboren te Emirdag (Turkije) op 1 januari 1968. Dölek, Hamza, né à Emirdag (Turquie) le 1er janvier 1968. Draâ, Hafida, geboren te Douar Kariate Ben Abbad (Marokko) in 1956. Draâ, Hafida, née à Douar Kariate Ben Abbad (Maroc) en 1956. Drpljanin, Hatidza, geboren te Vitomirica (Joegoslavië) op 26 mei 1973. Drpljanin, Hatidza, née à Vitomirica (Yougoslavie) le 26 mai 1973. Dudaj, Marskuz, geboren te Pec (Joegoslavië) op 28 april 1980. Dudaj, Marskuz, né à Pec (Yougoslavie) le 28 avril 1980. Ebertitan, Rachida, geboren te Tetouan (Marokko) op 30 december 1955. Edija Djeye Ngondo, geboren te Kinshasa (Kongo) op 1 maart 1965. El Addouyi, Hassan, geboren te Tlat Beni Sidel (Marokko) op 4 maart 1960. El Baz, Mariam, geboren te Tanger (Marokko) op 12 december 1971. Ebertitan, Rachida, née à Tétouan (Maroc) le 30 décembre 1955. Edija Djeye Ngondo, née à Kinshasa (Congo) le 1er mars 1965. El Addouyi, Hassan, né à Tlat Beni Sidel (Maroc) le 4 mars 1960. El Baz, Mariam, née à Tanger (Maroc) le 12 décembre 1971. El Bouazzati, Fatima, geboren te Douar Zaoyat Sidi Yahya (Marokko) op 7 januari 1968. El Bouazzati, Fatima, née à Douar Zaoyat Sidi Yahya (Maroc) le 7 janvier 1968. El Garrouji, Jamila, geboren te Douar Ouled Hakkoun, Métalsa (Marokko) op 22 mei 1980. El Garrouji, Jamila, née à Douar Ouled Hakkoun, Métalsa (Maroc) le 22 mai 1980. El Gazzani, Mohamed, geboren te Douar Boumaad Boudinar Temsama (Marokko) in 1960. El Gazzani, Mohamed, né à Douar Boumaad Boudinar Temsama (Maroc) en 1960. El Ghazali, Mustapha, geboren te Aferket Sahel (Marokko) op 1 september 1979. El Ghazali, Mustapha, né à Aferket Sahel (Maroc) le 1er septembre 1979. El Idrissi, Arhimou, geboren te Dr Ait Idriss Cr B. Abdellah (Marokko) in 1959. El Idrissi, Arhimou, née à Dr Ait Idriss Cr B. Abdellah (Maroc) en 1959. El Kaddouri, Allal, geboren te Oulad Driss, Oulad Hammou (Marokko) in 1952. El Kaddouri, Allal, né à Oulad Driss, Oulad Hammou (Maroc) en 1952. El Mannichi, Naziha, geboren te Dr.B.Imran B.Tâaban B.Touzine (Marokko) op 8 september 1973. El Mannichi, Naziha, née à Dr.B.Imran B.Tâaban B.Touzine (Maroc) le 8 septembre 1973. El Manssouri, Fatima, geboren te Dr Aghil Ahmed Beni Ammart (Marokko) in 1952. El Manssouri, Fatima, née à Dr Aghil Ahmed Beni Ammart (Maroc) en 1952. El Marcouchi, Laila, geboren te Beni Boughafer (Marokko) op 17 juli 1980. El Marcouchi, Laila, née à Beni Boughafer (Maroc) le 17 juillet 1980. El Mayouri, Mohamed II, geboren te Dr Igardouhane Beni Touzine (Marokko) in 1951. El Mayouri, Mohamed II, né à Dr Igardouhane Beni Touzine (Maroc) en 1951. El Mossaoui, Ibrahim, geboren te Douar Takariast, Trougout (Marokko) op 9 november 1978. El Mossaoui, Ibrahim, né à Douar Takariast, Trougout (Maroc) le 9 novembre 1978. El Moussaoui, Ahmed, geboren te Douar Beni Amrane Beni Touzine (Marokko) op 5 februari 1956. El Moussaoui, Ahmed, né à Douar Beni Amrane Beni Touzine (Maroc) le 5 février 1956. El Moussaoui, Mimount, geboren te Douar Beni Amrane Beni Touzine (Marokko) in 1956. El Moussaoui, Mimount, née à Douar Beni Amrane Beni Touzine (Maroc) en 1956. El Ouanzani, Amina, geboren te Tanger (Marokko) in 1960. El Ouanzani, Amina, née à Tanger (Maroc) en 1960. Eleutheriades, Pierre, geboren te Verviers (België) op 1 juni 1964. Eleutheriades, Pierre, né à Verviers (Belgique) le 1er juin 1964. Ellaouch, Louiza, geboren te Beni Chiker (Marokko) op 14 december 1957. Ellaouch, Louiza, née à Beni Chiker (Maroc) le 14 décembre 1957. Elyousfi, Hamama, geboren te Dr Isakkiman Beni Ammart (Marokko) in 1948. Elyousfi, Hamama, née à Dr Isakkiman Beni Ammart (Maroc) en 1948. Esfandarmaz, Shahin, geboren te Teheran (Iran) op 24 april 1964. Eshaghzey, Mohammad Jan Sadig, geboren te Nengarhar (Afghanistan) op 22 februari 1961. Faraji, Abdeljalil, geboren te Oujda (Marokko) op 2 maart 1959. Farchich, Abdellah, geboren te Beni Said (Marokko) op 20 november 1971. Fatima, Narjis, geboren te Karachi (Pakistan) op 20 april 1967. Esfandarmaz, Shahin, née à Téhéran (Iran) le 24 avril 1964. Eshaghzey, Mohammad Jan Sadig, né à Nengarhar (Afghanistan) le 22 février 1961. Faraji, Abdeljalil, né à Oujda (Maroc) le 2 mars 1959. Farchich, Abdellah, né à Beni Said (Maroc) le 20 novembre 1971. Fatima, Narjis, née à Karachi (Pakistan) le 20 avril 1967. Fattouh, Mohamed, geboren te Temsamane Douar Imassaoudenne (Marokko) op 11 maart 1969. Fattouh, Mohamed, né à Temsamane Douar Imassaoudenne (Maroc) le 11 mars 1969. Feliz Matos, Sonia Milagros, geboren te Barahona (Dominikaanse Republ.) op 29 juli 1967. Feliz Matos, Sonia Milagros, née à Barahona (Répub. dominicaine) le 29 juillet 1967. Ferrara, Patricia Enza Antonella, geboren te Ougrée (België) op 10 februari 1976. Ferrara, Patricia Enza Antonella, née à Ougrée (Belgique) le 10 février 1976. Giri, Mimi, geboren te Kathmandu (Nepal) op 21 januari 1964. Giri, Mimi, née à Kathmandu (Népal) le 21 janvier 1964. Gouza, Fatima, geboren te Targuist (Marokko) op 12 juni 1966. Gouza, Fatima, née à Targuist (Maroc) le 12 juin 1966. Grabski, Kazimierz, geboren te Drütte (Duitsland) op 29 augustus 1947. Gucha, Zulija, geboren te Douar Ihardoumane Midar (Marokko) op 5 januari 1954. Grabski, Kazimierz, né à Drütte (Allemagne) le 29 août 1947. Gucha, Zulija, née à Douar Ihardoumane Midar (Maroc) le 5 janvier 1954. BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE Gül, Ahmet, geboren te Istanboel (Turkije) op 19 oktober 1965. Gül, Ahmet, né à Istanbul (Turquie) le 19 octobre 1965. Gulshan Masih, geboren te Bagthala (India) op 25 juli 1966. Gulshan Masih, né à Bagthala (Inde) le 25 juillet 1966. 19249 Guluse Selenga, Marie, geboren te Kinshasa (Kongo) op 18 september 1958. Guluse Selenga, Marie, née à Kinshasa (Congo) le 18 septembre 1958. Haddou, Mohamed, geboren te Berkane (Marokko) op 9 oktober 1964. Haddou, Mohamed, né à Berkane (Maroc) le 9 octobre 1964. Hadouchi, Fattouch, geboren te Oulad Sliman Beni Bouyahie (Marokko) op 22 juni 1972. Hadouchi, Fattouch, née à Oulad Sliman Beni Bouyahie (Maroc) le 22 juin 1972. Hadzimusic, Asja, geboren te Sarajevo (Joegoslavië) op 24 april 1973. Hadzimusic, Asja, née à Sarajevo (Yougoslavie) le 24 avril 1973. Hajdini, Maliq, geboren te Grabovac (Joegoslavië) op 19 februari 1970. Hajdini, Maliq, né à Grabovac (Yougoslavie) le 19 février 1970. Haliyamutu, Guillaume, geboren te Bukavu (Kongo) op 31 maart 1973. Haliyamutu, Guillaume, né à Bukavu (Congo) le 31 mars 1973. Hammoud, Mirna, geboren te Kherbet-Selm-Bint-Jbeil (Libanon) op 7 november 1974. Hammoud, Mirna, née à Kherbet-Selm-Bint-Jbeil (Liban) le 7 novembre 1974. Hassoun, Mustapha, geboren te Ksar El Kebir (Marokko) op 18 mei 1964. Hassoun, Mustapha, né à Ksar El Kebir (Maroc) le 18 mai 1964. Haziri, Tusha, geboren te Zabelj-Dakovica (Joegoslavië) op 7 maart 1965. Haziri, Tusha, née à Zabelj-Dakovica (Yougoslavie) le 7 mars 1965. Herrouch, Naı̈ma, geboren te Douar Ait Ahmed (Marokko) op 10 juli 1959. Herrouch, Naı̈ma, née à Douar Ait Ahmed (Maroc) le 10 juillet 1959. Hossapian, Hasmik, geboren te Zakho (Irak) op 3 februari 1970. Hoti, Fehmi, geboren te Mitrovicë (Joegoslavië) op 6 maart 1950. Hossapian, Hasmik, née à Zakho (Irak) le 3 février 1970. Hoti, Fehmi, né à Mitrovicë (Yougoslavie) le 6 mars 1950. Hoyos Patino, Gabriel Antonio, geboren te Medellin (Colombia) op 29 december 1955. Hoyos Patino, Gabriel Antonio, né à Medellin (Colombie) le 29 décembre 1955. Hucic, Salih, geboren te Janja, Bijeljina (Bosnië-Herzegovina) op 1 oktober 1952. Hucic, Salih, né à Janja, Bijeljina (Bosnie-Herzégovine) le 1er octobre 1952. Hucic, Vildana, geboren te Bijeljina (Bosnië-Herzegovina) op 19 december 1979. Hucic, Vildana, née à Bijeljina (Bosnie-Herzégovine) le 19 décembre 1979. Iancovici, Gheorghe, geboren te Timisoara (Roemenië) op 1 mei 1947. Iancovici, Gheorghe, né à Timisoara (Roumanie) le 1er mai 1947. Imassodane, Abdelhamed, geboren te Douar Ait Taâ Beni Bouayach (Marokko) op 4 december 1975. Imassodane, Abdelhamed, né à Douar Ait Taâ Beni Bouayach (Maroc) le 4 décembre 1975. Imedouane, Lhoussaine, geboren te Douar Hart Niaamine (Marokko) in 1935. Imedouane, Lhoussaine, né à Douar Hart Niaamine (Maroc) en 1935. Indenge Bali Nkanga, geboren te Mbandaka (Kongo) op 20 februari 1968. Indenge Bali Nkanga, né à Mbandaka (Congo) le 20 février 1968. Inglese, Carmelo, geboren te La Hestre (België) op 31 juli 1961. Inglese, Carmelo, né à La Hestre (Belgique) le 31 juillet 1961. Iqbal, Mohammad, geboren te Rahimyarkhan (Pakistan) op 29 november 1962. Iqbal, Mohammad, né à Rahimyarkhan (Pakistan) le 29 novembre 1962. Islah, Habiba, geboren te Douar Ianaten, Ouled Salam (Marokko) in 1961. Islah, Habiba, née à Douar Ianaten, Ouled Salam (Maroc) en 1961. Itoua, Moı̈se Bonaventure, geboren te Fort-Rousset (Kongo (Volksrepub.)) op 14 juli 1960. Itoua, Moı̈se Bonaventure, né à Fort-Rousset (Congo (rép. pop.)) le 14 juillet 1960. Iznaden, Alia, geboren te Tanger (Marokko) in 1938. Jankevitch, Elena Valerievna, geboren te Kiev (Oekraı̈ne) op 20 november 1976. Iznaden, Alia, née à Tanger (Maroc) en 1938. Jankevitch, Elena Valerievna, née à Kiev (Ukraine) le 20 novembre 1976. Jellab, Aı̈cha, geboren te Beni Drar (Marokko) in 1940. Jellab, Aı̈cha, née à Beni Drar (Maroc) en 1940. Jilali, Jamila, geboren te Douar Tadkant Rouadi (Marokko) in 1956. Jilali, Jamila, née à Douar Tadkant Rouadi (Maroc) en 1956. Jin, Wennan, geboren te Hangzhou (China) op 31 maart 1944. Jin, Wennan, née à Hangzhou (Chine) le 31 mars 1944. Kabanga, Kabedi, geboren te Lubumbashi (Kongo) op 11 mei 1980. Kabanga, Kabedi, née à Lubumbashi (Congo) le 11 mai 1980. Kaddouri, Mimoun, geboren te Beni Oulichek Imouchouan (Marokko) in 1969. Kaddouri, Mimoun, né à Beni Oulichek Imouchouan (Maroc) en 1969. Kadrija echtgenote Sadiki, Suret, geboren te S.M. Recica (Macedonië) op 16 mei 1963. Kadrija épouse Sadiki, Suret, née à S.M. Recica (Macédoine) le 16 mai 1963. Kagoyire, Marie Immaculée, geboren te Butare (Ruanda) op 8 augustus 1956. Kagoyire, Marie Immaculée, née à Butare (Rwanda) le 8 août 1956. Kantamage, Ellen, geboren te Murama-Gitarama (Ruanda) op 2 januari 1973. Kantamage, Ellen, née à Murama-Gitarama (Rwanda) le 2 janvier 1973. Karadag, Senol, geboren te Ordu (Turkije) op 25 januari 1962. Karadag, Senol, né à Ordu (Turquie) le 25 janvier 1962. Karagöz, Hilmi, geboren te Emirdag (Turkije) op 11 november 1970. Karagöz, Hilmi, né à Emirdag (Turquie) le 11 novembre 1970. Karakaya, Dogan, geboren te Emirdag (Turkije) op 13 februari 1967. Karakaya, Dogan, né à Emirdag (Turquie) le 13 février 1967. Karasu, Serhun, geboren te Eleskirt (Turkije) op 28 maart 1978. Karasu, Serhun, né à Eleskirt (Turquie) le 28 mars 1978. Kayisu Shiku, geboren te Kinshasa (Kongo) op 27 december 1968. Kayisu Shiku, né à Kinshasa (Congo) le 27 décembre 1968. Keles, Sahinde, geboren te Alaca (C q orum) (Turkije) op 4 mei 1953. Keles, Sahinde, née à Alaca (C q orum) (Turquie) le 4 mai 1953. Khamal, Mayloud, geboren te Douar Romman Melloussa Anjra (Marokko) in 1950. Khamal, Mayloud, né à Douar Romman Melloussa Anjra (Maroc) en 1950. 19250 BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE Kharrat, Habiba, geboren te Ouled Thadite Selouan (Marokko) in 1940. Kharrat, Habiba, née à Ouled Thadite Selouan (Maroc) en 1940. Kidah, Naziha, geboren te Tanger (Marokko) op 10 september 1962. Kidah, Naziha, née à Tanger (Maroc) le 10 septembre 1962. Kilic, Sükriye, geboren te Midyat (Turkije) op 5 juni 1969. Kilic, Sükriye, née à Midyat (Turquie) le 5 juin 1969. Kiliç, Kibar, geboren te Posof (Turkije) op 6 april 1935. Kiliç, Kibar, né à Posof (Turquie) le 6 avril 1935. Kizedioko, Bila Kalemba, geboren te Kinshasa (Kongo) op 4 mei 1980. Kizedioko, Bila Kalemba, né à Kinshasa (Congo) le 4 mai 1980. Kizildag, Oruç, geboren te Igdir (Turkije) op 10 februari 1958. Kizildag, Oruç, né à Igdir (Turquie) le 10 février 1958. Kolak, Fabijan, geboren te Lesce (Joegoslavië) op 1 juni 1949. Kolak, Fabijan, né à Lesce (Yougoslavie) le 1er juin 1949. Kostovski, Slobodan, geboren te Kumanovo (Macedonië) op 21 mei 1968. Kostovski, Slobodan, né à Kumanovo (Macédoine) le 21 mai 1968. Kouamou Ndjenga, Diane Marcelle, geboren te Yaoundé (Kameroen) op 26 juni 1971. Kouamou Ndjenga, Diane Marcelle, née à Yaoundé (Cameroun) le 26 juin 1971. Köz, Teyfur, geboren te Kelkit (Turkije) op 11 januari 1958. Kurt, Hüseyin, geboren te Erzincan (Turkije) op 29 januari 1959. La Mantia, Marianna, geboren te Valenciennes (Frankrijk) op 28 juli 1953. Köz, Teyfur, né à Kelkit (Turquie) le 11 janvier 1958. Kurt, Hüseyin, né à Erzincan (Turquie) le 29 janvier 1959. La Mantia, Marianna, née à Valenciennes (France) le 28 juillet 1953. Laâlaoui, Rachida, geboren te Rabat (Marokko) op 5 juni 1970. Laâlaoui, Rachida, née à Rabat (Maroc) le 5 juin 1970. Labriki, Fadma, geboren te Ouled Ziane (Marokko) in 1939. Labriki, Fadma, née à Ouled Ziane (Maroc) en 1939. Lahssini, Mansour, geboren te Kebdana (Marokko) in 1964. Lahssini, Mansour, né à Kebdana (Maroc) en 1964. Lamouadane, Nordin, geboren te Luik (België) op 4 augustus 1978. Lamouadane, Nordin, né à Liège (Belgique) le 4 août 1978. Lanzo, Rosario, geboren te Palermo (Italië) op 12 april 1965. Lanzo, Rosario, né à Palerme (Italie) le 12 avril 1965. Lapingcao, Ediltrudes, geboren te Cebu City (Filippijnen) op 23 april 1963. Lapingcao, Ediltrudes, née à Cebu City (Philippines) le 23 avril 1963. Leite Faria, Dora Bengui, geboren te Luanda (Angola) op 16 juli 1980. Leite Faria, Dora Bengui, née à Luanda (Angola) le 16 juillet 1980. Leung, Lim Tung, geboren te Dili-Timor (Portugal) op 10 mei 1960. Leung, Lim Tung, né à Dili-Timor (Portugal) le 10 mai 1960. Llapashtica echtgenote Muslija, Fatime, geboren te Kamenica (Joegoslavië) op 23 januari 1968. Llapashtica épouse Muslija, Fatime, née à Kamenica (Yougoslavie) le 23 janvier 1968. Lotfi, Fahima, geboren te Douar Ait Bolabdaie Midar (Marokko) op 5 mei 1976. Lotfi, Fahima, née à Douar Ait Bolabdaie Midar (Maroc) le 5 mai 1976. Lumanovski echtgenote Sabanovski, Remzije, geboren te Kisava Bistrica (Joegoslavië) op 11 mei 1962. Lumanovski épouse Sabanovski, Remzije, née à Kisava Bistrica (Yougoslavie) le 11 mai 1962. Lupanzula-Emorane, geboren te Lubumbashi (Kongo) op 25 september 1972. Lupanzula-Emorane, né à Lubumbashi (Congo) le 25 septembre 1972. Luto Nadio, Nsambu, geboren te Kinshasa (Kongo) op 25 juli 1978. Mabubi Samba Mvulamuini, Daniel, geboren te Kasangulu (Kongo) op 18 november 1968. Madrane, Mimoun, geboren te Berkane (Marokko) op 3 januari 1965. Magazin, Branka, geboren te Konjic (Bosnië-Herzegovina) op 28 februari 1969. Makope Yema, geboren te Kindu (Kongo) op 6 maart 1963. Mavinga Malevo, Liliane, geboren te Kinshasa (Kongo) op 18 september 1959. Mayamonuswa, Pacifique, geboren te Kigali (Ruanda) op 13 mei 1972. Mbonampeka, Christian, geboren te Nyarugenge-Kigali (Ruanda) op 23 januari 1973. Luto Nadio, Nsambu, né à Kinshasa (Congo) le 25 juillet 1978. Mabubi Samba Mvulamuini, Daniel, né à Kasangulu (Congo) le 18 novembre 1968. Madrane, Mimoun, né à Berkane (Maroc) le 3 janvier 1965. Magazin, Branka, née à Konjic (Bosnie-Herzégovine) le 28 février 1969. Makope Yema, née à Kindu (Congo) le 6 mars 1963. Mavinga Malevo, Liliane, née à Kinshasa (Congo) le 18 septembre 1959. Mayamonuswa, Pacifique, né à Kigali (Rwanda) le 13 mai 1972. Mbonampeka, Christian, né à Nyarugenge-Kigali (Rwanda) le 23 janvier 1973. Mesquini, Fatima, geboren te Tanger (Marokko) in 1944. Mesquini, Fatima, née à Tanger (Maroc) en 1944. Mirmajidi, Bibibygom, geboren te Teheran (Iran) in 1956. Mirmajidi, Bibibygom, née à Téhéran (Iran) en 1956. Mitsigiorgis, Vassiliki, geboren te Drama (Griekenland) op 29 maart 1957. Mitsigiorgis, Vassiliki, née à Drama (Grèce) le 29 mars 1957. Mladenov, Serguey Marinov, geboren te Razgrad (Bulgarije) op 28 mei 1971. Mladenov, Serguey Marinov, né à Razgrad (Bulgarie) le 28 mai 1971. Modi echtgenote Lissassi, Madeleine, geboren te Brazzaville (Kongo (Volksrepub.)) op 6 januari 1946. Modi épouse Lissassi, Madeleine, née à Brazzaville (Congo (rép. pop.)) le 6 janvier 1946. Mohammad, Hanif, geboren te Haklay, Gujrat (Pakistan) in 1957. Mohammad, Hanif, né à Haklay, Gujrat (Pakistan) en 1957. Mohd Minahajuddin, Irshad, geboren te Hyberabad (India) op 2 augustus 1964. Mohd Minahajuddin, Irshad, né à Hyberabad (Inde) le 2 août 1964. Mokhtari, Abderrahman, geboren te Tlat Jbel Beni Sidel (Marokko) op 10 september 1963. Mokhtari, Abderrahman, né à Tlat Jbel Beni Sidel (Maroc) le 10 septembre 1963. Morillo Diaz, Luis Gilberto, geboren te Lima (Peru) op 18 mei 1963. Morillo Diaz, Luis Gilberto, né à Lima (Pérou) le 18 mai 1963. BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE Morrison, Richard, geboren te Geo-City (Liberia) op 10 augustus 1956. 19251 Morrison, Richard, né à Geo-City (Liberia) le 10 août 1956. Mounir, Hamid, geboren te Fez (Marokko) in 1954. Mounir, Hamid, né à Fès (Maroc) en 1954. Msahli, Mohammed, geboren te Douar El Hamri (Marokko) in 1972. Msahli, Mohammed, né à Douar El Hamri (Maroc) en 1972. Mukandekezi, Nicole, geboren te Kigombe (Ruanda) op 28 mei 1970. Mukandekezi, Nicole, née à Kigombe (Rwanda) le 28 mai 1970. Mulamba Bora, geboren te Bukavu (Kongo) op 2 juni 1979. Mulamba Bora, née à Bukavu (Congo) le 2 juin 1979. Mulembwa Ndaya, geboren te Mbuji-Mayi (Kongo) op 6 april 1977. Mulembwa Ndaya, née à Mbuji-Mayi (Congo) le 6 avril 1977. Mundele Mbala, Gregoria, geboren te Luanda (Angola) op 18 april 1980. Murekatete, Laetitia, geboren te Kigali (Ruanda) op 28 oktober 1959. Mundele Mbala, Gregoria, née à Luanda (Angola) le 18 avril 1980. Murekatete, Laetitia, née à Kigali (Rwanda) le 28 octobre 1959. Musaefendic, Mirza, geboren te Doboj (Joegoslavië) op 25 september 1980. Musaefendic, Mirza, né à Doboj (Yougoslavie) le 25 septembre 1980. Niyonzima, Seth, geboren te Ruganda-Cyimbogo (Ruanda) op 13 juli 1963. Niyonzima, Seth, né à Ruganda-Cyimbogo (Rwanda) le 13 juillet 1963. Nsanzumuhire, Joël, geboren te Mugozi-Rwamatamu (Ruanda) op 31 december 1975. Nsanzumuhire, Joël, né à Mugozi-Rwamatamu (Rwanda) le 31 décembre 1975. Nsuadi Boka, geboren te Kinshasa (Kongo) op 7 augustus 1964. Nsumbu Mbala, Blanchard, geboren te Luanda (Angola) op 30 november 1981. Nyadjea, Laurette, geboren te Yaoundé (Kameroen) op 17 juli 1970. Nyonyi Ena-Nsongo, geboren te Coquilhatstad (Kongo) op 29 december 1963. Nsuadi Boka, né à Kinshasa (Congo) le 7 août 1964. Nsumbu Mbala, Blanchard, né à Luanda (Angola) le 30 novembre 1981. Nyadjea, Laurette, née à Yaoundé (Cameroun) le 17 juillet 1970. Nyonyi Ena-Nsongo, née à Coquilhatville (Congo) le 29 décembre 1963. Okutan, Gülten, geboren te Bafra (Turkije) op 10 februari 1958. Okutan, Gülten, née à Bafra (Turquie) le 10 février 1958. Olela Vika, geboren te Kinshasa (Kongo) op 17 juli 1963. Olela Vika, née à Kinshasa (Congo) le 17 juillet 1963. Oliden Guevara, Hector, geboren te Lima (Peru) op 11 juli 1976. Oliden Guevara, Hector, né à Lima (Pérou) le 11 juillet 1976. Ouahabi, Asma, geboren te Tanger (Marokko) op 3 oktober 1966. Ouahabi, Asma, née à Tanger (Maroc) le 3 octobre 1966. Oukdim, Mustapha, geboren te Ait Sri (Marokko) op 29 maart 1969. Oukdim, Mustapha, né à Ait Sri (Maroc) le 29 mars 1969. Ouriache, Merzak, geboren te El-Biar, Alger (Algerije) op 16 juli 1968. Ouriache, Merzak, né à El-Biar, Alger (Algérie) le 16 juillet 1968. Oyane Mabom, Danielle Christiane, geboren te Yaoundé (Kameroen) op 12 september 1967. Oyane Mabom, Danielle Christiane, née à Yaoundé (Cameroun) le 12 septembre 1967. Özsoy echtgenote Babayigit, Süheyla, geboren te Akdagmadeni (Turkije) op 10 januari 1972. Özsoy épouse Babayigit, Süheyla, née à Akdagmadeni (Turquie) le 10 janvier 1972. Padilla Olivares, Francisco Javier, geboren te Providencia (Chili) op 27 mei 1975. Padilla Olivares, Francisco Javier, né à Providencia (Chili) le 27 mai 1975. Panepinto, Luciano Carmelo, geboren te Charleroi (België) op 17 mei 1965. Panepinto, Luciano Carmelo, né à Charleroi (Belgique) le 17 mai 1965. Paydas, Abdullah, geboren te Cibin (Turkije) op 1 november 1956. Paydas, Abdullah, né à Cibin (Turquie) le 1er novembre 1956. Petric, Ruza, geboren te Ljubna (Bosnië-Herzegovina) op 28 oktober 1968. Petric, Ruza, née à Ljubna (Bosnie-Herzégovine) le 28 octobre 1968. Pineda, Hilda Bonifacio, geboren te Tondo Manila (Filippijnen) op 10 december 1970. Pineda, Hilda Bonifacio, née à Tondo Manila (Philippines) le 10 décembre 1970. Popova, Agnes, geboren te Sofia (Bulgarije) op 23 augustus 1955. Popova, Agnes, née à Sofia (Bulgarie) le 23 août 1955. Poyraz, Cemile, geboren te Emirdag (Turkije) op 22 mei 1967. Poyraz, Cemile, née à Emirdag (Turquie) le 22 mai 1967. Pululu-Ngola, geboren te Kinshasa (Kongo) op 27 december 1966. Pululu-Ngola, née à Kinshasa (Congo) le 27 décembre 1966. Rahali, Majedeline, geboren te Tiddes (Marokko) op 10 oktober 1961. Rahali, Majedeline, née à Tiddes (Maroc) le 10 octobre 1961. Raklih, Abdeslam, geboren te Mijiene, Boudinar, Temsaman (Marokko) in 1954. Razavi, Akram, geboren te Ghom (Iran) op 25 maart 1947. Rkeouak, Assia, geboren te Maschar Arekchou Bentlid (Marokko) in 1962. Safraoui, Nabil, geboren te Rabat (Marokko) op 15 oktober 1974. Raklih, Abdeslam, né à Mijiene, Boudinar, Temsaman (Maroc) en 1954. Razavi, Akram, née à Ghom (Iran) le 25 mars 1947. Rkeouak, Assia, née à Maschar Arekchou Bentlid (Maroc) en 1962. Safraoui, Nabil, né à Rabat (Maroc) le 15 octobre 1974. Sakkik, Fatima, geboren te Douar Ioutan Temsamane (Marokko) in 1960. Sakkik, Fatima, née à Douar Ioutan Temsamane (Maroc) en 1960. Salame, Marcelle, geboren te Haoche Omara-Zahlé (Libanon) op 22 februari 1969. Salame, Marcelle, née à Haoche Omara-Zahlé (Liban) le 22 février 1969. Salameh, Hassan, geboren te Damascus (Syrië) op 11 november 1964. Salameh, Hassan, né à Damas (Syrie) le 11 novembre 1964. Sellami, Aziz, geboren te Oulad Faris (Marokko) in 1968. Sellami, Aziz, né à Oulad Faris (Maroc) en 1968. Setani, Fatima, geboren te Luik (België) op 19 februari 1969. Setani, Fatima, née à Liège (Belgique) le 19 février 1969. 19252 BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE Slik, Amal Mostafa Abdallh, geboren te Tripoli (Libië) op 24 juni 1972. Tahri, Mohammed, geboren te Berkane (Marokko) op 27 september 1967. Slik, Amal Mostafa Abdallh, née à Tripoli (Libye) le 24 juin 1972. Tahri, Mohammed, né à Berkane (Maroc) le 27 septembre 1967. Tarasiewicz echtgenote Guldentops, Teresa Helena, geboren te Czechowzczyzna (Polen) op 14 juli 1942. Tarasiewicz épouse Guldentops, Teresa Helena, née à Czechowzczyzna (Pologne) le 14 juillet 1942. Tasdemir echtgenote Aktas, Gülsan, geboren te Posof (Turkije) op 1 mei 1969. Tasdemir épouse Aktas, Gülsan, née à Posof (Turquie) le 1er mai 1969. Temel, Ismail Ugur, geboren te Hekimhan (Turkije) op 7 oktober 1972. Tueche, Serge Gabin, geboren te Bafoussam (Kameroen) op 11 september 1965. Temel, Ismail Ugur, né à Hekimhan (Turquie) le 7 octobre 1972. Tueche, Serge Gabin, né à Bafoussam (Cameroun) le 11 septembre 1965. Uka, Rina, geboren te Tirana (Albanië) op 6 oktober 1965. Uka, Rina, née à Tirana (Albanie) le 6 octobre 1965. Unan, Halis, geboren te Celtik-Yunak (Turkije) op 10 april 1970. Unan, Halis, né à Celtik-Yunak (Turquie) le 10 avril 1970. Ünver, Zakire, geboren te Emirdag (Turkije) op 20 februari 1957. Uramye, Marie Chantal, geboren te Kimbogo-Cyangugu (Ruanda) op 1 augustus 1969. Uslu, Hanim, geboren te Emirdag (Turkije) op 1 oktober 1949. Uwamahoro, Alphonsine Lise, geboren te Nyarugenge-Kigali (Ruanda) op 25 september 1979. Van, Loc Kiet, geboren te Go Vap (Vietnam) op 23 januari 1958. Volpe, Salvatore, geboren te Forchies-la-Marche (België) op 6 februari 1960. Ünver, Zakire, née à Emirdag (Turquie) le 20 février 1957. Uramye, Marie Chantal, née à Kimbogo-Cyangugu (Rwanda) le 1er août 1969. Uslu, Hanim, née à Emirdag (Turquie) le 1er octobre 1949. Uwamahoro, Alphonsine Lise, née à Nyarugenge-Kigali (Rwanda) le 25 septembre 1979. Van, Loc Kiet, né à Go Vap (Viêtnam) le 23 janvier 1958. Volpe, Salvatore, né à Forchies-la-Marche (Belgique) le 6 février 1960. Vujic, Milan, geboren te Pakrani (Kroatië) op 18 november 1952. Vujic, Milan, né à Pakrani (Croatie) le 18 novembre 1952. Wibowati, Selly, geboren te Djakarta (Indonesië) op 24 februari 1973. Wibowati, Selly, née à Jakarta (Indonésie) le 24 février 1973. Williams, Sally, geboren te Vahun (Liberia) op 20 oktober 1969. Williams, Sally, né à Vahun (Liberia) le 20 octobre 1969. Yahyaoui, Houria, geboren te Berkane (Marokko) op 24 februari 1974. Yahyaoui, Houria, née à Berkane (Maroc) le 24 février 1974. Yahyaui, Saida, geboren te Nador (Marokko) op 8 december 1972. Yahyaui, Saida, née à Nador (Maroc) le 8 décembre 1972. Yalmani, Abdellah, geboren te Dr Ibarbiene Izaoumene B. Said (Marokko) op 6 augustus 1969. Yalmani, Abdellah, né à Dr Ibarbiene Izaoumene B. Said (Maroc) le 6 août 1969. Ya’ndongo Mag’yesha Glenn, geboren te Sona Bata (Kongo) op 16 maart 1947. Ya’ndongo Mag’yesha Glenn, né à Sona Bata (Congo) le 16 mars 1947. Yangozo Bolozi, geboren te Kinshasa (Kongo) op 12 mei 1975. Yangozo Bolozi, née à Kinshasa (Congo) le 12 mai 1975. Yaramis, Hemi, geboren te Beytüssebap (Turkije) op 10 maart 1981. Yaramis, Hemi, née à Beytüssebap (Turquie) le 10 mars 1981. Yaramis, Melek, geboren te Beytüssebap (Turkije) op 3 februari 1976. Yaramis, Melek, né à Beytüssebap (Turquie) le 3 février 1976. Yesil, Halil Ibrahim, geboren te Sarayköy (Turkije) op 25 december 1955. Yesil, Halil Ibrahim, né à Sarayköy (Turquie) le 25 décembre 1955. Yildirim echtgenote Kurt, Fadima, geboren te Erzincan (Turkije) op 20 april 1960. Yildirim épouse Kurt, Fadima, née à Erzincan (Turquie) le 20 avril 1960. Yildirim, Döne, geboren te Emirdag (Turkije) op 29 juni 1979. Yongo Onokoko, geboren te Kombe-Katshi (Kongo) op 14 december 1964. Zafar, Syed, geboren te Feni (Bangladesh) op 10 mei 1970. Yildirim, Döne, née à Emirdag (Turquie) le 29 juin 1979. Yongo Onokoko, né à Kombe-Katshi (Congo) le 14 décembre 1964. Zafar, Syed, né à Feni (Bangladesh) le 10 mai 1970. Zeamari, Jamila, geboren te Douar Ait Moussa ou Amar (Marokko) in 1958. Zeamari, Jamila, née à Douar Ait Moussa ou Amar (Maroc) en 1958. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met ’s Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Promulguons la présente loi, ordonnons qu’elle soit revêtue du Sceau de l’Etat et publiée par le Moniteur belge. Gegeven te Brussel, 17 februari 2002. ALBERT Donné à Bruxelles, le 17 février 2002. ALBERT Van Koningswege : Par le Roi : Voor de Minister van Justitie, afwezig : Pour le Ministre de la Justice, absent : De Minister toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken, belast met Landbouw, Mevr. A. NEYTS-UYTTEBROECK La Ministre adjointe au Ministre des Affaires étrangères, chargée de l’Agriculture, Mme A. NEYTS-UYTTEBROECK Met ’s Lands zegel gezegeld : Scellé du Sceau de l’Etat : De Minister van Justitie, M. VERWILGHEN Le Ministre de la Justice, M. VERWILGHEN BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE 19253 N. 2002 — 1650 [C − 2002/09375] 17 FEBRUARI 2002. — Wet die naturalisaties verleent F. 2002 — 1650 [C − 2002/09375] 17 FEVRIER 2002. — Loi accordant des naturalisations ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 74 van de Grondwet. Article 1er. La présente loi règle une matière visée à l’article 74 de la Constitution. Art. 2. Bij toepassing van artikel 19, laatste lid, van het Wetboek van de Belgische nationaliteit en van de wet van 13 april 1995 tot wijziging van de naturalisatieprocedure en van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, wordt de naturalisatie met gelijkstelling van verblijf in het buitenland met verblijf in België verleend aan : Art. 2. En application de l’article 19, dernier alinéa, du Code de la nationalité belge et de la loi du 13 avril 1995 modifiant la procédure de naturalisation et le Code de la nationalité belge, la naturalisation avec assimilation de la résidence à l’étranger à la résidence en Belgique, est accordée à : Pinar, Ali, geboren te Istanboel (Turkije) op 6 september 1977. Art. 3. Bij toepassing van de wet van 13 april 1995 tot wijziging van de naturalisatieprocedure en van het Wetboek van de Belgische nationaliteit wordt de naturalisatie verleend aan : Abdelhak, Rachid, geboren te Casablanca (Marokko) op 3 juli 1971. Pinar, Ali, né à Istanbul (Turquie) le 6 septembre 1977. Art. 3. En application de la loi du 13 avril 1995 modifiant la procédure de naturalisation et le Code de la nationalité belge, la naturalisation est accordée à : Abdelhak, Rachid, né à Casablanca (Maroc) le 3 juillet 1971. Abdellaoui, Abida, geboren te Kaddour Beni Sidel (Marokko) op 13 oktober 1974. Abdellaoui, Abida, née à Kaddour Beni Sidel (Maroc) le 13 octobre 1974. Abdelmalki, Ahmed, geboren te Dr Ouled Abdelli Ouled Abdaim (Marokko) op 18 mei 1971. Abdelmalki, Ahmed, né à Dr Ouled Abdelli Ouled Abdaim (Maroc) le 18 mai 1971. Achahbar, Mohamed, geboren te Dr Beni Boukhlef-Beni Bouayach (Marokko) in 1945. Achahbar, Mohamed, né à Dr Beni Boukhlef-Beni Bouayach (Maroc) en 1945. Adusei, Isaac, geboren te Accra (Ghana) op 4 juni 1963. Adusei, Isaac, né à Accra (Ghana) le 4 juin 1963. Adzoda, Kouma Justin Marius, geboren te Tsevie (Togo) in 1966. Adzoda, Kouma Justin Marius, né à Tsevie (Togo) en 1966. Ahir, Amrita, geboren te Moka (Mauritius) op 19 april 1970. Ahir, Amrita, née à Moka (Ile Maurice) le 19 avril 1970. Ahmadi, Ghulam Ahmad, geboren te Herat (Afghanistan) op 28 december 1961. Ahmadi, Ghulam Ahmad, né à Herat (Afghanistan) le 28 décembre 1961. Ahruil, Abderrahmane, geboren te Kebdana (Marokko) op 2 mei 1963. Ahruil, Abderrahmane, né à Kebdana (Maroc) le 2 mai 1963. Ait Baala, Abdelaziz, geboren te Tetouan (Marokko) op 26 februari 1962. Ait Baala, Abdelaziz, né à Tétouan (Maroc) le 26 février 1962. Ait Essi, Habiba, geboren te Amalou Idaoutinest Issafen (Marokko) in 1957. Ait Essi, Habiba, née à Amalou Idaoutinest Issafen (Maroc) en 1957. Akachar, Mohamed, geboren te Dr.Bouchfari Amejjaou B.Said (Marokko) op 2 februari 1947. Akachar, Mohamed, né à Dr. Bouchfari Amejjaou B.Said (Maroc) le 2 février 1947. Akka, Mohamed, geboren te Beni Gemil (Marokko) in 1961. Akka, Mohamed, né à Beni Gemil (Maroc) en 1961. Al Makahasi, Al Hosin, geboren te Martil (Marokko) op 28 januari 1960. Al Makahasi, Al Hosin, né à Martil (Maroc) le 28 janvier 1960. Alemu Robi, Negussie, geboren te Shewa (Ethiopië) op 2 april 1957. Alemu Robi, Negussie, né à Shewa (Ethiopie) le 2 avril 1957. Alouch, Mohamed, geboren te Madchar El Harek Bamijafen (Marokko) in 1950. Alouch, Mohamed, né à Madchar El Harek Bamijafen (Maroc) en 1950. Ambrocio, Andres, geboren te Victoria (Filippijnen) op 30 november 1954. Ambrocio, Andres, né à Victoria (Philippines) le 30 novembre 1954. Annatelli, Vincenzo, geboren te Palermo (Italië) op 1 februari 1973. Aponsu, Goniya Malimage Vajirasena, geboren te Colombo (Sri Lanka) op 23 mei 1967. Aquetteh, Richard, geboren te Somanya (Ghana) op 2 januari 1974. Asik echtgenote Ciçek, Hamiyet, geboren te Elbistan (Turkije) op 1 januari 1966. Annatelli, Vincenzo, né à Palerme (Italie) le 1er février 1973. Aponsu, Goniya Malimage Vajirasena, né à Colombo (Sri Lanka) le 23 mai 1967. Aquetteh, Richard, né à Somanya (Ghana) le 2 janvier 1974. Asik épouse Ciçek, Hamiyet, née à Elbistan (Turquie) le 1er janvier 1966. Atmaca, Ahmet, geboren te Saylakkaya (Turkije) op 23 januari 1970. Atmaca, Ahmet, né à Saylakkaya (Turquie) le 23 janvier 1970. Atmaca, Ogün, geboren te Gent (België) op 6 mei 1970. Atmaca, Ogün, né à Gand (Belgique) le 6 mai 1970. Ayazlarli, Cevriye, geboren te C qokçapinar (Turkije) op 15 februari 1963. Ayazlarli, Cevriye, née à C q okçapinar (Turquie) le 15 février 1963. Azemi, Blerim, geboren te Babuch (Joegoslavië) op 20 maart 1970. Azemi, Blerim, né à Babuch (Yougoslavie) le 20 mars 1970. Bahadir, Mehmet, geboren te Tonya (Turkije) op 22 juni 1961. Bahadir, Mehmet, né à Tonya (Turquie) le 22 juin 1961. Bahati Moza, Liliane, geboren te Kinshasa (Kongo) op 19 november 1963. Bakir, Nigar, geboren te C q andir (Turkije) op 26 mei 1955. Bakkali, Mohammed, geboren te Tanger (Marokko) op 11 oktober 1970. Bahati Moza, Liliane, née à Kinshasa (Congo) le 19 novembre 1963. Bakir, Nigar, née à C q andir (Turquie) le 26 mai 1955. Bakkali, Mohammed, né à Tanger (Maroc) le 11 octobre 1970. Bao, Jianjun, geboren te Shanghai (China) op 7 augustus 1963. Bao, Jianjun, né à Shanghai (Chine) le 7 août 1963. Barham, Maı̈moun, geboren te Beni Boughafer (Marokko) in 1929. Barham, Maı̈moun, né à Beni Boughafer (Maroc) en 1929. Bashorun, Isaac Afolabi, geboren te Owu (Nigeria) op 31 maart 1947. Bashorun, Isaac Afolabi, né à Owu (Nigeria) le 31 mars 1947. Battal echtgenote Küçükkaya, Selma, geboren te Yeniköy (Turkije) op 22 januari 1968. Bchir, Abdelaziz, geboren te Kerkennah (Tunesië) op 2 april 1958. Battal épouse Küçükkaya, Selma, née à Yeniköy (Turquie) le 22 janvier 1968. Bchir, Abdelaziz, né à Kerkennah (Tunisie) le 2 avril 1958. 19254 BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE Bekhti, Naı̈ma, geboren te Oujda (Marokko) op 1 december 1965. Bekhti, Naı̈ma, née à Oujda (Maroc) le 1er décembre 1965. Belahcen, Mimouna, geboren te Ain El Turk (Algerije) op 27 augustus 1947. Belahcen, Mimouna, née à Ain El Turk (Algérie) le 27 août 1947. Belekhrif, Jamal, geboren te Douar Ifarni C.R. Midar (Marokko) op 19 maart 1971. Belekhrif, Jamal, né à Douar Ifarni C.R. Midar (Maroc) le 19 mars 1971. Belhaima, M’hammad, geboren te Oulad Atiya Com Sidi Lyamani (Marokko) in 1964. Belhaima, M’hammad, né à Oulad Atiya Com Sidi Lyamani (Maroc) en 1964. Belzaham, M’Hamed, geboren te Douar Ait Dchar Azlaf (Marokko) in 1965. Belzaham, M’Hamed, né à Douar Ait Dchar Azlaf (Maroc) en 1965. Ben Ayad, Ahmed, geboren te Dr Ihyatene Izaoumene B. Said (Marokko) in 1941. Ben Ayad, Ahmed, né à Dr Ihyatene Izaoumene B. Said (Maroc) en 1941. Ben Bouanani, Fatima, geboren te Imfout (Marokko) in 1941. Ben Bouanani, Fatima, née à Imfout (Maroc) en 1941. Ben Hadouch, Malika, geboren te Tanger (Marokko) in 1957. Ben Hadouch, Malika, née à Tanger (Maroc) en 1957. Benamari, Mimouna, geboren te Ijarmaouas (Marokko) in 1937. Benamari, Mimouna, née à Ijarmaouas (Maroc) en 1937. Benaouda, Abdellah, geboren te Douar Ouled Benaoûda (Marokko) in 1957. Benaouda, Abdellah, né à Douar Ouled Benaoûda (Maroc) en 1957. Benbazzi, Aı̈cha, geboren te Casablanca (Marokko) in 1954. Benbazzi, Aı̈cha, née à Casablanca (Maroc) en 1954. Bendjafar, Lahouari, geboren te Oran (Algerije) op 25 juli 1955. Bendjafar, Lahouari, né à Oran (Algérie) le 25 juillet 1955. Berisha, Fetim, geboren te Pozar-Decane (Joegoslavië) op 25 mei 1967. Berisha, Fetim, né à Pozar-Decane (Yougoslavie) le 25 mai 1967. Betancourt Cordero, Israel Florentino, geboren te Holguin (Cuba) op 14 maart 1951. Biswali Mosibo, geboren te Kinshasa (Kongo) op 28 augustus 1961. Blagoev, Petio Kolev, geboren te Harmanli (Bulgarije) op 16 februari 1962. Betancourt Cordero, Israel Florentino, né à Holguin (Cuba) le 14 mars 1951. Biswali Mosibo, née à Kinshasa (Congo) le 28 août 1961. Blagoev, Petio Kolev, né à Harmanli (Bulgarie) le 16 février 1962. Bouassam, Rabia, geboren te Kebdana (Marokko) in 1959. Bouassam, Rabia, née à Kebdana (Maroc) en 1959. Bouayache, Ghalia, geboren te Tanger (Marokko) in 1961. Bouayache, Ghalia, née à Tanger (Maroc) en 1961. Boudchich, Oum El Kheir, geboren te Tendrara (Marokko) op 22 april 1950. Boudchich, Oum El Kheir, née à Tendrara (Maroc) le 22 avril 1950. Bouhdide, Najat, geboren te Tanger (Marokko) op 16 mei 1960. Bouhdide, Najat, née à Tanger (Maroc) le 16 mai 1960. Boukhari, Hicham, geboren te Casablanca (Marokko) op 8 juli 1969. Boukhari, Hicham, né à Casablanca (Maroc) le 8 juillet 1969. Boulehiane, Fatima, geboren te Tanger (Marokko) op 28 januari 1966. Boulehiane, Fatima, née à Tanger (Maroc) le 28 janvier 1966. Boun, Phet, geboren te Luangprabang (Laos) op 22 februari 1964. Bounou, Touria, geboren te Mijiene C.R. Boudinar (Marokko) op 18 juli 1979. Bouziane, Zohra, geboren te Tanger (Marokko) in 1941. Bouzid, Malika, geboren te Dr Ioualitene Izaoumene B.Said (Marokko) op 1 september 1971. Brajovic, Rade, geboren te Pec (Joegoslavië) op 27 juni 1972. Boun, Phet, né à Luangprabang (Laos) le 22 février 1964. Bounou, Touria, née à Mijiene C.R. Boudinar (Maroc) le 18 juillet 1979. Bouziane, Zohra, née à Tanger (Maroc) en 1941. Bouzid, Malika, née à Dr Ioualitene Izaoumene B.Said (Maroc) le 1er septembre 1971. Brajovic, Rade, né à Pec (Yougoslavie) le 27 juin 1972. Bui, Duc Tho, geboren te Truong Binh (Vietnam) op 20 november 1962. Bui, Duc Tho, né à Truong Binh (Viêtnam) le 20 novembre 1962. C q akmak, Hüseyin, geboren te Y.Piribeyli (Turkije) op 1 december 1965. C q akmak, Hüseyin, né à Y.Piribeyli (Turquie) le 1er décembre 1965. Camli, Canan, geboren te Herbul (Silopi) (Turkije) op 2 februari 1968. Camli, Canan, née à Herbul (Silopi) (Turquie) le 2 février 1968. Canoglu, Hanife, geboren te Eynesil (Turkije) op 5 mei 1962. Canoglu, Hanife, née à Eynesil (Turquie) le 5 mai 1962. C q etin, Mediye, geboren te Bögrüdelik (Turkije) op 1 januari 1959. C q etin, Mediye, née à Bögrüdelik (Turquie) le 1er janvier 1959. Chamoun, Alcho, geboren te Malkie (Syrië) op 20 maart 1940. Chamoun, Alcho, née à Malkie (Syrie) le 20 mars 1940. Chatt, Jamael, geboren te Aalst (België) op 1 juli 1966. Chatt, Jamael, né à Alost (Belgique) le 1er juillet 1966. Chaudhry, Ghazanfar Ijaz, geboren te Chak Nizam (Pakistan) op 6 april 1964. Chaudhry, Ghazanfar Ijaz, né à Chak Nizam (Pakistan) le 6 avril 1964. Cheloui, Khedidja, geboren te Ténès (Algerije) op 9 september 1951. Cheloui, Khedidja, née à Ténès (Algérie) le 9 septembre 1951. Cheng, Yun Qi, geboren te Shanghai (China) op 21 september 1959. Cheng, Yun Qi, née à Shanghai (Chine) le 21 septembre 1959. Chennaoui, Mohamed, geboren te Sidi Kacem (Marokko) in 1935. Chillah, Zoubida, geboren te Ibouyen Beni Bouifrour (Marokko) op 8 augustus 1960. Chennaoui, Mohamed, né à Sidi Kacem (Maroc) en 1935. Chillah, Zoubida, née à Ibouyen Beni Bouifrour (Maroc) le 8 août 1960. Cicek, Hana, geboren te Zaz (Turkije) op 1 januari 1947. Cicek, Hana, née à Zaz (Turquie) le 1er janvier 1947. C q iftcibasi, Nasif, geboren te Veysel (Turkije) op 30 december 1957. C q iftcibasi, Nasif, né à Veysel (Turquie) le 30 décembre 1957. Constantin weduwe Ganea, Tudora, geboren te Vasilati (Roemenië) op 20 augustus 1929. Dahbi, Ahmed, geboren te L’Haouta Zaâroura (Marokko) in 1956. Dahchour, Ahmed, geboren te Ijarmaouas (Marokko) op 15 februari 1959. Constantin veuve Ganea, Tudora, née à Vasilati (Roumanie) le 20 août 1929. Dahbi, Ahmed, né à L’Haouta Zaâroura (Maroc) en 1956. Dahchour, Ahmed, né à Ijarmaouas (Maroc) le 15 février 1959. Dahmani, Mimoun, geboren te Berkane (Marokko) op 13 april 1963. Dahmani, Mimoun, né à Berkane (Maroc) le 13 avril 1963. Daif, Habiba, geboren te Khaoucha - Charf (Marokko) in 1966. Daif, Habiba, née à Khaoucha - Charf (Maroc) en 1966. BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE 19255 Demaj, Hasan, geboren te B.Curri (Albanië) op 3 maart 1969. Demaj, Hasan, né à B.Curri (Albanie) le 3 mars 1969. Deme, Oumar, geboren te Daw (Mauritanië) op 11 februari 1953. Deme, Oumar, né à Daw (Mauritanie) le 11 février 1953. Denizli, Yusuf, geboren te Emirdag (Turkije) op 10 september 1957. Denizli, Yusuf, né à Emirdag (Turquie) le 10 septembre 1957. Dimitrov, Iossif Pavlov, geboren te Bourgas (Bulgarije) op 13 augustus 1960. Dimitrov, Iossif Pavlov, né à Bourgas (Bulgarie) le 13 août 1960. Dinler, Isa, geboren te Hesana (Turkije) op 2 februari 1943. Dinler, Isa, né à Hesana (Turquie) le 2 février 1943. Ditutala, Maria, geboren te Luanda (Angola) op 25 september 1969. Ditutala, Maria, née à Luanda (Angola) le 25 septembre 1969. Dluska, Teresa, geboren te Krasnystaw (Polen) op 23 maart 1956. Dluska, Teresa, née à Krasnystaw (Pologne) le 23 mars 1956. Dorovic, Ljiljana, geboren te Titov Veles (Joegoslavië) op 2 juli 1939. Dorovic, Ljiljana, née à Titov Veles (Yougoslavie) le 2 juillet 1939. Eklou-Adegnoh, Komlavi, geboren te Lomé (Togo) op 10 september 1947. Eklou-Adegnoh, Komlavi, né à Lomé (Togo) le 10 septembre 1947. El Achari, Abdelhay, geboren te Douar Dechra Ouled (Marokko) in 1966. El Achari, Abdelhay, né à Douar Dechra Ouled (Maroc) en 1966. El Bouhmidi, Abdelhamid, geboren te Kadiat Ouled Abdaı̈m Beni Said (Marokko) op 10 januari 1970. El Bouhmidi, Abdelhamid, né à Kadiat Ouled Abdaı̈m Beni Said (Maroc) le 10 janvier 1970. El Bouiech, Youssef, geboren te Douar Tamddite Aoulad Amrane (Marokko) op 15 oktober 1975. El Bouiech, Youssef, né à Douar Tamddite Aoulad Amrane (Maroc) le 15 octobre 1975. El Kadi, Omar, geboren te Beni Madien Tafersit (Marokko) in 1943. El Kadi, Omar, né à Beni Madien Tafersit (Maroc) en 1943. El Katrani, Abdellah, geboren te Ouled Aissa C.d’Ayacha (Marokko) op 1 juli 1967. El Katrani, Abdellah, né à Ouled Aissa C.d’Ayacha (Maroc) le 1er juillet 1967. El Makkaoui, Noujoud, geboren te Ain Orma (Marokko) op 1 oktober 1974. El Makkaoui, Noujoud, née à Ain Orma (Maroc) le 1er octobre 1974. El Morabiti, Bouziane, geboren te Beni Said (Marokko) in 1950. El Morabiti, Bouziane, né à Beni Said (Maroc) en 1950. El Moudden, Zohra, geboren te Medchar Kahlal Sidi Yamani (Marokko) in 1953. El Moudden, Zohra, née à Medchar Kahlal Sidi Yamani (Maroc) en 1953. El Moutanabbi, Lahcen, geboren te Douar Ougoug Taroudant (Marokko) in 1935. El Moutanabbi, Lahcen, né à Douar Ougoug Taroudant (Maroc) en 1935. El Yaghmouri, Ibrahim, geboren te Douar Aı̈t Rahou (Marokko) op 9 november 1978. El Yaghmouri, Ibrahim, né à Douar Aı̈t Rahou (Maroc) le 9 novembre 1978. Elekçioglu, Fatma Tülün, geboren te Gaziantep (Turkije) op 1 april 1966. Elekçioglu, Fatma Tülün, née à Gaziantep (Turquie) le 1er avril 1966. En-Nahaji, Ahmed, geboren te Douar Oursane Zerket (Marokko) in 1963. En-Nahaji, Ahmed, né à Douar Oursane Zerket (Maroc) en 1963. Eshaghi, Seyed Mortaza, geboren te Shahraza (Iran) op 22 maart 1948. Eshaghi, Seyed Mortaza, né à Shahraza (Iran) le 22 mars 1948. Fataki Sangua, Albert, geboren te Kinshasa (Kongo) op 29 mei 1965. Fataki Sangua, Albert, né à Kinshasa (Congo) le 29 mai 1965. Ferchach, Bekkay, geboren te Douar Ouled el haj (Marokko) op 7 februari 1968. Ferchach, Bekkay, né à Douar Ouled el haj (Maroc) le 7 février 1968. Finnich, Fattouma, geboren te Kebdana (Marokko) op 18 november 1959. Finnich, Fattouma, née à Kebdana (Maroc) le 18 novembre 1959. Franic, Ljupko, geboren te Donja Veceriska-Vitez (Joegoslavië) op 13 oktober 1951. Franic, Ljupko, né à Donja Veceriska-Vitez (Yougoslavie) le 13 octobre 1951. Fumey, Martin Cofie, geboren te Anlo-Afiadenyigba (Ghana) op 1 april 1957. Fumey, Martin Cofie, né à Anlo-Afiadenyigba (Ghana) le 1er avril 1957. Garbita, Fatima, geboren te Douar Douissa (Marokko) in 1938. Garbita, Fatima, née à Douar Douissa (Maroc) en 1938. Gayib, Mehdi, geboren te Midyat (Turkije) op 5 januari 1980. Gayib, Mehdi, né à Midyat (Turquie) le 5 janvier 1980. Ghardaoui, Djilali, geboren te Ammi Moussa (Algerije) in 1956. Ghardaoui, Djilali, né à Ammi Moussa (Algérie) en 1956. Gharfane, Larbi, geboren te Marrakech (Marokko) in 1943. Gharfane, Larbi, né à Marrakech (Maroc) en 1943. Ghulam, Sadiq, geboren te Gujranwala (Pakistan) op 1 januari 1964. Ghulam, Sadiq, né à Gujranwala (Pakistan) le 1er janvier 1964. Girma Biru, Nuredin, geboren te Gumer (Ethiopië) op 6 november 1963. Girma Biru, Nuredin, né à Gumer (Ethiopie) le 6 novembre 1963. Gulab Patras, Shahzad, geboren te Lahore (Pakistan) op 26 mei 1958. Gulab Patras, Shahzad, né à Lahore (Pakistan) le 26 mai 1958. Güney, Senol, geboren te Carsamba (Turkije) op 1 mei 1966. Güney, Senol, né à Carsamba (Turquie) le 1er mai 1966. Güzelsari, Ese, geboren te Burunoba (Turkije) op 1 februari 1954. Güzelsari, Ese, née à Burunoba (Turquie) le 1er février 1954. Hachti Bernane, Ali, geboren te Madchar Mediona Fahs Tanger (Marokko) in 1940. Hachti Bernane, Ali, né à Madchar Mediona Fahs Tanger (Maroc) en 1940. Hadir, Mustapha, geboren te Casablanca (Marokko) op 1 september 1964. Hadir, Mustapha, né à Casablanca (Maroc) le 1er septembre 1964. Halal, Bennasar, geboren te Douar Beni Bouhoulla Cr Azlef (Marokko) in 1959. Halal, Bennasar, né à Douar Beni Bouhoulla Cr Azlef (Maroc) en 1959. Halal, M’Hamed, geboren te Douar Beni Bouhoulle-Azlef (Marokko) in 1957. Halal, M’Hamed, né à Douar Beni Bouhoulle-Azlef (Maroc) en 1957. Hamda, Hamadi, geboren te Ad-Dakhla (Marokko) in 1959. Hamdaoui, Kaddour, geboren te Tribu Ahlaf Taourirt (Marokko) op 25 februari 1941. Hamdaoui, Youssef, geboren te Tetouan (Marokko) op 18 februari 1960. Hamda, Hamadi, né à Ad-Dakhla (Maroc) en 1959. Hamdaoui, Kaddour, né à Tribu Ahlaf Taourirt (Maroc) le 25 février 1941. Hamdaoui, Youssef, né à Tétouan (Maroc) le 18 février 1960. 19256 BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE Hamdi, Zahra, geboren te Oujda (Marokko) op 13 november 1966. Hamidovic, Sulejman, geboren te Gornje Vukovije-Kalesija (Joegoslavië) op 1 maart 1943. Hammou, Najib, geboren te Tunis (Tunesië) op 4 oktober 1952. Hamdi, Zahra, née à Oujda (Maroc) le 13 novembre 1966. Hamidovic, Sulejman, né à Gornje Vukovije-Kalesija (Yougoslavie) le 1er mars 1943. Hammou, Najib, né à Tunis (Tunisie) le 4 octobre 1952. Hammoud, Mohammed, geboren te Oulad aliane (Marokko) in 1933. Hammoud, Mohammed, né à Oulad aliane (Maroc) en 1933. Hammoudi, Aı̈cha, geboren te Ijarmaouas (Marokko) in 1959. Hammoudi, Aı̈cha, née à Ijarmaouas (Maroc) en 1959. Hammoudi, Mohammed, geboren te Ijarmaouas (Marokko) in 1936. Hammoudi, Mohammed, né à Ijarmaouas (Maroc) en 1936. Hamouch, Yamina, geboren te Douar Beni Addoul Tsaft Beni Touzine (Marokko) op 15 september 1977. Hamouch, Yamina, née à Douar Beni Addoul Tsaft Beni Touzine (Maroc) le 15 septembre 1977. Hannaf, Noureddine, geboren te Douar Aı̈n Chkef Sejaâ (Marokko) op 1 april 1970. Hannaf, Noureddine, né à Douar Aı̈n Chkef Sejaâ (Maroc) le 1er avril 1970. Haoua Kadidja Tahir, geboren te Fianga (Tsjaad) op 10 september 1958. Haoua Kadidja Tahir, née à Fianga (Tchad) le 10 septembre 1958. Hasan, Anwar, geboren te Dahuk (Irak) op 1 juli 1955. Heyat Ahmady, Rouzbeh, geboren te Teheran (Iran) op 12 april 1963. Hoang, Thi Thu Lan, geboren te Hoa Cuong, Hoa Vang, Quang Nam (Vietnam) op 15 oktober 1961. Hodjic, Hajrija, geboren te Rogatica (Joegoslavië) op 3 maart 1956. Hodzic, Sefko, geboren te Pljevlja (Joegoslavië) op 20 december 1965. Ibraimova, Kimet, geboren te Gorce Petrov (Macedonië) op 27 januari 1964. Hasan, Anwar, né à Dahuk (Irak) le 1er juillet 1955. Heyat Ahmady, Rouzbeh, né à Téhéran (Iran) le 12 avril 1963. Hoang, Thi Thu Lan, née à Hoa Cuong, Hoa Vang, Quang Nam (Viêtnam) le 15 octobre 1961. Hodjic, Hajrija, née à Rogatica (Yougoslavie) le 3 mars 1956. Hodzic, Sefko, né à Pljevlja (Yougoslavie) le 20 décembre 1965. Ibraimova, Kimet, née à Gorce Petrov (Macédoine) le 27 janvier 1964. Isiwele, Ozy Sydney, geboren te Nkpor (Nigeria) op 1 juli 1964. Isiwele, Ozy Sydney, né à Nkpor (Nigeria) le 1er juillet 1964. Isolola Nayaki, geboren te Kinshasa (Kongo) op 11 april 1967. Isolola Nayaki, né à Kinshasa (Congo) le 11 avril 1967. Ivanov, Petrica, geboren te Galati (Roemenië) op 27 november 1960. Ivanov, Petrica, né à Galati (Roumanie) le 27 novembre 1960. Iyondola N’Songolo Kondjo, geboren te Mbandaka (Kongo) op 5 februari 1962. Izmar, Karima, geboren te Midar (Marokko) op 15 maart 1978. Jahanchiri, Mohammad Reza, geboren te Teheran (Iran) op 30 december 1966. Iyondola N’Songolo Kondjo, né à Mbandaka (Congo) le 5 février 1962. Izmar, Karima, née à Midar (Maroc) le 15 mars 1978. Jahanchiri, Mohammad Reza, né à Téhéran (Iran) le 30 décembre 1966. Jahangir, Sajal, geboren te Brahman Baria (Bangladesh) op 2 maart 1965. Jahangir, Sajal, né à Brahman Baria (Bangladesh) le 2 mars 1965. Jaouhari, Latifa, geboren te Casablanca (Marokko) op 16 maart 1963. Jaouhari, Latifa, née à Casablanca (Maroc) le 16 mars 1963. Jellali, Mouloud, geboren te Ait Imour (Marokko) in 1954. Jellali, Mouloud, né à Ait Imour (Maroc) en 1954. Kaihal, Amina, geboren te Douar El Hancha (Marokko) in 1945. Kaihal, Amina, née à Douar El Hancha (Maroc) en 1945. Kajouâ, Mimount, geboren te Aman Ayatman Beni Oulichek (Marokko) op 20 april 1974. Kajouâ, Mimount, née à Aman Ayatman Beni Oulichek (Maroc) le 20 avril 1974. Kallah, Amarouch, geboren te Ihayyaten Beni Oulichek (Marokko) op 7 mei 1955. Kallah, Amarouch, né à Ihayyaten Beni Oulichek (Maroc) le 7 mai 1955. Kanfoud, Ali, geboren te Oulad M’Hand Beni Oulichek (Marokko) op 2 oktober 1965. Kanfoud, Ali, né à Oulad M’Hand Beni Oulichek (Maroc) le 2 octobre 1965. Kankese Ngalamulume, geboren te Kananga (Kongo) op 30 januari 1970. Kankese Ngalamulume, née à Kananga (Congo) le 30 janvier 1970. Kanku Mudibu, Patricia, geboren te Kinshasa (Kongo) op 6 maart 1970. Kanku Mudibu, Patricia, née à Kinshasa (Congo) le 6 mars 1970. Kapinga, Kasongo, geboren te Kananga (Kongo) op 22 juni 1964. Kapinga, Kasongo, née à Kananga (Congo) le 22 juin 1964. Kara, Yusuf, geboren te Emirdag (Turkije) op 13 februari 1968. Kara, Yusuf, né à Emirdag (Turquie) le 13 février 1968. Karakut, Suzan, geboren te Besbin (Turkije) op 14 juli 1965. Karakut, Suzan, née à Besbin (Turquie) le 14 juillet 1965. Kararmis, Cengiz, geboren te C q aycuma (Turkije) op 17 juni 1954. Kararmis, Cengiz, né à C q aycuma (Turquie) le 17 juin 1954. Karci, Ayse, geboren te Sürmene (Turkije) op 10 oktober 1961. Karci, Ayse, née à Sürmene (Turquie) le 10 octobre 1961. Kazadi Oketo, geboren te Lubumbashi (Kongo) op 8 december 1966. Kazadi Oketo, née à Lubumbashi (Congo) le 8 décembre 1966. Keklik, Münevver, geboren te Ilisira (Turkije) op 17 januari 1958. Keklik, Münevver, née à Ilisira (Turquie) le 17 janvier 1958. Khan, Mohammad Younas, geboren te Salamt Pura Rahwali (Pakistan) op 8 mei 1966. Khan, Mohammad Younas, né à Salamt Pura Rahwali (Pakistan) le 8 mai 1966. Khlifi, Milouda, geboren te Ilahianan Louta Beni Sidel (Marokko) in 1939. Khlifi, Milouda, née à Ilahianan Louta Beni Sidel (Maroc) en 1939. Kikunda Olondo, geboren te Kinshasa (Kongo) op 27 december 1973. Kim, Hyong Kol, geboren te Seoul (Korea (Republiek)) op 4 september 1958. Kikunda Olondo, né à Kinshasa (Congo) le 27 décembre 1973. Kim, Hyong Kol, né à Séoul (Corée (République)) le 4 septembre 1958. Kinik, Ilker, geboren te Emirdag (Turkije) op 1 augustus 1971. Kinik, Ilker, né à Emirdag (Turquie) le 1er août 1971. Kinkela Mbengi, geboren te Matadi (Kongo) op 15 april 1966. Kinkela Mbengi, née à Matadi (Congo) le 15 avril 1966. Kinzonzi, Ngindu Yokele, geboren te Kinshasa (Kongo) op 31 oktober 1973. Kinzonzi, Ngindu Yokele, né à Kinshasa (Congo) le 31 octobre 1973. Kiouah, Farid, geboren te Hammouda Tafersit (Marokko) op 8 januari 1968. Kiouah, Farid, né à Hammouda Tafersit (Maroc) le 8 janvier 1968. Kitoko, Baseka Wike, geboren te Kisangani (Kongo) op 15 mei 1958. Kitoko, Baseka Wike, née à Kisangani (Congo) le 15 mai 1958. BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE 19257 Kocadag, Tahirhan, geboren te Eleskirt (Turkije) op 30 juni 1977. Kocadag, Tahirhan, né à Eleskirt (Turquie) le 30 juin 1977. Kocaoglan, Osman, geboren te Antakya (Turkije) op 24 februari 1958. Kocaoglan, Osman, né à Antakya (Turquie) le 24 février 1958. Kourouma, Salématou, geboren te Peking (China) op 17 oktober 1978. Kourouma, Salématou, née à Pékin (Chine) le 17 octobre 1978. Kportufe, Anthony Korbla, geboren te Ho (Ghana) op 27 december 1949. Kportufe, Anthony Korbla, né à Ho (Ghana) le 27 décembre 1949. Krakaj, Azize, geboren te Djakovica (Joegoslavië) op 4 mei 1936. Krakaj, Azize, née à Djakovica (Yougoslavie) le 4 mai 1936. Kryemadhi, Luiza, geboren te Tirana (Albanië) op 10 december 1952. Kryemadhi, Luiza, née à Tirana (Albanie) le 10 décembre 1952. Küçük, Abdülkadir, geboren te Emirdag (Turkije) op 1 januari 1960. Küçük, Abdülkadir, né à Emirdag (Turquie) le 1er janvier 1960. Kulic, Ajsa, geboren te Tojsici-Kalesija (Joegoslavië) op 20 februari 1947. Kulic, Ajsa, née à Tojsici-Kalesija (Yougoslavie) le 20 février 1947. Kumba, Alfonsina, geboren te Damba (Angola) op 7 februari 1964. Kumba, Alfonsina, née à Damba (Angola) le 7 février 1964. Kusa Ibangu, geboren te Kabanza (Kongo) op 15 augustus 1960. Lahlou-Lamloukhi, Mohammed, geboren te Fez (Marokko) op 25 juli 1972. Lahmidi, Hicham, geboren te Brussel (België) op 21 december 1978. Larbi, Raouf, geboren te Mateur (Tunesië) op 27 oktober 1963. Leung, Kwai Fat, geboren te Hong-Kong (Groot-Brittannië) op 16 augustus 1958. Liman, Semsettin, geboren te Emirdag (Turkije) op 20 mei 1960. Lobe, Patrice, geboren te Douala (Kameroen) op 14 mei 1972. Kusa Ibangu, née à Kabanza (Congo) le 15 août 1960. Lahlou-Lamloukhi, Mohammed, né à Fès (Maroc) le 25 juillet 1972. Lahmidi, Hicham, né à Bruxelles (Belgique) le 21 décembre 1978. Larbi, Raouf, né à Mateur (Tunisie) le 27 octobre 1963. Leung, Kwai Fat, né à Hong-Kong (Grande-Bretagne) le 16 août 1958. Liman, Semsettin, né à Emirdag (Turquie) le 20 mai 1960. Lobe, Patrice, née à Douala (Cameroun) le 14 mai 1972. Loutfi, Mohamed, geboren te Ait Bolabdaie Midar (Marokko) op 3 februari 1975. Loutfi, Mohamed, né à Ait Bolabdaie Midar (Maroc) le 3 février 1975. Lukubika Silu Mena, geboren te Kinshasa (Kongo) op 23 september 1945. Lukubika Silu Mena, né à Kinshasa (Congo) le 23 septembre 1945. Lusala Ngoma, geboren te Nzeto Aos (Angola) op 31 januari 1956. Maach, Boumedien, geboren te Tighanimen Beni Chiker (Marokko) in 1938. Mabanza Nzuzi, geboren te Kinshasa (Kongo) op 2 november 1963. Lusala Ngoma, né à Nzeto Aos (Angola) le 31 janvier 1956. Maach, Boumedien, né à Tighanimen Beni Chiker (Maroc) en 1938. Mabanza Nzuzi, né à Kinshasa (Congo) le 2 novembre 1963. Mahdad, Khalid, geboren te Ouled Moussa-Ouled Hamou (Marokko) op 3 november 1964. Mahdad, Khalid, né à Ouled Moussa-Ouled Hamou (Maroc) le 3 novembre 1964. Makakala Sim’Losha Luhangu, geboren te Kikongo (Kongo) op 2 november 1952. Makakala Sim’Losha Luhangu, né à Kikongo (Congo) le 2 novembre 1952. Makengo Makamu, geboren te Kinshasa (Kongo) op 3 januari 1972. Makengo Makamu, né à Kinshasa (Congo) le 3 janvier 1972. Mandaila Mbidiga, geboren te Lubumbashi (Kongo) op 21 september 1965. Mandaila Mbidiga, née à Lubumbashi (Congo) le 21 septembre 1965. Mangwangu Friks Mimwas, geboren te Mitshakila (Kongo) op 7 april 1950. Mangwangu Friks Mimwas, né à Mitshakila (Congo) le 7 avril 1950. Marquardt, Alexander Tariq, geboren te Norwalk, Connecticut (Verenigde Staten) op 10 augustus 1981. Marquardt, Alexander Tariq, né à Norwalk, Connecticut (États-Unis) le 10 août 1981. Masengu Kayibabo, geboren te Kinshasa (Kongo) op 7 november 1955. Masengu Kayibabo, née à Kinshasa (Congo) le 7 novembre 1955. Mecharek, Abdelaziz, geboren te Tanger (Marokko) op 23 februari 1964. Mecharek, Abdelaziz, né à Tanger (Maroc) le 23 février 1964. Mehmetaj, Rukie, geboren te Vlad Tropojë (Albanië) op 29 april 1939. Mehmetaj, Rukie, née à Vlad Tropojë (Albanie) le 29 avril 1939. Mehran, Farmehr, geboren te Teheran (Iran) op 28 mei 1957. Mehran, Farmehr, née à Téhéran (Iran) le 28 mai 1957. Melikian, Sahak, geboren te Tcharentsavan (Armenië) op 18 juni 1971. Melikian, Sahak, né à Tcharentsavan (Arménie) le 18 juin 1971. Mellouki, Abdelbassat, geboren te Berkane (Marokko) op 20 februari 1969. Mellouki, Abdelbassat, né à Berkane (Maroc) le 20 février 1969. Memedov, Memet, geboren te Skopje (Macedonië) op 12 oktober 1966. Memedov, Memet, né à Skopje (Macédoine) le 12 octobre 1966. Messaoudi, Abdelghani, geboren te Bologhine (Algerije) op 4 augustus 1972. Messaoudi, Abdelghani, né à Bologhine (Algérie) le 4 août 1972. Milanovic, Zoran, geboren te Mrkonjic-Grad (Bosnië-Herzegovina) op 18 juni 1962. Milanovic, Zoran, né à Mrkonjic-Grad (Bosnie-Herzégovine) le 18 juin 1962. Milkovic, Milan, geboren te Vinkovci (Joegoslavië) op 23 augustus 1974. Milkovic, Milan, né à Vinkovci (Yougoslavie) le 23 août 1974. Mizandari, Mariné Guivievna, geboren te Moskou (Rusland) op 31 maart 1963. Mizandari, Mariné Guivievna, née à Moscou (Russie) le 31 mars 1963. Mizere, Bellamy, geboren te Brussel (België) op 22 april 1979. Mizere, Bellamy, née à Bruxelles (Belgique) le 22 avril 1979. Mohammad, Ali, geboren te Lashkargah (Afghanistan) op 11 april 1973. Mohammad, Ali, né à Lashkargah (Afghanistan) le 11 avril 1973. Mousa, Badrieh, geboren te Freetown (Sierra Leone) op 29 april 1952. Mousa, Badrieh, née à Freetown (Sierra Léone) le 29 avril 1952. M’Salumu-Balikubiri, geboren te Nyagoma (Kongo) op 15 oktober 1949. Mukakigeli, Béata, geboren te Nyakabanda (Ruanda) op 29 mei 1958. Mukamitali, Anathalie, geboren te Muko-Gikongoro (Ruanda) in 1969. M’Salumu-Balikubiri, née à Nyagoma (Congo) le 15 octobre 1949. Mukakigeli, Béata, née à Nyakabanda (Rwanda) le 29 mai 1958. Mukamitali, Anathalie, née à Muko-Gikongoro (Rwanda) en 1969. 19258 BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE Mutombo Kanza, geboren te Wikongo Shaba (Kongo) op 3 augustus 1963. Mutombo Kanza, né à Wikongo Shaba (Congo) le 3 août 1963. Nagati, Mahmoud, geboren te Tunis (Tunesië) op 25 december 1943. Nagati, Mahmoud, né à Tunis (Tunisie) le 25 décembre 1943. Ndala Kimbwasa, geboren te Bulungu (Kongo) op 11 november 1960. Ndala Kimbwasa, née à Bulungu (Congo) le 11 novembre 1960. Ndeze Rumazimisi, geboren te Kinshasa (Kongo) op 4 juni 1967. Ndeze Rumazimisi, né à Kinshasa (Congo) le 4 juin 1967. N’Diaye, Sira, geboren te Yaguéssanou (Mali) in 1949. N’Diaye, Sira, née à Yaguéssanou (Mali) en 1949. Ndungu Nzongo, geboren te Kinshasa (Kongo) op 2 oktober 1965. Ndungu Nzongo, née à Kinshasa (Congo) le 2 octobre 1965. Neggaoui, El Ouazna, geboren te Hassi El Ghalla (Algerije) op 1 januari 1963. Neggaoui, El Ouazna, née à Hassi El Ghalla (Algérie) le 1er janvier 1963. Ngo Mbem, Nathalie Rose, geboren te Bafoussam (Kameroen) op 11 november 1969. Ngo Mbem, Nathalie Rose, née à Bafoussam (Cameroun) le 11 novembre 1969. Ngongolo Makaya, geboren te Kinshasa (Kongo) op 28 december 1964. Ngongolo Makaya, née à Kinshasa (Congo) le 28 décembre 1964. Niyokindi, Marie-Frida, geboren te Musaga (Burundi) op 26 juni 1970. Niyokindi, Marie-Frida, née à Musaga (Burundi) le 26 juin 1970. Niyonkuru, Christophe, geboren te Kiev (Rusland) op 15 februari 1975. Niyonkuru, Christophe, né à Kiev (Russie) le 15 février 1975. Niyonkuru, Mary, geboren te Makamba (Burundi) in 1945. Niyonkuru, Mary, née à Makamba (Burundi) en 1945. Nkashama Mpembu, geboren te Kananga (Kongo) op 6 november 1955. Nkatoko Kapaka, geboren te Kinshasa (Kongo) op 13 november 1960. Nkashama Mpembu, né à Kananga (Congo) le 6 novembre 1955. Nkatoko Kapaka, née à Kinshasa (Congo) le 13 novembre 1960. Nori, Driss, geboren te Douar Adruânt Oueled Bouzeri (Marokko) in 1948. Nori, Driss, né à Douar Adruânt Oueled Bouzeri (Maroc) en 1948. Nsenga-Kundieku, Marie José, geboren te Kinshasa (Kongo) op 10 mei 1953. Nsenga-Kundieku, Marie José, née à Kinshasa (Congo) le 10 mai 1953. Nuhiji, Afuz, geboren te Kumanovo (Macedonië) op 27 september 1978. Nuhiji, Afuz, né à Kumanovo (Macédoine) le 27 septembre 1978. Nuhiji, Keziban, geboren te s.Lojane (Macedonië) op 16 mei 1957. Nuhiji, Keziban, née à s.Lojane (Macédoine) le 16 mai 1957. Nzimbi-Gbiatibwa, geboren te Kinshasa (Kongo) op 12 februari 1979. Nzimbi-Gbiatibwa, née à Kinshasa (Congo) le 12 février 1979. Oemmart, H’Midou, geboren te Tetouan (Marokko) op 16 mei 1936. Oemmart, H’Midou, né à Tétouan (Maroc) le 16 mai 1936. Ofori, Daniel, geboren te Akwatia (Ghana) op 18 april 1977. Ogouby, Komlan Eddy Jean Arema-Boby, geboren te Lomé (Togo) op 28 augustus 1972. Oksuz, Esmer, geboren te Hesana (Turkije) op 5 mei 1969. Ofori, Daniel, né à Akwatia (Ghana) le 18 avril 1977. Ogouby, Komlan Eddy Jean Arema-Boby, né à Lomé (Togo) le 28 août 1972. Oksuz, Esmer, née à Hesana (Turquie) le 5 mai 1969. Orozco Sanchez, Flor Alba, geboren te Viterbo (Colombia) op 20 januari 1953. Orozco Sanchez, Flor Alba, née à Viterbo (Colombie) le 20 janvier 1953. Ouald Haddou, Rachida, geboren te Douar Iayadan Imrabten (Marokko) in 1966. Ouald Haddou, Rachida, née à Douar Iayadan Imrabten (Maroc) en 1966. Özdemir, Zekeriya, geboren te Zonguldak (Turkije) op 15 juni 1955. Ozegbe, Ifeanyi Innocent, geboren te Agbor (Nigeria) op 15 oktober 1954. Pekic, Jozo, geboren te Zasavica (Joegoslavië) op 9 februari 1967. Petec, Cristian, geboren te Boekarest (Roemenië) op 22 december 1968. Petrov, Vanio Hristov, geboren te Veliko Tarnovo-Lovetch (Bulgarije) op 3 februari 1966. Özdemir, Zekeriya, né à Zonguldak (Turquie) le 15 juin 1955. Ozegbe, Ifeanyi Innocent, né à Agbor (Nigeria) le 15 octobre 1954. Pekic, Jozo, né à Zasavica (Yougoslavie) le 9 février 1967. Petec, Cristian, né à Bucarest (Roumanie) le 22 décembre 1968. Petrov, Vanio Hristov, né à Veliko Tarnovo-Lovetch (Bulgarie) le 3 février 1966. Pukuta-Bidu, geboren te Kinshasa (Kongo) op 7 februari 1975. Pukuta-Bidu, née à Kinshasa (Congo) le 7 février 1975. Qian, Shaoxiong, geboren te Shanghai (China) op 26 juni 1963. Qian, Shaoxiong, né à Shanghai (Chine) le 26 juin 1963. Qiu, Lijian, geboren te Shanghai (China) op 25 maart 1965. Qiu, Lijian, née à Shanghai (Chine) le 25 mars 1965. Rachoudi, Latifa, geboren te Tanger (Marokko) in 1960. Rachoudi, Latifa, née à Tanger (Maroc) en 1960. Radulovic echtgenote Franic, Radinka, geboren te Novo Selo - Zenica (Joegoslavië) op 19 december 1956. Rahnama, Vida, geboren te Teheran (Iran) op 28 december 1958. Rais, Zolikha, geboren te Kebdana (Marokko) in 1958. Ras El Qdim, Mohammed, geboren te Oujda (Marokko) op 12 februari 1958. Radulovic épouse Franic, Radinka, née à Novo Selo - Zenica (Yougoslavie) le 19 décembre 1956. Rahnama, Vida, née à Téhéran (Iran) le 28 décembre 1958. Rais, Zolikha, née à Kebdana (Maroc) en 1958. Ras El Qdim, Mohammed, né à Oujda (Maroc) le 12 février 1958. Rhanim, Latifa, geboren te Tendrara (Marokko) op 18 januari 1967. Rhanim, Latifa, née à Tendrara (Maroc) le 18 janvier 1967. Rzepa, Marek, geboren te Katowice (Polen) op 2 juli 1952. Rzepa, Marek, né à Katowice (Pologne) le 2 juillet 1952. Sadiki, Zoubida, geboren te Ben Slimane (Marokko) op 21 december 1964. Sadiki, Zoubida, née à Ben Slimane (Maroc) le 21 décembre 1964. Sagman, Edibe, geboren te Hesana (Turkije) in 1956. Sagman, Edibe, née à Hesana (Turquie) en 1956. Sakizci, Selami, geboren te Bolvadin (Turkije) op 1 mei 1974. Sakizci, Selami, né à Bolvadin (Turquie) le 1er mai 1974. Salah Hassan, Asha, geboren te Hargeisa (Somalië) op 1 januari 1962. Salah Hassan, Asha, née à Hargeisa (Somalie) le 1er janvier 1962. Salamatnia, Abdolmir, geboren te Khazineh (Iran) op 1 december 1972. Salamatnia, Abdolmir, né à Khazineh (Iran) le 1er décembre 1972. BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE Sali, Memet, geboren te Skopje (Macedonië) op 29 mei 1971. Sali, Memet, né à Skopje (Macédoine) le 29 mai 1971. Samo, Nissan, geboren te Zakho (Irak) op 1 juli 1966. Samo, Nissan, né à Zakho (Irak) le 1er juillet 1966. Sanci, Ahmet, geboren te Bayindir (Turkije) op 4 februari 1970. Sanci, Ahmet, né à Bayindir (Turquie) le 4 février 1970. 19259 Santos Pires, Guilherme, geboren te Sal Rei-Santa Isabel Boa Vista (Kaapverdische eilanden) op 3 juni 1944. Santos Pires, Guilherme, né à Sal Rei-Santa Isabel Boa Vista (Cap-vert) le 3 juin 1944. Santos, Euralia Rita, geboren te Huambo (Angola) op 11 november 1969. Santos, Euralia Rita, née à Huambo (Angola) le 11 novembre 1969. Sarghini, Mimoun, geboren te Kebdana (Marokko) in 1948. Sarghini, Mimoun, né à Kebdana (Maroc) en 1948. Sellay, Bencheikh, geboren te Taoussit Boubker (Marokko) in 1938. Sellay, Bencheikh, né à Taoussit Boubker (Maroc) en 1938. Serbouti, Adil, geboren te Casablanca (Marokko) op 4 maart 1974. Serbouti, Adil, né à Casablanca (Maroc) le 4 mars 1974. Setakwe, Theoneste, geboren te Rusatira (Rwanda) op 15 maart 1954. Setakwe, Theoneste, né à Rusatira (Rwanda) le 15 mars 1954. Shombe-Beko-Nonga, geboren te Tshanda-Diusa (Kongo) op 9 oktober 1959. Shombe-Beko-Nonga, né à Tshanda-Diusa (Congo) le 9 octobre 1959. Simpenzwe Massoud, Abdillah, geboren te Buyenzi (Burundi) op 27 september 1970. Simpenzwe Massoud, Abdillah, né à Buyenzi (Burundi) le 27 septembre 1970. Simsek, Azize, geboren te Midyat (Turkije) op 10 april 1964. Simsek, Azize, née à Midyat (Turquie) le 10 avril 1964. Sinani, Xhafer, geboren te Zegra-Gnjilane (Joegoslavië) op 27 december 1947. Sinani, Xhafer, né à Zegra-Gnjilane (Yougoslavie) le 27 décembre 1947. Sindibona, Boniface, geboren te Karama-Gikongoro (Rwanda) op 2 april 1960. Sindibona, Boniface, né à Karama-Gikongoro (Rwanda) le 2 avril 1960. Siraj, Fadma, geboren te Douar Khallouf Cr de Trougout (Marokko) in 1958. Siraj, Fadma, née à Douar Khallouf Cr de Trougout (Maroc) en 1958. Siu, Wai Man, geboren te Hong-Kong (China) op 20 mei 1958. Siu, Wai Man, né à Hong-Kong (Chine) le 20 mai 1958. Smajilhodzic, Alma, geboren te Sarajevo (Joegoslavië) op 2 maart 1967. Smajilhodzic, Alma, née à Sarajevo (Yougoslavie) le 2 mars 1967. Soumare, Aı̈ssata, geboren te Fria (Guinee) op 3 april 1968. Soumare, Aı̈ssata, née à Fria (Guinée) le 3 avril 1968. Stupar echtgenote Pijuk, Rasema, geboren te Sula (Joegoslavië) op 10 februari 1958. Sun, Wei Liang, geboren te Shanghai (China) op 25 oktober 1960. Tahmina Khalil, geboren te Rawalpindi (Pakistan) op 18 november 1966. Tahri, Fatna, geboren te Ouartass (Marokko) in 1947. Taouili, Amar, geboren te Tlat Louta Beni Sidel (Marokko) op 8 februari 1969. Tarbi, Abdellatif, geboren te Casablanca (Marokko) op 3 juni 1952. Taty, Antoine, geboren te Tchitandji (Kongo (Volksrepubliek)) op 7 december 1964. Stupar épouse Pijuk, Rasema, née à Sula (Yougoslavie) le 10 février 1958. Sun, Wei Liang, né à Shanghai (Chine) le 25 octobre 1960. Tahmina Khalil, née à Rawalpindi (Pakistan) le 18 novembre 1966. Tahri, Fatna, née à Ouartass (Maroc) en 1947. Taouili, Amar, né à Tlat Louta Beni Sidel (Maroc) le 8 février 1969. Tarbi, Abdellatif, né à Casablanca (Maroc) le 3 juin 1952. Taty, Antoine, né à Tchitandji (Congo (Rép. pop.)) le 7 décembre 1964. Tayi, Farinda, geboren te Kinshasa (Kongo) op 4 november 1961. Tayi, Farinda, née à Kinshasa (Congo) le 4 novembre 1961. Tezo-Bin-Masemo, geboren te Kinshasa (Kongo) op 13 maart 1969. Tezo-Bin-Masemo, né à Kinshasa (Congo) le 13 mars 1969. Thambwe Mwamba Ngalula, geboren te Bukavu (Kongo) op 16 juni 1977. Thambwe Mwamba Ngalula, née à Bukavu (Congo) le 16 juin 1977. Thompson, Luther, geboren te Monrovia (Liberia) op 20 augustus 1968. Thompson, Luther, né à Monrovia (Liberia) le 20 août 1968. Tifart, Mimount, geboren te Douar Beni Yaroul Tafersit (Marokko) in 1945. Tifart, Mimount, née à Douar Beni Yaroul Tafersit (Maroc) en 1945. Titi-Muanda, geboren te Kinshasa (Kongo) op 21 augustus 1978. Titi-Muanda, née à Kinshasa (Congo) le 21 août 1978. Torres Barrera, Maria Eugenia, geboren te Tunja (Colombia) op 23 september 1949. Torres Barrera, Maria Eugenia, née à Tunja (Colombie) le 23 septembre 1949. Torres Morel echtgenote Morel de Fernandez, Olga del Rosario, geboren te Montecristi (Dominikaanse Republiek) op 5 juni 1950. Torres Morel épouse Morel de Fernandez, Olga del Rosario, née à Montecristi (Répub. Dominicaine) le 5 juin 1950. Touna, Fatima, geboren te Douar Beni Bouhoulla Cr Azlef (Marokko) op 7 juni 1957. Touna, Fatima, née à Douar Beni Bouhoulla Cr Azlef (Maroc) le 7 juin 1957. Truong Thi Diem, Thuy, geboren te Phan Thiet (Vietnam) op 10 mei 1975. Truong Thi Diem, Thuy, née à Phan Thiet (Viêtnam) le 10 mai 1975. Tshimanga, Shaumba Thérèse, geboren te Kinshasa (Kongo) op 29 augustus 1974. Tshimanga, Shaumba Thérèse, née à Kinshasa (Congo) le 29 août 1974. Uddin Khandaker, Azhar, geboren te Narayanganj (Bangladesh) op 2 januari 1963. Uddin Khandaker, Azhar, né à Narayanganj (Bangladesh) le 2 janvier 1963. Vo, Cam Hong, geboren te Saigon (Vietnam) op 24 juni 1959. Vo, Cam Hong, née à Saigon (Viêtnam) le 24 juin 1959. Vohra, Shakila, geboren te Kaboel (Afghanistan) op 5 mei 1968. Vohra, Shakila, née à Kabul (Afghanistan) le 5 mai 1968. Vuvu Nginamawu, geboren te Kimpese (Kongo) op 18 augustus 1967. Wakim, Hani, geboren te Jdeidé (Libanon) op 4 juli 1971. Waku, Patrick Guy Marcel, geboren te Leuven (België) op 2 oktober 1963. Wameso Kwavelela, geboren te Leuven (België) op 8 augustus 1971. Vuvu Nginamawu, née à Kimpese (Congo) le 18 août 1967. Wakim, Hani, né à Jdeidé (Liban) le 4 juillet 1971. Waku, Patrick Guy Marcel, né à Louvain (Belgique) le 2 octobre 1963. Wameso Kwavelela, né à Louvain (Belgique) le 8 août 1971. 19260 BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE Wang, Aimin, geboren te Beijing (China) op 17 augustus 1964. Yaakoubi, Rkia, geboren te Ijarmaouas (Marokko) op 15 augustus 1963. Wang, Aimin, née à Beijing (Chine) le 17 août 1964. Yaakoubi, Rkia, née à Ijarmaouas (Maroc) le 15 août 1963. Yaglioglu, Ahmet, geboren te Ilisira (Turkije) op 1 januari 1959. Yaglioglu, Ahmet, né à Ilisira (Turquie) le 1er janvier 1959. Yaramis, Nazmiye, geboren te Beytüssebap (Turkije) op 4 maart 1979. Yaramis, Nazmiye, née à Beytüssebap (Turquie) le 4 mars 1979. Yattouti, Samir, geboren te Douar Ait Lahcen Oalla (Marokko) op 19 september 1974. Yattouti, Samir, né à Douar Ait Lahcen Oalla (Maroc) le 19 septembre 1974. Yenipazar, Hatice, geboren te Kroljeva (Turkije) op 20 december 1948. Yenipazar, Hatice, née à Kroljeva (Turquie) le 20 décembre 1948. Yildirim, Resit, geboren te Yildizeli (Turkije) op 1 januari 1967. Yildirim, Resit, né à Yildizeli (Turquie) le 1er janvier 1967. Yin, Pen Chu-Yen, geboren te Taipei (Taiwan) op 21 september 1953. Yin, Pen Chu-Yen, née à Taipei (Taı̈wan) le 21 septembre 1953. Yüksel, Salih, geboren te Sorgun (Turkije) op 2 april 1963. Yüksel, Salih, né à Sorgun (Turquie) le 2 avril 1963. Zaanan, Tabalit, geboren te Kebdana (Marokko) op 2 november 1960. Zaanan, Tabalit, née à Kebdana (Maroc) le 2 novembre 1960. Zahrani, Fatima, geboren te Iboujattouyene Boudinar (Marokko) op 18 november 1976. Zahrani, Fatima, née à Iboujattouyene Boudinar (Maroc) le 18 novembre 1976. Zamouri, Malika, geboren te Tazrout, Beni Oulichek (Marokko) op 1 juni 1960. Zamouri, Malika, née à Tazrout, Beni Oulichek (Maroc) le 1er juin 1960. Zhou, Lin, geboren te Taiuyan (China) op 25 augustus 1962. Zhou, Lin, née à Taiuyan (Chine) le 25 août 1962. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met ’s Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Gegeven te Brussel, 17 februari 2002. Promulguons la présente loi, ordonnons qu’elle soit revêtue du Sceau de l’Etat et publiée par le Moniteur belge. Donné à Bruxelles, le 17 février 2002. ALBERT ALBERT Van Koningswege : Par le Roi : Voor de Minister van Justitie, afwezig : Pour le Ministre de la Justice, absent : De Minister toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken, belast met Landbouw, Mevr. A. NEYTS-UYTTEBROECK La Ministre adjointe au Ministre des Affaires étrangères, chargée de l’Agriculture, Mme A. NEYTS-UYTTEBROECK Met ’s Lands zegel gezegeld : Scellé du Sceau de l’Etat : De Minister van Justitie, M. VERWILGHEN Le Ministre de la Justice, M. VERWILGHEN c N. 2002 — 1651 [2002/09376] 17 FEBRUARI 2002. — Wet die naturalisaties verleent ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. F. 2002 — 1651 [2002/09376] 17 FEVRIER 2002. — Loi accordant des naturalisations ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 74 van de Grondwet. Article 1er. La présente loi règle une matière visée à l’article 74 de la Constitution. Art. 2. Bij toepassing van de wet van 1 maart 2000 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de Belgische nationaliteit, wordt de naturalisatie met gelijkstelling van verblijf in het buitenland met verblijf in België, verleend aan : Art. 2. En application de la loi du 1er mars 2000 modifiant certaines dispositions relatives à la nationalité belge, la naturalisation avec assimilation de la résidence à l’étranger à la résidence en Belgique, est accordée à : Acherouf, Fouad, geboren te Hussein Dey (Algerije) op 17 november 1976. Acherouf, Fouad, né à Hussein Dey (Algérie) le 17 novembre 1976. Aı̈t-ou-Aadi, Hessine, geboren te Boussu (België) op 3 juli 1973. Aı̈t-ou-Aadi, Hessine, né à Boussu (Belgique) le 3 juillet 1973. Aslan, Mehmet, geboren te Köpbrübasi (Turkije) op 1 maart 1961. Aslan, Mehmet, né à Köpbrübasi (Turquie) le 1er mars 1961. Aslan, Neriman, geboren te Köprübasi (Turkije) op 1 januari 1963. Aslan, Neriman, née à Köprübasi (Turquie) le 1er janvier 1963. Azemmat, Aouicha, geboren te Tanger (Marokko) in 1947. Azemmat, Aouicha, née à Tanger (Maroc) en 1947. Berrada, Raja, geboren te Casablanca (Marokko) op 1 juli 1962. Berrada, Raja, née à Casablanca (Maroc) le 1er juillet 1962. C q alisir, Nejla, geboren te Jemappes (België) op 6 januari 1967. C q alisir, Nejla, née à Jemappes (Belgique) le 6 janvier 1967. Chaouki, Mohamed, geboren te Heddami (Marokko) in 1952. Chaouki, Mohamed, né à Heddami (Maroc) en 1952. Dijkshoorn, Dennis Edmond, geboren te s-Hertogenbosch (Nederland) op 21 januari 1972. Essabir, Zahra, geboren te Genk (België) op 29 juli 1971. Haboub, Touria, geboren te Casablanca (Marokko) op 16 september 1964. Dijkshoorn, Dennis Edmond, né à s-Hertogenbosch (Pays-Bas) le 21 janvier 1972. Essabir, Zahra, née à Genk (Belgique) le 29 juillet 1971. Haboub, Touria, née à Casablanca (Maroc) le 16 septembre 1964. Hadi, Bochra, geboren te Sint-Agatha-Berchem (België) op 9 juni 1971. Hadi, Bochra, née à Berchem-Sainte-Agathe (Belgique) le 9 juin 1971. Hajbat, Fatima, geboren te Genk (België) op 20 december 1970. Hajbat, Fatima, née à Genk (Belgique) le 20 décembre 1970. Hamdi, Latifa, geboren te Luik (België) op 29 juli 1966. Hamdi, Latifa, née à Liège (Belgique) le 29 juillet 1966. Hemiani, Houda, geboren te Tanger (Marokko) op 15 juni 1968. Hemiani, Houda, née à Tanger (Maroc) le 15 juin 1968. Hemiani, Mohammed, geboren te Tanger (Marokko) in 1943. Hemiani, Mohammed, né à Tanger (Maroc) en 1943. BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE King, Michael Anthony Roland, geboren te Etterbeek (België) op 14 mei 1965. Laâfoudi, Halima, geboren te Casablanca (Marokko) op 19 februari 1961. 19261 King, Michael Anthony Roland, né à Etterbeek (Belgique) le 14 mai 1965. Laâfoudi, Halima, née à Casablanca (Maroc) le 19 février 1961. Laamarti, Khalid, geboren te Vilvoorde (België) op 2 juni 1970. Laamarti, Khalid, né à Vilvorde (Belgique) le 2 juin 1970. Laoufi, Zoulerha, geboren te Gilly (België) op 11 september 1954. Laoufi, Zoulerha, née à Gilly (Belgique) le 11 septembre 1954. Lokonga Mpuaka, Nathalie, geboren te Sint-Agatha-Berchem (België) op 17 september 1977. Lokonga Mpuaka, Nathalie, née à Berchem-Sainte-Agathe (Belgique) le 17 septembre 1977. Luyckx, Patricia Anne, geboren te Johannesburg (Zuid-Afrika) op 27 augustus 1968. Luyckx, Patricia Anne, née à Johannesbourg (Afrique du sud) le 27 août 1968. Malembe, Alain Marc Godefroid, geboren te Lebomo (Kongo) op 6 juli 1980. Malembe, Alain Marc Godefroid, né à Lebomo (Congo) le 6 juillet 1980. Manrique Fajardo, Catalina, geboren te Bogota (Colombia) op 8 mei 1973. Manrique Fajardo, Catalina, née à Bogota (Colombie) le 8 mai 1973. Monelos, Blas Eduardo, geboren te Buenos Aires (Argentinië) op 24 mei 1976. Monelos, Blas Eduardo, né à Buenos Aires (Argentine) le 24 mai 1976. Muyumba, Denise, geboren te Kinshasa (Kongo) op 6 januari 1965. Tanaçar, Gökmen, geboren te Schaarbeek (België) op 22 oktober 1975. Muyumba, Denise, née à Kinshasa (Congo) le 6 janvier 1965. Tanaçar, Gökmen, né à Schaerbeek (Belgique) le 22 octobre 1975. Terneus Terneus, José Miguel, geboren te Santa Barbara Quito (Ecuador) op 22 september 1966. Terneus Terneus, José Miguel, né à Santa Barbara Quito (Equateur) le 22 septembre 1966. Terneus Terneus, Maria Soledad, geboren te Santa Barbara Quito (Ecuador) op 9 september 1965. Terneus Terneus, Maria Soledad, née à Santa Barbara Quito (Equateur) le 9 septembre 1965. Turgun, Ayse, geboren te Gosselies (België) op 29 maart 1967. Turgun, Ayse, née à Gosselies (Belgique) le 29 mars 1967. Tutu, Etala, geboren te Antwerpen (België) op 9 juni 1974. Tutu, Etala, né à Anvers (Belgique) le 9 juin 1974. Zoubaa, Fadma, geboren te Ulad Hamou (Marokko) op 15 augustus 1963. Zoubaa, Fadma, née à Ulad Hamou (Maroc) le 15 août 1963. Art. 3. Bij toepassing van de wet van 1 maart 2000 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de Belgische nationaliteit, wordt de naturalisatie verleend aan : Art. 3. En application de la loi du 1er mars 2000 modifiant certaines dispositions relatives à la nationalité belge, la naturalisation est accordée à : Aabidi, Naima, geboren te Guercif Centre (Marokko) op 20 september 1974. Aabidi, Naima, née à Guercif Centre (Maroc) le 20 septembre 1974. Aamri, Zahra, geboren te Ida-Ou-Zemzem Essaouira (Marokko) in 1945. Aamri, Zahra, née à Ida-Ou-Zemzem Essaouira (Maroc) en 1945. Abaddi, Kacem, geboren te Douar Kraiz (Marokko) op 16 december 1969. Abaddi, Kacem, né à Douar Kraiz (Maroc) le 16 décembre 1969. Abasbassi, Brahim, geboren te Khémisset (Marokko) in 1967. Abbadi, Mohammed, geboren te Taounate Meziate (Marokko) op 8 februari 1966. Abasbassi, Brahim, né à Khémisset (Maroc) en 1967. Abbadi, Mohammed, né à Taounate Meziate (Maroc) le 8 février 1966. Abbadi, Rachid, geboren te Berkane (Marokko) op 31 maart 1971. Abbadi, Rachid, né à Berkane (Maroc) le 31 mars 1971. Abdel Rahim, Einas, geboren te Khartoum (Soedan) op 1 januari 1982. Abdel Rahim, Einas, née à Khartoum (Soudan) le 1er janvier 1982. Abdellaoui, Hamid, geboren te Dr Iassoucha Metalsa (Marokko) in 1968. Abdellaoui, Hamid, né à Dr Iassoucha Metalsa (Maroc) en 1968. Abdellaoui, Zoulikha, geboren te El Aouinet (Marokko) op 1 mei 1964. Abdellaoui, Zoulikha, née à El Aouinet (Maroc) le 1er mai 1964. Abdelmoumen, Nouredine, geboren te Meknes (Marokko) op 4 september 1965. Aboumessaad, Kaouther, geboren te Tunis (Tunesië) op 26 augustus 1965. Abu, Mary, geboren te Agenebode (Nigeria) op 21 november 1967. Abuyuan echtgenote Villaroman, Airine, geboren te Munoz Nueva Ecija (Filippijnen) op 9 november 1965. Abdelmoumen, Nouredine, né à Meknès (Maroc) le 4 septembre 1965. Aboumessaad, Kaouther, née à Tunis (Tunisie) le 26 août 1965. Abu, Mary, née à Agenebode (Nigeria) le 21 novembre 1967. Abuyuan épouse Villaroman, Airine, née à Munoz Nueva Ecija (Philippines) le 9 novembre 1965. Achannoud, Ahmed, geboren te Béni Ansar (Marokko) op 5 augustus 1972. Achannoud, Ahmed, né à Béni Ansar (Maroc) le 5 août 1972. Achikov, Pavel Alexandrov, geboren te Vaksevo (Bulgarije) op 7 februari 1966. Achikov, Pavel Alexandrov, né à Vaksevo (Bulgarie) le 7 février 1966. Achnine, El Bachir, geboren te Tighmert (Marokko) op 1 september 1965. Achnine, El Bachir, né à Tighmert (Maroc) le 1er septembre 1965. Aclan Calderon, Leodegario, geboren te Bulusan Calapan (Filippijnen) op 14 oktober 1956. Aclan Calderon, Leodegario, né à Bulusan Calapan (Philippines) le 14 octobre 1956. Acuna Barreto, Wilson Uldarico, geboren te Bogota (Colombia) op 28 juni 1966. Acuna Barreto, Wilson Uldarico, né à Bogota (Colombie) le 28 juin 1966. Adama, Abdoulaye, geboren te Ngaoundéré (Kameroen) op 19 januari 1972. Adama, Abdoulaye, née à Ngaoundéré (Cameroun) le 19 janvier 1972. Adibe, Ahmed, geboren te Madchar Azaghas Akhmas Soufla (Marokko) in 1940. Adibe, Ahmed, né à Madchar Azaghas Akhmas Soufla (Maroc) en 1940. Adni, Radia, geboren te Iayaden Beni Oulichek (Marokko) op 24 november 1971. Adni, Radia, née à Iayaden Beni Oulichek (Maroc) le 24 novembre 1971. 19262 BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE Afari, Owusu, geboren te Kwamang (Ghana) op 21 maart 1947. Afari, Owusu, né à Kwamang (Ghana) le 21 mars 1947. Afqir, Abdelkrim, geboren te Oujda (Marokko) op 7 augustus 1975. Afqir, Abdelkrim, né à Oujda (Maroc) le 7 août 1975. Afsar, Arsin, geboren te Sirnak (Turkije) op 2 januari 1970. Afsar, Arsin, né à Sirnak (Turquie) le 2 janvier 1970. Afzal, Muhammad, geboren te Lahore (Pakistan) op 7 augustus 1949. Afzal, Muhammad, né à Lahore (Pakistan) le 7 août 1949. Agabekova echtgenote Tsibulevskaya, Yana Ronaldovna, geboren te Tbilissi (Georgië) op 27 juli 1967. Aghmir, Mohammed, geboren te Casablanca (Marokko) op 15 juni 1964. Agabekova épouse Tsibulevskaya, Yana Ronaldovna, née à Tbilissi (Géorgie) le 27 juillet 1967. Aghmir, Mohammed, né à Casablanca (Maroc) le 15 juin 1964. Agounad, Brahim, geboren te M’Gouna (Marokko) in 1954. Agounad, Brahim, né à M’Gouna (Maroc) en 1954. Agovic, Hamdo, geboren te Gornja Vrbica (Joegoslavië) op 1 juni 1972. Agovic, Hamdo, né à Gornja Vrbica (Yougoslavie) le 1er juin 1972. Agyapong, Hagar, geboren te Kumasi (Ghana) op 25 december 1979. Agyapong, Hagar, née à Kumasi (Ghana) le 25 décembre 1979. Ahlibou, Jemaa, geboren te Ait Said Oulmes (Marokko) in 1961. Ahlibou, Jemaa, née à Ait Said Oulmes (Maroc) en 1961. Ahmad, Shabir, geboren te Jabbi (Pakistan) op 17 juni 1965. Ahmad, Shabir, né à Jabbi (Pakistan) le 17 juin 1965. Ahmed Suleiman, Luul, geboren te Mogadiscio (Somalië) op 3 december 1974. Ahmed Suleiman, Luul, née à Mogadiscio (Somalie) le 3 décembre 1974. Ahmed, Bashir, geboren te Hyderabad (Pakistan) in 1967. Ahmed, Bashir, né à Hyderabad (Pakistan) en 1967. Ahmed, Iftikhar, geboren te Sargodha (Pakistan) in 1965. Ahmed, Iftikhar, né à Sargodha (Pakistan) en 1965. Ahrika, Ahmed, geboren te Beni Bouyahie (Marokko) op 1 juli 1971. Ahrika, Ahmed, né à Beni Bouyahie (Maroc) le 1er juillet 1971. Aiach, Sadia, geboren te Neerpelt (België) op 11 april 1978. Aiach, Sadia, née à Neerpelt (Belgique) le 11 avril 1978. Aı̈lane, Lahcen, geboren te Casablanca (Marokko) op 16 juni 1960. Aı̈lane, Lahcen, né à Casablanca (Maroc) le 16 juin 1960. Aı̈t Alouha, Rachida, geboren te Montegnée (België) op 13 april 1976. Aı̈t Alouha, Rachida, née à Montegnée (Belgique) le 13 avril 1976. Aı̈t Alouha, Zaina, geboren te Saint-Nicolas (België) op 25 februari 1978. Aı̈t Alouha, Zaina, née à Saint-Nicolas (Belgique) le 25 février 1978. Ajmidar, Mohamed, geboren te Beni Chiker (Marokko) op 14 juni 1968. Ajmidar, Mohamed, né à Beni Chiker (Maroc) le 14 juin 1968. Akaouch, Mohamed, geboren te Douar El Ouad Taourirt (Marokko) in 1965. Akaouch, Mohamed, né à Douar El Ouad Taourirt (Maroc) en 1965. Akar echtgenote Parlayici, Fadime, geboren te Karasinir (Turkije) op 3 oktober 1968. Akar épouse Parlayici, Fadime, née à Karasinir (Turquie) le 3 octobre 1968. Akbayir, Hüseyin, geboren te Yukari Piribeyli (Turkije) op 5 januari 1960. Akbayir, Hüseyin, né à Yukari Piribeyli (Turquie) le 5 janvier 1960. Akbulut echtgenote Demircan, Arzi, geboren te Aksaray (Turkije) op 1 januari 1960. Akbulut épouse Demircan, Arzi, née à Aksaray (Turquie) le 1er janvier 1960. Akçalik echtgenote Seber, Semi, geboren te C q eltik (Turkije) op 11 februari 1949. Akçalik épouse Seber, Semi, née à C q eltik (Turquie) le 11 février 1949. Akdeniz, Mevlüde, geboren te Istanboel (Turkije) op 4 mei 1973. Akdeniz, Mevlüde, née à Istanbul (Turquie) le 4 mai 1973. Akgümer echtgenote Ünlü, Arzu, geboren te Igdir (Turkije) op 1 mei 1973. Akgümer épouse Ünlü, Arzu, née à Igdir (Turquie) le 1er mai 1973. Akhtar, Saleem, geboren te Peshawar (Pakistan) op 12 december 1962. Akhtar, Saleem, né à Peshawar (Pakistan) le 12 décembre 1962. Akimanizanye, Pascasie, geboren te Nyakagezi (Ruanda) in 1966. Akimanizanye, Pascasie, née à Nyakagezi (Rwanda) en 1966. Akkus, Ramazan, geboren te Bolvadin (Turkije) op 6 oktober 1982. Akkus, Ramazan, né à Bolvadin (Turquie) le 6 octobre 1982. Aksit, Ferit, geboren te Kirkisla (Turkije) op 21 september 1981. Aksit, Ferit, né à Kirkisla (Turquie) le 21 septembre 1981. Akyil, Ahmet, geboren te Karasih (Turkije) op 2 maart 1954. Akyil, Ahmet, né à Karasih (Turquie) le 2 mars 1954. Alaverdian, Alexandre Martynovitch, geboren te Jerevan (Armenië) op 12 maart 1951. Alaverdian, Alexandre Martynovitch, né à Erévan (Arménie) le 12 mars 1951. Albayoglu, Faruk, geboren te C q aycuma (Turkije) op 15 januari 1956. Albayoglu, Faruk, né à C q aycuma (Turquie) le 15 janvier 1956. Algaba, Marc Claude, geboren te Vilvoorde (België) op 28 juli 1958. Algaba, Marc Claude, né à Vilvorde (Belgique) le 28 juillet 1958. Aliki Wa Kinkela, Joseph, geboren te Brazzaville (Kongo) op 25 oktober 1959. Aliki Wa Kinkela, Joseph, né à Brazzaville (Congo) le 25 octobre 1959. Allouche, Mostafa, geboren te Dr Belhamoune CR. Ain (Marokko) in 1966. Allouche, Mostafa, né à Dr Belhamoune CR. Ain (Maroc) en 1966. Alonzo, Maria Carmina, geboren te Spoltore (Italië) op 21 juli 1951. Alonzo, Maria Carmina, née à Spoltore (Italie) le 21 juillet 1951. Altindis, Evren, geboren te Urfa (Turkije) op 13 maart 1981. Altindis, Evren, née à Urfa (Turquie) le 13 mars 1981. Amazigh, Mohamed, geboren te Nador (Marokko) op 19 september 1969. Amazigh, Mohamed, né à Nador (Maroc) le 19 septembre 1969. Amegnran, Komlan, geboren te Momé-Toclomé (Togo) in 1967. Amegnran, Komlan, né à Momé-Toclomé (Togo) en 1967. Amin, Zohal, geboren te Kaboel (Afghanistan) op 21 januari 1971. Amin, Zohal, née à Kaboul (Afghanistan) le 21 janvier 1971. Amini echtgenote Sharifi, Zarifa, geboren te Kaboel (Afghanistan) op 22 mei 1964. Amoah, Samuel, geboren te Sunyani (Ghana) op 20 januari 1965. Amini épouse Sharifi, Zarifa, née à Kaboul (Afghanistan) le 22 mai 1964. Amoah, Samuel, né à Sunyani (Ghana) le 20 janvier 1965. Amon, Eblin Georges, geboren te Abidjan (Ivoorkust) op 1 augustus 1962. Amon, Eblin Georges, né à Abidjan (Côte d’Ivoire) le 1er août 1962. Amsalkhir, Moustapha, geboren te Béni Ensar (Marokko) op 30 juni 1955. Amsalkhir, Moustapha, né à Béni Ensar (Maroc) le 30 juin 1955. BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE Amury Saleh, geboren te Kasongo (Kongo) op 6 december 1960. Anncoud, M’hamed, geboren te Casablanca (Marokko) op 9 september 1967. 19263 Amury Saleh, né à Kasongo (Congo) le 6 décembre 1960. Anncoud, M’hamed, né à Casablanca (Maroc) le 9 septembre 1967. Anoir, Mohamed Mouloud, geboren te Dr Aferket (Marokko) in 1947. Anoir, Mohamed Mouloud, né à Dr Aferket (Maroc) en 1947. Ansah, Claudia Edufua, geboren te Accra (Ghana) op 1 augustus 1965. Ansah, Claudia Edufua, née à Accra (Ghana) le 1er août 1965. Anthonydura, Sunee Mangalika, geboren te Kalutara (Sri Lanka) op 1 april 1975. Aouad, Abderrahim, geboren te Berkane (Marokko) op 1 maart 1959. Arabadjiev, Roumyan Stoyanov, geboren te Ugarchin (Bulgarije) op 13 augustus 1952. Anthonydura, Sunee Mangalika, née à Kalutara (Sri Lanka) le 1er avril 1975. Aouad, Abderrahim, né à Berkane (Maroc) le 1er mars 1959. Arabadjiev, Roumyan Stoyanov, né à Ugarchin (Bulgarie) le 13 août 1952. Arabate, Fatima, geboren te Berkane (Marokko) op 13 april 1964. Arabate, Fatima, née à Berkane (Maroc) le 13 avril 1964. Arapi, Enver, geboren te Vlora (Albanië) op 10 februari 1948. Arapi, Enver, né à Vlora (Albanie) le 10 février 1948. Ardelean, Dan-Cristian, geboren te Arad (Roemenië) op 26 augustus 1963. Ardelean, Dan-Cristian, né à Arad (Roumanie) le 26 août 1963. Armagan, Seref, geboren te Kirsehir (Turkije) op 10 juli 1967. Armagan, Seref, né à Kirsehir (Turquie) le 10 juillet 1967. Asliyüce, Hatice, geboren te Akçadag (Turkije) op 28 augustus 1980. Asliyüce, Hatice, née à Akçadag (Turquie) le 28 août 1980. Asmi, Nour-Iddin, geboren te Douar Ferssiou (Marokko) in 1970. Asmi, Nour-Iddin, né à Douar Ferssiou (Maroc) en 1970. Asosingh, Kewal, geboren te Paramaribo (Suriname) op 10 mei 1970. Asosingh, Kewal, né à Paramaribo (Suriname) le 10 mai 1970. Assene Assene, Collins Delille, geboren te Douala (Kameroen) op 1 april 1968. Assene Assene, Collins Delille, né à Douala (Cameroun) le 1er avril 1968. Asslaoui, Youssef, geboren te Dr Habkouch Trougout (Marokko) op 1 mei 1969. Asslaoui, Youssef, né à Dr Habkouch Trougout (Maroc) le 1er mai 1969. Asto, Maria Galerio, geboren te Alcala (Filippijnen) op 27 september 1963. Asto, Maria Galerio, née à Alcala (Philippines) le 27 septembre 1963. Ataker, Saniye, geboren te Sirnak (Turkije) op 2 maart 1963. Ataker, Saniye, née à Sirnak (Turquie) le 2 mars 1963. Attou, Brahim, geboren te Beni Amrane (Algerije) in 1957. Attou, Brahim, né à Beni Amrane (Algérie) en 1957. Avci, Bayram, geboren te Emirdag (Turkije) op 1 januari 1978. Avci, Bayram, né à Emirdag (Turquie) le 1er janvier 1978. Avci, Idiris, geboren te Emirdag (Turkije) op 1 januari 1970. Avci, Idiris, né à Emirdag (Turquie) le 1er janvier 1970. Avetisyan, Sanasar, geboren te Hoktemberyan (Armenië) op 1 maart 1979. Avetisyan, Sanasar, né à Hoktemberyan (Arménie) le 1er mars 1979. Ayari, Lotfi, geboren te Tunis (Tunesië) op 14 februari 1968. Ayari, Lotfi, né à Tunis (Tunisie) le 14 février 1968. Ayaya Bayo, geboren te Kinshasa (Kongo) op 20 februari 1969. Ayaya Bayo, né à Kinshasa (Congo) le 20 février 1969. Aydir, Rachid, geboren te Beni Touzine (Marokko) op 16 november 1970. Azaim, Brahim, geboren te Ouled Settout (Marokko) op 27 juni 1968. Aydir, Rachid, né à Beni Touzine (Maroc) le 16 novembre 1970. Azaim, Brahim, né à Ouled Settout (Maroc) le 27 juin 1968. Azaroual, Ahmed, geboren te Dr Aı̈t Elali-Tsaft (Marokko) in 1965. Azaroual, Ahmed, né à Dr Aı̈t Elali-Tsaft (Maroc) en 1965. Aziri, Nedzmija, geboren te Skopje (Joegoslavië) op 6 juli 1982. Aziri, Nedzmija, née à Skopje (Yougoslavie) le 6 juillet 1982. Azoukkar, Mouhsine, geboren te Rabat (Marokko) op 14 juni 1970. Azoukkar, Mouhsine, né à Rabat (Maroc) le 14 juin 1970. Azouzi, Mohamed, geboren te Tunis (Tunesië) op 10 oktober 1967. Azouzi, Mohamed, né à Tunis (Tunisie) le 10 octobre 1967. Babic, Simo, geboren te Grabik Zivinice (Bosnië-Herzegovina) op 2 oktober 1957. Babic, Simo, né à Grabik Zivinice (Bosnie-Herzégovine) le 2 octobre 1957. Bacanamwo, Anatole, geboren te Gitega (Burundi) op 31 december 1959. Bacanamwo, Anatole, né à Gitega (Burundi) le 31 décembre 1959. Bachiri, Abdelhafid, geboren te Berkane (Marokko) op 16 april 1969. Badibanga Ntita Sambady, geboren te Kinshasa (Kongo) op 12 september 1962. Baffour, Awuah, geboren te New Edubiase (Ghana) op 21 september 1954. Bagaya, Pélagie, geboren te Buhangura-Mbuye (Burundi) in 1931. Bah, Elsie Buke, geboren te Kumba Meme (Kameroen) op 13 april 1975. Bachiri, Abdelhafid, né à Berkane (Maroc) le 16 avril 1969. Badibanga Ntita Sambady, né à Kinshasa (Congo) le 12 septembre 1962. Baffour, Awuah, né à New Edubiase (Ghana) le 21 septembre 1954. Bagaya, Pélagie, née à Buhangura-Mbuye (Burundi) en 1931. Bah, Elsie Buke, née à Kumba Meme (Cameroun) le 13 avril 1975. Bajeux, Philippe Adolphe Léon Joseph, geboren te Radinghem-EnWeppes (Frankrijk) op 15 maart 1948. Bajeux, Philippe Adolphe Léon Joseph, né à Radinghem-En-Weppes (France) le 15 mars 1948. Bakali Homran, Rabeâ, geboren te Dr Dar Homran Melloussa (Marokko) op 16 oktober 1954. Bakali Homran, Rabeâ, née à Dr Dar Homran Melloussa (Maroc) le 16 octobre 1954. Bakhat, Abdelali, geboren te Tanger (Marokko) op 15 juli 1970. Bakka, Hania, geboren te Safi (Marokko) op 2 januari 1968. Baldede, Ümmügülsüm, geboren te Kirsehir (Turkije) op 26 september 1975. Bakhat, Abdelali, né à Tanger (Maroc) le 15 juillet 1970. Bakka, Hania, née à Safi (Maroc) le 2 janvier 1968. Baldede, Ümmügülsüm, née à Kirsehir (Turquie) le 26 septembre 1975. Ballout, Hammou, geboren te Mohammedia (Marokko) in 1941. Ballout, Hammou, né à Mohammedia (Maroc) en 1941. Bana, Rabia, geboren te Casablanca (Marokko) op 22 juli 1965. Bana, Rabia, née à Casablanca (Maroc) le 22 juillet 1965. Bangala Imbuluku, geboren te Kinshasa (Kongo) op 30 juni 1974. Bangala Imbuluku, né à Kinshasa (Congo) le 30 juin 1974. 19264 BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE Bangcaya echtgenote Clerkx, Ester J, geboren te Mlang (Filippijnen) op 13 maart 1971. Bangcaya épouse Clerkx, Ester J, née à Mlang (Philippines) le 13 mars 1971. Baouider, Karima, geboren te Sidi Slimane (Marokko) op 16 oktober 1969. Baouider, Karima, née à Sidi Slimane (Maroc) le 16 octobre 1969. Bapa Nyalipoko Lina, geboren te Kinshasa (Kongo) op 23 augustus 1970. Bapa Nyalipoko Lina, née à Kinshasa (Congo) le 23 août 1970. Baris, Ayse, geboren te Yunak (Turkije) op 1 januari 1972. Barry Mamadou, Alpha, geboren te Mamou (Guinee) op 19 september 1972. Baris, Ayse, née à Yunak (Turquie) le 1er janvier 1972. Barry Mamadou, Alpha, né à Mamou (Guinée) le 19 septembre 1972. Bary, David, geboren te Bongouanou (Ivoorkust) op 2 februari 1944. Bary, David, né à Bongouanou (Côte d’Ivoire) le 2 février 1944. Basaran, Aysel, geboren te Hasselt (België) op 2 juni 1974. Basaran, Aysel, née à Hasselt (Belgique) le 2 juin 1974. Bashimubwabo, Louis, geboren te Muyaga-Butare (Ruanda) op 1 januari 1965. Bashimubwabo, Louis, né à Muyaga-Butare (Rwanda) le 1er janvier 1965. Bassele Eale, geboren te Lubumbashi (Kongo) op 11 mei 1972. Bassele Eale, né à Lubumbashi (Congo) le 11 mai 1972. Basunga Nkandi, Nicole, geboren te Kinshasa (Kongo) op 19 juni 1968. Basunga Nkandi, Nicole, née à Kinshasa (Congo) le 19 juin 1968. Baykal, Ümüs, geboren te C q ayiralan (Turkije) op 9 november 1973. Bayram echtgenote Türkmen, Zakire, geboren te Bolvadin (Turkije) op 20 december 1957. Bazine, Chokri, geboren te Sfax (Tunesië) op 5 mei 1966. Bazite, Zaı̈na, geboren te Douar Imaaizene Tassegdelt (Marokko) in 1960. Baykal, Ümüs, née à C q ayiralan (Turquie) le 9 novembre 1973. Bayram épouse Türkmen, Zakire, née à Bolvadin (Turquie) le 20 décembre 1957. Bazine, Chokri, né à Sfax (Tunisie) le 5 mai 1966. Bazite, Zaı̈na, née à Douar Imaaizene Tassegdelt (Maroc) en 1960. Begum, Shafura, geboren te Patuakhali (Bangladesh) op 1 januari 1963. Begum, Shafura, née à Patuakhali (Bangladesh) le 1er janvier 1963. Behramaj, Osman, geboren te Izbicë (Joegoslavië) op 3 februari 1969. Behramaj, Osman, né à Izbicë (Yougoslavie) le 3 février 1969. Bejtit, Jamal, geboren te Taourirt (Marokko) op 10 februari 1971. Bejtit, Jamal, né à Taourirt (Maroc) le 10 février 1971. Bekkal, Bachir, geboren te Douar Kerdad (Marokko) op 9 juli 1961. Bekkal, Bachir, né à Douar Kerdad (Maroc) le 9 juillet 1961. Belahcen, Bouselham, geboren te Douar Ait Elhaj - Beni Ameur (Marokko) in 1944. Belahcen, Bouselham, né à Douar Ait Elhaj - Beni Ameur (Maroc) en 1944. Belgharbi, Naı̈ma, geboren te Sidi Slimane (Marokko) op 16 september 1966. Belgharbi, Naı̈ma, née à Sidi Slimane (Maroc) le 16 septembre 1966. Belhasnioui, Farid, geboren te Dr Belhasniouane Ouled Ali (Marokko) op 18 november 1976. Belhasnioui, Farid, né à Dr Belhasniouane Ouled Ali (Maroc) le 18 novembre 1976. Ben Ali, Abdelhak, geboren te Asilah (Marokko) op 10 maart 1969. Ben Attou, Youssef, geboren te Tanger (Marokko) op 24 februari 1969. Ben Ali, Abdelhak, né à Asilah (Maroc) le 10 mars 1969. Ben Attou, Youssef, né à Tanger (Maroc) le 24 février 1969. Ben Ayad, Abdelghani, geboren te El Kifan Beni Gorfete (Marokko) op 27 april 1977. Ben Ayad, Abdelghani, né à El Kifan Beni Gorfete (Maroc) le 27 avril 1977. Ben Bouchta, Mimoun, geboren te Dr Chenane Saidia (Marokko) in 1948. Ben Bouchta, Mimoun, né à Dr Chenane Saidia (Maroc) en 1948. Ben Hassan, Zoubair, geboren te Tanger (Marokko) op 15 augustus 1961. Ben Hassan, Zoubair, né à Tanger (Maroc) le 15 août 1961. Ben Lachhab, Ahmed, geboren te Jebabra C.R. Soukhad Gharbia (Marokko) in 1951. Ben Lachhab, Ahmed, né à Jebabra C.R. Soukhad Gharbia (Maroc) en 1951. Ben Mokaddem, Aı̈cha, geboren te Meknes (Marokko) op 21 juli 1954. Ben Mokaddem, Aı̈cha, née à Meknès (Maroc) le 21 juillet 1954. Ben Said, Malika, geboren te Sidi Kacem (Marokko) op 13 februari 1954. Ben Said, Malika, née à Sidi Kacem (Maroc) le 13 février 1954. Ben Tamim, Saida, geboren te Tanger (Marokko) op 11 mei 1969. Ben Tamim, Saida, née à Tanger (Maroc) le 11 mai 1969. Benabou, Rhalia, geboren te Douar Ouled Daoud Loued Tekna (Marokko) op 15 oktober 1978. Benali, Fatima, geboren te Tafensa CR Izemmouren (Marokko) in 1943. Benayad, Omar, geboren te Tanger (Marokko) op 22 september 1972. Benabou, Rhalia, née à Douar Ouled Daoud Loued Tekna (Maroc) le 15 octobre 1978. Benali, Fatima, née à Tafensa CR Izemmouren (Maroc) en 1943. Benayad, Omar, né à Tanger (Maroc) le 22 septembre 1972. Benboubker, Mohamed, geboren te Fez (Marokko) op 19 november 1980. Benboubker, Mohamed, né à Fès (Maroc) le 19 novembre 1980. Benchekroun, Latifa, geboren te Casablanca (Marokko) op 23 maart 1940. Benchekroun, Latifa, née à Casablanca (Maroc) le 23 mars 1940. Benghazi, Bouchra, geboren te Casablanca (Marokko) op 20 januari 1968. Benghazi, Bouchra, née à Casablanca (Maroc) le 20 janvier 1968. Benhaddi, Abdellah, geboren te Beni Touzine (Marokko) op 18 mei 1975. Benhaddi, Abdellah, né à Beni Touzine (Maroc) le 18 mai 1975. Benhlal, Nezha, geboren te Boubeker (Marokko) op 8 februari 1966. Ben-Kassem, Saı̈da, geboren te Tanger (Marokko) in 1968. Benhlal, Nezha, née à Boubeker (Maroc) le 8 février 1966. Ben-Kassem, Saı̈da, née à Tanger (Maroc) en 1968. Benlahbib, Ahmed, geboren te Meknes (Marokko) op 24 december 1964. Benlahbib, Ahmed, né à Meknès (Maroc) le 24 décembre 1964. Beqiraj echtgenote Cobaj, Nevila, geboren te Fier (Albanië) op 7 oktober 1977. Beqiraj épouse Cobaj, Nevila, née à Fier (Albanie) le 7 octobre 1977. Berahab, Abdelkader, geboren te Dr El Khodrane Triffa (Marokko) in 1938. Berahab, Abdelkader, né à Dr El Khodrane Triffa (Maroc) en 1938. BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE Berisa, Valdet, geboren te Smrekovnica-Vucitrn (Joegoslavië) op 27 september 1969. Berisha, Zahrije, geboren te Rogovë (Joegoslavië) op 6 juni 1961. 19265 Berisa, Valdet, né à Smrekovnica-Vucitrn (Yougoslavie) le 27 septembre 1969. Berisha, Zahrije, née à Rogovë (Yougoslavie) le 6 juin 1961. Betances Abad, Maria Dolores, geboren te Villa Altagracia (Dominikaanse Republ.) op 30 december 1972. Betances Abad, Maria Dolores, née à Villa Altagracia (Répub. Dominicaine) le 30 décembre 1972. Bhuyan, Babul Hossain, geboren te Chandpur (Bangladesh) op 1 september 1971. Bhuyan, Babul Hossain, né à Chandpur (Bangladesh) le 1er septembre 1971. Biayi Mujinga, Isabelle, geboren te Kinshasa (Kongo) op 1 juli 1963. Biayi Mujinga, Isabelle, née à Kinshasa (Congo) le 1er juillet 1963. Bigabwa Ntakwinja, geboren te Kinshasa (Kongo) op 25 december 1959. Bigabwa Ntakwinja, née à Kinshasa (Congo) le 25 décembre 1959. Bikhan, Nasri, geboren te Ekindüzü (Turkije) in 1933. Bikhan, Nasri, né à Ekindüzü (Turquie) en 1933. Bilalli, Vahide, geboren te Podujevo (Joegoslavië) op 23 oktober 1971. Bilalli, Vahide, née à Podujevo (Yougoslavie) le 23 octobre 1971. Bilomba Lufuabu, Romain, geboren te Kinshasa (Kongo) op 20 februari 1957. Bilomba Lufuabu, Romain, né à Kinshasa (Congo) le 20 février 1957. Biraro, Christmas, geboren te Fort Portal Kabalore (Oeganda) op 25 december 1970. Biraro, Christmas, né à Fort Portal Kabalore (Ouganda) le 25 décembre 1970. Birdane echtgenote Aydogmus, C q igdem, geboren te Bolvadin (Turkije) op 22 februari 1977. Birdane épouse Aydogmus, C q igdem, née à Bolvadin (Turquie) le 22 février 1977. Bislim, Dzemail, geboren te Skopje (Joegoslavië) op 9 oktober 1955. Bislim, Dzemail, né à Skopje (Yougoslavie) le 9 octobre 1955. Biyeye Unzola, Evariste, geboren te Matadi (Kongo) op 4 april 1962. Biyeye Unzola, Evariste, né à Matadi (Congo) le 4 avril 1962. Bizoza, Amina, geboren te Bwiza-Bujumbura (Burundi) op 14 oktober 1974. Bjekovic, Nenad, geboren te Sarajevo (Joegoslavië) op 23 februari 1969. Bizoza, Amina, née à Bwiza-Bujumbura (Burundi) le 14 octobre 1974. Bjekovic, Nenad, né à Sarajevo (Yougoslavie) le 23 février 1969. Bladek, Sylwia Beata, geboren te Zgorzelec (Polen) op 14 april 1971. Bladek, Sylwia Beata, née à Zgorzelec (Pologne) le 14 avril 1971. Bofaya, Lokwa, geboren te Ikela (Kongo) op 24 oktober 1961. Bofaya, Lokwa, née à Ikela (Congo) le 24 octobre 1961. Bonapart, Harriette Johanna, geboren te Nickerie (Suriname) op 10 november 1936. Bondele, Isongu, geboren te Kinshasa (Kongo) op 14 maart 1971. Bongibo Mulakenge, geboren te Kinshasa (Kongo) op 13 augustus 1972. Bonapart, Harriette Johanna, née à Nickerie (Suriname) le 10 novembre 1936. Bondele, Isongu, né à Kinshasa (Congo) le 14 mars 1971. Bongibo Mulakenge, née à Kinshasa (Congo) le 13 août 1972. Bonilla Cruz, Angelina, geboren te Huancayo (Peru) op 22 september 1956. Bonilla Cruz, Angelina, née à Huancayo (Pérou) le 22 septembre 1956. Boracic, Mevla, geboren te Celikovo Polje (Bosnië-Herzegovina) op 23 maart 1944. Boracic, Mevla, née à Celikovo Polje (Bosnie-Herzégovine) le 23 mars 1944. Boroto Mujagambwa, geboren te Walungu (Kongo) op 3 juli 1964. Bouali, Foad, geboren te Douar Ajdir Temsamane (Marokko) op 25 maart 1964. Bouamaı̈ne, Amal, geboren te Casablanca (Marokko) op 16 januari 1970. Bouamara, Ramdane, geboren te Ait Maalem (Algerije) op 1 januari 1967. Boroto Mujagambwa, né à Walungu (Congo) le 3 juillet 1964. Bouali, Foad, né à Douar Ajdir Temsamane (Maroc) le 25 mars 1964. Bouamaı̈ne, Amal, née à Casablanca (Maroc) le 16 janvier 1970. Bouamara, Ramdane, né à Ait Maalem (Algérie) le 1er janvier 1967. Bouayed, Ghizlan, geboren te Tanger (Marokko) op 8 mei 1973. Bouayed, Ghizlan, née à Tanger (Maroc) le 8 mai 1973. Bouchelga, Salka, geboren te Dr Aferket (Marokko) op 21 januari 1966. Bouchelga, Salka, née à Dr Aferket (Maroc) le 21 janvier 1966. Boudraâ, Abdel-Illah, geboren te Fouarat (Marokko) op 18 april 1976. Boudraâ, Abdel-Illah, né à Fouarat (Maroc) le 18 avril 1976. Bougdim, Halima, geboren te Rabat (Marokko) op 18 juli 1963. Bougdim, Halima, née à Rabat (Maroc) le 18 juillet 1963. Bougouffa, Turkia, geboren te Djebel Terif (Tunesië) op 20 september 1964. Bouhani, Amina, geboren te Tanger (Marokko) in 1947. Bougouffa, Turkia, née à Djebel Terif (Tunisie) le 20 septembre 1964. Bouhani, Amina, née à Tanger (Maroc) en 1947. Bouhannouch, Naziha, geboren te Ijarmaouas Beni-Touzine (Marokko) op 10 oktober 1974. Bouhannouch, Naziha, née à Ijarmaouas Beni-Touzine (Maroc) le 10 octobre 1974. Boujemaoui, Saliha, geboren te Dr El Hamri (Marokko) op 18 februari 1963. Boujemaoui, Saliha, née à Dr El Hamri (Maroc) le 18 février 1963. Boukhris, Samira, geboren te Marrakech (Marokko) op 13 maart 1963. Boukhris, Samira, née à Marrakech (Maroc) le 13 mars 1963. Boukili, Najate, geboren te Meknes (Marokko) in 1963. Boukili, Najate, née à Meknès (Maroc) en 1963. Bouklata, Fouad, geboren te Dr Idarrazane Tsaft B. Touzine (Marokko) op 16 september 1979. Bouklata, Fouad, né à Dr Idarrazane Tsaft B. Touzine (Maroc) le 16 septembre 1979. Boukour, Abdellatif, geboren te Larache (Marokko) op 27 mei 1975. Boukour, Abdellatif, né à Larache (Maroc) le 27 mai 1975. Boulakhrif, Yamina, geboren te Ijarmaouas (Marokko) in 1953. Boulakhrif, Yamina, née à Ijarmaouas (Maroc) en 1953. Bououtmane, Baakki, geboren te Casablanca (Marokko) op 24 februari 1957. Bourarach, Fatima, geboren te Aklim (Marokko) op 1 december 1970. Bourfa, Ali, geboren te Rabat (Marokko) op 7 september 1979. Boutajar, Youssef, geboren te Ayat Chouket Boudinar (Marokko) in 1965. Bououtmane, Baakki, né à Casablanca (Maroc) le 24 février 1957. Bourarach, Fatima, née à Aklim (Maroc) le 1er décembre 1970. Bourfa, Ali, né à Rabat (Maroc) le 7 septembre 1979. Boutajar, Youssef, né à Ayat Chouket Boudinar (Maroc) en 1965. 19266 BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE Bouzahti, Abdolyilahe, geboren te Schaarbeek (België) op 17 maart 1978. Bouzahti, Abdolyilahe, né à Schaerbeek (Belgique) le 17 mars 1978. Bouzelmad, Mina, geboren te Casablanca (Marokko) op 26 februari 1954. Bouzelmad, Mina, née à Casablanca (Maroc) le 26 février 1954. Boyembe-Ebengo, geboren te Leopoldstad (Kongo) op 1 juni 1963. Boyembe-Ebengo, né à Léopoldville (Congo) le 1er juin 1963. Broekhaus, Johannes Andreas Maria, geboren te Uden (Nederland) op 3 juli 1928. Broekhaus, Johannes Andreas Maria, né à Uden (Pays-Bas) le 3 juillet 1928. Buenaflor, Ronald Gonzaga, geboren te Bacolod (Filippijnen) op 15 juli 1961. Buenaflor, Ronald Gonzaga, né à Bacolod (Philippines) le 15 juillet 1961. Bulduk, Adile, geboren te Emirdag (Turkije) op 10 oktober 1976. Bulduk, Adile, née à Emirdag (Turquie) le 10 octobre 1976. Bulembi Kimfuta, geboren te Kinshasa (Kongo) op 4 maart 1960. Bulembi Kimfuta, née à Kinshasa (Congo) le 4 mars 1960. Bulut, Yüksel, geboren te Midyat (Turkije) op 28 september 1969. Bulut, Yüksel, née à Midyat (Turquie) le 28 septembre 1969. Bungur, Edina, geboren te Doboj (Bosnië-Herzegovina) op 12 november 1971. Bungur, Edina, née à Doboj (Bosnie-Herzégovine) le 12 novembre 1971. Buniowski, Waldemar Pawel, geboren te Jaroslaw (Polen) op 8 april 1974. Buniowski, Waldemar Pawel, né à Jaroslaw (Pologne) le 8 avril 1974. Butt, Babar Ali, geboren te Lalpura (India) op 23 maart 1975. Buzaku, Ramize, geboren te Rubovc Lipjan (Joegoslavië) op 4 maart 1965. Butt, Babar Ali, né à Lalpura (Inde) le 23 mars 1975. Buzaku, Ramize, née à Rubovc Lipjan (Yougoslavie) le 4 mars 1965. Buzlu, Serbülent, geboren te Emirdag (Turkije) op 17 augustus 1976. Buzlu, Serbülent, né à Emirdag (Turquie) le 17 août 1976. Byar, Abdelhakim, geboren te Mediouna (Marokko) op 17 mei 1968. Byar, Abdelhakim, né à Mediouna (Maroc) le 17 mai 1968. Byukusenge, Louis, geboren te Murama (Ruanda) op 27 september 1964. Byukusenge, Louis, né à Murama (Rwanda) le 27 septembre 1964. Cabdalla Faarax, Saciid, geboren te Mogadishu (Somalië) op 1 januari 1967. Cabdalla Faarax, Saciid, né à Mogadishu (Somalie) le 1er janvier 1967. Cakar, Sara, geboren te Bülbül (Turkije) in 1927. Cakar, Sara, née à Bülbül (Turquie) en 1927. C q amdere, Abdullah, geboren te Bolvadin (Turkije) op 15 maart 1969. C q amdere, Abdullah, né à Bolvadin (Turquie) le 15 mars 1969. C q amsari, Kerim, geboren te Kayseri (Turkije) op 1 oktober 1970. C q amsari, Kerim, né à Kayseri (Turquie) le 1er octobre 1970. Carnalna echtgenote Mijares, Daylinda Abindan, geboren te Dapitan City, Zambo. Norte (Filippijnen) op 13 maart 1947. Carnalna épouse Mijares, Daylinda Abindan, née à Dapitan City, Zambo. Norte (Philippines) le 13 mars 1947. C q ayir, Ahmet Nuri, geboren te Yenikarabag (Turkije) op 30 december 1943. C q ayir, Ahmet Nuri, né à Yenikarabag (Turquie) le 30 décembre 1943. C q elik, Harun, geboren te Yildizeli (Turkije) op 20 april 1982. C q elik, Harun, né à Yildizeli (Turquie) le 20 avril 1982. C q elikel, Cihanbey, geboren te Yunak (Turkije) op 4 oktober 1971. C q elikel, Cihanbey, né à Yunak (Turquie) le 4 octobre 1971. Cesar, Komlavi Dodo, geboren te Lomé (Togo) op 27 september 1975. Cesar, Komlavi Dodo, né à Lomé (Togo) le 27 septembre 1975. C q evik, Serafettin, geboren te Katranci (Turkije) op 15 juli 1976. C q evik, Serafettin, né à Katranci (Turquie) le 15 juillet 1976. Ceylan, Kasim, geboren te Mucur (Turkije) op 1 november 1970. Ceylan, Kasim, né à Mucur (Turquie) le 1er novembre 1970. Chaâbane, Khemaı̈s, geboren te Ariana (Tunesië) op 14 februari 1972. Chaâbane, Khemaı̈s, né à Ariana (Tunisie) le 14 février 1972. Chaki, Abdelkader, geboren te Oujda (Marokko) op 18 oktober 1958. Chaki, Abdelkader, né à Oujda (Maroc) le 18 octobre 1958. Chakir, Mohammed, geboren te Salé (Marokko) op 30 oktober 1969. Chakir, Mohammed, né à Salé (Maroc) le 30 octobre 1969. Challeoui, Saı̈da, geboren te Tlat Jbel Beni Sidel (Marokko) op 25 juni 1960. Challeoui, Saı̈da, née à Tlat Jbel Beni Sidel (Maroc) le 25 juin 1960. Chan, Bunkhung, geboren te Phnom Penh (Cambodja) op 13 maart 1949. Chan, Bunkhung, né à Phnom Penh (Cambodge) le 13 mars 1949. Chatterjee, Nirjhar, geboren te Delhi (India) op 31 augustus 1958. Chebout, Abdeslam, geboren te Beni Yarroul Tafersit (Marokko) in 1955. Cheddad, Thami, geboren te Tanger (Marokko) op 1 januari 1933. Cherenko echtgenote Bortsova, Lioudmila Yourievna, geboren te Bakoe (Azerbeidzjan) op 5 december 1964. Chiboub, Bouchaı̈b, geboren te Casablanca (Marokko) op 27 januari 1968. Chatterjee, Nirjhar, né à Delhi (Inde) le 31 août 1958. Chebout, Abdeslam, né à Beni Yarroul Tafersit (Maroc) en 1955. Cheddad, Thami, né à Tanger (Maroc) le 1er janvier 1933. Cherenko épouse Bortsova, Lioudmila Yourievna, née à Bakou (Azerbaı̈djan) le 5 décembre 1964. Chiboub, Bouchaı̈b, né à Casablanca (Maroc) le 27 janvier 1968. Chihab, Hassan, geboren te Casablanca (Marokko) op 31 maart 1964. Chihab, Hassan, né à Casablanca (Maroc) le 31 mars 1964. Chikri, Hammadi, geboren te Dr Beni Chiker (Marokko) in 1955. Chikri, Hammadi, né à Dr Beni Chiker (Maroc) en 1955. Chirila echtgenote Ardelean, Violeta-Ramona, geboren te Racasdia (Roemenië) op 6 april 1970. Chirila épouse Ardelean, Violeta-Ramona, née à Racasdia (Roumanie) le 6 avril 1970. Chishimba Nyombo, Marie-Henriette, geboren te Kalemie (Kongo) op 3 februari 1957. Chishimba Nyombo, Marie-Henriette, née à Kalemie (Congo) le 3 février 1957. Chokoraia, Vachtang Hypolitovitch, geboren te Suchumi (Georgië) op 14 oktober 1961. Chokoraia, Vachtang Hypolitovitch, né à Suchumi (Géorgie) le 14 octobre 1961. Choub, Raja, geboren te Dr Ouled Moussa (Marokko) op 26 april 1976. C q ildir weduwe Yagmur, Zöhre, geboren te Özburun (Turkije) op 1 januari 1944. Civik, Turan, geboren te Emirdag (Turkije) op 11 maart 1972. Choub, Raja, née à Dr Ouled Moussa (Maroc) le 26 avril 1976. C q ildir veuve Yagmur, Zöhre, née à Özburun (Turquie) le 1er janvier 1944. Civik, Turan, né à Emirdag (Turquie) le 11 mars 1972. BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE 19267 Clemente Peixoto, Lindamar, geboren te Anicuns-Goias (Brazilië) op 10 september 1958. Clemente Peixoto, Lindamar, née à Anicuns-Goias (Brésil) le 10 septembre 1958. C q oban, Yüksel, geboren te Sultandagi Ilçesi Yenikarabag (Turkije) op 1 mei 1977. C q oban, Yüksel, né à Sultandagi Ilçesi Yenikarabag (Turquie) le 1er mai 1977. Combey, Labilé Denise Claire, geboren te Donka Conakry (Guinee) op 6 augustus 1959. Combey, Labilé Denise Claire, née à Donka Conakry (Guinée) le 6 août 1959. Commey, Abraham Sheriff Nii Adjei, geboren te Accra (Ghana) op 16 augustus 1966. Commey, Abraham Sheriff Nii Adjei, né à Accra (Ghana) le 16 août 1966. Correas Y Rodil, Maria Isabel, geboren te Moreda (Spanje) op 22 april 1959. Correas Y Rodil, Maria Isabel, née à Moreda (Espagne) le 22 avril 1959. Costa, Antonino, geboren te Adrano (Italië) op 19 december 1958. Costa, Antonino, né à Adrano (Italie) le 19 décembre 1958. Croès, Carole Liliane, geboren te Roubaix (Frankrijk) op 18 augustus 1973. Croès, Carole Liliane, née à Roubaix (France) le 18 août 1973. Da Cunha, Aparecido Luiz, geboren te Araguari (Brazilië) op 16 februari 1967. Da Cunha, Aparecido Luiz, né à Araguari (Brésil) le 16 février 1967. Dacic, Ernesa, geboren te Rozaje (Joegoslavië) op 25 mei 1977. Dacic, Ernesa, née à Rozaje (Yougoslavie) le 25 mai 1977. Dadzie, Andrews, geboren te Elmina (Ghana) op 25 september 1948. Dadzie, Andrews, né à Elmina (Ghana) le 25 septembre 1948. Dalle Mpacko, Annie Rachel Christine, geboren te Nkongsamba (Kameroen) op 24 juli 1971. Dalle Mpacko, Annie Rachel Christine, née à Nkongsamba (Cameroun) le 24 juillet 1971. Dallo, Dora, geboren te Vas (Italië) op 7 januari 1952. Dallo, Dora, née à Vas (Italie) le 7 janvier 1952. D’Amico, Salvino, geboren te Palermo (Italië) op 3 mei 1969. D’Amico, Salvino, né à Palerme (Italie) le 3 mai 1969. Daoudi, Driss, geboren te Ijarmaouas (Marokko) in 1950. Daoudi, Driss, né à Ijarmaouas (Maroc) en 1950. Daoumy, Malika, geboren te Casablanca (Marokko) op 19 juni 1970. Daoumy, Malika, née à Casablanca (Maroc) le 19 juin 1970. Davtyan, Heghine, geboren te Jerevan (Armenië) op 20 augustus 1973. Davtyan, Heghine, née à Erévan (Arménie) le 20 août 1973. De Araujo Marante, Teresa, geboren te Fontelo-Armamar (Portugal) op 23 mei 1953. De Araujo Marante, Teresa, née à Fontelo-Armamar (Portugal) le 23 mai 1953. De Decker, Nadine Berthe Josèphe, geboren te Schaarbeek (België) op 19 juli 1963. De Decker, Nadine Berthe Josèphe, née à Schaerbeek (Belgique) le 19 juillet 1963. de los Santos, Manuel, geboren te Manila (Filippijnen) op 24 april 1959. de los Santos, Manuel, né à Manille (Philippines) le 24 avril 1959. de Nijs, Jennetta Alexandra, geboren te Rotterdam (Nederland) op 7 juni 1955. de Nijs, Jennetta Alexandra, née à Rotterdam (Pays-Bas) le 7 juin 1955. De Oliveira Ventura, Cristiano, geboren te Belo Horizonte (Brazilië) op 29 mei 1965. De Oliveira Ventura, Cristiano, né à Belo Horizonte (Brésil) le 29 mai 1965. Debreste echtgenote Yetisti, Feride, geboren te Akhisar (Turkije) op 17 april 1968. Debreste épouse Yetisti, Feride, née à Akhisar (Turquie) le 17 avril 1968. Delémont, Ronald Roland, geboren te Biel (Zwitserland) op 15 januari 1954. Delémont, Ronald Roland, né à Biel (Suisse) le 15 janvier 1954. Delgado Villegas, Luz Angela, geboren te Cali Valle (Colombia) op 10 maart 1976. Delgado Villegas, Luz Angela, née à Cali Valle (Colombie) le 10 mars 1976. Delibalta echtgenote Karali, Fidaye, geboren te Rize (Turkije) op 15 juni 1943. Delibalta épouse Karali, Fidaye, née à Rize (Turquie) le 15 juin 1943. Demaj, Fuat, geboren te Kosovska-Mitrovica (Joegoslavië) op 25 juli 1979. Demaj, Fuat, né à Kosovska-Mitrovica (Yougoslavie) le 25 juillet 1979. Deparis, Lysiane Louise Simone, geboren te Maubeuge (Frankrijk) op 12 december 1955. Deparis, Lysiane Louise Simone, née à Maubeuge (France) le 12 décembre 1955. Derdouri, Abdelhamid, geboren te Berkane (Marokko) in 1960. Deutchoua Djengoué, Esther Louisette, geboren te Douala (Kameroen) op 8 juli 1970. Derdouri, Abdelhamid, né à Berkane (Maroc) en 1960. Deutchoua Djengoué, Esther Louisette, née à Douala (Cameroun) le 8 juillet 1970. Dhouib, Nader, geboren te Zarzis (Tunesië) op 6 juni 1973. Dhouib, Nader, né à Zarzis (Tunisie) le 6 juin 1973. Diagne, Khassoum, geboren te Dakar (Senegal) op 16 januari 1954. Diagne, Khassoum, né à Dakar (Sénégal) le 16 janvier 1954. Diaz Soto, Fernando, geboren te Madrid (Spanje) op 5 september 1970. Diaz Soto, Fernando, né à Madrid (Espagne) le 5 septembre 1970. Dib, Rachida, geboren te Tanger (Marokko) op 1 januari 1958. Dib, Rachida, née à Tanger (Maroc) le 1er janvier 1958. Diderul, Alam, geboren te Dhaka (Bangladesh) op 19 januari 1962. Diderul, Alam, né à Dhaka (Bangladesh) le 19 janvier 1962. Dikec, Davut, geboren te Silopi (Turkije) op 4 mei 1970. Dikec, Davut, né à Silopi (Turquie) le 4 mai 1970. Dinç, Sefer, geboren te Aksaray (Turkije) op 25 juni 1965. Dinç, Sefer, né à Aksaray (Turquie) le 25 juin 1965. Diouf, Elhadj Saloum, geboren te Kaolack (Senegal) op 19 augustus 1968. Ditutala, Sangi Honorina, geboren te Luanda (Angola) op 16 december 1977. Diya-Kazinga, geboren te Leopoldstad (Kongo) op 2 april 1952. Djambazova, Elizabeta Ivanova, geboren te Smolian (Bulgarije) op 19 oktober 1952. Djema, Bete, geboren te Kinshasa (Kongo) op 20 november 1971. Diouf, Elhadj Saloum, né à Kaolack (Sénégal) le 19 août 1968. Ditutala, Sangi Honorina, née à Luanda (Angola) le 16 décembre 1977. Diya-Kazinga, né à Léopoldville (Congo) le 2 avril 1952. Djambazova, Elizabeta Ivanova, née à Smolian (Bulgarie) le 19 octobre 1952. Djema, Bete, née à Kinshasa (Congo) le 20 novembre 1971. 19268 BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE Djeunang, Maurice Célestin, geboren te Foto (Kameroen) op 5 maart 1969. Djiekpor, Akouvi Kokoe, geboren te Lomé (Togo) op 21 februari 1973. Djeunang, Maurice Célestin, né à Foto (Cameroun) le 5 mars 1969. Djiekpor, Akouvi Kokoe, née à Lomé (Togo) le 21 février 1973. Djoussa Tchouaffi, Yolande Regine, geboren te Yaoundé (Kameroen) op 18 november 1969. Djoussa Tchouaffi, Yolande Regine, née à Yaoundé (Cameroun) le 18 novembre 1969. Doci echtgenote Jasarovska, Sahadet, geboren te Skopje (Macedonië) op 15 december 1969. Doci épouse Jasarovska, Sahadet, née à Skopje (Macédoine) le 15 décembre 1969. Donos echtgenote Stroot, Margareta, geboren te Curesnita (Moldavië) op 8 juni 1965. Donos épouse Stroot, Margareta, née à Curesnita (Moldavie) le 8 juin 1965. Dos Anjos Leao, Nuno Fernando, geboren te Sao Sabastiao Pedreira (Portugal) op 23 november 1974. Dos Anjos Leao, Nuno Fernando, né à Sao Sabastiao Pedreira (Portugal) le 23 novembre 1974. Dossou, Amèdessè Ataéna Christiane, geboren te Cotonou (Benin) op 17 februari 1972. Dossou, Amèdessè Ataéna Christiane, née à Cotonou (Bénin) le 17 février 1972. Doudouh, Ali, geboren te Tanger (Marokko) op 1 juni 1962. Doudouh, Ali, né à Tanger (Maroc) le 1er juin 1962. Doukkari, Amal, geboren te Fez (Marokko) op 4 februari 1971. Doukkari, Amal, née à Fès (Maroc) le 4 février 1971. Dreesmann, Anton Caspar Rudolph, geboren te Wassenaar (Nederland) op 20 augustus 1956. Dreesmann, Anton Caspar Rudolph, né à Wassenaar (Pays-Bas) le 20 août 1956. Dretar, Sandra, geboren te Novi Grad (Bosnië-Herzegovina) op 29 juli 1969. Dretar, Sandra, née à Novi Grad (Bosnie-Herzégovine) le 29 juillet 1969. Drideb, Najat, geboren te Tanger (Marokko) op 18 november 1958. Drideb, Najat, née à Tanger (Maroc) le 18 novembre 1958. Drissi El Meskini, Fatima, geboren te Salé (Marokko) in 1952. Drissi El Meskini, Fatima, née à Salé (Maroc) en 1952. Dülger, Ahmet, geboren te Karaman (Turkije) op 20 oktober 1971. Durmisevic, Sabahudin, geboren te Rogatica (Bosnië-Herzegovina) op 13 januari 1968. Duzic, Safet, geboren te Kljuc (Bosnië-Herzegovina) op 25 augustus 1981. Dülger, Ahmet, né à Karaman (Turquie) le 20 octobre 1971. Durmisevic, Sabahudin, né à Rogatica (Bosnie-Herzégovine) le 13 janvier 1968. Duzic, Safet, né à Kljuc (Bosnie-Herzégovine) le 25 août 1981. Echahidi, Fedoua, geboren te Meknes (Marokko) op 9 augustus 1970. Echahidi, Fedoua, née à Meknès (Maroc) le 9 août 1970. Ed-Doq, Malika, geboren te Kenitra (Marokko) op 3 januari 1968. Ed-Doq, Malika, née à Kénitra (Maroc) le 3 janvier 1968. Ede Eriyo, Dave, geboren te Benin City (Nigeria) op 19 juni 1970. Eduardo, Albertina de Fatima, geboren te Negage (Angola) op 23 oktober 1970. Ede Eriyo, Dave, né à Benin City (Nigeria) le 19 juin 1970. Eduardo, Albertina de Fatima, née à Negage (Angola) le 23 octobre 1970. Eke, Agnes Ngozi, geboren te Jos (Nigeria) op 27 maart 1975. Eke, Agnes Ngozi, née à Jos (Nigeria) le 27 mars 1975. Eksen, Güli, geboren te Hesana (Turkije) op 1 januari 1966. Eksen, Güli, née à Hesana (Turquie) le 1er janvier 1966. El Ahmadi Aroussi, Amina, geboren te Ksar El Kebir (Marokko) op 15 april 1972. El Ahmadi Aroussi, Amina, née à Ksar El Kebir (Maroc) le 15 avril 1972. El Ahmadi, Khalida, geboren te Berkane (Marokko) op 24 november 1960. El Ahmadi, Khalida, née à Berkane (Maroc) le 24 novembre 1960. El Amrani, Abdelkhalek, geboren te Tazegloute C.R. Tazroute (Marokko) in 1964. El Amrani, Abdelkhalek, né à Tazegloute C.R. Tazroute (Maroc) en 1964. El Arbaji, Mhamed, geboren te Ijarmaouas (Marokko) op 4 april 1970. El Arbaji, Mhamed, né à Ijarmaouas (Maroc) le 4 avril 1970. El Arbi, Fouad, geboren te Berkane (Marokko) op 1 september 1966. El Arbi, Fouad, né à Berkane (Maroc) le 1er septembre 1966. El Asri, Abdellatif, geboren te M’diq Mallalienne (Marokko) op 21 juni 1965. El Asri, Abdellatif, né à M’diq Mallalienne (Maroc) le 21 juin 1965. El Ayachi, Soumia, geboren te Salé (Marokko) op 7 februari 1971. El Ayachi, Soumia, née à Salé (Maroc) le 7 février 1971. El Ayoubi, Mounir, geboren te Meknes (Marokko) op 3 januari 1972. El Ayoubi, Mounir, né à Meknès (Maroc) le 3 janvier 1972. El Azzaoui, Fatiha, geboren te Ouled Settout (Marokko) in 1960. El Azzouzi, Mohamed, geboren te Ijarmaouas (Marokko) op 1 januari 1976. El Azzaoui, Fatiha, née à Ouled Settout (Maroc) en 1960. El Azzouzi, Mohamed, né à Ijarmaouas (Maroc) le 1er janvier 1976. El Bouazzati, Mohamed, geboren te Dr Oulad Rahou Ben Aissa (Marokko) op 10 januari 1971. El Bouazzati, Mohamed, né à Dr Oulad Rahou Ben Aissa (Maroc) le 10 janvier 1971. El Boudakhani, Radi, geboren te Douar Timadghart Midar (Marokko) in 1970. El Boudakhani, Radi, né à Douar Timadghart Midar (Maroc) en 1970. El Bouhdidi, Abdelmajid, geboren te Douar Dardoura Selouane (Marokko) op 21 juni 1970. El Bouhdidi, Abdelmajid, né à Douar Dardoura Selouane (Maroc) le 21 juin 1970. El Bouroumi, Ahmed, geboren te Dr Skika Bab El Mrouj (Marokko) in 1957. El Bouroumi, Ahmed, né à Dr Skika Bab El Mrouj (Maroc) en 1957. El Brouji, Fatima, geboren te Zenata (Marokko) op 15 juli 1971. El Brouji, Fatima, née à Zenata (Maroc) le 15 juillet 1971. El Ghazali, M’Barek, geboren te Aferket Sahel (Marokko) op 1 december 1981. El Ghazali, M’Barek, né à Aferket Sahel (Maroc) le 1er décembre 1981. El Haddad, Fatima, geboren te Ksar El Kébir (Marokko) op 24 januari 1959. El Haddad, Fatima, née à Ksar El Kébir (Maroc) le 24 janvier 1959. El Hajjaji, Mohamed, geboren te Taounate (Marokko) in 1969. El Hamadani, Mohamed, geboren te Boukidad Beni Oulichek (Marokko) op 23 juli 1971. El Houda, Az Eddine, geboren te Tanger (Marokko) op 12 januari 1964. El Hajjaji, Mohamed, né à Taounate (Maroc) en 1969. El Hamadani, Mohamed, né à Boukidad Beni Oulichek (Maroc) le 23 juillet 1971. El Houda, Az Eddine, né à Tanger (Maroc) le 12 janvier 1964. BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE El Idrissi El Hassani, Lalla Mina, geboren te Rabat (Marokko) op 10 januari 1967. El Jardani, Ahmed, geboren te Beni Said (Marokko) op 14 maart 1973. El Jarroudi, Youssef, geboren te Aghil Omadghar Beni Sidel (Marokko) op 12 september 1966. 19269 El Idrissi El Hassani, Lalla Mina, née à Rabat (Maroc) le 10 janvier 1967. El Jardani, Ahmed, né à Beni Said (Maroc) le 14 mars 1973. El Jarroudi, Youssef, né à Aghil Omadghar Beni Sidel (Maroc) le 12 septembre 1966. El Kadaoui, Khalid, geboren te Beni Chiker (Marokko) op 23 april 1963. El Kadaoui, Khalid, né à Beni Chiker (Maroc) le 23 avril 1963. El Kaddouri, Abdelaziz, geboren te Ijarmaouas (Marokko) in 1968. El Kaddouri, Abdelaziz, né à Ijarmaouas (Maroc) en 1968. El Khounchar, Amina, geboren te Fez (Marokko) op 26 oktober 1961. El Khounchar, Amina, née à Fès (Maroc) le 26 octobre 1961. El Maammar, Abdelhamid, geboren te Khaloua (Marokko) in 1974. El Maammar, Abdelhamid, né à Khaloua (Maroc) en 1974. El Mahsini, Mimouna, geboren te Beni Touzine (Marokko) op 10 april 1977. El Mahsini, Mimouna, née à Beni Touzine (Maroc) le 10 avril 1977. El Majdaoui, Bouchra, geboren te Marrakech (Marokko) op 20 december 1972. El Majdaoui, Bouchra, née à Marrakech (Maroc) le 20 décembre 1972. El Mansouri, Zoubida, geboren te Ouled Settout (Marokko) op 3 mei 1963. El Mansouri, Zoubida, née à Ouled Settout (Maroc) le 3 mai 1963. El Manssouri, Mohamed, geboren te Dr Zaouiyate Arbate B Bouyahie (Marokko) in 1968. El Manssouri, Mohamed, né à Dr Zaouiyate Arbate B Bouyahie (Maroc) en 1968. El Mechri, Mabrouk, geboren te El Abassia (Tunesië) op 11 maart 1934. El Mejani, Asma, geboren te Rabat (Marokko) op 16 april 1968. El Mechri, Mabrouk, né à El Abassia (Tunisie) le 11 mars 1934. El Mejani, Asma, née à Rabat (Maroc) le 16 avril 1968. El Mossaoui, El Khader, geboren te Tlat Louta Beni Sidel (Marokko) op 7 februari 1972. El Mossaoui, El Khader, né à Tlat Louta Beni Sidel (Maroc) le 7 février 1972. El Moukhtari, Kaddour, geboren te Douar Beni Youssef Tafersit (Marokko) op 18 februari 1974. El Moukhtari, Kaddour, né à Douar Beni Youssef Tafersit (Maroc) le 18 février 1974. El Moukhtari, Najiha, geboren te Trougout (Marokko) op 5 april 1976. El Moukhtari, Najiha, née à Trougout (Maroc) le 5 avril 1976. El Mourabit, Nadia, geboren te Dr Laazib Imzouren Ait Youssef (Marokko) op 9 oktober 1970. El Mourabit, Nadia, née à Dr Laazib Imzouren Ait Youssef (Maroc) le 9 octobre 1970. El Moussaoui, Mohamed, geboren te Dr Tizi Ayach B. Abdellah (Marokko) in 1964. El Moussaoui, Mohamed, né à Dr Tizi Ayach B. Abdellah (Maroc) en 1964. El Moussaoui, Mohamed, geboren te Douar Amrane (Marokko) op 11 december 1971. El Moussaoui, Mohamed, né à Douar Amrane (Maroc) le 11 décembre 1971. El Mrabet Abdelmoumen, El Arbi, geboren te Martil (Marokko) op 16 juni 1971. El Mrabet Abdelmoumen, El Arbi, né à Martil (Maroc) le 16 juin 1971. El Oualanti, Meriem, geboren te Tanger (Marokko) op 4 mei 1972. El Oualanti, Meriem, née à Tanger (Maroc) le 4 mai 1972. El Radi, Assiya, geboren te Casablanca (Marokko) op 2 oktober 1971. El Radi, Assiya, née à Casablanca (Maroc) le 2 octobre 1971. El Yahyaoui, Mohamed, geboren te Beni Touzine (Marokko) op 26 februari 1979. El Yahyaoui, Mohamed, né à Beni Touzine (Maroc) le 26 février 1979. El Youssfi, Abdelouahid, geboren te Beni Touzine (Marokko) op 24 mei 1977. El Youssfi, Abdelouahid, né à Beni Touzine (Maroc) le 24 mai 1977. El Youssoufi, Mariam, geboren te Tetouan (Marokko) op 3 oktober 1967. El Youssoufi, Mariam, née à Tétouan (Maroc) le 3 octobre 1967. El-Aziz, Ahmed, geboren te Dr Iferd Idmoussakna (Marokko) op 28 augustus 1965. El-Aziz, Ahmed, né à Dr Iferd Idmoussakna (Maroc) le 28 août 1965. Ellouzati, Mohamed, geboren te Ijarmaouas Beni Touzine (Marokko) in 1969. Ellouzati, Mohamed, né à Ijarmaouas Beni Touzine (Maroc) en 1969. Elma echtgenote Ülger, Cemile, geboren te Yunak (Turkije) op 20 februari 1975. Elma épouse Ülger, Cemile, née à Yunak (Turquie) le 20 février 1975. Erdogan, Beyaz, geboren te Elbistan (Turkije) op 25 april 1972. Erdogan, Beyaz, née à Elbistan (Turquie) le 25 avril 1972. Erdogan, Tacim, geboren te Elbistan (Turkije) op 5 maart 1973. Erdogan, Tacim, né à Elbistan (Turquie) le 5 mars 1973. Eren, Hasan Hüseyin, geboren te Kizilyaka (Turkije) op 5 januari 1967. Eren, Hasan Hüseyin, né à Kizilyaka (Turquie) le 5 janvier 1967. Ergenekon, Zeynep, geboren te Istanboel (Turkije) op 7 januari 1981. Ergenekon, Zeynep, née à Istanbul (Turquie) le 7 janvier 1981. Erkha, Fatiha, geboren te Charleroi (België) op 16 oktober 1979. Erkha, Fatiha, née à Charleroi (Belgique) le 16 octobre 1979. Eryilmaz, Bayram, geboren te Emirdag (Turkije) op 2 mei 1971. Eryilmaz, Bayram, né à Emirdag (Turquie) le 2 mai 1971. Eryörük, Murat, geboren te Emirdag (Turkije) op 12 maart 1973. Eryörük, Murat, né à Emirdag (Turquie) le 12 mars 1973. Essabir, Nadia, geboren te Genk (België) op 10 mei 1981. Essabir, Nadia, née à Genk (Belgique) le 10 mai 1981. Ettakkal, Hafida, geboren te Asilah (Marokko) op 5 februari 1968. Ettakkal, Hafida, née à Asilah (Maroc) le 5 février 1968. Ettnaiji, El Mehdi, geboren te Bouchane (Marokko) in 1940. Eyaloba Moukouri Kuoh, Cécile, geboren te Douala (Kameroen) op 5 april 1972. Ezzahri, Mohamed, geboren te Tetouan (Marokko) op 18 februari 1964. Ezzidine echtgenote Fahour, Boushra, geboren te Magburaka Hospital Khalifa (Sierra Leone) op 22 mei 1963. Ettnaiji, El Mehdi, né à Bouchane (Maroc) en 1940. Eyaloba Moukouri Kuoh, Cécile, née à Douala (Cameroun) le 5 avril 1972. Ezzahri, Mohamed, né à Tétouan (Maroc) le 18 février 1964. Ezzidine épouse Fahour, Boushra, née à Magburaka Hospital Khalifa (Sierra Léone) le 22 mai 1963. Fadili, Farida, geboren te Mohammedia (Marokko) op 7 juni 1962. Fadili, Farida, née à Mohammedia (Maroc) le 7 juin 1962. Fadlaoui, Hakima, geboren te Beni Oulichek (Marokko) op 19 mei 1976. Fadlaoui, Hakima, née à Beni Oulichek (Maroc) le 19 mai 1976. Fahi, Abdelmjid, geboren te Casablanca (Marokko) op 5 juli 1970. Fahi, Abdelmjid, né à Casablanca (Maroc) le 5 juillet 1970. 19270 BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE Fakhre Ddine, Mohamed, geboren te Benechid (Marokko) op 4 november 1961. Fali, Malika, geboren te Oued Rhiou (Algerije) op 31 januari 1966. Fakhre Ddine, Mohamed, né à Benechid (Maroc) le 4 novembre 1961. Fali, Malika, née à Oued Rhiou (Algérie) le 31 janvier 1966. Famiyesin, Olufunke Yejide Adedayo, geboren te Rotunda (Ierland) op 2 november 1966. Famiyesin, Olufunke Yejide Adedayo, née à Rotunda (Irlande) le 2 novembre 1966. Fars, Mohamed, geboren te Aguerde Izoughen Ait Ali (Marokko) op 16 mei 1963. Fars, Mohamed, né à Aguerde Izoughen Ait Ali (Maroc) le 16 mai 1963. Farssi, Slimane, geboren te CR Ahl Oued Za (Marokko) op 20 juli 1971. Fathi, Asmâa, geboren te Casablanca (Marokko) op 11 november 1973. Farssi, Slimane, né à CR Ahl Oued Za (Maroc) le 20 juillet 1971. Fathi, Asmâa, née à Casablanca (Maroc) le 11 novembre 1973. Fathi, Yamina, geboren te Dr Ikssassane (Marokko) op 2 maart 1962. Fathi, Yamina, née à Dr Ikssassane (Maroc) le 2 mars 1962. Fejzullahu, Rrahman, geboren te Gërdofcë (Joegoslavië) op 15 juni 1974. Fejzullahu, Rrahman, né à Gërdofcë (Yougoslavie) le 15 juin 1974. Feljaoui, Fouzia, geboren te Khemisset (Marokko) in 1960. Feljaoui, Fouzia, née à Khemisset (Maroc) en 1960. Ferreira, José Rogeiro, geboren te Kinshasa (Kongo) op 10 februari 1962. Ferreira, José Rogeiro, né à Kinshasa (Congo) le 10 février 1962. Filipinas, Natividad Santiago, geboren te Bacolor (Filippijnen) op 8 september 1945. Fita, Tana, geboren te Tirana (Albanië) op 25 februari 1962. Fong, Wing Shan, geboren te Hong Kong (China (ex Hong Kong)) op 23 april 1982. Frmic, Hasan, geboren te Krasulje (Joegoslavië) op 13 januari 1946. Filipinas, Natividad Santiago, née à Bacolor (Philippines) le 8 septembre 1945. Fita, Tana, née à Tirana (Albanie) le 25 février 1962. Fong, Wing Shan, née à Hong Kong (Chine (ex Hong Kong)) le 23 avril 1982. Frmic, Hasan, né à Krasulje (Yougoslavie) le 13 janvier 1946. Frmic, Mirzet, geboren te Kljuc (Joegoslavië) op 7 december 1980. Frmic, Mirzet, né à Kljuc (Yougoslavie) le 7 décembre 1980. Gandhi, Manish, geboren te Bombay (India) op 31 januari 1972. Gandhi, Manish, né à Bombay (Inde) le 31 janvier 1972. Garcia, Ester Ruth Dequina, geboren te Manila (Filippijnen) op 24 januari 1969. Garcia, Ester Ruth Dequina, née à Manille (Philippines) le 24 janvier 1969. Garkin echtgenote Tapmaz, Fatma, geboren te Emirdag (Turkije) op 14 augustus 1975. Garkin épouse Tapmaz, Fatma, née à Emirdag (Turquie) le 14 août 1975. Garnace, Argie, geboren te Alangalang, Leyte (Filippijnen) op 10 maart 1979. Garnace, Argie, né à Alangalang, Leyte (Philippines) le 10 mars 1979. Gassana Muhirwa, geboren te Goma (Kongo) op 6 mei 1939. Gateretse, Rama-Carole, geboren te Bujumbura (Burundi) op 27 maart 1975. Gecaj, Isuf, geboren te Lausa (Joegoslavië) op 24 juli 1961. Gemina Mahusay echtgenote Kerstens, Rachel, geboren te Bayawan (Filippijnen) op 14 juni 1976. Gevorgian, Edgar, geboren te Jerevan (Armenië) op 29 januari 1973. Giovannini, Daniel Pietro Dante, geboren te Bray (België) op 5 februari 1956. Girgin, Cemile, geboren te Emirdag (Turkije) op 22 februari 1982. Gjokaj, Geta, geboren te Karashingjergj (Joegoslavië) op 6 oktober 1961. Gassana Muhirwa, né à Goma (Congo) le 6 mai 1939. Gateretse, Rama-Carole, née à Bujumbura (Burundi) le 27 mars 1975. Gecaj, Isuf, né à Lausa (Yougoslavie) le 24 juillet 1961. Gemina Mahusay épouse Kerstens, Rachel, née à Bayawan (Philippines) le 14 juin 1976. Gevorgian, Edgar, né à Erévan (Arménie) le 29 janvier 1973. Giovannini, Daniel Pietro Dante, né à Bray (Belgique) le 5 février 1956. Girgin, Cemile, née à Emirdag (Turquie) le 22 février 1982. Gjokaj, Geta, née à Karashingjergj (Yougoslavie) le 6 octobre 1961. Gjopar, Branko, geboren te Ljubljana (Slovenië) op 4 augustus 1981. Gjopar, Branko, né à Ljubljana (Slovénie) le 4 août 1981. Glinska, Krystyna, geboren te Zgorzelec (Polen) op 1 juni 1950. Glinska, Krystyna, née à Zgorzelec (Pologne) le 1er juin 1950. Gnoffo, Pietro, geboren te Palermo (Italië) op 27 april 1967. Gnoffo, Pietro, né à Palerme (Italie) le 27 avril 1967. Goggin, Kevin John, geboren te Dartford (Groot-Brittannië) op 20 januari 1953. Goggin, Kevin John, né à Dartford (Grande-Bretagne) le 20 janvier 1953. Gokalp, Fikret, geboren te Ulukisla (Turkije) op 20 mei 1968. Gokalp, Fikret, né à Ulukisla (Turquie) le 20 mai 1968. Gomes Barroso, Joaima, geboren te Poaia (Brazilië) op 29 januari 1975. Gomes Barroso, Joaima, née à Poaia (Brésil) le 29 janvier 1975. Gönültas, Halil, geboren te Tuzluca (Turkije) op 2 april 1972. Gönültas, Halil, né à Tuzluca (Turquie) le 2 avril 1972. Gonzalez Velazquez, Dulce Maria, geboren te Havana (Cuba) op 7 februari 1947. Gonzalez Velazquez, Dulce Maria, née à La Havane (Cuba) le 7 février 1947. Gorovic echtgenote Jusufovic, Edvija, geboren te Bijeljina (BosniëHerzegovina) op 1 januari 1962. Gorovic épouse Jusufovic, Edvija, née à Bijeljina (BosnieHerzégovine) le 1er janvier 1962. Gourari, Hassania, geboren te Oued Tlilat (Algerije) in 1964. Gourari, Hassania, née à Oued Tlilat (Algérie) en 1964. Gradon, Henry Emmanuel, geboren te Conakry (Guinee) op 25 december 1967. Gradon, Henry Emmanuel, né à Conakry (Guinée) le 25 décembre 1967. Gravides Cortez, Daniel, geboren te Tondo Manille (Filippijnen) op 28 september 1960. Gravides Cortez, Daniel, né à Tondo Manille (Philippines) le 28 septembre 1960. Grichtchouk, Nadejda Nikolaevna, geboren te Leningrad (Russische Federatie) op 30 september 1972. Grichtchouk, Nadejda Nikolaevna, née à Léningrad (Féd de Russie) le 30 septembre 1972. Gricourt, Chantal Jacqueline Francoise, geboren te Rang du Fliers (Frankrijk) op 14 maart 1957. Gricourt, Chantal Jacqueline Francoise, née à Rang du Fliers (France) le 14 mars 1957. Grine, Mohammed, geboren te Ksar El Kebir (Marokko) op 7 mei 1974. Grine, Mohammed, né à Ksar El Kebir (Maroc) le 7 mai 1974. Grouz, Azziz, geboren te Luik (België) op 30 maart 1972. Grouz, Azziz, né à Liège (Belgique) le 30 mars 1972. BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE 19271 Gualotuna De La Cruz, Jose Maria, geboren te Amaguana (Ecuador) op 18 september 1960. Gualotuna De La Cruz, Jose Maria, né à Amaguana (Equateur) le 18 septembre 1960. Guendar, Abdeslam, geboren te Dr El Mouaouja Ben Hachen (Marokko) in 1924. Guendar, Abdeslam, né à Dr El Mouaouja Ben Hachen (Maroc) en 1924. Gueorgieva, Irina Ilieva, geboren te Sofia (Bulgarije) op 5 mei 1968. Guilmi, Mohamed, geboren te Dr Taouinkhte Ouhmidi (Marokko) op 27 mei 1969. Gueorgieva, Irina Ilieva, née à Sofia (Bulgarie) le 5 mai 1968. Guilmi, Mohamed, né à Dr Taouinkhte Ouhmidi (Maroc) le 27 mai 1969. Gül, Ahmet, geboren te Emirdag (Turkije) op 15 december 1954. Gül, Ahmet, né à Emirdag (Turquie) le 15 décembre 1954. Güler, Selver, geboren te Akçadag (Turkije) op 1 januari 1948. Güler, Selver, née à Akçadag (Turquie) le 1er janvier 1948. Gümüsboga, C q etin, geboren te Bingol (Turkije) op 6 juni 1982. Gümüsboga, C q etin, né à Bingol (Turquie) le 6 juin 1982. Gümüsboga, Özgür, geboren te Bingöl (Turkije) op 15 maart 1977. Gümüsboga, Özgür, né à Bingöl (Turquie) le 15 mars 1977. Günkaya, Erkan, geboren te Mihaliççik (Turkije) op 12 april 1973. Günkaya, Erkan, né à Mihaliççik (Turquie) le 12 avril 1973. Gurguze, Ahmet, geboren te Palu (Turkije) op 2 februari 1966. Gurguze, Ahmet, né à Palu (Turquie) le 2 février 1966. Gurung, Kamala, geboren te Siddharthnagar (Nepal) op 20 november 1963. Gurung, Kamala, née à Siddharthnagar (Népal) le 20 novembre 1963. Güven echtgenote Basoglu, Seda, geboren te C q ifteler (Turkije) op 25 augustus 1979. Güven épouse Basoglu, Seda, née à C q ifteler (Turquie) le 25 août 1979. Güven echtgenote Basoglu, Sevgi, geboren te C q ifteler (Turkije) op 10 oktober 1973. Güven épouse Basoglu, Sevgi, née à C q ifteler (Turquie) le 10 octobre 1973. Güzel, Fatma Zehra, geboren te Cihanbeyli (Turkije) op 1 juli 1963. Güzel, Fatma Zehra, née à Cihanbeyli (Turquie) le 1er juillet 1963. Guzman, Keyla, geboren te Castillo (Dominikaanse Republ.) op 8 februari 1970. Guzman, Keyla, née à Castillo (Répub. dominicaine) le 8 février 1970. Gyawu, Matilda Nyameba, geboren te Accra (Ghana) op 25 december 1944. Gyawu, Matilda Nyameba, née à Accra (Ghana) le 25 décembre 1944. Ha Van, Jean-Jacques Tan, geboren te Trevoux (Frankrijk) op 22 december 1953. Ha Van, Jean-Jacques Tan, né à Trevoux (France) le 22 décembre 1953. Habboussalhame, Rahma, geboren te Casablanca (Marokko) op 10 oktober 1953. Habboussalhame, Rahma, née à Casablanca (Maroc) le 10 octobre 1953. Haberl, Friedrich, geboren te Aiterhofen (Duitsland) op 27 juli 1944. Haberl, Friedrich, né à Aiterhofen (Allemagne) le 27 juillet 1944. Haddani, Malika, geboren te Salé (Marokko) op 30 mei 1956. Haddani, Malika, née à Salé (Maroc) le 30 mai 1956. Haddout, Fattouma, geboren te Kablyenne Khemisset (Marokko) in 1954. Haddout, Fattouma, née à Kablyenne Khemisset (Maroc) en 1954. Hadir, Saadia, geboren te Casablanca (Marokko) op 12 juli 1970. Hadir, Saadia, née à Casablanca (Maroc) le 12 juillet 1970. Hadoui, Mimouna, geboren te Mazouja (Marokko) in 1932. Hadoui, Mimouna, née à Mazouja (Maroc) en 1932. Hajja, Bouzian, geboren te Ibouyen Beni Bouifrour (Marokko) op 24 april 1967. Hajji, Ahmed, geboren te Douar Bouhdila (Marokko) in 1967. Hajja, Bouzian, né à Ibouyen Beni Bouifrour (Maroc) le 24 avril 1967. Hajji, Ahmed, né à Douar Bouhdila (Maroc) en 1967. Hajji, Mounaı̈m, geboren te Dr Ouled Yakhlef (Marokko) op 10 maart 1974. Hajji, Mounaı̈m, né à Dr Ouled Yakhlef (Maroc) le 10 mars 1974. Hakizimana, Joselyne, geboren te Bujumbura (Burundi) op 25 maart 1983. Hakizimana, Joselyne, née à Bujumbura (Burundi) le 25 mars 1983. Halama, Andrzej Roman, geboren te Cieszyn (Polen) op 16 oktober 1935. Halama, Andrzej Roman, né à Cieszyn (Pologne) le 16 octobre 1935. Halilbasic, Nijaz, geboren te Tarevci (Joegoslavië) op 23 maart 1951. Halilovic, Jasminka, geboren te Prokosovici, Lukavac (BosniëHerzegovina) op 1 januari 1970. Halimi, Valmira, geboren te Pristina (Joegoslavië) op 16 april 1982. Hamdi, Abdelkarime, geboren te Douar Ben Chennouf (Marokko) op 2 februari 1966. Halilbasic, Nijaz, né à Tarevci (Yougoslavie) le 23 mars 1951. Halilovic, Jasminka, née à Prokosovici, Lukavac (BosnieHerzégovine) le 1er janvier 1970. Halimi, Valmira, née à Pristina (Yougoslavie) le 16 avril 1982. Hamdi, Abdelkarime, né à Douar Ben Chennouf (Maroc) le 2 février 1966. Hamdi, Abdenbi, geboren te Oujda (Marokko) op 22 december 1968. Hamdi, Abdenbi, né à Oujda (Maroc) le 22 décembre 1968. Hamdou, Abdelhak, geboren te Casablanca (Marokko) op 4 juli 1970. Hamdou, Abdelhak, né à Casablanca (Maroc) le 4 juillet 1970. Hamissi, Niyonzima Mauwa, geboren te Bujumbura (Burundi) op 21 mei 1979. Hamissi, Niyonzima Mauwa, née à Bujumbura (Burundi) le 21 mai 1979. Hammed, Olaide, geboren te Ibadan (Nigeria) op 23 september 1975. Hammed, Olaide, née à Ibadan (Nigeria) le 23 septembre 1975. Hanifa, Khalid, geboren te Rabat (Marokko) op 22 juli 1970. Hanifa, Khalid, né à Rabat (Maroc) le 22 juillet 1970. Hanna, Rima, geboren te El Haseke (Syrië) op 25 juni 1970. Hanna, Rima, née à El Haseke (Syrie) le 25 juin 1970. Haouari, Lahbib, geboren te Beni Ensar (Marokko) in 1942. Haouari, Lahbib, né à Beni Ensar (Maroc) en 1942. Haran, Atila, geboren te C q orum (Turkije) op 11 augustus 1975. Haran, Atila, né à C q orum (Turquie) le 11 août 1975. Harbhajan Singh, Mahay, geboren te Jalwehra (India) op 14 juni 1947. Harbhajan Singh, Mahay, né à Jalwehra (Inde) le 14 juin 1947. Harerimana, Jean-Désiré, geboren te Matara (Burundi) op 30 april 1972. Harerimana, Jean-Désiré, né à Matara (Burundi) le 30 avril 1972. Harigua, Asmaa, geboren te Beni Bouyahie (Marokko) op 15 augustus 1979. Harigua, Asmaa, née à Beni Bouyahie (Maroc) le 15 août 1979. Harpreet Kaur, geboren te Samrai Jalandhar (India) op 15 maart 1979. Harpreet Kaur, née à Samrai Jalandhar (Inde) le 15 mars 1979. Hasanaj, Emine, geboren te Iglareve Kline (Joegoslavië) op 15 mei 1974. Hasanaj, Emine, née à Iglareve Kline (Yougoslavie) le 15 mai 1974. 19272 BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE Hassaini, Cherif, geboren te Anderlues (België) op 2 oktober 1973. Hassaini, Cherif, né à Anderlues (Belgique) le 2 octobre 1973. Hegic, Enisa, geboren te Prijedor (Joegoslavië) op 27 maart 1978. Hegic, Enisa, née à Prijedor (Yougoslavie) le 27 mars 1978. Herrera Calla, Juan Eduardo, geboren te Lima (Peru) op 26 maart 1948. Herrera Calla, Juan Eduardo, né à Lima (Pérou) le 26 mars 1948. Herrera Ortiz, Nancy Elizabeth, geboren te Lima (Peru) op 23 november 1977. Herrera Ortiz, Nancy Elizabeth, née à Lima (Pérou) le 23 novembre 1977. Hiloua, Habiba, geboren te Mohammedia (Marokko) op 28 december 1964. Hiloua, Habiba, née à Mohammedia (Maroc) le 28 décembre 1964. Hitou, Fatima, geboren te Ijarmaouas (Marokko) in 1970. Hitou, Fatima, née à Ijarmaouas (Maroc) en 1970. Hodak, Oliver, geboren te Bihac (Joegoslavië) op 14 juli 1974. Hodak, Oliver, né à Bihac (Yougoslavie) le 14 juillet 1974. Holin, Emilie Jacqueline Marguerite, geboren te Roubaix (Frankrijk) op 21 september 1981. Holin, Emilie Jacqueline Marguerite, née à Roubaix (France) le 21 septembre 1981. Holin, Jean Noël Louis Daniel, geboren te Forest-sur-Marque (Frankrijk) op 13 januari 1955. Holin, Jean Noël Louis Daniel, né à Forest-sur-Marque (France) le 13 janvier 1955. Holin, Ludovic Louis Francois, geboren te Roubaix (Frankrijk) op 12 oktober 1978. Holin, Ludovic Louis Francois, né à Roubaix (France) le 12 octobre 1978. Horvathova, Brigita, geboren te Kosice (Slowakije) op 15 december 1980. Hoxha, Ramadan, geboren te Millanoviq (Joegoslavië) op 3 maart 1954. Hoyos Ramirez, Juan Mateo, geboren te Medellin-Antioquia (Colombia) op 22 februari 1978. Hrkic, Dragan, geboren te Belgrado (Joegoslavië) op 13 augustus 1961. Hsiao, Pei-Yuan, geboren te Chia-Yi Taiwan (Taiwan) op 23 juni 1954. Hssaini, El Hassane, geboren te Berkane (Marokko) op 5 maart 1969. Horvathova, Brigita, née à Kosice (Slovaquie) le 15 décembre 1980. Hoxha, Ramadan, né à Millanoviq (Yougoslavie) le 3 mars 1954. Hoyos Ramirez, Juan Mateo, né à Medellin-Antioquia (Colombie) le 22 février 1978. Hrkic, Dragan, né à Belgrade (Yougoslavie) le 13 août 1961. Hsiao, Pei-Yuan, né à Chia-Yi Taiwan (Taı̈wan) le 23 juin 1954. Hssaini, El Hassane, né à Berkane (Maroc) le 5 mars 1969. Huet, Jean François Giovanni, geboren te Plaines Wilhems (Mauritius) op 23 november 1979. Huet, Jean François Giovanni, né à Plaines Wilhems (Ile Maurice) le 23 novembre 1979. Hurtic weduwe Mulic, Ismeta, geboren te Tarevci-Modrica (Joegoslavië) op 15 juni 1939. Hurtic veuve Mulic, Ismeta, née à Tarevci-Modrica (Yougoslavie) le 15 juin 1939. Hurtic, Zlatko, geboren te Ljubljana (Slovenië) op 4 juni 1967. Ibrahimi, Mohammad Daoud, geboren te Kaboel (Afghanistan) in 1967. Ibraimi, Avni, geboren te Strima (Macedonië) op 6 oktober 1980. Ignacio, Zosima, geboren te Pangasinan Manaoag (Filippijnen) op 27 december 1947. Ilhan, Gülçin, geboren te Sivrihisar (Turkije) op 5 december 1970. Ilinich echtgenote Lenaerts, Iouliia Bronislavovna, geboren te Moskou (Rusland) op 18 juni 1955. Hurtic, Zlatko, né à Ljubljana (Slovénie) le 4 juin 1967. Ibrahimi, Mohammad Daoud, né à Kaboul (Afghanistan) en 1967. Ibraimi, Avni, né à Strima (Macédoine) le 6 octobre 1980. Ignacio, Zosima, née à Pangasinan Manaoag (Philippines) le 27 décembre 1947. Ilhan, Gülçin, née à Sivrihisar (Turquie) le 5 décembre 1970. Ilinich épouse Lenaerts, Iouliia Bronislavovna, née à Moscou (Russie) le 18 juin 1955. Imade, Edith, geboren te Benin-City (Nigeria) op 7 maart 1974. Imade, Edith, née à Benin-City (Nigeria) le 7 mars 1974. Imam, Amal, geboren te Jerusalem (Israël) op 10 oktober 1971. Imam, Amal, née à Jérusalem (Israël) le 10 octobre 1971. Imoke Monsengoy, geboren te Leopoldstad (Kongo) op 14 juli 1952. Imoke Monsengoy, né à Léopoldville (Congo) le 14 juillet 1952. Ingabire, Marie Médiatrice, geboren te Nkuli Ruhengeri (Ruanda) op 25 december 1980. Ingabire, Marie Médiatrice, née à Nkuli Ruhengeri (Rwanda) le 25 décembre 1980. Inkale Kandolo, Nadia, geboren te Kinshasa (Kongo) op 2 april 1978. Inkale Kandolo, Nadia, née à Kinshasa (Congo) le 2 avril 1978. Inthep, Tawindao, geboren te Suphanburi (Thailand) op 2 januari 1966. Inthep, Tawindao, née à Suphanburi (Thaı̈lande) le 2 janvier 1966. Intidam, Adil, geboren te El Jadida (Marokko) op 27 september 1971. Intidam, Adil, né à El Jadida (Maroc) le 27 septembre 1971. Isiyo-Nsimba, geboren te Gemena (Kongo) op 30 december 1970. Isiyo-Nsimba, née à Gemena (Congo) le 30 décembre 1970. Iskander, Khalil, geboren te Alexandrië (Egypte) op 2 oktober 1950. Iskander, Khalil, né à Alexandrie (Egypte) le 2 octobre 1950. Itangishaka, Théoneste, geboren te Kigoma-Gitarama (Ruanda) op 12 oktober 1971. Itangishaka, Théoneste, né à Kigoma-Gitarama (Rwanda) le 12 octobre 1971. Ivanovic, Andjelka, geboren te Sid (Joegoslavië) op 21 maart 1927. Ivanovic, Andjelka, née à Sid (Yougoslavie) le 21 mars 1927. Ivanovic, Arsenije, geboren te Kotor (Joegoslavië) op 26 april 1926. Ivanovic, Arsenije, né à Kotor (Yougoslavie) le 26 avril 1926. Jaafari, Habiba, geboren te Casablanca (Marokko) op 10 januari 1962. Jaafari, Habiba, née à Casablanca (Maroc) le 10 janvier 1962. Jaânin, Abdelhafid, geboren te Ksar El Kebir (Marokko) op 30 september 1961. Jaânin, Abdelhafid, né à Ksar El Kebir (Maroc) le 30 septembre 1961. Jakaj, Ramize, geboren te Urosevac (Joegoslavië) op 6 mei 1970. Jakaj, Ramize, née à Urosevac (Yougoslavie) le 6 mai 1970. Jasar, Veli, geboren te Skopje (Macedonië) op 1 februari 1966. Jasar, Veli, né à Skopje (Macédoine) le 1er février 1966. Jasarovski, Isa, geboren te Skopje (Macedonië) op 17 juni 1965. Jasarovski, Isa, né à Skopje (Macédoine) le 17 juin 1965. Jedryszka, Jan Wiktor, geboren te Polmiescie Myszewo (Polen) op 25 februari 1952. Jedryszka, Jan Wiktor, né à Polmiescie Myszewo (Pologne) le 25 février 1952. Jevtic, Zoran, geboren te Belgrado (Joegoslavië) op 16 april 1970. Jevtic, Zoran, né à Belgrade (Yougoslavie) le 16 avril 1970. Jniouen, Abdenour, geboren te Tanger (Marokko) op 23 februari 1967. Jniouen, Abdenour, né à Tanger (Maroc) le 23 février 1967. Joudou, Nour-Eddine, geboren te Oued-Zem (Marokko) op 25 februari 1952. Joudou, Nour-Eddine, né à Oued-Zem (Maroc) le 25 février 1952. BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE 19273 Jurewicz, Wieslawa Maria, geboren te Zlotoryja (Polen) op 18 augustus 1955. Jurewicz, Wieslawa Maria, née à Zlotoryja (Pologne) le 18 août 1955. Jusufovic, Muhidin, geboren te Janja Bijeljina (Bosnië-Herzegovina) op 3 januari 1957. Jusufovic, Muhidin, né à Janja Bijeljina (Bosnie-Herzégovine) le 3 janvier 1957. Kabaidi Ekila Iloko, geboren te Kinshasa (Kongo) op 8 augustus 1976. Kabaidi Ekila Iloko, née à Kinshasa (Congo) le 8 août 1976. Kabangu wa Kabeya, Germain, geboren te Ukkel (België) op 28 mei 1977. Kabangu wa Kabeya, Germain, né à Uccle (Belgique) le 28 mai 1977. Kabanyana, Nelly-Francine, geboren te Ngagara (Burundi) op 18 september 1969. Kabanyana, Nelly-Francine, née à Ngagara (Burundi) le 18 septembre 1969. Kabasele Matandu, Marie Josée, geboren te Elisabethstad (Kongo) op 15 maart 1960. Kabasele Matandu, Marie Josée, née à Elisabethville (Congo) le 15 mars 1960. Kabera, Odette, geboren te Kigoma (Ruanda) op 6 juli 1965. Kabeya-Tshikudi, geboren te Kinshasa (Kongo) op 23 mei 1979. Kabera, Odette, née à Kigoma (Rwanda) le 6 juillet 1965. Kabeya-Tshikudi, née à Kinshasa (Congo) le 23 mai 1979. Kabumbe-Mushokoza, Janvier, geboren te Kinshasa (Kongo) op 14 juni 1975. Kabumbe-Mushokoza, Janvier, né à Kinshasa (Congo) le 14 juin 1975. Kadiata Soumbougma, Rita Laurentine, geboren te Banfora (Burkina Faso) op 19 augustus 1962. Kadiata Soumbougma, Rita Laurentine, née à Banfora (Burkina Faso) le 19 août 1962. Kadiri, Houria, geboren te Tanger (Marokko) op 4 juli 1964. Kadiri, Houria, née à Tanger (Maroc) le 4 juillet 1964. Kafle, Megh Nath, geboren te Tikuligard (Nepal) op 25 januari 1969. Kafle, Megh Nath, né à Tikuligard (Népal) le 25 janvier 1969. Kagome Ilibagiza, geboren te Jomba (Kongo) op 22 november 1962. Kagome Ilibagiza, née à Jomba (Congo) le 22 novembre 1962. Kahashile Maso, Rose, geboren te Kinshasa (Kongo) op 15 april 1978. Kahashile Maso, Rose, née à Kinshasa (Congo) le 15 avril 1978. Kahouch, Larbi, geboren te Beni Ahmed (Marokko) op 30 juli 1951. Kahouch, Larbi, né à Beni Ahmed (Maroc) le 30 juillet 1951. Kake, Omar, geboren te Kinshasa (Kongo) op 8 oktober 1965. Kake, Omar, né à Kinshasa (Congo) le 8 octobre 1965. Kakiese Lowambuy, geboren te Kinshasa (Kongo) op 2 oktober 1965. Kakiese Lowambuy, né à Kinshasa (Congo) le 2 octobre 1965. Kalala Mujinga Nkonga, geboren te Kinshasa (Kongo) op 23 augustus 1973. Kalala, Ilunga, geboren te Luabo (Kongo) op 31 oktober 1953. Kalala Mujinga Nkonga, née à Kinshasa (Congo) le 23 août 1973. Kalala, Ilunga, née à Luabo (Congo) le 31 octobre 1953. Kalimu-Mubaya, André, geboren te Kalima (Kongo) op 25 augustus 1952. Kalimu-Mubaya, André, né à Kalima (Congo) le 25 août 1952. Kalinowska, Irena Maria, geboren te Rydultowy (Polen) op 25 maart 1967. Kalinowska, Irena Maria, née à Rydultowy (Pologne) le 25 mars 1967. Kallachi, Mohamed, geboren te Inounaten Beni Oulichek (Marokko) op 21 juli 1963. Kallachi, Mohamed, né à Inounaten Beni Oulichek (Maroc) le 21 juillet 1963. Kalondji Tshilanda, geboren te Lubumbashi (Kongo) op 29 juli 1973. Kalondji Tshilanda, née à Lubumbashi (Congo) le 29 juillet 1973. Kalonji Shakama, geboren te Bakwa Mulumba (Kongo) op 6 januari 1954. Kalonji Shakama, né à Bakwa Mulumba (Congo) le 6 janvier 1954. Kalumith, Wasana Gaurani, geboren te Balapitiya (Sri Lanka) op 31 mei 1975. Kalumith, Wasana Gaurani, née à Balapitiya (Sri Lanka) le 31 mai 1975. Kamangu, Martin, geboren te Nyabirehe (Ruanda) op 30 januari 1963. Kamangu, Martin, né à Nyabirehe (Rwanda) le 30 janvier 1963. Kamanzi-Dorebaba, geboren te Bukavu (Kongo) op 26 maart 1968. Kamanzi-Dorebaba, née à Bukavu (Congo) le 26 mars 1968. Kamar, Abdellah, geboren te Casablanca (Marokko) op 8 juli 1967. Kamar, Abdellah, né à Casablanca (Maroc) le 8 juillet 1967. Kamara, Musa Issa, geboren te Yoni (Sierra Leone) op 12 november 1982. Kamara, Musa Issa, né à Yoni (Sierra Léone) le 12 novembre 1982. Kambere, Mwambuli, geboren te Bukavu (Kongo) op 13 juli 1968. Kambere, Mwambuli, né à Bukavu (Congo) le 13 juillet 1968. Kamel, Ahmad, geboren te Aleppo (Syrië) op 3 juli 1964. Kamel, Ahmad, né à Alep (Syrie) le 3 juillet 1964. Kamuhanda, Hamadi, geboren te Kigoma-Gitarama (Ruanda) op 12 april 1962. Kamuhanda, Hamadi, né à Kigoma-Gitarama (Rwanda) le 12 avril 1962. Kandemir, Adnan, geboren te Karandere (Turkije) op 20 november 1971. Kandemir, Adnan, né à Karandere (Turquie) le 20 novembre 1971. Kanozayire, Pauline, geboren te Nyarugenge-Kigali (Ruanda) op 4 juni 1976. Kanozayire, Pauline, née à Nyarugenge-Kigali (Rwanda) le 4 juin 1976. Kara, Klara, geboren te Gödöllo (Hongarije) op 23 mei 1976. Kara, Klara, née à Gödöllo (Hongrie) le 23 mai 1976. Karabulut, Fatma Burçin, geboren te Balikesir (Turkije) op 1 oktober 1982. Karabulut, Fatma Burçin, née à Balikesir (Turquie) le 1er octobre 1982. Karera, Lambert, geboren te Nyarugenge-Kigali (Ruanda) op 18 december 1972. Karera, Lambert, né à Nyarugenge-Kigali (Rwanda) le 18 décembre 1972. Karray, Mohamed, geboren te Sfax (Tunesië) op 14 april 1938. Karray, Mohamed, né à Sfax (Tunisie) le 14 avril 1938. Karugwiza, Monique, geboren te Tare-Kigali (Ruanda) op 1 mei 1973. Karugwiza, Monique, née à Tare-Kigali (Rwanda) le 1er mai 1973. Karzazi, Mohamed, geboren te Oujda (Marokko) op 22 januari 1975. Karzazi, Mohamed, né à Oujda (Maroc) le 22 janvier 1975. Kasende Pemba, Elisabeth, geboren te Kinshasa (Kongo) op 29 april 1976. Kassi, Bile Georges, geboren te Toumodi (Ivoorkust) op 20 juni 1964. Katz, Sara Minge Esther, geboren te Ramat-Gan (Israël) op 5 september 1973. Kasende Pemba, Elisabeth, née à Kinshasa (Congo) le 29 avril 1976. Kassi, Bile Georges, né à Toumodi (Côte d’Ivoire) le 20 juin 1964. Katz, Sara Minge Esther, née à Ramat-Gan (Israël) le 5 septembre 1973. 19274 BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE Kayisire Maniranguha, Albert, geboren te Bujumbura (Burundi) op 28 augustus 1961. Kayisire Maniranguha, Albert, né à Bujumbura (Burundi) le 28 août 1961. Kaynar, Handan, geboren te Zara (Turkije) op 26 februari 1948. Kaynar, Handan, née à Zara (Turquie) le 26 février 1948. Kazar, Kevork, geboren te Zakho (Irak) op 25 oktober 1960. Kazar, Kevork, né à Zakho (Irak) le 25 octobre 1960. Kemanetzi-Psarra, Stella, geboren te Charleroi (België) op 31 maart 1960. Kemanetzi-Psarra, Stella, née à Charleroi (Belgique) le 31 mars 1960. Kembo Luzolo, geboren te Kinshasa (Kongo) op 25 april 1960. Kembo Luzolo, né à Kinshasa (Congo) le 25 avril 1960. Kemik, Lokman, geboren te Bolvadin (Turkije) op 23 mei 1971. Kemik, Lokman, né à Bolvadin (Turquie) le 23 mai 1971. Kentebe Bakaly, geboren te Inongo (Kongo) op 22 juni 1982. Kentebe Bakaly, né à Inongo (Congo) le 22 juin 1982. Kepjio, Henri Constant, geboren te Manjo (Kameroen) op 9 februari 1967. Keser, Zehra, geboren te Aksaray (Turkije) op 20 mei 1981. Kepjio, Henri Constant, né à Manjo (Cameroun) le 9 février 1967. Keser, Zehra, née à Aksaray (Turquie) le 20 mai 1981. Keurti, Khalil, geboren te Tanger (Marokko) op 22 november 1945. Keurti, Khalil, né à Tanger (Maroc) le 22 novembre 1945. Keyik, Benefs, geboren te Ekindüzü (Turkije) op 1 januari 1929. Keyik, Benefs, née à Ekindüzü (Turquie) le 1er janvier 1929. Khaldi, Ayoub, geboren te Tanger (Marokko) op 15 augustus 1976. Khaldi, Ayoub, né à Tanger (Maroc) le 15 août 1976. Khan, Arif, geboren te Jalalabad (Afghanistan) op 25 december 1967. Khan, Arif, né à Jalalabad (Afghanistan) le 25 décembre 1967. Khaoua, Djemâa, geboren te Khenchla (Algerije) op 5 december 1951. Khaoua, Djemâa, née à Khenchla (Algérie) le 5 décembre 1951. Kharraz, Amina, geboren te Tanger (Marokko) op 14 april 1957. Kharraz, Amina, née à Tanger (Maroc) le 14 avril 1957. Kharraz, Rhimou, geboren te Tanger (Marokko) in 1957. Kharraz, Rhimou, née à Tanger (Maroc) en 1957. Khiari, Abderrahman, geboren te Ijarmaouas (Marokko) op 22 juni 1968. Khiari, Abderrahman, né à Ijarmaouas (Maroc) le 22 juin 1968. Kholti Boumlaqui, Aı̈cha, geboren te Tanger (Marokko) in 1935. Kholti Boumlaqui, Aı̈cha, née à Tanger (Maroc) en 1935. Kiamonako-Safi, geboren te Kinshasa (Kongo) op 22 april 1980. Kiamonako-Safi, née à Kinshasa (Congo) le 22 avril 1980. Kiis, Merike, geboren te Tartu (Estland) op 9 juli 1959. Kiis, Merike, née à Tartu (Estonie) le 9 juillet 1959. Kilic, Hikmet, geboren te Yücekonak (Turkije) op 1 januari 1960. Kilic, Hikmet, né à Yücekonak (Turquie) le 1er janvier 1960. Kimpika Lawu, geboren te Kinshasa (Kongo) op 27 juli 1964. Kimpika Lawu, née à Kinshasa (Congo) le 27 juillet 1964. Kimputu Vesituluta, geboren te Kinshasa (Kongo) op 15 januari 1979. Kimputu Vesituluta, né à Kinshasa (Congo) le 15 janvier 1979. Kimputu-Zena, geboren te Kinshasa (Kongo) op 8 mei 1977. Kimputu-Zena, né à Kinshasa (Congo) le 8 mai 1977. Kinduelo-Mbudi, Yolande, geboren te Kinshasa (Kongo) op 7 december 1969. Kioni Kuyengula, geboren te Kinshasa (Kongo) op 17 december 1973. Kinduelo-Mbudi, Yolande, née à Kinshasa (Congo) le 7 décembre 1969. Kioni Kuyengula, né à Kinshasa (Congo) le 17 décembre 1973. Kiouah, Mostapha, geboren te Dr Hammouda B. M’hamed Tafersit (Marokko) op 13 februari 1968. Kiouah, Mostapha, né à Dr Hammouda B. M’hamed Tafersit (Maroc) le 13 février 1968. Kirboga echtgenote Büyükayten, Asuman, geboren te Karaman (Turkije) op 10 juli 1976. Kirboga épouse Büyükayten, Asuman, née à Karaman (Turquie) le 10 juillet 1976. Kizildag, Murat, geboren te Igdir (Turkije) op 1 juli 1971. Kizildag, Murat, né à Igdir (Turquie) le 1er juillet 1971. Kizilkaya, Türkan, geboren te Ardahan (Turkije) op 2 juni 1975. Kizilkaya, Türkan, née à Ardahan (Turquie) le 2 juin 1975. Kocabas echtgenote Saglam, Jülide, geboren te Eskisehir (Turkije) op 25 december 1968. Kocabas épouse Saglam, Jülide, née à Eskisehir (Turquie) le 25 décembre 1968. Kodad, Bouziane, geboren te Douar Izaroukene Bounaouia (Marokko) in 1960. Kodad, Bouziane, né à Douar Izaroukene Bounaouia (Maroc) en 1960. Kodraljiu, Sabahudin, geboren te Podujevo (Joegoslavië) op 27 mei 1974. Kodraljiu, Sabahudin, né à Podujevo (Yougoslavie) le 27 mai 1974. Köken echtgenote Asildas, Reyhan, geboren te Emirdag (Turkije) op 1 oktober 1976. Köken épouse Asildas, Reyhan, née à Emirdag (Turquie) le 1er octobre 1976. Kongolo wa Kongolo, Gertrude, geboren te Kinshasa (Kongo) op 26 juni 1965. Kongolo wa Kongolo, Gertrude, née à Kinshasa (Congo) le 26 juin 1965. Konusefci, Ramus, geboren te Podujevo (Joegoslavië) op 4 april 1972. Korchi, Youssef, geboren te Sidi Yahia Gharb (Marokko) op 29 maart 1964. Korsah, Barbara, geboren te Accra (Ghana) op 16 juni 1973. Kotov, Hristo Gueorgiev, geboren te Vratza (Bulgarije) op 7 juni 1973. Konusefci, Ramus, né à Podujevo (Yougoslavie) le 4 avril 1972. Korchi, Youssef, né à Sidi Yahia Gharb (Maroc) le 29 mars 1964. Korsah, Barbara, née à Accra (Ghana) le 16 juin 1973. Kotov, Hristo Gueorgiev, né à Vratza (Bulgarie) le 7 juin 1973. Kouame, Ama Debora, geboren te Broffouedou (Ivoorkust) op 1 januari 1960. Kouame, Ama Debora, née à Broffouedou (Côte d’Ivoire) le 1er janvier 1960. Kouk, Olga Nikolaievna, geboren te Surgut Tioumen (Russische Federatie) op 30 oktober 1977. Kouk, Olga Nikolaievna, née à Surgut Tioumen (Féd de Russie) le 30 octobre 1977. Kouzmenko echtgenote Skirda, Irina Vladimirovna, geboren te Leningrad (Rusland) op 1 maart 1965. Kouzmenko épouse Skirda, Irina Vladimirovna, née à Léningrad (Russie) le 1er mars 1965. Kovacevic, Velemir, geboren te Mazin-Gracac (Joegoslavië) op 5 juli 1965. Kovacevic, Velemir, né à Mazin-Gracac (Yougoslavie) le 5 juillet 1965. Köycü, Tuncay, geboren te Emirdag (Turkije) op 20 oktober 1980. Köycü, Tuncay, né à Emirdag (Turquie) le 20 octobre 1980. Köycü, Turgay, geboren te Emirdag (Turkije) op 25 juli 1982. Köycü, Turgay, né à Emirdag (Turquie) le 25 juillet 1982. Köycü, Volkan, geboren te Emirdag (Turkije) op 10 oktober 1979. Köycü, Volkan, né à Emirdag (Turquie) le 10 octobre 1979. BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE 19275 Koyuncu, Adalet, geboren te Felahiye (Turkije) op 15 augustus 1956. Koyuncu, Adalet, née à Felahiye (Turquie) le 15 août 1956. Koziol, Luiza Maria, geboren te Tarnów (Polen) op 26 oktober 1974. Koziol, Luiza Maria, née à Tarnów (Pologne) le 26 octobre 1974. Kromah, Kalifala, geboren te Sanniquellie (Liberia) op 1 januari 1974. Kromah, Kalifala, né à Sanniquellie (Liberia) le 1er janvier 1974. Kuama Mobwa Makutungu, geboren te Kinshasa (Kongo) op 15 november 1952. Kubulana Kiese-Kieto, geboren te Kinshasa (Kongo) op 5 april 1982. Kuama Mobwa Makutungu, né à Kinshasa (Congo) le 15 novembre 1952. Kubulana Kiese-Kieto, né à Kinshasa (Congo) le 5 avril 1982. Kuburas echtgenote Frmic, Hanife, geboren te Ramici (Joegoslavië) op 11 april 1949. Kuburas épouse Frmic, Hanife, née à Ramici (Yougoslavie) le 11 avril 1949. Kuchaeva echtgenote Korol, Svetlana Vassilievna, geboren te Temirtau (Kazakstan) op 22 februari 1950. Kuchaeva épouse Korol, Svetlana Vassilievna, née à Temirtau (Kazakhstan) le 22 février 1950. Kulwant, Singh, geboren te Purowal Jattan (India) op 10 maart 1957. Kuzina echtgenote Larina, Larissa Petrovna, geboren te Omsk (Rusland) op 15 augustus 1958. Kulwant, Singh, né à Purowal Jattan (Inde) le 10 mars 1957. Kuzina épouse Larina, Larissa Petrovna, née à Omsk (Russie) le 15 août 1958. Kwabena Bonsu, geboren te Accra (Ghana) op 4 april 1960. Kwabena Bonsu, né à Accra (Ghana) le 4 avril 1960. Kwashie, Evans Tetteh, geboren te Accra (Ghana) op 18 maart 1959. Kwashie, Evans Tetteh, né à Accra (Ghana) le 18 mars 1959. Kyambikwa Kiessy, geboren te Bukavu (Kongo) op 19 november 1958. Kyambikwa Kiessy, né à Bukavu (Congo) le 19 novembre 1958. Kyavuyirwe Furaha, Nancy, geboren te Kinshasa (Kongo) op 20 mei 1980. Kyavuyirwe Furaha, Nancy, née à Kinshasa (Congo) le 20 mai 1980. Laaidi, Brahim, geboren te Haouzia (Marokko) op 27 januari 1975. Laaidi, Brahim, né à Haouzia (Maroc) le 27 janvier 1975. Laâla, Rachid, geboren te Casablanca (Marokko) op 25 juli 1970. Laâla, Rachid, né à Casablanca (Maroc) le 25 juillet 1970. Laamarti, Malika, geboren te Tanger (Marokko) in 1961. Laamarti, Malika, née à Tanger (Maroc) en 1961. Labdiedo, Yempape Cyriaque, geboren te Dapaong (Togo) op 3 augustus 1968. Labdiedo, Yempape Cyriaque, né à Dapaong (Togo) le 3 août 1968. Lachiri, Ahmed, geboren te Douar Fahamine (Marokko) op 3 september 1965. Lachiri, Ahmed, né à Douar Fahamine (Maroc) le 3 septembre 1965. Lafci echtgenote Karatas, Fatma, geboren te Hozat (Turkije) op 2 maart 1962. Lafci épouse Karatas, Fatma, née à Hozat (Turquie) le 2 mars 1962. Lafdali, Hafida, geboren te Beni Hilal (Marokko) in 1960. Lafdali, Merrieme, geboren te Béni Hlal (Marokko) op 20 augustus 1971. Lafdali, Hafida, née à Beni Hilal (Maroc) en 1960. Lafdali, Merrieme, née à Béni Hlal (Maroc) le 20 août 1971. Lahit, Omar, geboren te Al Hoceima (Marokko) in 1960. Lahit, Omar, né à Al Hoceima (Maroc) en 1960. Lahsini, Zohra, geboren te Tamazirte (Marokko) op 3 april 1959. Lahsini, Zohra, née à Tamazirte (Maroc) le 3 avril 1959. Lakhloufi, Ahmed, geboren te Ijarmaouas (Marokko) op 20 juni 1973. Lakhloufi, Ahmed, né à Ijarmaouas (Maroc) le 20 juin 1973. Lal, Kashmir, geboren te Shampur (India) op 21 mei 1973. Lal, Kashmir, né à Shampur (Inde) le 21 mai 1973. Lam, Wing Sze, geboren te Hong Kong (China (ex Hong Kong)) op 29 januari 1978. Lam, Wing Sze, née à Hong Kong (Chine (ex Hong Kong)) le 29 janvier 1978. Lamaalmi, Hafida, geboren te Oulad Abderrahman-Beni Oul. (Marokko) op 26 maart 1974. Lamaalmi, Hafida, née à Oulad Abderrahman-Beni Oul. (Maroc) le 26 mars 1974. Lamarti, Mustapha, geboren te Larache (Marokko) in 1957. Lamarti, Mustapha, né à Larache (Maroc) en 1957. Lamba Nyangi, Pauline, geboren te Bandundu (Kongo) op 13 augustus 1972. Lamba Nyangi, Pauline, née à Bandundu (Congo) le 13 août 1972. Lamsiah, Fatima, geboren te Douar Tazourakht Beni Bouayach (Marokko) in 1962. Lamsiah, Fatima, née à Douar Tazourakht Beni Bouayach (Maroc) en 1962. Lansink, Jozeph Johannes Gerardus Marinus, geboren te Weerselo (Nederland) op 19 maart 1961. Lansink, Jozeph Johannes Gerardus Marinus, né à Weerselo (PaysBas) le 19 mars 1961. Larashi, Fatbardha, geboren te Korcë (Albanië) op 28 maart 1962. Larashi, Fatbardha, née à Korcë (Albanie) le 28 mars 1962. Leba Kitambala, geboren te Kinshasa (Kongo) op 13 juli 1966. Leba Kitambala, née à Kinshasa (Congo) le 13 juillet 1966. Lechhab, Mustapha, geboren te Dr Kardad (Marokko) op 28 februari 1968. Lechhab, Mustapha, né à Dr Kardad (Maroc) le 28 février 1968. Leonardi, Maria, geboren te Catania (Italië) op 15 december 1939. Leonardi, Maria, née à Catania (Italie) le 15 décembre 1939. Leszczynska, Mariola Renata, geboren te Swidnik (Polen) op 9 juli 1961. Leszczynska, Mariola Renata, née à Swidnik (Pologne) le 9 juillet 1961. Libanza-A-Mbombo, geboren te Kinshasa (Kongo) op 6 juni 1963. Libanza-A-Mbombo, née à Kinshasa (Congo) le 6 juin 1963. Likound, Pauline Michèle, geboren te Yaoundé (Kameroen) op 8 juli 1972. Lisrhit, Abdellah, geboren te Casablanca (Marokko) op 28 maart 1970. Likound, Pauline Michèle, née à Yaoundé (Cameroun) le 8 juillet 1972. Lisrhit, Abdellah, né à Casablanca (Maroc) le 28 mars 1970. Loya Suntaxi, Laura Beatriz, geboren te Amaguana (Ecuador) op 27 september 1964. Loya Suntaxi, Laura Beatriz, née à Amaguana (Equateur) le 27 septembre 1964. Lucic, Irena, geboren te Sarajevo (Bosnië-Herzegovina) op 16 augustus 1976. Lucic, Irena, née à Sarajevo (Bosnie-Herzégovine) le 16 août 1976. Ludiambele Manzenza, Régine, geboren te Kinshasa (Kongo) op 2 december 1963. Ludiambele Manzenza, Régine, née à Kinshasa (Congo) le 2 décembre 1963. Lukac, Laslo, geboren te Novi Sad (Joegoslavië) op 2 februari 1952. Lukac, Laslo, né à Novi Sad (Yougoslavie) le 2 février 1952. 19276 BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE Lukeba Ndongala, geboren te Mbanza-Ngungu (Kongo) op 22 december 1954. Lukeba Ndongala, né à Mbanza-Ngungu (Congo) le 22 décembre 1954. Lukifu Buhoro, geboren te Kisangani (Kongo) op 14 juli 1979. Lukifu Buhoro, née à Kisangani (Congo) le 14 juillet 1979. Lusinga Basaula, geboren te Kinshasa (Kongo) op 21 oktober 1966. Lusinga Basaula, né à Kinshasa (Congo) le 21 octobre 1966. Ma, Shun Ho, geboren te Hong Kong (China (ex Hong Kong)) op 2 september 1958. Ma, Shun Ho, née à Hong Kong (Chine (ex Hong Kong)) le 2 septembre 1958. Maadanjian, Antranik, geboren te Bourj Hammoud (Libanon) op 10 augustus 1956. Maadanjian, Antranik, né à Bourj Hammoud (Liban) le 10 août 1956. Mabibi Nzeza Nlandu, geboren te Leopoldstad (Kongo) op 24 december 1962. Mabibi Nzeza Nlandu, né à Léopoldville (Congo) le 24 décembre 1962. Machichi, Houriya, geboren te Guenfouda (Marokko) op 25 november 1955. Machichi, Houriya, née à Guenfouda (Maroc) le 25 novembre 1955. Madan, Petru, geboren te Kichinev (Moldavië) op 9 mei 1958. Madan, Petru, né à Kichinev (Moldavie) le 9 mai 1958. Madikita Kunsonga, geboren te Kinshasa (Kongo) op 1 januari 1972. Madikita Kunsonga, née à Kinshasa (Congo) le 1er janvier 1972. Mafuta Nsukisa, geboren te Kinshasa (Kongo) op 8 maart 1975. Mafuta Nsukisa, né à Kinshasa (Congo) le 8 mars 1975. Magagula, Cynthia Simangele, geboren te Manzini (Swaziland) op 28 april 1968. Magagula, Cynthia Simangele, née à Manzini (Swaziland) le 28 avril 1968. Mahmoud, Youssof, geboren te Kaboel (Afghanistan) op 9 september 1969. Mahmoud, Youssof, né à Kaboul (Afghanistan) le 9 septembre 1969. Mahyaoui, Hicham, geboren te Berkane (Marokko) op 17 februari 1970. Majer, Heinz Lukas, geboren te Wenen (Oostenrijk) op 18 oktober 1943. Mahyaoui, Hicham, né à Berkane (Maroc) le 17 février 1970. Majer, Heinz Lukas, né à Viennes (Autriche) le 18 octobre 1943. Makembo Abikwa, Jolie, geboren te Kinshasa (Kongo) op 18 december 1976. Makembo Abikwa, Jolie, née à Kinshasa (Congo) le 18 décembre 1976. Malambu Mbala Mateti, geboren te Nsimbu (Kongo) op 28 november 1955. Malambu Mbala Mateti, né à Nsimbu (Congo) le 28 novembre 1955. Malik, Ghulam Mohammad, geboren te Rawalpindi (Pakistan) op 27 december 1966. Malik, Ghulam Mohammad, né à Rawalpindi (Pakistan) le 27 décembre 1966. Malik, Mohammad Khalid, geboren te Gughiat-Sargodha (Pakistan) op 5 november 1972. Malik, Mohammad Khalid, né à Gughiat-Sargodha (Pakistan) le 5 novembre 1972. Malik, Mohammad Sajjad, geboren te Gujrat (Pakistan) op 15 november 1965. Malik, Mohammad Sajjad, né à Gujrat (Pakistan) le 15 novembre 1965. Malimba, Josiane Hortense, geboren te Genève (Zwitserland) op 20 februari 1969. Malimba, Josiane Hortense, née à Genève (Suisse) le 20 février 1969. Maloku, Drita, geboren te Samadrexhe (Joegoslavië) op 10 december 1956. Maloku, Drita, née à Samadrexhe (Yougoslavie) le 10 décembre 1956. Mamboleo Mongo, geboren te Kikwit (Kongo) op 24 juni 1979. Mamboleo Mongo, née à Kikwit (Congo) le 24 juin 1979. Mamutsaba, Biya, geboren te Kinshasa (Kongo) op 8 november 1963. Mamutsaba, Biya, née à Kinshasa (Congo) le 8 novembre 1963. Mananashi Kanzala, geboren te Lubumbashi (Kongo) op 10 januari 1975. Mananga Kula Sasa, geboren te Mbandaka (Kongo) op 17 juni 1959. Mananashi Kanzala, née à Lubumbashi (Congo) le 10 janvier 1975. Mananga Kula Sasa, née à Mbandaka (Congo) le 17 juin 1959. Mandoudane, Mohammed, geboren te Tanger (Marokko) op 10 juni 1955. Mandoudane, Mohammed, né à Tanger (Maroc) le 10 juin 1955. Mange Mokwanga, Eric, geboren te Kinshasa (Kongo) op 26 oktober 1966. Mange Mokwanga, Eric, né à Kinshasa (Congo) le 26 octobre 1966. Maniliho, Faustin, geboren te Mukamira-Nkuli (Ruanda) op 15 maart 1954. Maniliho, Faustin, né à Mukamira-Nkuli (Rwanda) le 15 mars 1954. Manzila Luwenzi, geboren te Kinshasa (Kongo) op 3 oktober 1963. Manzila Luwenzi, née à Kinshasa (Congo) le 3 octobre 1963. Mapendano Ndabugi, geboren te Bobandana (Kongo) op 22 augustus 1965. Mapendano Ndabugi, née à Bobandana (Congo) le 22 août 1965. Marinas Pastor, Hilda Eva, geboren te Lima (Peru) op 10 januari 1969. Marinas Pastor, Hilda Eva, née à Lima (Pérou) le 10 janvier 1969. Marlière, Philippe Michel, geboren te Reims (Frankrijk) op 7 mei 1969. Marlière, Philippe Michel, né à Reims (France) le 7 mai 1969. Marneni, Varaprasad, geboren te Gurfoundary Hyderabad (India) op 23 juni 1957. Marneni, Varaprasad, né à Gurfoundary Hyderabad (Inde) le 23 juin 1957. Maroueva, Tatiana Andreëvna, geboren te Moskou (Rusland) op 4 april 1974. Maroueva, Tatiana Andreëvna, née à Moscou (Russie) le 4 avril 1974. Martin y Gonzalez, Fabio, geboren te Madrid (Spanje) op 24 maart 1962. Martin y Gonzalez, Fabio, né à Madrid (Espagne) le 24 mars 1962. Martin, Rosalino, geboren te Bocaue Bulacan (Filippijnen) op 19 december 1935. Martin, Rosalino, né à Bocaue Bulacan (Philippines) le 19 décembre 1935. Masamuna, Pedro, geboren te Mbanza-Kongo (Angola) op 23 september 1965. Masamuna, Pedro, né à Mbanza-Kongo (Angola) le 23 septembre 1965. Mastour, Abdenbi, geboren te Casablanca (Marokko) op 27 december 1966. Mastour, Abdenbi, né à Casablanca (Maroc) le 27 décembre 1966. Mataichi, Abdellah, geboren te Douar Koudiat Dib C. Midar (Marokko) in 1962. Mataichi, Abdellah, né à Douar Koudiat Dib C. Midar (Maroc) en 1962. Matchusi Borive, geboren te Bambu (Kongo) op 4 april 1977. Matchusi Borive, née à Bambu (Congo) le 4 avril 1977. BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE Mateka Nsoni, Frank, geboren te Kinshasa (Kongo) op 6 juni 1966. Matos Guillermo, Luz Del Alba, geboren te Azua (Dominikaanse Republ.) op 5 augustus 1964. 19277 Mateka Nsoni, Frank, né à Kinshasa (Congo) le 6 juin 1966. Matos Guillermo, Luz Del Alba, née à Azua (Répub. Dominicaine) le 5 août 1964. Matti, Saad Behnam, geboren te Mossoul (Irak) op 20 juli 1959. Matti, Saad Behnam, né à Mossoul (Irak) le 20 juillet 1959. Mayamba Lusende, geboren te Kinshasa (Kongo) op 1 augustus 1945. Mayamba Lusende, née à Kinshasa (Congo) le 1er août 1945. Mbaka, Yiputa Iwota, geboren te Brussel (België) op 26 september 1975. Mbaki-Ndona, geboren te Kinshasa (Kongo) op 17 september 1959. Mbengo, Alain Nicaise, geboren te Bordeaux (Frankrijk) op 15 januari 1967. Mbaka, Yiputa Iwota, née à Bruxelles (Belgique) le 26 septembre 1975. Mbaki-Ndona, née à Kinshasa (Congo) le 17 septembre 1959. Mbengo, Alain Nicaise, né à Bordeaux (France) le 15 janvier 1967. Mbidi Mavinga, geboren te Kinshasa (Kongo) op 9 september 1956. Mbidi Mavinga, née à Kinshasa (Congo) le 9 septembre 1956. Mbonde Bikele, geboren te Bumba (Kongo) op 5 mei 1950. Mbonde Bikele, né à Bumba (Congo) le 5 mai 1950. Mbonyumutwa, Rudatinya Patrice, geboren te Nyarugenge-Kigali (Ruanda) op 18 februari 1975. Mbonyumutwa, Rudatinya Patrice, né à Nyarugenge-Kigali (Rwanda) le 18 février 1975. Mbotcha Akonyi, geboren te Bujumbura (Kongo) op 3 augustus 1970. Mbotcha Akonyi, née à Bujumbura (Congo) le 3 août 1970. Mbuyi Kayembe, Odon, geboren te Kinshasa (Kongo) op 4 januari 1971. Mbuyi Kayembe, Odon, né à Kinshasa (Congo) le 4 janvier 1971. Mbuyi Laba Kankonde, geboren te Kinshasa (Kongo) op 9 december 1980. Mbuyi Laba Kankonde, né à Kinshasa (Congo) le 9 décembre 1980. Mbuyi Odia, geboren te Lubumbashi (Kongo) op 30 juni 1961. Mbuyi Odia, née à Lubumbashi (Congo) le 30 juin 1961. Mbuzy Buela, geboren te Kinshasa (Kongo) op 12 februari 1981. Mbuzy Buela, née à Kinshasa (Congo) le 12 février 1981. Meddah, Mohammed, geboren te Oujda (Marokko) op 18 oktober 1970. Meddah, Mohammed, né à Oujda (Maroc) le 18 octobre 1970. Medic, Samir, geboren te Prijedor (Joegoslavië) op 27 mei 1966. Medic, Samir, né à Prijedor (Yougoslavie) le 27 mai 1966. Mehdaoui, Rachid, geboren te Berkane (Marokko) in 1973. Mehdaoui, Rachid, né à Berkane (Maroc) en 1973. Mehdaoui, Saı̈d, geboren te Douar Ouled Meriam Metalsa (Marokko) in 1962. Mehdaoui, Saı̈d, né à Douar Ouled Meriam Metalsa (Maroc) en 1962. Mehic weduwe Hurtic, Hamida, geboren te Tarevci-Modrica (Joegoslavië) op 15 juni 1929. Mehic veuve Hurtic, Hamida, née à Tarevci-Modrica (Yougoslavie) le 15 juin 1929. Mehjari, Fatima, geboren te Tanger (Marokko) op 5 juni 1965. Mehjari, Fatima, née à Tanger (Maroc) le 5 juin 1965. Mehmeti, Arsim, geboren te Prapastica (Joegoslavië) op 5 januari 1971. Mehmeti, Arsim, né à Prapastica (Yougoslavie) le 5 janvier 1971. Memeti, Bajram, geboren te Miratovac (Joegoslavië) op 1 augustus 1955. Memeti, Bajram, né à Miratovac (Yougoslavie) le 1er août 1955. Mergen, Faki, geboren te Emirdag (Turkije) op 21 augustus 1976. Mergen, Faki, né à Emirdag (Turquie) le 21 août 1976. Merkachi, Abdelkader, geboren te Tanger (Marokko) in 1943. Merkachi, Abdelkader, né à Tanger (Maroc) en 1943. Merkachi, Hicham, geboren te Tanger (Marokko) op 15 november 1972. Mertinian, Vardan, geboren te Jerevan (Armenië) op 6 januari 1962. Metani weduwe d’Aviero, Vera, geboren te Rikaj (Albanië) op 15 december 1958. Metreveli, Liana, geboren te Tbilissi (Georgië) op 12 oktober 1952. Mianzuila Nlemvo, Solange, geboren te Kinshasa (Kongo) op 22 december 1981. Miclea, Catalin, geboren te Bazos (Roemenië) op 26 januari 1968. Merkachi, Hicham, né à Tanger (Maroc) le 15 novembre 1972. Mertinian, Vardan, né à Erévan (Arménie) le 6 janvier 1962. Metani veuve d’Aviero, Vera, née à Rikaj (Albanie) le 15 décembre 1958. Metreveli, Liana, née à Tbilissi (Géorgie) le 12 octobre 1952. Mianzuila Nlemvo, Solange, née à Kinshasa (Congo) le 22 décembre 1981. Miclea, Catalin, né à Bazos (Roumanie) le 26 janvier 1968. Mienandi, Magloire, geboren te Brazzaville (Kongo) op 23 oktober 1974. Mienandi, Magloire, né à Brazzaville (Congo) le 23 octobre 1974. Miessan, Abreman Yolande, geboren te Abidjan (Ivoorkust) in december 1978. Miessan, Abreman Yolande, née à Abidjan (Côte d’Ivoire) en décembre 1978. Mijares, Prudencio JR Cuento, geboren te Dapitan, Zamboanga (Filippijnen) op 15 december 1942. Mijares, Prudencio JR Cuento, né à Dapitan, Zamboanga (Philippines) le 15 décembre 1942. Minani, Capitoline, geboren te Nyabibuye (Burundi) op 25 oktober 1966. Minani, Capitoline, née à Nyabibuye (Burundi) le 25 octobre 1966. Misala Ibutshi, Martine, geboren te Tshikapa (Kongo) op 12 februari 1967. Misala Ibutshi, Martine, née à Tshikapa (Congo) le 12 février 1967. Missa, Hicham, geboren te Casablanca (Marokko) op 13 september 1971. Missa, Hicham, né à Casablanca (Maroc) le 13 septembre 1971. Missihoun, Kossi Afélété, geboren te Lomé (Togo) op 22 februari 1970. Missihoun, Kossi Afélété, né à Lomé (Togo) le 22 février 1970. Miyouf, Abdelaziz, geboren te Tanger (Marokko) op 2 juli 1968. Miyouf, Abdelaziz, né à Tanger (Maroc) le 2 juillet 1968. Mochir, Khalid, geboren te Khouribga (Marokko) op 26 mei 1967. Mochir, Khalid, né à Khouribga (Maroc) le 26 mai 1967. Moghli, Amina, geboren te Annaba (Algerije) op 2 mei 1982. Moghli, Amina, née à Annaba (Algérie) le 2 mai 1982. Mohamed Habil, Run, geboren te Mogadishu (Somalië) op 30 december 1963. Mohammad, Ashraf, geboren te Gujranwala (Pakistan) op 6 april 1964. Mohammadi, Naı̈ma, geboren te Tanger (Marokko) op 27 augustus 1964. Mohamed Habil, Run, née à Mogadishu (Somalie) le 30 décembre 1963. Mohammad, Ashraf, né à Gujranwala (Pakistan) le 6 avril 1964. Mohammadi, Naı̈ma, née à Tanger (Maroc) le 27 août 1964. 19278 BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE Mohan, Lal, geboren te V.Soondh (India) op 20 april 1965. Mohan, Lal, né à V.Soondh (Inde) le 20 avril 1965. Mohinder, Singh, geboren te Barachpur (India) op 15 augustus 1968. Mohinder, Singh, né à Barachpur (Inde) le 15 août 1968. Mok, Ka Man, geboren te Hong Kong (China (ex Hong Kong)) op 1 september 1980. Mok, Ka Man, né à Hong Kong (Chine (ex Hong Kong)) le 1er septembre 1980. Mokaddem, Abdelhamid, geboren te Tanger (Marokko) op 26 september 1961. Mokaddem, Abdelhamid, né à Tanger (Maroc) le 26 septembre 1961. Mol, Marinus Petrus, geboren te Roosendaal (Nederland) op 11 november 1943. Mol, Marinus Petrus, né à Roosendaal (Pays-Bas) le 11 novembre 1943. Molla, Md Zahid, geboren te Budge Budge (India) op 7 juli 1969. Molla, Md Zahid, né à Budge Budge (Inde) le 7 juillet 1969. Monsalve Gonzalez, Raul Antonio, geboren te Quirihue (Chili) op 22 mei 1932. Monsalve Gonzalez, Raul Antonio, né à Quirihue (Chili) le 22 mai 1932. Montoya Campos, Yolanda, geboren te Bogota (Colombia) op 6 april 1961. Montoya Campos, Yolanda, née à Bogota (Colombie) le 6 avril 1961. Morai, Mafuta, geboren te Kinshasa (Kongo) op 17 oktober 1958. Morard, Christine Nelly Simone, geboren te Genève (Zwitserland) op 18 oktober 1960. Morai, Mafuta, né à Kinshasa (Congo) le 17 octobre 1958. Morard, Christine Nelly Simone, née à Genève (Suisse) le 18 octobre 1960. Morpeau, Josette, geboren te Cayes (Haı̈ti) op 26 mei 1972. Morpeau, Josette, née à Cayes (Haı̈ti) le 26 mai 1972. Moudni, Fouad, geboren te Selouane (Marokko) op 10 mei 1981. Moudni, Fouad, né à Selouane (Maroc) le 10 mai 1981. Moukengue, Louis-Yengué, geboren te Brazzaville (Kongo (Volksrepub.)) op 15 april 1962. Moumou, Rachida, geboren te Douar Moul Bergui (Marokko) in 1967. Mounir, Nadia, geboren te Moulay Bouazza (Marokko) op 28 april 1974. Mouradyan, Robert, geboren te Jerevan (Armenië) op 19 juni 1973. Moussaoui, Mohammed, geboren te Kablyenne Khemisset (Marokko) op 25 april 1964. Moukengue, Louis-Yengué, né à Brazzaville (Congo (Rép. pop.)) le 15 avril 1962. Moumou, Rachida, née à Douar Moul Bergui (Maroc) en 1967. Mounir, Nadia, née à Moulay Bouazza (Maroc) le 28 avril 1974. Mouradyan, Robert, né à Erévan (Arménie) le 19 juin 1973. Moussaoui, Mohammed, né à Kablyenne Khemisset (Maroc) le 25 avril 1964. Moussaoui, Radi, geboren te Kebdana (Marokko) in 1959. Moussaoui, Radi, né à Kebdana (Maroc) en 1959. Mpaka Lukebadio, geboren te Kinshasa (Kongo) op 24 juli 1970. Mpaka Lukebadio, née à Kinshasa (Congo) le 24 juillet 1970. Mparirwa, Jean Marie, geboren te Basa (Ruanda) op 7 februari 1959. Mparirwa, Jean Marie, né à Basa (Rwanda) le 7 février 1959. Mpunga, Jean-Claude, geboren te Nyarugenge (Ruanda) op 16 september 1974. Mpunga, Jean-Claude, né à Nyarugenge (Rwanda) le 16 septembre 1974. Mrouki, Mahbouba, geboren te Téboulba (Tunesië) op 7 mei 1950. Mrouki, Mahbouba, née à Téboulba (Tunisie) le 7 mai 1950. Mucha, Barbara, geboren te Bransk (Polen) op 22 oktober 1966. Mucha, Barbara, née à Bransk (Pologne) le 22 octobre 1966. Mugunga-Giramata, geboren te Kinshasa (Kongo) op 10 oktober 1976. Mugunga-Giramata, née à Kinshasa (Congo) le 10 octobre 1976. Muhammad Younis, geboren te Herchoki (Pakistan) op 11 december 1964. Muhammad Younis, né à Herchoki (Pakistan) le 11 décembre 1964. Muhammad, Mushtaq, geboren te Gujrat (Pakistan) in 1963. Muka Ndamage Gahura, geboren te Goma (Kongo) op 9 augustus 1956. Muhammad, Mushtaq, né à Gujrat (Pakistan) en 1963. Muka Ndamage Gahura, née à Goma (Congo) le 9 août 1956. Mukabucyana, Joséphine, geboren te Remera (Ruanda) op 25 december 1961. Mukabucyana, Joséphine, née à Remera (Rwanda) le 25 décembre 1961. Mukagasana, Daphrose, geboren te Tumba-Byumba (Ruanda) op 28 september 1959. Mukagasana, Daphrose, née à Tumba-Byumba (Rwanda) le 28 septembre 1959. Mukahigiro, Edith, geboren te Nkuli (Ruanda) op 25 juni 1967. Mukambayire, Françoise, geboren te Rutondo-Kigali (Ruanda) op 25 december 1973. Mukahigiro, Edith, née à Nkuli (Rwanda) le 25 juin 1967. Mukambayire, Françoise, née à Rutondo-Kigali (Rwanda) le 25 décembre 1973. Mukangwije, Dorothé, geboren te Rusatira (Ruanda) op 14 april 1968. Mukangwije, Dorothé, née à Rusatira (Rwanda) le 14 avril 1968. Mukankusi, Béatrice, geboren te Cyambogo (Ruanda) op 17 april 1963. Mukankusi, Béatrice, née à Cyambogo (Rwanda) le 17 avril 1963. Mukankusi, Charlotte Joséphine, geboren te Rukara-Kibungo (Ruanda) op 6 januari 1963. Mukaruyonza, Béata, geboren te Sumo (Ruanda) op 1 januari 1970. Mukankusi, Charlotte Joséphine, née à Rukara-Kibungo (Rwanda) le 6 janvier 1963. Mukaruyonza, Béata, née à Sumo (Rwanda) le 1er janvier 1970. Mukasafari, Marie Denise, geboren te Rwerere-Gisenyi (Ruanda) op 1 augustus 1973. Mukasafari, Marie Denise, née à Rwerere-Gisenyi (Rwanda) le 1er août 1973. Mukaseti, Marie Louise, geboren te Kibilira-Gisenyi (Ruanda) op 2 september 1969. Mukaseti, Marie Louise, née à Kibilira-Gisenyi (Rwanda) le 2 septembre 1969. Mukendi Nkazi Basanga, Espoir, geboren te Kananga (Kongo) op 29 september 1970. Mukendi Nkazi Basanga, Espoir, née à Kananga (Congo) le 29 septembre 1970. Mukenge Budia, Viviane, geboren te Kinshasa (Kongo) op 23 september 1972. Mukenge Budia, Viviane, née à Kinshasa (Congo) le 23 septembre 1972. Mukeshimana, Ange, geboren te Kigali (Ruanda) op 11 mei 1981. Mukeshimana, Ange, née à Kigali (Rwanda) le 11 mai 1981. Muntumpe-Senga-Mujinga, geboren te Kakanda (Kongo) op 4 januari 1946. Muntumpe-Senga-Mujinga, née à Kakanda (Congo) le 4 janvier 1946. Munyabarenzi, Célestin, geboren te Kabere I-Ruhengeri (Ruanda) op 12 december 1973. Munyabarenzi, Célestin, né à Kabere I-Ruhengeri (Rwanda) le 12 décembre 1973. BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE 19279 Munyanziza, Gérard, geboren te Ngenda (Ruanda) op 15 september 1980. Munyanziza, Gérard, né à Ngenda (Rwanda) le 15 septembre 1980. Muragijemariya, Goretti, geboren te Kivumu-Kibuye (Ruanda) op 6 januari 1980. Muragijemariya, Goretti, née à Kivumu-Kibuye (Rwanda) le 6 janvier 1980. Murekatete, Floride, geboren te Gisenyi (Ruanda) op 22 juni 1972. Murekatete, Godeberthe, geboren te Nkotsi (Ruanda) op 27 januari 1969. Mürk, Thomas, geboren te Antsla (Estland) op 25 juli 1962. Murekatete, Floride, née à Gisenyi (Rwanda) le 22 juin 1972. Murekatete, Godeberthe, née à Nkotsi (Rwanda) le 27 janvier 1969. Mürk, Thomas, né à Antsla (Estonie) le 25 juillet 1962. Mushikiwabo Umumararungu, Marie Laetitia, geboren te NyarugengeKigali (Ruanda) op 20 juni 1977. Mushikiwabo Umumararungu, Marie Laetitia, née à NyarugengeKigali (Rwanda) le 20 juin 1977. Mussa Farah, Mohamed, geboren te Mogadishu (Somalië) op 6 oktober 1975. Mussa Farah, Mohamed, né à Mogadishu (Somalie) le 6 octobre 1975. Mutijima Twagirayezu, Hector, geboren te Nyarugenge-Kigali (Ruanda) op 17 november 1971. Mutijima Twagirayezu, Hector, né à Nyarugenge-Kigali (Rwanda) le 17 novembre 1971. Mutshoko-Rosalie, geboren te Kolwezi (Kongo) op 5 augustus 1969. Mutuyemungu, Clément, geboren te Gitesi (Ruanda) op 5 augustus 1969. Mutuyeyezu, Aimable, geboren te Nyarugenge-Kigali (Ruanda) op 17 juli 1975. Mutshoko-Rosalie, née à Kolwezi (Congo) le 5 août 1969. Mutuyemungu, Clément, né à Gitesi (Rwanda) le 5 août 1969. Mutuyeyezu, Aimable, né à Nyarugenge-Kigali (Rwanda) le 17 juillet 1975. Nabawi, Azeddine, geboren te Khenifra (Marokko) op 21 maart 1959. Nabawi, Azeddine, né à Khénifra (Maroc) le 21 mars 1959. Nabbar, Youssef, geboren te Casablanca (Marokko) op 20 februari 1967. Nabbar, Youssef, né à Casablanca (Maroc) le 20 février 1967. Nadi, Rabiaa, geboren te Metalsa Driouch (Marokko) in 1963. Nadi, Rabiaa, née à Metalsa Driouch (Maroc) en 1963. Najib, Ilham, geboren te Casablanca (Marokko) op 20 april 1967. Najib, Ilham, née à Casablanca (Maroc) le 20 avril 1967. Nakab, Abdallah, geboren te Casablanca (Marokko) op 1 april 1957. Nakab, Abdallah, né à Casablanca (Maroc) le 1er avril 1957. Nakrachi, Youssef, geboren te Casablanca (Marokko) op 6 januari 1969. Nakrachi, Youssef, né à Casablanca (Maroc) le 6 janvier 1969. Nalli, Battal, geboren te Y. Piribeyli (Turkije) op 15 februari 1959. Nalli, Battal, né à Y. Piribeyli (Turquie) le 15 février 1959. Nangwong weduwe Mestdagh, Somkhuan, geboren te Srisaket (Thailand) op 1 maart 1959. Nangwong veuve Mestdagh, Somkhuan, née à Srisaket (Thaı̈lande) le 1er mars 1959. Narukokerwa, Adelphine, geboren te Muramvya (Burundi) op 10 februari 1971. Narukokerwa, Adelphine, née à Muramvya (Burundi) le 10 février 1971. Nasuf echtgenote Abaz, Gulja, geboren te Skopje (Macedonië) op 25 juni 1968. Nasuf épouse Abaz, Gulja, née à Skopje (Macédoine) le 25 juin 1968. Naweed, Faiza, geboren te Farooq Abad (Pakistan) op 20 juni 1981. Naweed, Faiza, née à Farooq Abad (Pakistan) le 20 juin 1981. Nazifoski, Nuredin, geboren te S. Criviliste Prilep (Macedonië) op 25 december 1963. Nazifoski, Nuredin, né à S. Criviliste Prilep (Macédoine) le 25 décembre 1963. Ndame Ngalle, Marthe Eugénie, geboren te Douala (Kameroen) op 19 juni 1968. Ndame Ngalle, Marthe Eugénie, née à Douala (Cameroun) le 19 juin 1968. Ndangizi, Wellars, geboren te Giko (Ruanda) op 6 juni 1963. Ndangizi, Wellars, né à Giko (Rwanda) le 6 juin 1963. Ndayisaba, Régis, geboren te Bujumbura (Burundi) op 31 januari 1977. Ndayisaba, Régis, né à Bujumbura (Burundi) le 31 janvier 1977. Ndayishimiye, Alexis, geboren te Bwiza (Burundi) op 20 juni 1968. Ndayishimiye, Alexis, né à Bwiza (Burundi) le 20 juin 1968. Ndi, Jean Jacques, geboren te Ndangueng (Kameroen) op 2 maart 1969. Ndi, Jean Jacques, né à Ndangueng (Cameroun) le 2 mars 1969. N’Diaye echtgenote Allaf, Mariame, geboren te Nouadhibou (Mauritanië) in 1946. N’Diaye épouse Allaf, Mariame, née à Nouadhibou (Mauritanie) en 1946. Ndihokubwayo, Edouard, geboren te Gasenyi (Burundi) op 3 januari 1973. Ndihokubwayo, Edouard, né à Gasenyi (Burundi) le 3 janvier 1973. Ndikumana, Emmanuel Jean-François Godelieve, geboren te Elsene (België) op 20 februari 1974. Ndikumana, Emmanuel Jean-François Godelieve, né à Ixelles (Belgique) le 20 février 1974. Ndizeye, Alphonse, geboren te Mushubati-Gitarama (Ruanda) op 4 april 1971. Ndizeye, Alphonse, né à Mushubati-Gitarama (Rwanda) le 4 avril 1971. Ngalula Malu, geboren te Kamina (Kongo) op 25 september 1959. Ngatchou Djomo, William, geboren te Enongal (Kameroen) op 6 juni 1970. Ngalula Malu, née à Kamina (Congo) le 25 septembre 1959. Ngatchou Djomo, William, né à Enongal (Cameroun) le 6 juin 1970. N’Gay, Munungi, geboren te Kitona (Kongo) op 20 mei 1965. N’Gay, Munungi, né à Kitona (Congo) le 20 mai 1965. Ngeleka Kadiombo, geboren te Mbujimayi (Kongo) op 19 juli 1980. Ngeleka Kadiombo, née à Mbujimayi (Congo) le 19 juillet 1980. Ngirabagenzi, Laurent, geboren te Kigali (Ruanda) op 27 mei 1982. Ngirabagenzi, Laurent, né à Kigali (Rwanda) le 27 mai 1982. Ngobo Mbefuele, Béatrice, geboren te Kinshasa (Kongo) op 21 maart 1967. Ngoie Nkanga, geboren te Mbandaka (Kongo) op 1 november 1960. Ngobo Mbefuele, Béatrice, née à Kinshasa (Congo) le 21 mars 1967. Ngoie Nkanga, née à Mbandaka (Congo) le 1er novembre 1960. Ngombo-Tembe, Marie, geboren te Matadi (Kongo) op 22 augustus 1959. Ngombo-Tembe, Marie, née à Matadi (Congo) le 22 août 1959. Nguyen, Thi Thanh Mai, geboren te Hanoi (Vietnam) op 20 november 1973. Nguyen, Thi Thanh Mai, née à Hanoi (Viêtnam) le 20 novembre 1973. Niat, Leolain Serge, geboren te Douala (Kameroen) op 27 mei 1974. Niat, Leolain Serge, né à Douala (Cameroun) le 27 mai 1974. Nicayenzi, Fabien, geboren te Ntamba (Burundi) in 1968. Nicayenzi, Fabien, né à Ntamba (Burundi) en 1968. 19280 BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE Nikwigize, Brigitte, geboren te Rurwiza-Karuzi (Burundi) op 3 oktober 1972. Nikwigize, Brigitte, née à Rurwiza-Karuzi (Burundi) le 3 octobre 1972. Nishimwe, Jeannine, geboren te Kirambo-Cyangugu (Ruanda) op 1 mei 1970. Nishimwe, Jeannine, née à Kirambo-Cyangugu (Rwanda) le 1er mai 1970. Nistor, Georgeta-Veronica, geboren te Boekarest (Roemenië) op 18 december 1963. Nistor, Georgeta-Veronica, née à Bucarest (Roumanie) le 18 décembre 1963. Niwenshuti, Ladislas, geboren te Kantwali-Rwerere (Ruanda) op 16 maart 1966. Niwenshuti, Ladislas, né à Kantwali-Rwerere (Rwanda) le 16 mars 1966. Nkema, Ketsi Lila, geboren te Sint-Lambrechts-Woluwe (België) op 22 september 1982. Nkema, Ketsi Lila, née à Woluwe-Saint-Lambert (Belgique) le 22 septembre 1982. Nourti, Samira, geboren te Dr Zaouyat Beni Selmane (Marokko) op 7 maart 1978. Nourti, Samira, née à Dr Zaouyat Beni Selmane (Maroc) le 7 mars 1978. Nowakowska, Ala, geboren te Bytom (Polen) op 9 januari 1947. Nowakowska, Ala, née à Bytom (Pologne) le 9 janvier 1947. Nowik echtgenote Gheorghita, Halina, geboren te Wyznica (Polen) op 1 februari 1953. Nowik épouse Gheorghita, Halina, née à Wyznica (Pologne) le 1er février 1953. Nsengimana, Théodomir, geboren te Nkuli-Ruhengeri (Ruanda) op 2 januari 1975. Nsengimana, Théodomir, né à Nkuli-Ruhengeri (Rwanda) le 2 janvier 1975. Nsinga, Nlandu, geboren te Damba (Angola) op 29 september 1966. Nsinga, Nlandu, né à Damba (Angola) le 29 septembre 1966. Nsingi Masosa, Rachel, geboren te Kinshasa (Kongo) op 26 juni 1964. Nsingi Masosa, Rachel, née à Kinshasa (Congo) le 26 juin 1964. Ntezimana, Michèle, geboren te Bujumbura (Burundi) op 3 november 1981. Ntezimana, Michèle, née à Bujumbura (Burundi) le 3 novembre 1981. Ntibandetse, Alphonse, geboren te Gozi (Burundi) op 18 september 1963. Ntibandetse, Alphonse, né à Gozi (Burundi) le 18 septembre 1963. Ntote Mazole, geboren te Kinshasa (Kongo) op 18 december 1965. Ntumba Mukendi, Apollon, geboren te Kinshasa (Kongo) op 25 juni 1968. Numukobwa, Marie Josée, geboren te Bulinga-Gitarama (Ruanda) op 15 april 1963. Nyamitwe, Alain Aimé, geboren te Ngagara (Burundi) op 14 mei 1971. Ntote Mazole, née à Kinshasa (Congo) le 18 décembre 1965. Ntumba Mukendi, Apollon, né à Kinshasa (Congo) le 25 juin 1968. Numukobwa, Marie Josée, née à Bulinga-Gitarama (Rwanda) le 15 avril 1963. Nyamitwe, Alain Aimé, né à Ngagara (Burundi) le 14 mai 1971. Nyampundu, Marie Odette, geboren te Nyanza-Butare (Ruanda) op 1 juli 1962. Nyampundu, Marie Odette, née à Nyanza-Butare (Rwanda) le 1er juillet 1962. Nyirabahinde, Pulcherie, geboren te Nyaruhengeri (Ruanda) op 10 september 1925. Nyirabahinde, Pulcherie, née à Nyaruhengeri (Rwanda) le 10 septembre 1925. Nyiratunga, Aurélie, geboren te Rubavu-Gisenyi (Ruanda) op 15 oktober 1960. Nyiratunga, Aurélie, née à Rubavu-Gisenyi (Rwanda) le 15 octobre 1960. Nyiwe Ngongo, geboren te Dula (Kongo) op 18 augustus 1967. Nyiwe Ngongo, née à Dula (Congo) le 18 août 1967. Nzadi, Valentina-Virginia, geboren te Tchiowa-Cabinda (Angola) op 7 januari 1966. Nzadi, Valentina-Virginia, née à Tchiowa-Cabinda (Angola) le 7 janvier 1966. Nzita Carlos, Adao, geboren te Cabinda (Angola) op 30 december 1972. Nzita Carlos, Adao, né à Cabinda (Angola) le 30 décembre 1972. Nzolva-Nkondi, Fatima Grace, geboren te Kinshasa (Kongo) op 17 juli 1969. Nzolva-Nkondi, Fatima Grace, née à Kinshasa (Congo) le 17 juillet 1969. Obi Oby, Elizabeth, geboren te Port-Harcourt (Nigeria) op 2 maart 1969. Obi Oby, Elizabeth, née à Port-Harcourt (Nigeria) le 2 mars 1969. Obodynska echtgenote Serkowska, Wieslawa, geboren te Grudziadz (Polen) op 1 april 1954. Obodynska épouse Serkowska, Wieslawa, née à Grudziadz (Pologne) le 1er avril 1954. Ofendja-Tabu-Singa, geboren te Kinshasa (Kongo) op 14 december 1974. Ofendja-Tabu-Singa, née à Kinshasa (Congo) le 14 décembre 1974. Oflaz, Önder, geboren te Bayir (Turkije) op 10 mei 1971. Oflaz, Önder, né à Bayir (Turquie) le 10 mai 1971. Ogan, Nihal, geboren te Gaziantep (Turkije) op 1 januari 1951. Ogan, Nihal, née à Gaziantep (Turquie) le 1er janvier 1951. Okmen, Merdina, geboren te Herbul (Turkije) op 1 juli 1920. Okmen, Merdina, née à Herbul (Turquie) le 1er juillet 1920. Oladeinde Fernandez, Antonio, geboren te Lagos (Nigeria) op 12 augustus 1936. Olewuezi, Mercy, geboren te Kumasi (Ghana) op 13 oktober 1975. Oladeinde Fernandez, Antonio, né à Lagos (Nigeria) le 12 août 1936. Olewuezi, Mercy, née à Kumasi (Ghana) le 13 octobre 1975. Olfat, Sher Ahmad, geboren te Nangarhar (Afghanistan) op 20 maart 1966. Olfat, Sher Ahmad, né à Nangarhar (Afghanistan) le 20 mars 1966. Olinga Medjo, Ubald Nazaire, geboren te Bagbeze I (Kameroen) op 16 mei 1968. Olinga Medjo, Ubald Nazaire, né à Bagbeze I (Cameroun) le 16 mai 1968. Omar Khader, Feridun, geboren te Qala Diza (Irak) op 1 januari 1979. Önder, Mehmet, geboren te Ortaköy (Turkije) op 16 oktober 1962. Onur, Abtulkadir, geboren te Mülheim an der Ruhr (Duitsland) op 18 augustus 1976. Ortiz Saenz, Nancy Carmen, geboren te Lima (Peru) op 11 juli 1947. Osan, Diana Gabriela, geboren te Baia Mare (Roemenië) op 24 november 1979. Osei Tutu, Kofi, geboren te Sekondi (Ghana) op 16 augustus 1964. Omar Khader, Feridun, né à Qala Diza (Irak) le 1er janvier 1979. Önder, Mehmet, né à Ortaköy (Turquie) le 16 octobre 1962. Onur, Abtulkadir, né à Mülheim an der Ruhr (Allemagne) le 18 août 1976. Ortiz Saenz, Nancy Carmen, née à Lima (Pérou) le 11 juillet 1947. Osan, Diana Gabriela, née à Baia Mare (Roumanie) le 24 novembre 1979. Osei Tutu, Kofi, né à Sekondi (Ghana) le 16 août 1964. BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE 19281 Osman Adar, Marian, geboren te Mogadiscio (Somalië) op 2 februari 1950. Osman Adar, Marian, née à Mogadiscio (Somalie) le 2 février 1950. Osmani, Diljaver, geboren te Skopje (Joegoslavië) op 21 augustus 1972. Osmani, Diljaver, né à Skopje (Yougoslavie) le 21 août 1972. Otshudi-Kuhu-Sombodi, geboren te Kinshasa (Kongo) op 10 juli 1971. Otshudi-Kuhu-Sombodi, née à Kinshasa (Congo) le 10 juillet 1971. Ouafi, Mohammed, geboren te Beni Bougafer (Marokko) in 1928. Ouafi, Mohammed, né à Beni Bougafer (Maroc) en 1928. Ouahabi, Amine Mahdi, geboren te Dr Bouâmala Aghbal (Marokko) op 5 december 1977. Ouajjou, Hanae, geboren te Kenitra (Marokko) op 29 januari 1975. Ouazouz, Allal, geboren te Douar Tikrar El Ala Tizquine (Marokko) op 1 oktober 1967. Ouahabi, Amine Mahdi, né à Dr Bouâmala Aghbal (Maroc) le 5 décembre 1977. Ouajjou, Hanae, née à Kénitra (Maroc) le 29 janvier 1975. Ouazouz, Allal, né à Douar Tikrar El Ala Tizquine (Maroc) le 1er octobre 1967. Oubaddi, Mustapha, geboren te Rabat (Marokko) op 28 juni 1968. Oubaddi, Mustapha, né à Rabat (Maroc) le 28 juin 1968. Oueslati, Abdellatif, geboren te Benaiine (Tunesië) op 6 maart 1943. Oueslati, Abdellatif, né à Benaiine (Tunisie) le 6 mars 1943. Ouhanis, Entranik, geboren te Hassake (Syrië) op 31 december 1955. Ouhanis, Entranik, né à Hassake (Syrie) le 31 décembre 1955. Oulad Haddou, Hafida, geboren te Fahs Tanger (Marokko) op 15 mei 1975. Oulhadi, Zahra, geboren te Guerrouane Sud (Marokko) in 1957. Oussar, Merieme, geboren te Casablanca (Marokko) op 21 september 1974. Oulad Haddou, Hafida, née à Fahs Tanger (Maroc) le 15 mai 1975. Oulhadi, Zahra, née à Guerrouane Sud (Maroc) en 1957. Oussar, Merieme, née à Casablanca (Maroc) le 21 septembre 1974. Oz, Güler, geboren te Hesana-Silopi (Turkije) op 2 januari 1969. Oz, Güler, née à Hesana-Silopi (Turquie) le 2 janvier 1969. Özdemir, Resit, geboren te Halfeti (Turkije) op 4 februari 1947. Özdemir, Resit, né à Halfeti (Turquie) le 4 février 1947. Özdemir, Seydi Ali, geboren te Gent (België) op 13 april 1972. Özdemir, Seydi Ali, né à Gand (Belgique) le 13 avril 1972. Özen, Nesrin, geboren te Emirdag (Turkije) op 20 augustus 1978. Özen, Nesrin, née à Emirdag (Turquie) le 20 août 1978. Özhan, Serpil, geboren te Alaca (Turkije) op 3 mei 1971. Özhan, Serpil, née à Alaca (Turquie) le 3 mai 1971. Öztürk, Süleyman, geboren te Bolvadin (Turkije) op 1 juni 1972. Öztürk, Süleyman, né à Bolvadin (Turquie) le 1er juin 1972. Paiusan, Rusalin, geboren te Arad (Roemenië) op 22 februari 1969. Paiusan, Rusalin, né à Arad (Roumanie) le 22 février 1969. Pala, Üstün, geboren te Emirdag (Turkije) op 27 augustus 1974. Pala, Üstün, né à Emirdag (Turquie) le 27 août 1974. Palanci, Dogan, geboren te Pertek (Turkije) op 25 februari 1978. Palanci, Dogan, né à Pertek (Turquie) le 25 février 1978. Panga Panga Ndali, Mansisi, geboren te Lobi (Kongo) op 13 januari 1963. Paniura Huallpa, Jorge, geboren te Apurimac (Peru) op 6 maart 1957. Parlayici, Mustafa, geboren te Karasinir (Turkije) op 1 september 1966. Parmjeet, Singh, geboren te Khanpur (India) op 8 april 1960. Pasaila, Elena, geboren te Radauti (Roemenië) op 16 mei 1960. Pasquel Villarreal, Emiliano, geboren te Jesus - Lauricocha (Peru) op 18 juli 1955. Panga Panga Ndali, Mansisi, né à Lobi (Congo) le 13 janvier 1963. Paniura Huallpa, Jorge, né à Apurimac (Pérou) le 6 mars 1957. Parlayici, Mustafa, né à Karasinir (Turquie) le 1er septembre 1966. Parmjeet, Singh, né à Khanpur (Inde) le 8 avril 1960. Pasaila, Elena, née à Radauti (Roumanie) le 16 mai 1960. Pasquel Villarreal, Emiliano, né à Jesus - Lauricocha (Pérou) le 18 juillet 1955. Pedro, Maria, geboren te Bengo (Angola) op 7 november 1964. Pedro, Maria, née à Bengo (Angola) le 7 novembre 1964. Pembele Kinkadi, geboren te Kinshasa (Kongo) op 23 mei 1961. Pembele Kinkadi, né à Kinshasa (Congo) le 23 mai 1961. Peng, Jinlin, geboren te Yueqing Zhejiang (China) op 23 december 1934. Peng, Jinlin, né à Yueqing Zhejiang (Chine) le 23 décembre 1934. Peng, Som, geboren te Kop (Cambodja) in 1945. Peng, Som, née à Kop (Cambodge) en 1945. Pereira, Jacqueline, geboren te Malu-Malu (Kongo) op 28 juni 1946. Pereira, Jacqueline, née à Malu-Malu (Congo) le 28 juin 1946. Pesherinkovska echtgenote Davidkova, Zdravka, geboren te Borovan (Bulgarije) op 25 januari 1948. Petrosian, Geganouch, geboren te Jerevan (Armenië) op 1 februari 1953. Petrosian, Rozanna, geboren te Jerevan (Armenië) op 27 oktober 1967. Pesherinkovska épouse Davidkova, Zdravka, née à Borovan (Bulgarie) le 25 janvier 1948. Petrosian, Geganouch, née à Erévan (Arménie) le 1er février 1953. Petrosian, Rozanna, née à Erévan (Arménie) le 27 octobre 1967. Petrovski, Léonard, geboren te Suto Orizari Skopje (Macedonië) op 4 juli 1972. Petrovski, Léonard, né à Suto Orizari Skopje (Macédoine) le 4 juillet 1972. Phan, Thi Kim Hue, geboren te My Tho Stad (Vietnam) op 21 juni 1961. Phan, Thi Kim Hue, née à My Tho Stad (Viêtnam) le 21 juin 1961. Phongo Kunda, Béatrice Marie Chantal, geboren te Luik (België) op 31 mei 1966. Phongo Kunda, Béatrice Marie Chantal, née à Liège (Belgique) le 31 mai 1966. Pimentel Guerrero, Carmen Arelis, geboren te Santa Domingo (Dominikaanse Republ.) op 31 oktober 1958. Pimentel Guerrero, Carmen Arelis, née à Santa Domingo (Répub. dominicaine) le 31 octobre 1958. Pineda Ramirez, Herys Danis, geboren te Neyba (Dominikaanse Republ.) op 17 december 1962. Pineda Ramirez, Herys Danis, née à Neyba (Répub. dominicaine) le 17 décembre 1962. Pokuaa, Irène Afua, geboren te Accra (Ghana) op 10 juni 1963. Pokuaa, Irène Afua, née à Accra (Ghana) le 10 juin 1963. Polat, Sabit, geboren te Erzincan (Turkije) op 1 april 1960. Polat, Sabit, né à Erzincan (Turquie) le 1er avril 1960. Poma Bolanga, geboren te Kinshasa (Kongo) op 20 januari 1974. Poma Bolanga, née à Kinshasa (Congo) le 20 janvier 1974. Poor Reza, Morteza, geboren te Tabriz (Iran) op 8 mei 1957. Poor Reza, Morteza, né à Tabriz (Iran) le 8 mai 1957. 19282 BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE Popescu, Gheorghe Silviu, geboren te Suceava (Roemenië) op 5 maart 1969. Popescu, Gheorghe Silviu, né à Suceava (Roumanie) le 5 mars 1969. Pozder, Bahrija, geboren te Sarajevo (Bosnië-Herzegovina) op 18 oktober 1947. Pozder, Bahrija, née à Sarajevo (Bosnie-Herzégovine) le 18 octobre 1947. Pozo Paez, Elvia Esperanza, geboren te Puellaro Quito (Ecuador) op 16 augustus 1964. Pozo Paez, Elvia Esperanza, née à Puellaro Quito (Equateur) le 16 août 1964. Preci, Fari, geboren te Pec (Joegoslavië) op 10 juli 1959. Preci, Fari, né à Pec (Yougoslavie) le 10 juillet 1959. Preçi, Lindita, geboren te Nenshat, Shkoder (Albanië) op 16 juli 1972. Preçi, Lindita, née à Nenshat, Shkoder (Albanie) le 16 juillet 1972. Prozorova, Ekaterina Guennadievna, geboren te Moskou (Rusland) op 20 juni 1979. Qarrolli, Flamur, geboren te Gnjilane (Joegoslavië) op 6 augustus 1974. Quezada Santiago, Yohanne Altagracia, geboren te San Pedro de Marcoris (Dominikaanse Republ.) op 5 april 1978. Racette, Stéphanie, geboren te Montreal (Canada) op 9 juli 1972. Prozorova, Ekaterina Guennadievna, née à Moscou (Russie) le 20 juin 1979. Qarrolli, Flamur, né à Gnjilane (Yougoslavie) le 6 août 1974. Quezada Santiago, Yohanne Altagracia, née à San Pedro de Marcoris (Répub. Dominicaine) le 5 avril 1978. Racette, Stéphanie, née à Montréal (Canada) le 9 juillet 1972. Rachid, Bouchra, geboren te El Jadida (Marokko) op 15 augustus 1968. Rachid, Bouchra, née à El Jadida (Maroc) le 15 août 1968. Raghbir, Singh, geboren te Ibrahimwal (India) op 25 januari 1965. Raghbir, Singh, né à Ibrahimwal (Inde) le 25 janvier 1965. Rahmani, Aicha, geboren te Berkane (Marokko) op 24 juli 1971. Rahmani, Aicha, née à Berkane (Maroc) le 24 juillet 1971. Raini, Manucher, geboren te Teheran (Iran) op 4 december 1972. Raini, Manucher, né à Téhéran (Iran) le 4 décembre 1972. Ralantoniary, Fleurette, geboren te Anjanahary Antananarive (Madagascar) op 21 november 1965. Rama, Fatmir, geboren te Mitrovicë (Joegoslavië) op 30 april 1972. Ralantoniary, Fleurette, née à Anjanahary Antananarive (Madagascar) le 21 novembre 1965. Rama, Fatmir, né à Mitrovicë (Yougoslavie) le 30 avril 1972. Ramirez Acevedo echtgenote de Hoyos, Graciela, geboren te PantanilloAntioquia (Colombia) op 22 september 1955. Ramirez Acevedo épouse de Hoyos, Graciela, née à PantanilloAntioquia (Colombie) le 22 septembre 1955. Ramirez Elmoc, Willys, geboren te Tamayo (Dominikaanse Republ.) op 28 mei 1982. Ramirez Elmoc, Willys, né à Tamayo (Répub. dominicaine) le 28 mai 1982. Raoui, Khadija, geboren te Essaouira (Marokko) op 22 april 1962. Raoui, Khadija, née à Essaouira (Maroc) le 22 avril 1962. Rashpal, Singh, geboren te Marauli-Kalan (India) op 31 augustus 1963. Rashpal, Singh, né à Marauli-Kalan (Inde) le 31 août 1963. Rassamythong, Bounsy, geboren te Luang Prabang (Laos) op 2 januari 1935. Rassamythong, Bounsy, née à Luang Prabang (Laos) le 2 janvier 1935. Rayi, Naima, geboren te Rabat (Marokko) op 20 november 1966. Rayi, Naima, née à Rabat (Maroc) le 20 novembre 1966. Ren, Ping, geboren te Beijing (China) op 10 maart 1963. Ren, Ping, née à Beijing (Chine) le 10 mars 1963. Resem, Janet, geboren te Urfa (Turkije) op 1 juli 1934. Resem, Janet, née à Urfa (Turquie) le 1er juillet 1934. Restrepo, Esneider, geboren te Pereira (Colombia) op 15 september 1956. Rhanjati, Ahmed, geboren te Toussit (Marokko) op 27 maart 1961. Restrepo, Esneider, née à Pereira (Colombie) le 15 septembre 1956. Rhanjati, Ahmed, né à Toussit (Maroc) le 27 mars 1961. Ribeiro de Souza, Telma Maria, geboren te Pojuca-Bahia (Brazilië) op 8 maart 1967. Ribeiro de Souza, Telma Maria, née à Pojuca-Bahia (Brésil) le 8 mars 1967. Rodriguez Riquelme, German Edgardo, geboren te Santiago (Chili) op 14 januari 1971. Rodriguez Riquelme, German Edgardo, né à Santiago (Chili) le 14 janvier 1971. Romaili, Jamal, geboren te Charleroi (België) op 31 maart 1975. Romaili, Jamal, né à Charleroi (Belgique) le 31 mars 1975. Rosa Tavares, Maria de Lurdes, geboren te Caldas da Rainha (Portugal) op 5 juni 1959. Rosa Tavares, Maria de Lurdes, née à Caldas da Rainha (Portugal) le 5 juin 1959. Rostami Golzom, Ali Asghar, geboren te Ghaemshahr (Iran) op 25 augustus 1936. Rostami Golzom, Ali Asghar, né à Ghaemshahr (Iran) le 25 août 1936. Roth, Harald Gunther, geboren te Völklingen (Duitsland) op 24 september 1954. Roth, Harald Gunther, né à Völklingen (Allemagne) le 24 septembre 1954. Rottier, Marie Chantal Augustine Madeleine Joséphine, geboren te Antwerpen (België) op 4 januari 1949. Rottier, Marie Chantal Augustine Madeleine Joséphine, née à Anvers (Belgique) le 4 janvier 1949. Roux, François Marc, geboren te Neuchâtel (Zwitserland) op 3 mei 1958. Roux, François Marc, né à Neuchâtel (Suisse) le 3 mai 1958. Rrahmani, Ardite, geboren te Veriq (Joegoslavië) op 15 november 1979. Rrahmani, Ardite, née à Veriq (Yougoslavie) le 15 novembre 1979. Rugigana, Denis, geboren te Shyira-Giciye (Ruanda) op 10 september 1960. Rugigana, Denis, né à Shyira-Giciye (Rwanda) le 10 septembre 1960. Ruhomvyumworo, Pascal, geboren te Murago (Burundi) op 10 maart 1961. Ruhomvyumworo, Pascal, né à Murago (Burundi) le 10 mars 1961. Rukohoza, David, geboren te Bujumbura (Burundi) op 17 februari 1977. Rukundo, Jerson, geboren te Kigarama (Ruanda) op 25 september 1960. Rulinabo Nyaweza, geboren te Leopoldstad (Kongo) op 27 maart 1961. Rumatowska, Dagmara, geboren te Szczecin (Polen) op 16 februari 1980. Rukohoza, David, né à Bujumbura (Burundi) le 17 février 1977. Rukundo, Jerson, né à Kigarama (Rwanda) le 25 septembre 1960. Rulinabo Nyaweza, née à Léopoldville (Congo) le 27 mars 1961. Rumatowska, Dagmara, née à Szczecin (Pologne) le 16 février 1980. BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE 19283 Rungruang, Saiyud, geboren te Kampaengphet (Thailand) op 23 februari 1963. Rungruang, Saiyud, née à Kampaengphet (Thaı̈lande) le 23 février 1963. Rungruang, Warisara, geboren te Kampaengphet (Thailand) op 9 januari 1982. Rungruang, Warisara, née à Kampaengphet (Thaı̈lande) le 9 janvier 1982. Rwamwaga, Jean-Pierre, geboren te Kayove-Gisenyi (Ruanda) op 4 mei 1969. Rwamwaga, Jean-Pierre, né à Kayove-Gisenyi (Rwanda) le 4 mai 1969. Rwantango, Erick-Bayard, geboren te Nyamugari (Burundi) op 25 juni 1968. Rwantango, Erick-Bayard, né à Nyamugari (Burundi) le 25 juin 1968. Rzin, Abdessamad, geboren te Oujda (Marokko) op 16 december 1976. Rzin, Abdessamad, né à Oujda (Maroc) le 16 décembre 1976. Saadi, Al Mostapha, geboren te Rabat (Marokko) op 11 januari 1967. Saadi, Al Mostapha, né à Rabat (Maroc) le 11 janvier 1967. Sabbatini, Christine, geboren te Leval-Trahegnies (België) op 15 juli 1957. Sabbatini, Christine, née à Leval-Trahegnies (Belgique) le 15 juillet 1957. Sabri, Abderrahim, geboren te Casablanca (Marokko) op 16 december 1966. Sabri, Abderrahim, né à Casablanca (Maroc) le 16 décembre 1966. Sabrou, Soufiane, geboren te Rabat (Marokko) op 5 april 1973. Sabrou, Soufiane, né à Rabat (Maroc) le 5 avril 1973. Sadiku, Shefri, geboren te Gumnasellë Lipjan (Joegoslavië) op 4 augustus 1969. Sadiku, Shefri, né à Gumnasellë Lipjan (Yougoslavie) le 4 août 1969. Sagueri, Said, geboren te Tlat Jbel Beni Sidel (Marokko) op 20 augustus 1963. Sagueri, Said, né à Tlat Jbel Beni Sidel (Maroc) le 20 août 1963. Sahbaz, Leyla, geboren te Emirdag (Turkije) op 12 februari 1974. Sahbaz, Leyla, née à Emirdag (Turquie) le 12 février 1974. Sahin, Oruç, geboren te Afsin (Turkije) op 6 januari 1967. Sahin, Oruç, né à Afsin (Turquie) le 6 janvier 1967. Sahinli, Necati, geboren te Ceritkale (Turkije) op 22 mei 1962. Sahinli, Necati, né à Ceritkale (Turquie) le 22 mai 1962. Sahinli, Zehra, geboren te Kirikkale (Turkije) op 20 september 1963. Sahinli, Zehra, née à Kirikkale (Turquie) le 20 septembre 1963. Said Abdo Ali, geboren te Djibouti (Djibouti) op 16 januari 1975. Said Abdo Ali, né à Djibouti (Djibouti) le 16 janvier 1975. Saı̈d, Mustapha, geboren te Douar Ouled Khalouf (Marokko) op 2 februari 1972. Saı̈d, Mustapha, né à Douar Ouled Khalouf (Maroc) le 2 février 1972. Saidova, Fatma Kamile kyzy, geboren te Bakoe (Azerbeidzjan) op 17 oktober 1961. Saidova, Fatma Kamile kyzy, née à Bakou (Azerbaı̈djan) le 17 octobre 1961. Saiid Cali, Abdimudalib, geboren te Mogadishu (Somalië) in 1977. Saiid Cali, Abdimudalib, né à Mogadishu (Somalie) en 1977. Saiti, Ali, geboren te S. Lopate (Macedonië) op 25 oktober 1962. Saiti, Ali, né à S. Lopate (Macédoine) le 25 octobre 1962. Sakani, Najat, geboren te Casablanca (Marokko) op 1 augustus 1963. Sakani, Najat, née à Casablanca (Maroc) le 1er août 1963. Sakipi, Bekim, geboren te Kumanovo (Macedonië) op 13 mei 1974. Sakipi, Bekim, né à Kumanovo (Macédoine) le 13 mai 1974. Sakipi, Safete, geboren te s. Vaksince (Macedonië) op 6 mei 1963. Sakipi, Safete, née à s. Vaksince (Macédoine) le 6 mai 1963. Sakoian, Rousanna Meruzhan, geboren te Jerevan (Armenië) op 8 september 1947. Sakoian, Rousanna Meruzhan, née à Erévan (Arménie) le 8 septembre 1947. Salhi, Karima, geboren te Ouad Cheikh (Marokko) in 1958. Salhi, Karima, née à Ouad Cheikh (Maroc) en 1958. Salihi, Hasan, geboren te Muhadjer Babus (Joegoslavië) op 13 mei 1956. Salihi, Hasan, né à Muhadjer Babus (Yougoslavie) le 13 mai 1956. Salihi, Rexhep, geboren te Babush i Muhaxherve (Joegoslavië) op 30 januari 1967. Salihi, Rexhep, né à Babush i Muhaxherve (Yougoslavie) le 30 janvier 1967. Salii, Imran, geboren te Skopje (Macedonië) op 21 februari 1974. Salii, Imran, née à Skopje (Macédoine) le 21 février 1974. Salmi, Abdelnabi, geboren te Arzew (Algerije) op 1 juli 1969. Salmi, Abdelnabi, né à Arzew (Algérie) le 1er juillet 1969. Sambou, Abdoulaye, geboren te Brindiago (Senegal) op 18 maart 1964. Sambou, Abdoulaye, né à Brindiago (Sénégal) le 18 mars 1964. Sanchez Santos, Delia Maria, geboren te Guayaquil (Ecuador) op 26 november 1953. Sanchez Santos, Delia Maria, née à Guayaquil (Equateur) le 26 novembre 1953. Sandy, William, geboren te Gbarpa (Liberia) op 27 november 1962. Sandy, William, né à Gbarpa (Liberia) le 27 novembre 1962. Sanget, Elizabeth Lales, geboren te Pugo (Filippijnen) op 11 mei 1974. Sanget, Elizabeth Lales, née à Pugo (Philippines) le 11 mai 1974. Sankayi Mpumbu, geboren te Lubondaie (Kongo) op 1 januari 1961. Sankayi Mpumbu, née à Lubondaie (Congo) le 1er janvier 1961. Sano, Djara, geboren te Bubaque (Guinee Bissau) op 21 september 1968. Sano, Djara, née à Bubaque (Guinée Bissau) le 21 septembre 1968. Santos, Ana Cristina, geboren te Malanje (Angola) op 5 augustus 1978. Santos, Ana Cristina, née à Malanje (Angola) le 5 août 1978. Sapomah, Abena, geboren te Mampong Ashanti (Ghana) op 1 augustus 1978. Sapomah, Abena, née à Mampong Ashanti (Ghana) le 1er août 1978. Sari echtgenote Aydemir, Dilek, geboren te Kirsehir (Turkije) op 22 september 1973. Sari épouse Aydemir, Dilek, née à Kirsehir (Turquie) le 22 septembre 1973. Sarvan, Sakib, geboren te Tarevci - Modrica (Bosnië-Herzegovina) op 7 juli 1945. Sarvan, Sakib, né à Tarevci - Modrica (Bosnie-Herzégovine) le 7 juillet 1945. 19284 BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE Saukret, Mounir, geboren te Beni-Oujjine (Marokko) op 10 november 1973. Saukret, Mounir, né à Beni-Oujjine (Maroc) le 10 novembre 1973. Savula-Kedi, Marceline, geboren te Kinshasa (Kongo) op 31 januari 1940. Savula-Kedi, Marceline, née à Kinshasa (Congo) le 31 janvier 1940. Sawhney, Rawine, geboren te Amristar (India) op 12 januari 1981. Sawhney, Rawine, né à Amristar (Inde) le 12 janvier 1981. Sawhney, Robine, geboren te Amristar (India) op 10 juli 1982. Sawhney, Robine, né à Amristar (Inde) le 10 juillet 1982. Sbai, Touriya, geboren te Tanger (Marokko) op 15 december 1970. Sbai, Touriya, née à Tanger (Maroc) le 15 décembre 1970. Sbaı̈ti, Touriya, geboren te Tanger (Marokko) in 1960. Sbaı̈ti, Touriya, née à Tanger (Maroc) en 1960. Seber, Ramazan, geboren te C q eltik (Turkije) op 13 januari 1950. Seber, Ramazan, né à C q eltik (Turquie) le 13 janvier 1950. Sedki, Abdelhak, geboren te Oulad Abdoun (Marokko) op 17 juli 1969. Sedki, Abdelhak, né à Oulad Abdoun (Maroc) le 17 juillet 1969. Sefiani, Abdellatif, geboren te Tanger Fahs (Marokko) in 1966. Sefiani, Abdellatif, né à Tanger Fahs (Maroc) en 1966. Sengele, Manzambi, geboren te M’Banza-Congo (Angola) op 12 juli 1972. Sengele, Manzambi, né à M’Banza-Congo (Angola) le 12 juillet 1972. Serifi Ayemamouni, Ahmed, geboren te Tanger (Marokko) op 7 juni 1967. Serifi Ayemamouni, Ahmed, né à Tanger (Maroc) le 7 juin 1967. Serov, Fedor Egorovitch, geboren te Alekseivka (Wit-Rusland) op 24 augustus 1931. Serov, Fedor Egorovitch, né à Alekseivka (Belarus) le 24 août 1931. Serugo Masereri, geboren te Kariba (Kongo) op 12 december 1966. Sesay, Shaka, geboren te Freetown (Sierra Leone) op 16 maart 1973. Serugo Masereri, né à Kariba (Congo) le 12 décembre 1966. Sesay, Shaka, né à Freetown (Sierra Léone) le 16 mars 1973. Severino, Rina, geboren te Altavilla Irpina (Italië) op 31 augustus 1963. Severino, Rina, née à Altavilla Irpina (Italie) le 31 août 1963. Shako Lohonya, geboren te Kinshasa (Kongo) op 27 december 1976. Shako Lohonya, né à Kinshasa (Congo) le 27 décembre 1976. Shako Ndjadiyo Wanungo, geboren te Tshumbe (Kongo) op 14 maart 1970. Shako Ndjadiyo Wanungo, née à Tshumbe (Congo) le 14 mars 1970. Shapchits echtgenote Zavialova, Irina Yurievna, geboren te Gorki (Rusland) op 24 januari 1967. Shapchits épouse Zavialova, Irina Yurievna, née à Gorki (Russie) le 24 janvier 1967. Sherpa, Mingmar Norbu, geboren te Solukhumbu (Nepal) op 30 januari 1966. Sherpa, Mingmar Norbu, né à Solukhumbu (Népal) le 30 janvier 1966. Shevelli, Afrim, geboren te Hogosht (Joegoslavië) op 15 maart 1965. Shevelli, Afrim, né à Hogosht (Yougoslavie) le 15 mars 1965. Siabandova, Svetlana, geboren te Alagyaz (Armenië) op 15 mei 1941. Siabandova, Svetlana, née à Alagyaz (Arménie) le 15 mai 1941. Sialiti, Abdelkader, geboren te Dr Aı̈t Chita Tafersit (Marokko) op 1 april 1970. Siddique, Mustafa, geboren te Lahore (Pakistan) op 15 maart 1967. Simunovic, Denis, geboren te Sarajevo (Bosnië-Herzegovina) op 28 mei 1978. Sialiti, Abdelkader, né à Dr Aı̈t Chita Tafersit (Maroc) le 1er avril 1970. Siddique, Mustafa, né à Lahore (Pakistan) le 15 mars 1967. Simunovic, Denis, né à Sarajevo (Bosnie-Herzégovine) le 28 mai 1978. Sinani, Edlira, geboren te Debar (Macedonië) op 8 maart 1980. Sinani, Edlira, née à Debar (Macédoine) le 8 mars 1980. Singh, Avtar, geboren te Logharh (India) op 20 augustus 1974. Singh, Avtar, né à Logharh (Inde) le 20 août 1974. Singh, Gurdeep, geboren te Katani Kalan (India) op 5 augustus 1972. Singh, Gurdeep, né à Katani Kalan (Inde) le 5 août 1972. Singh, Kulwant, geboren te Kaulpur Hoshiarpur (India) op 9 juni 1956. Singh, Kulwant, né à Kaulpur Hoshiarpur (Inde) le 9 juin 1956. Singue Kamga, Dominique, geboren te Bafia (Kameroen) op 11 oktober 1972. Singue Kamga, Dominique, née à Bafia (Cameroun) le 11 octobre 1972. Sivaraman, Sivagurunathan, geboren te Moolai (Sri Lanka) op 22 januari 1977. Sivaraman, Sivagurunathan, né à Moolai (Sri Lanka) le 22 janvier 1977. Skirda, Kirill Nikolaevitch, geboren te Leningrad (Russische Federatie) op 5 juni 1967. Skirda, Kirill Nikolaevitch, né à Léningrad (Féd de Russie) le 5 juin 1967. Skobalj, Senada, geboren te Gacko (Joegoslavië) op 4 september 1961. Skobalj, Senada, née à Gacko (Yougoslavie) le 4 septembre 1961. Sliskovic, Jela, geboren te Gornji Lug (Joegoslavië) op 22 juni 1968. Sliskovic, Jela, née à Gornji Lug (Yougoslavie) le 22 juin 1968. Smyk, Barbara, geboren te Grajewo (Polen) op 3 maart 1954. Smyk, Barbara, née à Grajewo (Pologne) le 3 mars 1954. Sork echtgenote Mürk, Thea, geboren te Tallinn (Estland) op 7 april 1964. Sork épouse Mürk, Thea, née à Tallinn (Estonie) le 7 avril 1964. Soto Latoja, Rossana Edith, geboren te Valparaiso (Chili) op 29 mei 1976. Soto Latoja, Rossana Edith, née à Valparaiso (Chili) le 29 mai 1976. Soto Tarazona, Edgar Julio, geboren te Santa Fé-Bogota (Colombia) op 16 mei 1963. Soto Tarazona, Edgar Julio, né à Santa Fé-Bogota (Colombie) le 16 mai 1963. Souaf, Hanifa, geboren te Tanger (Marokko) op 8 mei 1975. Souaf, Hanifa, née à Tanger (Maroc) le 8 mai 1975. Soussi Nachit, Adil, geboren te Fez (Marokko) op 28 oktober 1973. Soussi Nachit, Adil, né à Fès (Maroc) le 28 octobre 1973. Spasojevic, Aleksandra, geboren te Loznica (Joegoslavië) op 8 januari 1976. Spasojevic, Aleksandra, née à Loznica (Yougoslavie) le 8 janvier 1976. BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE Sresheta, Luxmi, geboren te Calcutta (India) op 18 juli 1950. 19285 Sresheta, Luxmi, née à Calcutta (Inde) le 18 juillet 1950. State, Corneliu-Constantin, geboren te Galati (Roemenië) op 21 mei 1972. State, Corneliu-Constantin, né à Galati (Roumanie) le 21 mai 1972. Stathopoulos, Apostolos, geboren te Volos Magnisia (Griekenland) op 16 juni 1971. Stathopoulos, Apostolos, né à Volos Magnisia (Grèce) le 16 juin 1971. Stébel, Janos, geboren te Debrecen (Hongarije) op 9 april 1964. Stébel, Janos, né à Debrecen (Hongrie) le 9 avril 1964. Steenhorst, Michiel, geboren te Rotterdam (Nederland) op 16 januari 1981. Steenhorst, Michiel, né à Rotterdam (Pays-Bas) le 16 janvier 1981. Stone, Christopher Charles, geboren te Hobart Tasmania (Australië) op 24 februari 1959. Stone, Christopher Charles, né à Hobart Tasmania (Australie) le 24 février 1959. Stosevska echtgenote Gjopar, Vesna, geboren te Dvoriste (Slovenië) op 10 september 1954. Stosevska épouse Gjopar, Vesna, née à Dvoriste (Slovénie) le 10 septembre 1954. Subba, Dilli, geboren te Yaba (Bhutan) op 7 maart 1971. Subba, Dilli, né à Yaba (Bhoutan) le 7 mars 1971. Sukhisvili, Sofia, geboren te Tbilissi (Georgië) op 2 april 1969. Sukhisvili, Sofia, née à Tbilissi (Géorgie) le 2 avril 1969. Sunardi, Didik Soeharto, geboren te Madiun (Indonesië) op 27 maart 1966. Sunardi, Didik Soeharto, né à Madiun (Indonésie) le 27 mars 1966. Sunkwa, Margaret, geboren te Accra (Ghana) op 4 april 1969. Sunkwa, Margaret, née à Accra (Ghana) le 4 avril 1969. Suparaku, Lavdim, geboren te Durrës (Albanië) op 11 januari 1949. Suparaku, Lavdim, né à Durrës (Albanie) le 11 janvier 1949. Suqlan, Zafar, geboren te Sohavi (Pakistan) op 11 augustus 1969. Suqlan, Zafar, né à Sohavi (Pakistan) le 11 août 1969. Swen, Benjamin, geboren te Greenville (Liberia) op 16 oktober 1960. Swen, Benjamin, né à Greenville (Liberia) le 16 octobre 1960. Syakola Safi, geboren te Nduye (Kongo) op 12 december 1956. Syakola Safi, née à Nduye (Congo) le 12 décembre 1956. Syed, Rafique, geboren te Maungdaw (Birma) op 9 oktober 1970. Syed, Rafique, né à Maungdaw (Birmanie) le 9 octobre 1970. Sylla, Mohamed Aziz, geboren te Conakry (Guinee) op 26 februari 1975. Sylla, Mohamed Aziz, né à Conakry (Guinée) le 26 février 1975. Szymczyk, Daria Maria, geboren te Bytom (Polen) op 24 maart 1982. Szymczyk, Daria Maria, née à Bytom (Pologne) le 24 mars 1982. Szymkowiak echtgenote Brek, Katarzyna, geboren te Nowy Tomysl (Polen) op 22 oktober 1966. Szymkowiak épouse Brek, Katarzyna, née à Nowy Tomysl (Pologne) le 22 octobre 1966. Taçi echtgenote Arapi, Jolanda, geboren te Tirana (Albanië) op 11 januari 1949. Taçi épouse Arapi, Jolanda, née à Tirana (Albanie) le 11 janvier 1949. Tahiri, Mimoun, geboren te Béni Ansar (Marokko) op 25 mei 1971. Tahiri, Mimoun, né à Béni Ansar (Maroc) le 25 mai 1971. Taibi, Jamal, geboren te Ikaddouren Beni Bouyahie (Marokko) op 2 november 1976. Taibi, Jamal, né à Ikaddouren Beni Bouyahie (Maroc) le 2 novembre 1976. Talukder, Abdul Khaleque, geboren te Patuakhali (Bangladesh) op 15 juli 1954. Talukder, Abdul Khaleque, né à Patuakhali (Bangladesh) le 15 juillet 1954. Tan, Hüseyin, geboren te Ulm (Duitsland) op 13 september 1974. Tan, Hüseyin, né à Ulm (Allemagne) le 13 septembre 1974. Tantaoui Elaraqi, Khadija, geboren te El Jadida (Marokko) op 15 oktober 1965. Tantaoui Elaraqi, Khadija, née à El Jadida (Maroc) le 15 octobre 1965. Tariki, Abdelaziz, geboren te Douar Bouhfoura Tafersit (Marokko) in 1965. Tariki, Abdelaziz, né à Douar Bouhfoura Tafersit (Maroc) en 1965. Tariqi, Ismail, geboren te Rabat (Marokko) in februari 1965. Tariqi, Ismail, né à Rabat (Maroc) en février 1965. Tasdemir, Mustafa, geboren te Trabzon (Turkije) op 2 mei 1964. Tasdemir, Mustafa, né à Trabzon (Turquie) le 2 mai 1964. Tatic echtgenote Radman, Edita, geboren te Zagreb (Kroatië) op 18 augustus 1970. Taybi, Mohamed, geboren te Dr Anoual (Marokko) in 1972. Tatic épouse Radman, Edita, née à Zagreb (Croatie) le 18 août 1970. Taybi, Mohamed, né à Dr Anoual (Maroc) en 1972. Tchuindjang, Jérôme Tchoufack, geboren te Parijs (Frankrijk) op 10 oktober 1973. Tchuindjang, Jérôme Tchoufack, né à Paris (France) le 10 octobre 1973. Tchuyap Ngongo, Berthine Orthance, geboren te Nkongsamba (Kameroen) op 8 juni 1965. Tchuyap Ngongo, Berthine Orthance, née à Nkongsamba (Cameroun) le 8 juin 1965. Tekle, Million Assrat, geboren te Messewa (Ethiopië) op 24 september 1972. Tekle, Million Assrat, né à Messewa (Ethiopie) le 24 septembre 1972. Telaj echtgenote Suparaku, Vjollca, geboren te Tirana (Albanië) op 2 juli 1952. Telaj épouse Suparaku, Vjollca, née à Tirana (Albanie) le 2 juillet 1952. Tesic, Mirjana, geboren te Zemun (Joegoslavië) op 17 juli 1970. Tesic, Mirjana, née à Zemun (Yougoslavie) le 17 juillet 1970. Thab, Pann, geboren te Kop (Cambodja) in 1945. Thab, Pann, né à Kop (Cambodge) en 1945. Thapa, Krishna, geboren te Hong Kong (China (ex Hong Kong)) op 20 oktober 1964. Tian, Long, geboren te Beijing (China) op 15 maart 1964. Tichoniuk, Sylwana Katarzyna, geboren te Siemiatycze (Polen) op 31 maart 1982. Thapa, Krishna, né à Hong Kong (Chine (ex Hong Kong)) le 20 octobre 1964. Tian, Long, né à Beijing (Chine) le 15 mars 1964. Tichoniuk, Sylwana Katarzyna, née à Siemiatycze (Pologne) le 31 mars 1982. 19286 BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE Tilfani, Lahoucine, geboren te Targa Wassay (Marokko) op 20 juli 1966. Tilfani, Lahoucine, né à Targa Wassay (Maroc) le 20 juillet 1966. Tiniyali, Ahmed, geboren te Ahl Angad Oujda (Marokko) op 15 juni 1965. Tiniyali, Ahmed, né à Ahl Angad Oujda (Maroc) le 15 juin 1965. Tirziu, Veronica-Rica, geboren te Lugoj (Roemenië) op 12 februari 1963. Tirziu, Veronica-Rica, née à Lugoj (Roumanie) le 12 février 1963. Todorov, Boyko Tzvetanov, geboren te Pernik (Bulgarije) op 17 september 1957. Todorov, Boyko Tzvetanov, né à Pernik (Bulgarie) le 17 septembre 1957. Tomas echtgenote Prslja, Anda, geboren te Dobretici (Joegoslavië) op 30 maart 1941. Tomas épouse Prslja, Anda, née à Dobretici (Yougoslavie) le 30 mars 1941. Toprak, Bahhi, geboren te Bülbül (Turkije) op 8 september 1927. Totcharova, Petia Markova, geboren te Harmanli (Bulgarije) op 16 oktober 1960. Touibi, Abdelaziz, geboren te Zerhoune (Marokko) op 2 januari 1971. Touil, Fouad, geboren te Marchaâ Ben Ksiri (Marokko) op 21 maart 1960. Toprak, Bahhi, né à Bülbül (Turquie) le 8 septembre 1927. Totcharova, Petia Markova, née à Harmanli (Bulgarie) le 16 octobre 1960. Touibi, Abdelaziz, né à Zerhoune (Maroc) le 2 janvier 1971. Touil, Fouad, né à Marchaâ Ben Ksiri (Maroc) le 21 mars 1960. Touil, Saı̈d, geboren te Bouarfa (Marokko) op 2 april 1966. Touil, Saı̈d, né à Bouarfa (Maroc) le 2 avril 1966. Touzani, Khadija, geboren te Meknes (Marokko) op 11 april 1972. Touzani, Khadija, née à Meknès (Maroc) le 11 avril 1972. Trabucco, Franco Antonio, geboren te Catignano (Italië) op 25 juni 1945. Trabucco, Franco Antonio, né à Catignano (Italie) le 25 juin 1945. Trifan, Dragos - Valentin, geboren te Piatra-Neamt (Roemenië) op 31 juli 1980. Trifan, Dragos - Valentin, né à Piatra-Neamt (Roumanie) le 31 juillet 1980. Trifan, Horatiu - Gabriel, geboren te Piatra-Neamt (Roemenië) op 25 juni 1979. Trifan, Horatiu - Gabriel, née à Piatra-Neamt (Roumanie) le 25 juin 1979. Troudi, Taha, geboren te Tunis (Tunesië) op 12 juli 1973. Tsang, Wai Hung, geboren te Sai Kund Hong Kong (China (ex Hong Kong)) op 14 december 1968. Tshimanga, Elliot, geboren te Kisangani (Kongo) op 3 mei 1980. Troudi, Taha, né à Tunis (Tunisie) le 12 juillet 1973. Tsang, Wai Hung, né à Sai Kund Hong Kong (Chine (ex Hong Kong)) le 14 décembre 1968. Tshimanga, Elliot, né à Kisangani (Congo) le 3 mai 1980. Tsibulevsky, Vadim Markovich, geboren te Bakoe (Azerbeidzjan) op 26 oktober 1967. Tsibulevsky, Vadim Markovich, né à Bakou (Azerbaı̈djan) le 26 octobre 1967. Tsimopoulos, Georgios, geboren te Platanorevma (Griekenland) op 21 juni 1951. Tsimopoulos, Georgios, né à Platanorevma (Grèce) le 21 juin 1951. Turk weduwe Tunc, Altey, geboren te Elbistan (Turkije) op 1 januari 1956. Turk veuve Tunc, Altey, née à Elbistan (Turquie) le 1er janvier 1956. Turk, Ismail, geboren te Darende (Turkije) op 10 juli 1955. Türkmenogullari, Ferhunde, geboren te Eskisehir (Turkije) op 25 februari 1974. Turk, Ismail, né à Darende (Turquie) le 10 juillet 1955. Türkmenogullari, Ferhunde, née à Eskisehir (Turquie) le 25 février 1974. Tutar, Ali, geboren te Obruk (Turkije) op 24 mei 1967. Tutar, Ali, né à Obruk (Turquie) le 24 mai 1967. Uçar, Hasan, geboren te Emirdag (Turkije) op 13 januari 1979. Uçar, Hasan, né à Emirdag (Turquie) le 13 janvier 1979. Uçar, Safiye, geboren te Emirdag (Turkije) op 10 juli 1973. Uçar, Safiye, née à Emirdag (Turquie) le 10 juillet 1973. Umugiraneza, Jean de Dieu, geboren te Byumba (Ruanda) op 3 september 1969. Umugiraneza, Jean de Dieu, né à Byumba (Rwanda) le 3 septembre 1969. Umujyanama, Christophe, geboren te Bwakira (Ruanda) op 13 juni 1981. Umujyanama, Christophe, né à Bwakira (Rwanda) le 13 juin 1981. Umurerwa, Marie-Claire, geboren te Karago (Ruanda) op 12 februari 1966. Umurerwa, Marie-Claire, née à Karago (Rwanda) le 12 février 1966. Umutesi, Sonia Brigitte, geboren te Nyarushishi (Ruanda) op 23 september 1967. Umutesi, Sonia Brigitte, née à Nyarushishi (Rwanda) le 23 septembre 1967. Umutoni, Angélique, geboren te Nyarugenge-Kigali (Ruanda) op 15 augustus 1967. Umutoni, Angélique, née à Nyarugenge-Kigali (Rwanda) le 15 août 1967. Unlu, Sedat, geboren te Leut (België) op 17 augustus 1967. Unlu, Sedat, né à Leut (Belgique) le 17 août 1967. Ünlü, Hulusi, geboren te Akdagmadeni (Turkije) op 1 januari 1973. Ünlü, Hulusi, né à Akdagmadeni (Turquie) le 1er janvier 1973. Usabayezu, Emmanuel, geboren te Ngoma-Butare (Ruanda) op 25 maart 1972. Üsküdar, Hanife, geboren te Eskisehir (Turkije) op 12 juli 1975. Uwamahoro, Consolée, geboren te Shyire (Ruanda) op 20 april 1960. Usabayezu, Emmanuel, né à Ngoma-Butare (Rwanda) le 25 mars 1972. Üsküdar, Hanife, née à Eskisehir (Turquie) le 12 juillet 1975. Uwamahoro, Consolée, née à Shyire (Rwanda) le 20 avril 1960. Uwamaliya, Theophila, geboren te Rutongo (Ruanda) op 7 december 1976. Uwamaliya, Theophila, née à Rutongo (Rwanda) le 7 décembre 1976. Uwamariya, Costasie, geboren te Rubavu (Ruanda) op 18 augustus 1970. Uwamariya, Costasie, née à Rubavu (Rwanda) le 18 août 1970. Uwamariya, Evelyne Liliose, geboren te Cyabute-Gikongoro (Ruanda) op 28 april 1964. Uwamariya, Evelyne Liliose, née à Cyabute-Gikongoro (Rwanda) le 28 avril 1964. BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE Uwayezu, Christine, geboren te Kibilira-Gisenyi (Ruanda) op 1 januari 1981. Uwimana, Thérèse, geboren te Byumba (Ruanda) op 19 mei 1968. 19287 Uwayezu, Christine, née à Kibilira-Gisenyi (Rwanda) le 1er janvier 1981. Uwimana, Thérèse, née à Byumba (Rwanda) le 19 mai 1968. Uwimanzi, Chantal, geboren te Nyanza (Ruanda) op 8 april 1972. Uwimanzi, Chantal, née à Nyanza (Rwanda) le 8 avril 1972. Uwimfula, Pauline, geboren te Nyanza (Ruanda) op 1 januari 1960. Uwimfula, Pauline, née à Nyanza (Rwanda) le 1er janvier 1960. van Dun, Ludovicus Petrus Adrianus, geboren te Minderhout (België) op 8 februari 1961. van Dun, Ludovicus Petrus Adrianus, né à Minderhout (Belgique) le 8 février 1961. van Gelder, Albertine Maria, geboren te Amsterdam (Nederland) op 6 augustus 1920. van Gelder, Albertine Maria, née à Amsterdam (Pays-Bas) le 6 août 1920. Vasov, Thomas Donato, geboren te Trier (Duitsland) op 31 januari 1972. Vasov, Thomas Donato, né à Trèves (Allemagne) le 31 janvier 1972. Vechapidze, Semenica, geboren te Tbilissi (Georgië) op 5 december 1972. Vechapidze, Semenica, né à Tbilissi (Géorgie) le 5 décembre 1972. Venancio Ferreira, Rosangela Maria, geboren te Sao Domingo (Brazilië) op 11 december 1974. Venancio Ferreira, Rosangela Maria, née à Sao Domingo (Brésil) le 11 décembre 1974. Verschuuren, Mario Wilhelmus Hubertus, geboren te Tielt (België) op 20 oktober 1961. Verschuuren, Mario Wilhelmus Hubertus, né à Tielt (Belgique) le 20 octobre 1961. Villar Cervan, Diodoro, geboren te Espiritu Huanta (Peru) op 16 december 1958. Villar Cervan, Diodoro, né à Espiritu Huanta (Pérou) le 16 décembre 1958. Vrbancic, Mira, geboren te Slavonski Brod (Kroatië) op 25 april 1956. Vrbancic, Mira, née à Slavonski Brod (Croatie) le 25 avril 1956. Vukovic, Angelina, geboren te Dachau (Duitsland) op 12 december 1950. Vukovic, Angelina, née à Dachau (Allemagne) le 12 décembre 1950. Vyslouzil, Harald Hans, geboren te Kronau (Tsjechië) op 22 december 1944. Vyslouzil, Harald Hans, né à Kronau (Tchéquie) le 22 décembre 1944. Walle Heleguo, Yvette, geboren te Kisangani (Kongo) op 25 december 1974. Walle Heleguo, Yvette, née à Kisangani (Congo) le 25 décembre 1974. Wang, Li-li, geboren te Zibo, Shandong (China) op 16 juli 1966. Wang, Ming-wen, geboren te Linqu Shandong (China) op 19 december 1965. Wang, Li-li, née à Zibo, Shandong (Chine) le 16 juillet 1966. Wang, Ming-wen, né à Linqu Shandong (Chine) le 19 décembre 1965. Wang, Yi, geboren te Pengxian (China) op 1 mei 1956. Wang, Yi, né à Pengxian (Chine) le 1er mai 1956. Waseem, Tabassum, geboren te Piramahal (Pakistan) op 5 februari 1972. Waseem, Tabassum, née à Piramahal (Pakistan) le 5 février 1972. Wegner, Liliana Katarzyna, geboren te Poznan (Polen) op 28 november 1966. Wegner, Liliana Katarzyna, née à Poznan (Pologne) le 28 novembre 1966. Woods, Annick Elsi Henri Glweyn, geboren te Baasrode (België) op 8 mei 1958. Woods, Annick Elsi Henri Glweyn, née à Baasrode (Belgique) le 8 mai 1958. Wu, Wei, geboren te Shanghai (China) op 16 augustus 1954. Wu, Wei, né à Shanghai (Chine) le 16 août 1954. Yachou, Rahal, geboren te Kebdana (Marokko) op 1 augustus 1970. Yachou, Rahal, né à Kebdana (Maroc) le 1er août 1970. Yahyaoui, Karima, geboren te Boubker (Marokko) op 31 oktober 1964. Yahyaoui, Karima, née à Boubker (Maroc) le 31 octobre 1964. Yalçin, Gülüstan, geboren te Polatli (Turkije) op 25 mei 1974. Yalçin, Gülüstan, née à Polatli (Turquie) le 25 mai 1974. Yanik, Zeynep, geboren te Avanos (Turkije) op 6 maart 1980. Yanik, Zeynep, née à Avanos (Turquie) le 6 mars 1980. Yapici, Sedat, geboren te Yunak (Turkije) op 2 december 1972. Yapici, Sedat, né à Yunak (Turquie) le 2 décembre 1972. Yaramis, Aziz, geboren te Beytüssebap (Turkije) op 3 maart 1962. Yaramis, Aziz, né à Beytüssebap (Turquie) le 3 mars 1962. Yaramis, Hazim, geboren te Beytüssebap (Turkije) in 1948. Yaramis, Hazim, née à Beytüssebap (Turquie) en 1948. Yaramis, Nazo, geboren te Cevizagaci (Turkije) op 5 maart 1972. Yaramis, Nazo, née à Cevizagaci (Turquie) le 5 mars 1972. Yaramis, Nisan, geboren te Beytüssebap (Turkije) op 1 januari 1951. Yaramis, Nisan, né à Beytüssebap (Turquie) le 1er janvier 1951. Yavuz echtgenote Uysal, Sibel, geboren te Istanboel (Turkije) op 24 september 1972. Yavuz épouse Uysal, Sibel, née à Istanbul (Turquie) le 24 septembre 1972. Yefsah, Mustapha, geboren te Tizi Ouzou (Algerije) op 2 juli 1966. Yefsah, Mustapha, né à Tizi Ouzou (Algérie) le 2 juillet 1966. Yen, Luh, geboren te Taipei Taiwan (China) op 16 januari 1980. Yen, Luh, née à Taipei Taiwan (Chine) le 16 janvier 1980. Yener, Turgut, geboren te Posof (Turkije) op 1 februari 1963. Yener, Turgut, né à Posof (Turquie) le 1er février 1963. Yetisti, Muammer, geboren te Bakirböy (Turkije) op 3 augustus 1968. Yetisti, Muammer, né à Bakirböy (Turquie) le 3 août 1968. Yildirim, Rihan, geboren te Eruh (Turkije) in 1931. Yildirim, Rihan, née à Eruh (Turquie) en 1931. Yildiz, Hasan, geboren te Karakoçan (Turkije) op 1 mei 1972. Yildiz, Hasan, né à Karakoçan (Turquie) le 1er mai 1972. Yildiz, Ismail, geboren te Emirdag (Turkije) op 22 februari 1968. Yildiz, Ismail, né à Emirdag (Turquie) le 22 février 1968. Yildiz, Sultan, geboren te Emirdag (Turkije) op 22 juli 1981. Yildiz, Sultan, née à Emirdag (Turquie) le 22 juillet 1981. Yilmaz, Gülay, geboren te Aksaray (Turkije) op 5 maart 1977. Yilmaz, Gülay, née à Aksaray (Turquie) le 5 mars 1977. Yilmaz, Songül, geboren te Alaca (Turkije) op 5 mei 1976. Yilmaz, Songül, née à Alaca (Turquie) le 5 mai 1976. 19288 BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE Younan, Jacob, geboren te Khalda (Syrië) op 8 september 1969. Younan, Jacob, né à Khalda (Syrie) le 8 septembre 1969. Younsi, Latifa, geboren te Ebba-Ksour (Tunesië) op 3 januari 1959. Younsi, Latifa, née à Ebba-Ksour (Tunisie) le 3 janvier 1959. Yousefi, Masoumeh, geboren te Teheran (Iran) op 20 december 1969. Yousefi, Masoumeh, née à Téhéran (Iran) le 20 décembre 1969. Yu, Kim Leang, geboren te Takeo (Cambodja) op 12 mei 1948. Yu, Kim Leang, née à Takeo (Cambodge) le 12 mai 1948. Yucel, Mustafa, geboren te Boussu (België) op 4 januari 1981. Yucel, Mustafa, né à Boussu (Belgique) le 4 janvier 1981. Yusuf Aden, Mahamud, geboren te Marka (Somalië) op 26 oktober 1923. Yusuf Aden, Mahamud, né à Marka (Somalie) le 26 octobre 1923. Zâaf, Abderrahim, geboren te Douar Laabada (Marokko) op 18 oktober 1968. Zâaf, Abderrahim, né à Douar Laabada (Maroc) le 18 octobre 1968. Zaharia, Gheorghita, geboren te Brezoaele (Roemenië) op 19 maart 1958. Zaharia, Gheorghita, née à Brezoaele (Roumanie) le 19 mars 1958. Zahirovic, Asmera, geboren te Jakes Modrica (Bosnië-Herzegovina) op 27 juli 1970. Zahirovic, Asmera, née à Jakes Modrica (Bosnie-Herzégovine) le 27 juillet 1970. Zamora Beristain, Sergio, geboren te Mexico (Mexico) op 24 juli 1971. Zamora Beristain, Sergio, né à Mexico (Mexique) le 24 juillet 1971. Zara, Marie José, geboren te Sambava (Madagascar) op 3 november 1960. Zara, Marie José, née à Sambava (Madagascar) le 3 novembre 1960. Zaroury, Rachid, geboren te Casablanca (Marokko) op 20 november 1970. Zaroury, Rachid, né à Casablanca (Maroc) le 20 novembre 1970. Zaz, Amina, geboren te Berkane (Marokko) op 13 maart 1962. Zaz, Amina, née à Berkane (Maroc) le 13 mars 1962. Zazai, Wagma, geboren te Kaboel (Afghanistan) op 1 januari 1970. Zazai, Wagma, née à Kaboul (Afghanistan) le 1er janvier 1970. Zebron, Nona-Aisha, geboren te Lusaka (Zambia) op 24 februari 1975. Zebron, Nona-Aisha, née à Lusaka (Zambie) le 24 février 1975. Zedadka, Oreda, geboren te Lobbes (België) op 19 april 1962. Zedadka, Oreda, née à Lobbes (Belgique) le 19 avril 1962. Zenasni, Moufid, geboren te Berkane (Marokko) op 12 april 1977. Zenasni, Moufid, né à Berkane (Maroc) le 12 avril 1977. Zhang, Dingzhong, geboren te Wenzhou Zhejiang (China) op 6 november 1973. Zhang, Yurong, geboren te Chongqing (China) op 19 oktober 1957. Zhong, Jingwen, geboren te Wenzhou Zhejiang (China) op 6 maart 1974. Zhou, Lu, geboren te Suzhou (Jiangsu) (China) op 11 september 1971. Zhang, Dingzhong, né à Wenzhou Zhejiang (Chine) le 6 novembre 1973. Zhang, Yurong, née à Chongqing (Chine) le 19 octobre 1957. Zhong, Jingwen, née à Wenzhou Zhejiang (Chine) le 6 mars 1974. Zhou, Lu, née à Suzhou (Jiangsu) (Chine) le 11 septembre 1971. Zidan, Mohamed, geboren te Dr Ouled Abdelli Beni Saı̈d (Marokko) op 8 februari 1979. Zidan, Mohamed, né à Dr Ouled Abdelli Beni Saı̈d (Maroc) le 8 février 1979. Zivalj echtgenote Durmisevic, Emina, geboren te Rogatica (BosniëHerzegovina) op 20 juni 1970. Zivalj épouse Durmisevic, Emina, née à Rogatica (BosnieHerzégovine) le 20 juin 1970. Zogaj echtgenote Elezi, Dasurije, geboren te Ladrovac Suva Reka (Joegoslavië) op 26 maart 1979. Zogaj épouse Elezi, Dasurije, née à Ladrovac Suva Reka (Yougoslavie) le 26 mars 1979. Zorenko - Toumassova, Irina Nikolaévna, geboren te KamenetzPodolsky (Oekraı̈ne) op 28 mei 1959. Zorenko - Toumassova, Irina Nikolaévna, née à Kamenetz-Podolsky (Ukraine) le 28 mai 1959. Zouhri, Ramdan, geboren te Kebdana (Marokko) op 1 december 1967. Zouhri, Ramdan, né à Kebdana (Maroc) le 1er décembre 1967. Zuchbaia, Liana Grigorievna, geboren te Suchumu (Georgië) op 7 juni 1958. Zuchbaia, Liana Grigorievna, née à Suchumu (Géorgie) le 7 juin 1958. Zuluaga Zapata, Silvia Geny, geboren te Cocorna (Colombia) op 9 september 1968. Zuluaga Zapata, Silvia Geny, née à Cocorna (Colombie) le 9 septembre 1968. Zwaag, Cornelis, geboren te Amsterdam (Nederland) op 4 augustus 1921. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met ’s Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Gegeven te Brussel, 17 februari 2002. Zwaag, Cornelis, né à Amsterdam (Pays-Bas) le 4 août 1921. Promulguons la présente loi, ordonnons qu’elle soit revêtue du Sceau de l’Etat et publiée par le Moniteur belge. Donné à Bruxelles, le 17 février 2002. ALBERT ALBERT Van Koningswege : Par le Roi : Voor de Minister van Justitie, afwezig : Pour le Ministre de la Justice, absent : De Minister toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken, belast met Landbouw, Mevr. A. NEYTS-UYTTEBROECK La Ministre adjointe au Ministre des Affaires étrangères, chargée de l’Agriculture, Mme A. NEYTS-UYTTEBROECK Met ’s Lands zegel gezegeld : Scellé du Sceau de l’Etat : De Minister van Justitie, M. VERWILGHEN Le Ministre de la Justice, M. VERWILGHEN BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE N. 2002 — 1652 [2002/09377] 2 APRIL 2002. — Wet tot wijziging van de wet van 17 februari 2002 die naturalisaties verleent ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. F. 2002 — 1652 19289 [2002/09377] 2 AVRIL 2002. — Loi modifiant la loi du 17 février 2002 accordant des naturalisations ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : La Chambre des représentants a adopté et nous sanctionnons ce qui suit : Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 74 van de Grondwet. Article 1er. La présente loi règle une matière visée à l’article 74 de la Constitution. Art. 2. In de wet van 17 februari 2002 die naturalisaties verleent bij toepassing van de wet van 13 april 1995 tot wijziging van de naturalisatieprocedure en van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, vervallen in artikel 3 de woorden « Berisha, Fetim, geboren te Pozar-Decane (Joegoslavië) op 25 mei 1967. » Art. 2. Dans la loi du 17 février 2002 accordant des naturalisations en application de la loi du 13 avril 1995 modifiant la procédure de naturalisation et le Code de la nationalité belge, à l’article 3 les mots « Berisha, Fetim, né à Pozar-Decane (Yougoslavie) le 25 mai 1967. » sont supprimés. Art. 3. In de wet van 17 februari 2002 die naturalisaties verleent bij toepassing van de wet van 22 december 1998 tot wijziging van het Wetboek van de Belgische nationaliteit wat de naturalisatieprocedure betreft, vervallen in artikel 3 de woorden « Paydas, Abdullah, geboren te Cibin (Turkije) op 1 november 1956. » Art. 3. Dans la loi du 17 février 2002 accordant des naturalisations en application de la loi du 22 décembre 1998 modifiant le Code de la nationalité belge en ce qui concerne la procédure de naturalisation, à l’article 3 les mots « Paydas, Abdullah, né à Cibin (Turquie) le 1er novembre 1956. » sont supprimés. Art. 4. In de wet van 17 februari 2002 die naturalisaties verleent bij toepassing van de wet van 1 maart 2000 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de Belgische nationaliteit, vervallen in artikel 3 de woorden « Ahmad, Shabir, geboren te Jabbi (Pakistan) op 17 juni 1965. » Art. 4. Dans la loi du 17 février 2002 accordant des naturalisations en application de la loi du 1er mars 2000 modifiant certaines dispositions relatives à la nationalité belge, à l’article 3 les mots « Ahmad, Shabir, né à Jabbi (Pakistan) le 17 juin 1965. » sont supprimés. Art. 5. In de wet van 17 februari 2002 die naturalisaties verleent bij toepassing van de wet van 1 maart 2000 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de Belgische nationaliteit, vervallen in artikel 3 de woorden « Madan, Petru, geboren te Kichinev (Moldavië) op 9 mei 1958. » Art. 5. Dans la loi du 17 février 2002 accordant des naturalisations en application de la loi du 1er mars 2000 modifiant certaines dispositions relatives à la nationalité belge, à l’article 3 les mots « Madan, Petru, né à Kichinev (Moldavie) le 9 mai 1958. » sont supprimés. Art. 6. In de wet van 17 februari 2002 die naturalisaties verleent bij toepassing van de wet van 1 maart 2000 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de Belgische nationaliteit, vervallen in artikel 3 de woorden « Rashpal, Singh, geboren te Marauli-Kalan (India) op 31 augustus 1963. » Art. 6. Dans la loi du 17 février 2002 accordant des naturalisations en application de la loi du 1er mars 2000 modifiant certaines dispositions relatives à la nationalité belge, à l’article 3 les mots « Rashpal, Singh, né à Marauli-Kalan (Inde) le 31 août 1963. » sont supprimés. Art. 7. In de wet van 17 februari 2002 die naturalisaties verleent bij toepassing van de wet van 1 maart 2000 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de Belgische nationaliteit, vervallen in artikel 3 de woorden « Todorov, Boyko Tzvetanov, geboren te Pernik (Bulgarije) op 17 september 1957. » Art. 7. Dans la loi du 17 février 2002 accordant des naturalisations en application de la loi du 1er mars 2000 modifiant certaines dispositions relatives à la nationalité belge, à l’article 3 les mots « Todorov, Boyko Tzvetanov, né à Pernik (Bulgarie) le 17 septembre 1957. » sont supprimés. Art. 8. In de wet van 17 februari 2002 die naturalisaties verleent bij toepassing van de wet van 1 maart 2000 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de Belgische nationaliteit, vervallen in artikel 3 de woorden « Zorenko-Toumassova, Irina Nikolaévna, geboren te Kamenetz-Podolsky (Oekraïne) op 28 mei 1959. » Art. 8. Dans la loi du 17 février 2002 accordant des naturalisations en application de la loi du 1er mars 2000 modifiant certaines dispositions relatives à la nationalité belge, à l’article 3 les mots « ZorenkoToumassova, Irina Nikolaévna, née à Kamenetz-Podolsky (Ukraine) le 28 mai 1959. » sont supprimés. Art. 9. De naturalisatieaanvragen van de personen vermeld in de artikelen 2 tot 8 blijven aanhangig bij de Kamer van volksvertegenwoordigers. Art. 9. La Chambre des représentants reste saisie des demandes de naturalisation des personnes mentionnées aux articles 2 à 8. Art. 10. Deze wet treedt in werking de dag waarop zij in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Art. 10. La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met ’s Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Promulguons la présente loi, ordonnons qu’elle soit revêtue du Sceau de l’Etat et publiée par le Moniteur belge. Gegeven te Nice, 2 april 2002. Donné à Nice, le 2 avril 2002. ALBERT ALBERT Van Koningswege : Par le Roi : De Minister van Justitie, M. VERWILGHEN Le Ministre de la Justice, M. VERWILGHEN Met ’s Lands zegel gezegeld : Scellé du Sceau de l’Etat : De Minister van Justitie, M. VERWILGHEN Le Ministre de la Justice, M. VERWILGHEN 19290 BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN INTERNATIONALE SAMENWERKING MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA COOPERATION INTERNATIONALE N. 2002 — 1653 [2002/15040] Verdrag houdende oprichting van een Internationale Douaneraad, en Bijlage, opgemaakt te Brussel op 15 december 1950 (1). — Toetreding door het Koninkrijk van Bhutan F. 2002 — 1653 [2002/15040] Convention portant création d’un Conseil de Coopération douanière, et Annexe, faites à Bruxelles le 15 décembre 1950 (1). — Adhésion par le Royaume du Bhoutan Op 12 februari 2002 werd op het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale samenwerking van België de akte van toetreding van het Koninkrijk van Bhutan met betrekking tot het bovengenoemd Verdrag neergelegd. Overeenkomstig artikel XVIII, c, zijn het Verdrag, en zijn Bijlage voor het Koninkrijk van Bhutan in werking, getreden op 12 februari 2002. Le 12 février 2002 a été déposé au Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération Internationale de Belgique, l’instrument d’adhésion du Royaume du Bhoutan concernant l’Accord précité. Conformément aux dispositions de l’article XVIII, c, la Convention et son Annexe sont entrées en vigueur à l’égard du Royaume du Bhoutan à la date du dépôt de l’instrument d’adhésion, à savoir le 12 février 2002. Nota (1) Zie Belgisch Staatsblad van 31 december 1952. Note (1) Voir Moniteur belge du 31 décembre 1952. c N. 2002 — 1654 [2002/15046] Overeenkomst inzake een internationaal energieprogramma, en Bijlage opgemaakt te Parijs op 18 november 1974 (1). — Toetreding door de Republiek Korea F. 2002 — 1654 [2002/15046] Accord relatif à un programme international de l’énergie, et Annexe, faits à Paris le 18 novembre 1974 (1). — Adhésion par la République de Corée Op 18 maart 2002 is bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking van België de akte van toetreding door de Republiek Korea van bovengenoemde Overeenkomst ingekomen waarvan België depositaris is. De nederlegging van de akte van bekrachtiging is gebeurd overeenkomstig het bepaalde in artikel 71, § 1 van de Overeenkomst. Het Overeenkomst is ten aanzien van de Republiek Korea op 28 maart 2002 in werking getreden. Le 18 mars 2002 a été déposé au Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération Internationale de Belgique, l’instrument d’adhésion de la République de Corée concernant l’accord cité sous rubrique, dont le Gouvernement belge est dépositaire. Le dépôt de l’instrument d’adhésion a été effectué conformément aux dispositions de l’article 71, § 1er de l’Accord. Celui-ci est entré en vigueur à l’égard de la République de Corée à la date du 28 mars 2002. Nota (1) Zie Belgisch Staatsblad van 23 november 1978. Note (1) Voir Moniteur belge du 23 novembre 1978. c N. 2002 — 1655 [2002/15051] Verdrag houdende oprichting van een Internationale Douaneraad, en Bijlage, opgemaakt te Brussel op 15 december 1950 (1). — Toetreding door de Onafhankelijke staat van Papua Nieuw Guinea F. 2002 — 1655 [2002/15051] Convention portant création d’un conseil de Coopération douanière, et annexe, faites à Bruxelles le 15 décembre 1950 (1). — Adhésion par l’Etat indépendant de Papouasie Nouvelle Guinée Op 18 maart 2002 werd op het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale samenwerking van België de akte van toetreding door de Onafhankelijke Staat van Papua Nieuw Guinea met betrekking tot het bovengenoemd Verdrag neergelegd. Overeenkomstig artikel XVII, c, zijn het Verdrag, en zijn Bijlage voor de Onafhankelijke Staat van Papua Nieuw guinea in werking getreden op 18 maart 2002. Le 18 mars 2002 a été déposé au Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale de Belgique, l’instrument d’adhésion de l’Etat indépendant de Papouasie Nouvelle Guinée concernant l’Accord précité. Conformément aux dispositions de l’article XVIII, c, la Convention et son Annexe sont entrées en vigueur à l’égard de l’Etat indépendant de Papouasie Nouvelle Guinée à la date du dépôt de l’instrument d’adhésion, à savoir le 18 mars 2002. Nota Note (1) Zie Belgisch Staatsblad van 31 december 1952. (1) Voir Moniteur belge du 31 décembre 1952. c N. 2002 — 1656 [2002/15052] Internationaal Verdrag voor de eenmaking van bepaalde regelen inzake cognossementen en Protocol van ondertekening, ondertekend te Brussel op 25 augustus 1924. (1) — Opzegging door Roemenië F. 2002 — 1656 [2002/15052] Convention pour l’unification de certaines règles en matière de connaissement et Protocole de signature, signés à Bruxelles le 25 août 1924. (1) — Dénonciation par la Roumanie Op 21 maart 2002 ontving het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking van België de kennisgeving van opzegging van Roemenië betreffende voornoemde internationale akte. Overeenkomstig artikel 15 van de Overeenkomst, treedt deze opzegging ten aanzien van Roemenië in werking met ingang van 21 maart 2003. Le 21 mars 2002 a été déposée au Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale de Belgique, la notification de dénonciation par la Roumanie concernant la Convention précitée. Conformément aux dispositions de l’article 15 de la Convention, cette dénonciation sortira ses effets à l’égard de la Roumanie à la date du 21mars 2003. Nota Note (1) Zie Belgisch Staatsblad van 1-2 juni 1931. (1) Voir Moniteur Belge du 1-2 juin 1931. BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE 19291 FEDERALE OVERHEIDSDIENST BEGROTING EN BEHEERSCONTROLE EN MINISTERIE VAN FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION ET MINISTERE DES FINANCES N. 2002 — 1657 [C − 2002/03194] 17 APRIL 2002. — Koninklijk besluit tot vaststelling van de vergoeding van de regeringscommissaris bij het Zilverfonds F. 2002 — 1657 [C − 2002/03194] 17 AVRIL 2002. — Arrêté royal fixant l’indemnité du commissaire du gouvernement près le Fonds de vieillissement ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 9; Gelet op de wet van 5 september 2001 tot waarborging van een voortdurende vermindering van de overheidsschuld en tot oprichting van een Zilverfonds, inzonderheid op artikel 13; Gelet op het koninklijk besluit van 24 december 2001 houdende benoeming van de regeringscommissaris bij het Zilverfonds; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 februari 2002; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 29 maart 2002; Op de voordracht van Onze Minister van Begroting en van Onze Minister van Financiën, ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d’intérêt public, notamment l’article 9; Vu la loi du 5 septembre 2001 portant réduction continue de la dette publique et création d’un Fonds de vieillissement, notamment l’article 13; Vu l’arrêté royal du 24 décembre 2001 portant nomination du commissaire du gouvernement près le Fonds de vieillissement; Vu l’avis de l’Inspecteur des Finances, donné le 21 février 2002; Vu l’accord du Ministre du Budget, donné le 29 mars 2002; Sur proposition de Notre Ministre du Budget et de Notre Ministre des Finances, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Er wordt aan de regeringscommissaris bij het Zilverfonds een jaarlijkse forfaitaire vergoeding toegekend van 500 euro. Deze vergoeding wordt gedragen door het Zilverfonds. Art. 2. De mobiliteitsregeling die geldt voor de wedden van het personeel der ministeries is van toepassing op de in artikel 1 bedoelde vergoeding. Article 1er. Il est accordé au commissaire du gouvernement près le Fonds de vieillissement une indemnité forfaitaire annuelle de 500 euros. Cette indemnité est à charge du Fonds de vieillissement. Art. 2. Le régime de mobilité applicable aux traitements du personnel des ministères est applicable à l’indemnité visée à l’article 1er. Zij wordt aan het spilindexcijfer 138,01 gekoppeld. Elle est rattachée à l’indice-pivot 138,01. Art. 3. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2002. Art. 3. Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2002. Art. 4. Onze minister van Begroting en Onze Minister van Financiën zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 17 april 2002. Art. 4. Notre Ministre du Budget et Notre Ministre des Finances sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 17 avril 2002. ALBERT ALBERT Van Koningswege : Par le Roi : De Minister van Begroting, J. VANDE LANOTTE Le Ministre du Budget, J. VANDE LANOTTE De Minister van Financiën, D. REYNDERS Le Ministre des Finances, D. REYNDERS * MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L’EMPLOI ET DU TRAVAIL N. 2002 — 1658 [C − 2002/02090] 2 MEI 2002. — Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg F. 2002 — 1658 [C − 2002/02090] 2 MAI 2002. — Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3 gewijzigd bij de wetten van 22 juli 1993, 10 april 1995 en 19 oktober 1998; Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2001 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren der centrale diensten van de federale overheidsdiensten die een zelfde trap van de hiërarchie vormen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 24 april 2002; ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois sur l’emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l’article 43, § 3 modifié par les lois du 22 juillet 1993, 10 avril 1995 et 19 octobre 1998; Vu l’arrêté royal du 19 juillet 2001 déterminant, en vue de l’application de l’article 43 des lois sur l’emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents des services centraux des services publics fédéraux, qui constituent un même degré de la hiérarchie, modifié par l’arrêté royal du 24 avril 2002; 19292 BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE Vu l’arrêté royal du 3 février 2002 portant création du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale; Gelet op het koninklijk besluit van 3 februari 2002 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; Gelet op de opmerkingen van de vakbonden, gegeven op 28 januari 2002, voor wat betreft het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt en gegeven 24 januari 2002, voor wat betreft de Algemene Centrale van Openbare Diensten, overeenkomstig artikel 54, tweede lid van voormelde wetten; Gelet op het advies van de Vaste commissie voor taaltoezicht, gegeven op 18 april 2002; Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Vu les remarques des syndicats, données le 28 janvier 2002, en ce qui concerne le Syndicat libre de la Fonction publique et donné le 24 janvier 2002, en ce qui concerne la Centrale générale des Services publics, conformément à l’article 54, alinéa 2 des lois précitées; Vu l’avis de la Commission permanente de contrôle linguistique, donné le 18 avril 2002; Sur la proposition de Notre Ministre de l’Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De betrekkingen vermeld in artikel 3 van het koninklijk besluit van 3 februari 2002 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg worden in taalkaders verdeeld volgens de bij dit besluit gevoegde tabel. Article 1er. Les emplois visés à l’article 3 de l’arrêté royal du 3 février 2002 portant création du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale sont répartis en cadres linguistiques selon le tableau annexé au présent arrêté. Art. 2. Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering van dit besluit. Art. 2. Notre Ministre de l’Emploi est chargé de l’exécution du présent arrêté. Gegeven te Brussel, 2 mei 2002. Donné à Bruxelles, le 2 mai 2002. ALBERT ALBERT Van Koningswege : Par le Roi : De Minister van Werkgelegenheid, Mevr. L. ONKELINX Le Ministre de l’Emploi, Mme L. ONKELINX Taalkaders voor de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg — Cadres linguistiques pour le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale Frans kader — Cadre français Nederlands kader — Cadre néerlandais Tweetalig kader — Cadre bilingue Trappen van de hiérarchie Percentage betrekkingen Percentage betrekkingen Percentage betrekkingen voor de ambtenaren van de Franse taalrol Percentage betrekkingen voor de ambtenaren van de Nederlandse taalrol — — — — — Degrés de la hiérarchie Pourcentage d’emplois Pourcentage d’emplois Pourcentage d’emplois réservés aux fonctionnaires du rôle linguistique français Pourcentage d’emplois réservés aux fonctionnaires du rôle linguistique néerlandais 1 40 % 40 % 10 % 10 % 2 40 % 40 % 10 % 10 % Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 2 mei 2002 tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 2 mai 2002 fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale. ALBERT ALBERT Van Koningswege : Par le Roi : De Minister van Werkgelegenheid, Mevr. L. ONKELINX Le Ministre de l’Emploi, Mme L. ONKELINX BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN VLAAMSE GEMEENSCHAP — COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP N. 2002 — 1659 [C − 2002/35613] 26 APRIL 2002. — Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 december 2001 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, Gelet op verordening (EG) nr. 2555/2001 van de Raad van 18 december 2001 tot vaststelling voor 2002, van de vangstmogelijkheden voor sommige visbestanden en groepen visbestanden die in de wateren van de Gemeenschap en, voor vaartuigen van de Gemeenschap, in andere wateren met vangstbeperkingen van toepassing zijn, en tot vaststelling van de bij de visserij in acht te nemen voorschriften; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, V, vervangen bij de bijzondere wet van 13 juli 2001; Gelet op de wet van 12 april 1957 waarbij de Koning wordt gemachtigd maatregelen voor te schrijven ter bescherming van de biologische hulpbronnen van de zee, gewijzigd bij de wetten van 23 februari 1971, 18 juli 1973, 22 april 1999 en 3 mei 1999; Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, tuinbouw- en zeevisserijproducten, gewijzigd bij de wetten van 11 april 1983, 29 december 1990 en 5 februari 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 21 juni 1994 tot het instellen van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen voor de uitvoering van de communautaire regeling voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden, inzonderheid artikel 18; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 2001 tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering; Gelet op het ministerieel besluit van 21 december 2001 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee, gewijzigd bij ministeriële besluiten van 7 februari 2002, 21 maart 2002 en 28 maart 2002; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat met het oog op het goede beheer van het quotum van kabeljauw VIIa er bijkomende vangstbeperkingen per vaartuig noodzakelijk zijn; Overwegende dat het maximumaantal vaartdagen per vaartuig voor de tweede viermaandelijkse periode moet vastgesteld worden; Overwegende dat voor het jaar 2002 vangstbeperkingen moeten worden vastgesteld om de aanvoer te spreiden, is het bijgevolg nodig zonder uitstel behoudsmaatregelen te nemen om de door de EG toegestane vangsten niet te overschrijden; Overwegende dat een betere spreiding van de aanvoer van tong in de Golf van Gascogne kan bewerkstelligd worden door het instellen van maximale vangsten per vaartuig; Overwegende dat aan de gewesten met ingang van 1 januari 2002 bevoegdheden op het gebied van zeevisserij zijn toegewezen; Overwegende dat het noodzakelijk is de continuı̈teit van de opdrachten als overheidsdienst te verzekeren met inachtneming van de verplichtingen die door de Europese en internationale regelgeving op het gebied van de zeevisserij werden opgelegd; Overwegende dat een betere spreiding van de aanvoer van tong, schol en kabeljauw kan worden bewerkstelligd door het instellen van een gespreide verdeling van de beschikbare quota in de i.c.e.s.-gebieden II, IV (Noordzee en Schelde-estuarium), alsook door het instellen van maximale vangsten per kalenderdag, per vaartdag of per uur in bepaalde i.c.e.s.-gebieden en door het instellen van een maximumaantal vaartdagen per jaar voor de vissersvaartuigen, Besluit : Artikel 1. In het artikel 6, § 1, van het ministerieel besluit van 21 december 2001 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee worden de woorden « 4 en 5 » vervangen door de woorden « 4, 5 en 8, § 3 ». Art. 2. Het artikel 8 van hetzelfde besluit wordt vervangen door volgende bepalingen : « § 1. De visserij in de i.c.e.s.-gebieden VIIIa,b is verboden in de periode van 1 januari 2002 tot en met 31 december 2002. § 2. In afwijking van de bepalingen van § 1 is het vanaf 1 juni 2002 enkel voor de vaartuigen, die op de lijst « Visvergunningen Golf van Gascogne 2002 » voorkomen toegelaten in de i.c.e.s.-gebieden VIIIa,b te vissen. Teneinde aan de lijst vermeld in vorig lid toegevoegd te kunnen worden, moeten de eigenaars van vissersvaartuigen vóór 23 mei 2002 bij aangetekend schrijven een aanvraag richten tot de Dienst Zeevisserij. Ingeval het aantal ingeschreven vaartuigen te hoog is in relatie met het beschikbare tongquota zal via loting dit aantal worden beperkt. 19293 19294 BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE § 3. Vanaf 1 juni 2002 tot en met 15 juli 2002 is het verboden dat in de i.c.e.s.-gebieden VIIIa,b de tongvangsten van een vissersvaartuig, vermeld op de lijst in § 2 een hoeveelheid overschrijdt, die gelijk is aan 15 kg vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig uitgedrukt in kW, situatie 1 mei 2002. De onbenutte hoeveelheden op 15 juli 2002 komen voor herverdeling in aanmerking. § 4. In afwijking van artikel 6, § 2, worden de door een vissersvaartuig overschreden hoeveelheden tong zoals bedoeld in § 3 in tweevoud in mindering gebracht op de hoeveelheid tong die aan het vissersvaartuig wordt toegekend voor 2003. § 5. Ingeval het vissersvaartuig geen gebruik maakt van zijn toegekende tonghoeveelheid in het i.c.e.s.gebied VIIIa,b conform § 3, wordt de visvergunning van dit vaartuig voor een periode van 15 opeenvolgende dagen ingetrokken. De intrekking van de vergunning is bepaald in artikel 21, lid 2. » Art. 3. In artikel 11 van hetzelfde ministerieel besluit, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 28 maart 2002, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de § 1 wordt aangevuld met het volgend lid : « In afwijking met vorig lid is het gedurende de periode van 1 juni 2002 tot en met 31 december 2002 inbegrepen verboden dat de totale scholvangst in de i.c.e.s.-gebieden II, IV (Noordzee en Schelde-estuarium) per zeereis gerealiseerd door een vissersvaartuig met een motorvermogen van 221 kW of minder een hoeveelheid overschrijdt die gelijk is aan 400 kg vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen gerealiseerd tijdens die visreis in de betreffende i.c.e.s.-gebieden. » 2° de § 2 wordt aangevuld met het volgend lid : « In afwijking met vorig lid is het gedurende de periode van 1 juni 2002 tot en met 31 december 2002 inbegrepen verboden dat de totale scholvangst in de i.c.e.s.-gebieden II, IV (Noordzee en Schelde-estuarium) per zeereis gerealiseerd door een vissersvaartuig met een motorvermogen van meer dan 221 kW, een hoeveelheid overschrijdt die gelijk is aan 800 kg vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen gerealiseerd tijdens die visreis in de betreffende i.c.e.s.-gebieden. » Art. 4. In de §§ 4, 5 en 6 van artikel 15 van hetzelfde besluit gewijzigd bij het ministerieel besluit van 28 maart 2002 worden de getallen « 250 », « 500 » en « 700 » respectievelijk vervangen door de getallen « 150 », « 300 » en « 300 »; Art. 5. In artikel 16 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 7 februari 2002, wordt een § 4 toegevoegd, die luidt als volgt : « § 4. In afwijking van §§ 1, 2 en 3 is het in de periode van 1 mei 2002 tot en met 31 december 2002 in de i.c.e.s.-gebieden VII behalve VIIa, VIII verboden dat de totale schelvisvangst per zeereis, gerealiseerd door een vissersvaartuig, een hoeveelheid overschrijdt die gelijk is aan 40 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen gerealiseerd tijdens de zeereis in de betreffende i.c.e.s.-gebieden. » Art. 6. In de leden 6 en 7 van het artikel 17 van hetzelfde besluit worden de getallen « 200 » en « 400 » vervangen door de getallen « 250 » en « 500 ». Art. 7. In artikel 18 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 7 februari 2002, wordt het 2e lid vervangen door volgende leden : « Gedurende de periode van 1 mei 2002 tot en met 31 augustus 2002 is het verboden voor alle vissersvaartuigen meer dan vijfentachtig vaartdagen te realiseren. Gedurende de derde viermaandelijkse periode die een aanvang neemt op 1 september 2002 is het voor alle vissersvaartuigen verboden meer dan vijfentachtig vaartdagen te realiseren. De onbenutte vaartdagen kunnen naar de eerstvolgende viermaandelijkse periode in 2002 worden overgedragen. » Art. 8. Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2002 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2002. Brussel, 26 april 2002. V. DUA TRADUCTION MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE F. 2002 — 1659 [C − 2002/35613] 26 AVRIL 2002. — Arrêté ministériel modifiant l’arrêté ministériel du 21 décembre 2001 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer Le Ministre flamand de l’Environnement et de l’Agriculture, Vu le règlement (CE) n° 2555/2001 du Conseil du 18 décembre 2001 établissant pour 2002 les possibilités de pêche et les conditions associées pour certains stocks halieutiques et groupe de stocks halieutiques, applicables dans les eaux communautaires et, pour les navires communautaires, dans les eaux soumises à des limitations de capture; Vu la loi spécifique du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l’article 6, § 1er, V, remplacée par la loi spéciale du 13 juillet 2001; Vu la loi du 12 avril 1957 autorisant le Roi à prescrire des mesures en vue de la conservation des ressources biologiques de la mer, modifiée par les lois des 23 février 1971, 18 juillet 1973, 22 avril 1999 et 3 mai 1999; Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de l’agriculture, de l’horticulture et de la pêche maritime, modifiée par les lois des 11 avril 1983, 29 décembre 1990 et 5 février 1999; Vu l’arrêté royal du 21 juin 1994 instituant une licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l’exécution du régime communautaire de conservation et de gestion des ressources de pêche, notamment l’article 18; Vu l’arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 fixant les attributions des membres du Gouvernement flamand; Vu l’arrêté ministériel du 21 décembre 2001 portant des mesures complémentaires de conservation des réserves de poisson en mer, modifié par les arrêtés ministériels des 7 février 2002, 21 mars 2002 et 28 mars 2002; Vu les lois sur le Conseil d’Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 notamment l’article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE Vu l’urgence; Considérant qu’en vue de la bonne gestion du quota de cabillaud VIIa il est nécessaire de réduire des maxima de captures par jour par bateau de pêche; Considérant que le nombre maximal de jours de navigation par bateau de pêche pendant la deuxième période de quatre mois doit être fixé; Considérant que pour l’année 2002 des limitations de captures pour la pêche doivent être fixées afin d’étaler les débarquements, il est nécessaire, en conséquence, de prendre sans retard des mesures de conservation afin de ne pas dépasser les quantités autorisées par la CE; Considérant qu’un meilleur étalement des débarquements de soles dans le Golfe de Gascogne peut être réalisé en instituant des maxima de captures, par bateau de pêche; Considérant l’attribution aux Régions des compétences dans le domaine de la pêche maritime à partir du 1er janvier 2002; Considérant la nécessité d’assurer la continuité des missions de service public, et ce dans le respect des obligations imposées par la réglementation européenne et internationale dans le domaine de la pêche maritime , Considérant qu’un meilleur étalement des débarquements de soles, de plies et de cabillauds peut être réalisé en instituant une répartition étalée des quotas disponibles dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l’Estuaire de l’Escaut), ainsi qu’en instituant des maxima de captures par jour civil, par jour de navigation ou par heure dans certaines zones-c.i.e.m. et en instituant un nombre maximum de jours de navigation par an pour les bateaux de pêche, Arrête : Article 1er. Dans l’article 6, § 1er, de l’arrêté ministériel du 21 décembre 2001 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer, les mots « 4 et 5 » sont remplacés par les mots « 4, 5 et 8, § 3 ». Art. 2. L’article 8 du même arrêté est remplacé par les dispositions suivantes : « § 1er. La pêche dans les zones c.i.e.m. VIIIa,b est interdite dans la période du 1er janvier 2002 jusqu’au 31 décembre 2002 inclus. § 2. En dérogation aux dispositions du § 1er, les bateaux de pêche, qui sont repris sur la liste « Licences de pêche Golfe de Gascogne 2002 » sont autorisés de pêcher dans les zones-c.i.e.m. VIIIa,b et ce à partir du 1er juin 2002. Afin de pouvoir être ajouté à la liste mentionnée à l’alinéa précédent, les propriétaires des bateaux de pêche doivent envoyer par pli recommandé au Service de Pêche maritime une demande et ce avant le 23 mai 2002. Au cas où, le nombre de bateaux inscrits est trop élevé en comparaison avec le quota de sole disponible, le nombre de bateaux sera limité par un tirage au sort. § 3. A partir du 1er juin 2002 jusqu’au 15 juillet 2002 inclus, il est interdit que, dans les zones-c.i.e.m. VIIIa,b les captures de soles d’un bateau de pêche, repris sur la liste en § 2, dépassent une quantité égale à 15 kg multiplié par la puissance du bateau de pêche exprimée en kW, situation 1er mai 2002. Les quantités de sole non utilisées le 15 juillet 2002 sont destinées à une réallocation. § 4. En dérogation à l’article 6, § 2, le dépassement de la quantité de sole d’un bateau de pêche comme mentionnée au § 3, est déduit en double de la quantité de sole qui sera attribuée au bateau de pêche pour 2003. § 5. En cas qu’un bateau de pêche n’utilise pas sa quantité de sole allouée dans la zone c.i.e.m. VIIIa,b conforme § 3, la licence de pêche de ce bateau est retirée pour une période de 15 jours consécutifs. Le retrait de la licence est prévue dans l’article 21 alinéa 2. » Art. 3. Dans l’article 11 du même arrêté, modifié par l’arrêté ministériel du 28 mars 2002 sont apportées les modifications suivantes : 1. le § 1er est complété par l’alinéa suivant : « En dérogation à l’alinéa précédent il est interdit pendant la période du 1er juin 2002 jusqu’au 31 décembre 2002 inclus que dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l’Estuaire de l’Escaut) les captures totales de plies par voyage en mer réalisées par un bateau de pêche d’une puissance motrice égale ou inférieure à 221 kW dépassent une quantité égale à 400 kg multipliée par le nombre de jours de navigation réalisés au cours de ce voyage en mer dans les zones-c.i.e.m. en question. » 2. le § 2 est complété par l’alinéa suivant : « En dérogation à l’alinéa précédent il est interdit pendant la période du 1er juin 2002 jusqu’au 31 décembre 2002 inclus que dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l’Estuaire de l’Escaut) les captures totales de plies par voyage en mer réalisées par un bateau de pêche d’une puissance motrice supérieure à 221 kW dépassent une quantité égale à 800 kg multipliée par le nombre de jours de navigation réalisés au cours de ce voyage en mer dans les zones-c.i.e.m. en question. » Art. 4. Dans les §§ 4, 5 et 6 de l’article 15 du même arrêté modifié par l’arrêté ministériel du 28 mars 2002, les nombres « 250 », « 500 » et « 700 » sont respectivement remplacés par les nombres « 150 », « 300 » et « 300 »; Art. 5. Dans l’article 16 du même arrêté, modifié par l’arrêté ministériel du 7 février 2002, un § 4 est ajouté, rédigé comme suit : « § 4. En dérogation des §§ 1er, 2 et 3, il est interdit à partir du 1er mai 2002 jusqu’au 31 décembre 2002 inclus, que dans les zones c.i.e.m. VII sauf VIIa et VIII les captures totales d’églefins par voyage en mer, réalisées par un bateau de pêche, dépassent une quantité égale à 40 kg multiplié par le nombre de jours de navigation réalisé au cours de ce voyage en mer dans les zones-c.i.e.m. en question. » 19295 19296 BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE Art. 6. Dans les alinéas 6 et 7 de l’article 17 du même arrêté les nombres « 200 » et « 400 » sont remplacés par les nombres « 250 » et « 500 »; Art. 7. Dans l’article 18 du même arrêté modifié par l’arrêté ministériel du 7 février 2002, l’alinéa 2 est remplacé par les alinéas suivants : « Dans la période du 1er mai 2002 jusqu’au 31 août 2002 inclus, il est interdit à tous les bateaux de pêche de réaliser plus de quatre-vingt cinq jours de navigation. Dans la troisième période de quatre mois, qui prend cours le 1er septembre 2002 il est interdit à tous les bateaux de pêche de réaliser plus de quatre-vingt cinq jours de navigation. Les jours de navigation non utilisés peuvent être transférés à la prochaine période de 2002. » Art. 8. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2002 et cessera d’être en vigueur le 31 décembre 2002. Bruxelles, 26 avril 2002. V. DUA COMMUNAUTE FRANÇAISE — FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE F. 2002 — 1660 [S − C − 2002/29230] 27 MARS 2002. — Décret relatif aux maı̂tres de religion et professeurs de religion (1) Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE ler. — Modifications à l’arrêté royal du 25 octobre 1971 fixant le statut des maı̂tres de religion, des professeurs de religion et des inspecteurs de religion des religions catholique, protestante, israéIite, orthodoxe et islamique des établissements de la Communauté française Article 1er. Dans l’article 31 alinéa 2 de l’arrêté royal du 25 octobre 1971 fixant le statut des maı̂tres de religion, des professeurs de religion et des inspecteurs de religion des religions catholique, protestante, israélite, orthodoxe et islamique des établissements de la Communauté française, sont apportées les modifications suivantes : 1° le 3° est supprimé; 2° le 4° est remplacé par la disposition suivante : « 4° compter une ancienneté de fonction de cinq ans au moins dans l’enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française. Dans celle-ci, l’ancienneté de fonction acquise dans un établissement d’enseignement subventionné peut intervenir pour un maximum de trois ans. Pour les religions protestante, israélite, orthodoxe et islamique, l’ancienneté de fonction exigée est de deux ans au moins dans l’enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, dans laquelle l’ancienneté de fonction acquise dans un établissement d’enseignement subventionné peut intervenir pour un maximum d’un an. Le calcul de l’ancienneté de fonction visée dans le présent article est effectué selon les règles suivantes : a) les services effectifs rendus à titre de temporaire, dans une fonction à prestations complètes, interviennent pour une ancienneté égale au nombre de jours comptés du début à la fin des services prestés, y compris, s’ils sont englobés dans la période d’activité continue, les congés de détente ainsi que les vacances d’hiver et du printemps; ce nombre de jours est multiplié par 1,2; b) les services effectifs rendus à un titre autre que celui de temporaire, dans une fonction à prestations complètes, se comptent par mois du calendrier, ceux qui ne couvrent pas tout le mois étant négligés. Les services admissibles rendus pendant le mois au cours duquel le membre du personnel est désigné pour la première fois à un titre autre que celui de temporaire, sont réputés avoir été rendus à titre de temporaire; c) les services effectifs rendus dans une fonction à prestations incomplètes interviennent pour une ancienneté égale à leur durée relative. La durée relative des services rendus dans une fonction à prestations incomplètes est égale au nombre de jours que représentent les mêmes services rendus dans une fonction à prestations complètes, multiplié par une fraction dont le numérateur est la valeur des prestations exprimée en heures hebdomadaires annuelles et dont le dénominateur est le nombre minimum d’heures de prestations, fixé pour que la fonction considérée soit à prestations complètes; d) trente jours forment un mois; e) la durée des services rendus à titre temporaire dans l’exercice de la fonction d’inspecteur de religion intervient pour une ancienneté égale dans le calcul de l’ancienneté de la fonction où le membre du personnel a été nommé ou désigné jusqu’à solution statutaire; f) la durée des services rendus dans deux ou plusieurs fonctions, à prestations complètes ou incomplètes, exercées simultanément, ne peut jamais dépasser la durée des services rendus dans une fonction à prestations complètes exercée pendant la même période; g) la durée des services admissibles que compte le membre du personnel ne peut jamais dépasser douze mois pour une année civile. » BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE Art. 2. Dans l’annexe « Titres requis des maı̂tres de religion et des professeurs de religion » du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes : A - Dans la rubrique « A. Religion catholique » : 1° dans le § 1, f), les mots « ou d’ingénieur » sont ajoutés entre les mots « licencié » et « obtenu »; 2° dans le § 2, f), les mots « ou d’ingénieur » sont ajoutés entre es mots « licencié » et « obtenu »; 3° dans le § 3 : a) un e) rédigé comme suit est introduit après le d) : « e) le diplôme de gradué complété par un certificat d’aptitudes pédagogiques délivré par le jury de la Communauté française institué à cette fin, un certificat de cours normaux techniques moyens, un diplôme d’aptitudes pédagogiques ou un certificat d’aptitude pédagogique délivré par un établissement d’enseignement de promotion sociale »; b) les e), f) et g) deviennent respectivement f), g) et i); 4° dans le § 4, e), les mots « § 3, c), d), f) » sont remplacés par les mots « § 3, c), d), e) et g). » B - Dans la rubrique « B. Religion protestante » : 1° dans le § 1, f), les mots « ou d’ingénieur » sont ajoutés entre les mots « licencié » et « obtenu »; 2° dans le § 2, f), les mots « ou d’ingénieur » sont ajoutés entre les mots « licencié » et «obtenu »; 3° dans le § 3 : a) un e) rédigé comme suit est introduit après le d) : « e) le diplôme de gradué complété par un certificat d’aptitudes pédagogiques délivré par le jury de la Communauté française institué à cette fin, un certificat de cours normaux techniques moyens, un diplôme d’aptitudes pédagogiques ou un certificat d’aptitude pédagogique délivré par un établissement d’enseignement de promotion sociale »; b) les e), f) et g) deviennent respectivement f), g) et i); 4° dans le § 4, g), les mots « § 3, b), c), d), e) » sont remplacés par les mots « § 3, b), c), d), e) et f). » C - Dans la rubrique « C. Religion israélite » : 1° dans le § 1, e), les mots « ou de licencié » sont remplacés par les mots « de licencié ou d’ingénieur »; 2° dans le § 2, e), les mots « ou de licencié » sont remplacés par les mots « de licencié ou d’ingénieur »; 3° dans le § 3 : a) dans le point e), les mots « ou de licencié » sont remplacés par les mots « de licencié ou d’ingénieur »; b) un f) rédigé comme suit est introduit après le e) : « f) le diplôme de gradué complété par un certificat d’aptitudes pédagogiques délivré par le jury de la Communauté française institué à cette fin, un certificat de cours normaux techniques moyens, un diplôme d’aptitudes pédagogiques ou un certificat d’aptitude pédagogique délivré par un établissement d’enseignement de promotion sociale et par le certificat d’aptitude à l’enseignement religieux israélite au degré secondaire inférieur, délivré par le Consistoire central israélite de Belgique et signé conjointement par le président du Consistoire central israélite de Belgique et le grand rabbin de Belgique ou le grand rabbin attaché au Consistoire; »; c) les f), g), h), i), j), k) et l) deviennent respectivement g), h), i), j), k), l) et m). D - Dans la rubrique « D. Religion orthodoxe » : 1° le § 1, est complété par un e) nouveau libellé comme suit : « e) le diplôme de licencié ou d’ingénieur délivré après quatre années d’études au moins dans une université, un centre universitaire, un institut ou une Haute Ecole en Belgique ou à l’étranger complété par le certificat de reconnaissance de la commission pédagogique de l’Eglise orthodoxe en Belgique. »; 2° le § 2, est complété par un e) nouveau libellé comme suit : « e) le diplôme de licencié ou d’ingénieur délivré après quatre années d’études au moins dans une université, un centre universitaire, un institut ou une Haute Ecole en Belgique ou à l’étranger complété par le certificat de reconnaissance de la commission pédagogique de l’Eglise orthodoxe en Belgique. »; 3° le § 3, est complété par un f) nouveau libellé comme suit : « f) le diplôme de gradué complété par un certificat d’aptitudes pédagogiques délivré par le jury de la Communauté française institue à cette fin, un certificat de cours normaux techniques moyens, un diplôme d’aptitudes pédagogiques ou un certificat d’aptitude pédagogique délivré par un établissement d’enseignement de promotion sociale et par le certificat de reconnaissance de la commission pédagogique de l’Eglise orthodoxe en Belgique. » 19297 19298 BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE E - Dans la rubrique « E. Religion islamique» : 1° le § 1er est modifié comme suit : a) un point a nouveau, libellé comme suit est inséré : « a) la qualité de ministre du culte » b) dans le point a), devenant le point b), les mots « en Belgique ou à l’étranger » sont ajoutés entre les mots « islamique » et « complété »; c) le point b) devient le point c); d) dans le point c) devenant le point d), les mots « ou d’ingénieur » sont ajoutés entre les mots « licencié » et « obtenu »; e) le point d) devient le point e); 2° le § 2 est modifié comme suit : a) un point a) nouveau, libellé comme suit est inséré : « a) la qualité de ministre du culte » b) dans le point a), devenant le point b), les mots « en Belgique ou à l’étranger » sont ajoutés entre les mots « islamique » et « complété »; c) le point b) devient le point c); d) dans le point c) devenant le point d), les mots « ou d’ingénieur » sont ajoutés entre les mots « licencié » et « obtenu »; e) le point d) devient le point e); 3° le § 3 est modifié comme suit : a) un point a) nouveau, libellé comme suit est inséré : « a) la qualité de ministre du culte » b) dans le point a), devenant le point b), les mots « en Belgique ou à l’étranger » sont ajoutés entre les mots « islamique » et « complété »; c) le point b) devient le point c); d) un point d) nouveau, rédigé comme suit, est inséré : « d) le diplôme de gradué complété par un certificat d’aptitudes pédagogiques délivré par le jury de la Communauté française institué à cette fin, un certificat de cours normaux techniques moyens, un diplôme d’aptitudes pédagogiques ou un certificat d’aptitude pédagogique délivré par un établissement d’enseignement de promotion sociale et par un certificat ou un diplôme d’aptitude à enseignement religieux islamique reconnu ou délivré par la commission pédagogique de l’Exécutif des Musulmans de Belgique. »; e) les points c) et d) deviennent respectivement les points e) et f); f) un point g) nouveau libellé comme suit, est introduit : « g) un des diplômes cités au § 2, points c), d) et e) »; 4° le § 4 est modifié comme suit : a) un point a) nouveau, libellé comme suit est inséré : « a) la qualité de ministre du culte » b) les points a) et b) deviennent respectivement les points b) et c); c) un point d) nouveau, libellé comme suit est introduit : « d) un des diplômes cités au § 2, points b), c), d) et e) et au § 3, points c), d), e) et f) ». CHAPITRE II. — Dispositions transitoires Art. 3. § 1. Par dérogation aux articles 11 à 22 de l’arrêté royal du 25 octobre 1971 fixant le statut des maı̂tres de religion, des professeurs de religion et des inspecteurs de religion des religions catholique, protestante, israélite, orthodoxe et islamique des établissements de la Communauté française, ci-après l’arrêté royal du 25 octobre 1971, pour pouvoir être nommés par le Gouvernement, les maı̂tres de religion et professeurs de religion islamique et orthodoxe doivent remplir les conditions suivantes : 1° être belge ou ressortissant de l’Union européenne, sauf dérogation accordée par le Gouvernement; 2° être de conduite irréprochable; 3° jouir des droits civils et politiques; 4° avoir satisfait aux lois sur la milice; 5° avoir presté 480 jours au moins de service dans l’enseignement organisé par la Communauté française à la date d’entrée en vigueur du présent décret; 6° être porteur d’un des titres repris en annexe de l’arrêté royal du 25 octobre 1971; BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE 7° être désigné à titre temporaire dans un emploi vacant comportant au moins le sixième du nombre d’heures requis pour former une fonction à prestations complètes; 8° posséder les aptitudes physiques fixées par l’arrêté royal du 22 avril 1969 fixant les aptitudes physiques requises des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d’éducation, du personnel paramédical des établissements d’enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique, de promotion sociale et normal de l’Etat et des internats dépendant de ces établissements; 9° satisfaire aux dispositions légales et réglementaires relatives au régime linguistique; 10° s’être acquitté de sa tâche de manière satisfaisante. Par dérogation aux 5° et 6° de l’alinéa premier, peuvent également être nommés les maı̂tres de religion et les professeurs de religion islamique qui, outre les autres conditions énumérées à l’alinéa premier, répondent cumulativement aux 3 conditions suivantes : 1° avoir été en fonction dans l’enseignement organisé par la Communauté française dans le courant du mois de septembre 1999; 2° compter à la date du 1er septembre 1999, 240 jours au moins de service dans l’enseignement organisé par la Communauté française; 3° avoir presté 240 jours au moins de service dans l’enseignement organisé par la Communauté française entre le 1er septembre 1999 et le 30 juin 2001. § 2. Pour le calcul du nombre de jours visés au § 1er : a) sont seuls pris en considération les services effectifs rendus dans l’enseignement organisé par la Communauté française dans la fonction de maı̂tre de religion orthodoxe ou islamique ou dans celle de professeur de religion orthodoxe ou islamique; b) le nombre de jours acquis dans une fonction à prestations complètes ou incomplètes, est formé de tous les jours comptés du début à la fin de la période d’activité continue, y compris s’ils sont englobés dans cette période, les congés de détente, ainsi que les vacances d’hiver et de printemps. § 3. Pour vérifier si le membre du personnel satisfait à la condition prévue au 10° du § 1er, le Gouvernement reçoit dans les 24 mois qui suivent l’entrée en vigueur du présent décret, un avis motivé du membre du personnel chargé provisoirement des tâches de l’inspection, désigné conformément à l’article 4, ou d’un inspecteur nommé, ainsi qu’un avis motivé du chef d’établissement. L’avis du chef d’établissement porte sur l’action éducative, la tenue et la présentation, la correction du langage et le sens des responsabilités du membre du personnel. L’avis du membre du personnel chargé provisoirement des tâches de l’inspection, ou de l’inspecteur, porte sur les aptitudes professionnelle et pédagogique du membre du personnel. § 4. Par dérogation à l’article 16 de la loi du 30 juillet 1963 concernant le régime linguistique dans l’enseignement, le membre du personnel qui, à la date de l’entrée en vigueur du présent décret ne remplit pas la condition prévue au 9° du § 1er, a 24 mois à dater de l’entrée en vigueur du présent décret pour y satisfaire. Dans cette optique, le Gouvernement de la Communauté française organise des modules de formation français-langue étrangère dans l’enseignement de promotion sociale. § 5. Sur proposition du chef du culte ou de son délégué, le Gouvernement nomme le membre du personnel le premier du mois qui suit la date où l’ensemble des conditions énumérées au § 1er sont rencontrées. § 6. Les dernières nominations en vertu du système dérogatoire prévu au présent article devront intervenir au plus tard 25 mois après la date d’entrée en vigueur du présent décret. Art. 4. § 1er. Le Gouvernement désigne à titre provisoire, sur proposition du chef du culte, parmi les maı̂tres de religion et les professeurs de religion en activité de service, remplissant les conditions de l’article 3, § 1er alinéa 1er : — un membre du personnel auquel sont confiées les tâches de l’inspection prévues par l’arrêté royal du 25 octobre 1971, pour la religion orthodoxe; — 3 membres du personnel auxquels sont confiées les tâches de l’inspection prévues par l’arrêté royal du 25 octobre 1971, pour la religion islamique. Ces membres du personnel sont en outre chargés de remettre l’avis visé à l’article 3, § 3. Pour les premières désignations à titre provisoire de membres du personnel chargés provisoirement des tâches de l’inspection conformément au présent paragraphe, les avis nécessaires à la vérification de la condition prévue à l’article 3, § 1er, alinéa 1er,10° doivent être remis préalablement à leur désignation à titre provisoire. L’avis motivé portant sur les aptitudes professionnelle et pédagogique du membre du personnel est dans ce cas établi par le chef du culte ou son délégué. § 2. Les membres du personnel désignés conformément au § 1er sont, durant la période de leur désignation, dans la position administrative de l’activité de service. Le cas échéant, leur disignation à titre temporaire visée à l’article 3, § 1er, alinéa 1er, 7° est suspendue durant cette période. Les membres du personnel désignés conformément au § 1er sont, rémunérés durant la période de leur désignation à titre provisoire. Ils bénéficient en outre, durant cette période, d’une allocation conformément à l’arrêté royal du 13 juin 1976 réglant l’octroi d’une allocation aux membres du personnel directeur et enseignant, du personne auxiliaire d’éducation et du personnel paramédical de l’enseignement de l’Etat désignés provisoirement à une fonction de sélection ou de promotion. Leur désignation à titre provisoire prend fin au plus tard à la nomination du/des premier(s) inspecteurs) conformément à l’article 31 de l’arrêté royal du 25 octobre 1971. 19299 19300 BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE Art. 5. Si le candidat à une première nomination à la fonction de promotion d’inspecteur de religion a été désigné comme membre du personnel auquel sont confiées les tâches de l’inspection conformément à l’article 4 le rapport d’inspection requis à l’article 31, alinéa 2, 6° de l’arrêté royal du 25 octobre 1971 est établi par le chef du culte ou son délégué. CHAPITRE III. — Disposition finale Art. 6. En cas de pénurie dûment constatée par le Gouvernement et sur proposition du chef du culte, le Gouvernement peut compléter la liste des titres requis visés dans l’annexe de l’arrêté royal du 25 octobre 1971 fixant le statut des maı̂tres de religion, des professeurs de religion et des inspecteurs de religion des religions catholique, protestante, israélite, orthodoxe et islamique des établissements de la Communauté française. Promulguons le présent décret, ordonnons qu’il soit publié au Moniteur belge. Fait à Bruxelles, le 27 mars 2002. Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, H. HASQUIN Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la Jeunesse et des Sports, R. DEMOTTE Le Ministre de l’Enfance, chargé de l’Enseignement fondamental, de l’Accueil et des Missions confiées à l’O.N.E., J.-M. NOLLET Le Ministre de l’Enseignement secondaire et de l’Enseignement spécial, P. HAZETTE La Ministre de l’Enseignement supérieur, de l’Enseignement de promotion sociale et de la Recherche scientifique, Mme F. DUPUIS Le Ministre des Arts et des Lettres et de l’Audiovisuel, R. MILLER La Ministre de l’Aide à la Jeunesse et de la Santé, Mme N. MARECHAL Note Session 2001-2002. Documents du Conseil. — Projet de décret, n° 248-1. — Amendements de commission, n° 248-2. — Rapport, n° 248-3. Compte rendu intégral. — Discussion et adoption. Séance du 26 mars 2002. VERTALING MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP N. 2002 — 1660 [C − 2002/29230] 27 MAART 2002. — Decreet betreffende de leermeesters en leraars godsdienst (1) De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen wat volgt : HOOFDSTUK I. — Wijzigingen aan het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot vaststelling van het statuut van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs katholieke en protestantse, Israëlitische, orthodoxe en islamitische godsdienst der inrichtingen van de Franse Gemeenschap Artikel 1. In artikel 31, tweede lid, van het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot vaststelling van het statuut van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs katholieke en protestantse, Israëlitische, orthodoxe en islamitische godsdienst der inrichtingen van de Franse Gemeenschap, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° 3° wordt geschrapt; 2° 4° wordt vervangen door de volgende bepaling : « 4° in het door de Franse Gemeenschap ingericht of gesubsidieerd onderwijs ten minste vijf jaar anciënniteit in hun ambt tellen. Bij de berekening ervan mag de anciënniteit verworven in een ambt in een gesubsidieerde onderwijsinrichting, voor ten hoogste drie jaar in aanmerking worden genomen. Voor de protestantse, Israëlitische, orthodoxe en islamitische godsdienst bedraagt de vereiste ambtsanciënniteit ten minste twee jaar in het door de Franse Gemeenschap ingericht of gesubsidieerd onderwijs, waarin de ambtsanciënniteit verworven in een gesubsidieerde onderwijsinrichting voor ten hoogste een jaar in aanmerking mag worden genomen. De berekening van de in dit artikel bedoelde ambtsanciënniteit geschiedt als volgt : a) de daadwerkelijk gepresteerde diensten als tijdelijke in een ambt met volledige dagtaak, worden in aanmerking genomen voor een anciënniteit gelijk aan het aantal dagen gerekend vanaf het begin tot op het einde van de gepresteerde diensten, met inbegrip van de ontspanningsverloven en de winter- en voorjaarsvakanties als deze binnen deze ononderbroken activiteitsperiode vallen; dit aantal dagen wordt vermenigvuldigd met 1,2; b) de daadwerkelijk gepresteerde diensten in een andere hoedanigheid dan die van tijdelijke, in een ambt met volledige dagtaak, worden geteld per kalendermaand, waarbij onvolledige maanden niet meetellen. De diensten die in aanmerking kunnen komen en die zijn gepresteerd tijdens de maand waarin het personeelslid voor de eerste maal is aangesteld in een andere hoedanigheid dan tijdelijke, worden geacht tijdelijk te zijn gepresteerd; BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE c) de daadwerkelijk gepresteerde diensten in een ambt met onvolledige dagtaak worden in aanmerking genomen voor een anciënniteit gelijk aan hun relatieve duur. De relatieve duur van de gepresteerde diensten in een ambt met onvolledige dagtaak is gelijk aan het aantal dagen dan dezelfde diensten gepresteerd in een ambt met volledige dagtaak, vermenigvuldigd door een breuk waarvan de teller de waarde is van de prestaties uitgedrukt in uren per week op jaarbasis en de noemer het minimum aantal uren prestaties is, vastgesteld opdat desbetreffend ambt een volledige dagtaak zou hebben; d) dertig dagen vormen een maand; e) de duur van de tijdelijk gepresteerde diensten bij de uitoefening van het ambt van godsdienstinspecteur wordt in aanmerking genomen voor een gelijke anciënniteit bij de berekening van de ambtsanciënniteit waarin het personeelslid werd benoemd of aangesteld tot de statutaire benoeming; f) de duur van de gepresteerde diensten in twee of meerdere ambten, met volledige of onvolledige dagtaak, gelijktijdig uitgeoefend, mag nooit meer bedragen dan de duur van de gepresteerde diensten in een ambt met volledige dagtaak uitgeoefend tijdens diezelfde periode; g) de duur van de toelaatbare diensten dat het personeelslid telt, mag nooit meer bedragen dan twaalf maanden voor een kalenderjaar. » Art. 2. In de bijlage « Bekwaamheidsbewijzen vereist van de leermeesters en leraars godsdienst » van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : A - In de rubriek « A. Katholieke godsdienst » : 1° in § 1, f), worden de woorden « of van ingenieur » ingevoegd tussen de woorden « licentiaat » en « , bekomen »; 2° in § 2, f), worden de woorden « of van ingenieur » ingevoegd tussen de woorden « licentiaat » en « behaald »; 3° in § 3 : a) wordt na d) een e) ingevoegd, luidend als volgt : « e) het diploma van gegradueerde aangevuld met een pedagogisch bekwaamheidsgetuigschrift uitgereikt door de jury van de Franse Gemeenschap die daartoe is opgericht, een getuigschrift van middelbare technische gewone vakken, een pedagogisch diploma of een pedagogisch bekwaamheidsgetuigschrift uitgereikt door een inrichting van onderwijs voor sociale promotie »; b) worden e), f) en g) respectievelijk f), g) en i); 4° in § 4, e), worden de woorden « § 3, c), d), f) » vervangen door de woorden « § 3, c), d), e) en g). » B - In de rubriek « B. Protestantse godsdienst » 1° in § 1, f), worden de woorden « of van ingenieur » ingevoegd tussen de woorden « licentiaat » en « , bekomen »; 2° in § 2, f), worden de woorden « of van ingenieur » ingevoegd tussen de woorden « licentiaat » en « , behaald »; 3° in § 3 : a) wordt na d) een e) ingevoegd, luidend als volgt : « e) het diploma van gegradueerde aangevuld met een pedagogisch bekwaamheidsgetuigschrift uitgereikt door de jury van de Franse Gemeenschap die daartoe is opgericht, een getuigschrift van middelbare technische gewone vakken, een pedagogisch diploma of een pedagogisch bekwaamheidsgetuigschrift uitgereikt door een inrichting van onderwijs voor sociale promotie »; b) worden e), f) en g) respectievelijk f), g) en i); 4° in § 4, e), worden de woorden « § 3, b), c), d), e) » vervangen door de woorden « § 3, b, c), d), e) en f). » C - In de rubriek « C. Israëlitische godsdienst » : 1° worden in § 1, e), de woorden « of van licentiaat » vervangen door de woorden « van licentiaat of van ingenieur »; 2° worden in § 2, e), de woorden « of van licentiaat » vervangen door de woorden « van licentiaat of van ingenieur »; 3° in § 3 : a) worden in punt e), de woorden « of van licentiaat » vervangen door de woorden « van licentiaat of van ingenieur »; b) wordt na de e) een f) ingevoegd, luidend als volgt : « f) het diploma van gegraduerde aangevuld met een pedagogisch bekwaamheidsgetuigschrift uitgereikt door de jury van de Franse Gemeenschap die daartoe is opgericht, een getuigschrift van middelbare technische gewone vakken, een pedagogisch diploma of een pedagogisch bekwaamheidsgetuigschrift uitgereikt door een inrichting van onderwijs voor sociale promotie en met het bekwaamheidsgetuigschrift voor het Israëlitisch godsdienstonderwijs in de lagere secundaire graad, uitgereikt door het Israëlitische centraal Consistorie van België en de Opperrabbijn van België of de opperrabbijn verbonden aan het Consistorie; »; c) worden f), g), h), i), j), k) en l) respectievelijk g), h), i), j) k), l) en m). 19301 19302 BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE D - In de rubriek « D. Orthodoxe godsdienst » : 1° wordt § 1 wordt aangevuld met een nieuw e), luidend als volgt : « e) het diploma van licentiaat of van ingenieur, uitgereikt na minstens vier jaar studie in een universiteit, een universitair centrum, een instituut of en hogeschool in België of in het buitenland aangevuld met het erkenningsgetuigschrift van de pedagogische commissie van de orthodoxe Kerk in België. » ; 2° wordt § 2 aangevuld met een nieuw e), luidend als volgt : « e) het diploma van licentiaat of van ingenieur, uitgereikt na minstens vier jaar studie in een universiteit, een universitair centrum, een instituut of en hogeschool in België of in het buitenland aangevuld met het erkenningsgetuigschrift van de pedagogische commissie van de orthodoxe Kerk in België. » ; 3° wordt § 3 aangevuld met een nieuw f), luidend als volgt : d) het diploma van gegradueerde aangevuld met een pedagogisch bekwaamheidsgetuigschrift uitgereikt door de jury van de Franse Gemeenschap die daartoe is opgericht, een getuigschrift van middelbare technische gewone vakken, een pedagogisch diploma of een pedagogisch bekwaamheidsgetuigschrift uitgereikt door een inrichting van onderwijs voor sociale promotie en met het erkenningsgetuigschrift van de pedagogische commissie van de orthodoxe Kerk in België. » E - In de rubriek « E. Islamitische godsdienst » 1° wordt § 1 als volgt gewijzigd : a) er wordt een nieuw punt a ingevoegd, luidend als volgt : « a) de hoedanigheid van minister van eredienst » b) in punt a), dat nu punt b) wordt, worden de woorden « in België of in het buitenland » ingevoegd tussen de woorden « godgeleerdheid » en « aangevuld »; c) punt b) wordt punt c); d) in punt c), dat punt d) wordt, worden de woorden « of van ingenieur » ingevoegd tussen de woorden « licentiaat » en « behaald »; e) punt d) wordt punt e); 2° wordt § 2 als volgt gewijzigd : a) er wordt een nieuw punt a ingevoegd, luidend als volgt : « a) de hoedanigheid van minister van eredienst » b) in punt a), dat nu punt b) wordt, worden de woorden « in België of in het buitenland » ingevoegd tussen de woorden « godgeleerdheid » en « aangevuld »; c) punt b) wordt punt c); d) in punt c), dat punt d) wordt, worden de woorden « of van ingenieur » ingevoegd tussen de woorden « licentiaat » en « behaald »; e) punt d) wordt punt e); 3° wordt § 3 als volgt gewijzigd : a) er wordt een nieuw punt a ingevoegd, luidend als volgt : « a) de hoedanigheid van minister van eredienst » b) in punt a), dat nu punt b) wordt, worden de woorden « in België of in het buitenland » ingevoegd tussen de woorden « godgeleerdheid » en « aangevuld »; c) punt b) wordt punt c); d) er wordt een nieuw punt d) ingevoegd, luidend als volgt : « d) het diploma van gegradueerde aangevuld met een pedagogisch bekwaamheidsgetuigschrift uitgereikt door de jury van de Franse Gemeenschap die daartoe is opgericht, een getuigschrift van middelbare technische gewone vakken, een pedagogisch diploma of een pedagogisch bekwaamheidsgetuigschrift uitgereikt door een inrichting van onderwijs voor sociale promotie en met een bekwaamheidsgtuigschrift of -diploma voor het onderwijzen van de islamitische godsdienst, erkend of uitgereikt door de opvoedkundige commissie van de Executieve van de Mohammedanen van België. » ; e) punten c) en d) worden respectievelijk punten e) en f); f) er wordt een nieuw punt g) ingevoegd, luidend als volgt : « g) een van de diploma’s vermeld in § 2, punten c), d) en e) »; 4° wordt § 4 als volgt gewijzigd : a) er wordt een nieuw punt a ingevoegd, luidend als volgt : « a) de hoedanigheid van minister van eredienst » b) punten a) en b) worden respectievelijk b) en c); c) er wordt een nieuw punt d) ingevoegd, luidend als volgt : « d) een van de diploma’s vermeld in § 2, punten b), c), d) en e) en in § 3, punten c), d), e) en f) ». BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE HOOFDSTUK II. — Overgangsbepalingen Art. 3. § 1. In afwijking van artikelen 11 tot 22 van het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot vaststelling van het statuut van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs katholieke en protestantse, Israëlitische, orthodoxe en islamitische godsdienst der inrichtingen van de Franse Gemeenschap, hierna het koninklijk besluit van 25 oktober 1971, moeten de leermeesters en leraars islamitische en orthodoxe godsdienst aan de volgende voorwaarden voldoen om te kunnen worden benoemd door de Regering : 1° Belg zijn of ingezetene van de Europese Unie, behoudens vrijstelling toegestaan door de Regering; 2° van onberispelijk gedrag zijn; 3° de burgerlijke en politieke rechten genieten; 4° voldaan hebben aan de dienstplichtwetten; 5° op de dag van de inwerkingtreding van dit decreet minstens 480 dagen dienst hebben gepresteerd in het door de Franse Gemeenschap ingericht onderwijs; 6° houder zijn van een van de bekwaamheidsbewijzen opgenomen in de bijlage van het koninklijk besluit van 25 oktober 1971; 7° voorlopig aangesteld zijn in een vacante betrekking die minstens bestaat uit een zesde van het aantal uren om een ambt met volledige dagtaak te bekomen; 8° de lichamelijke geschiktheid bezitten zoals bepaald in het koninklijk besluit van 22 april 1969 tot vaststelling van de lichamelijke geschiktheid vereist van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel der rijksinrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunstonderwijs, onderwijs voor sociale promotie en normaalonderwijs, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen; 9° voldoen aan de wets- en reglemenentsbepalingen betreffende de taalregeling; 10° zich voldoende hebben gekweten van zijn taak. In afwijking van 5° en 6° van het eerste lid kunnen eveneens worden benoemd de leermeesters en leraars islamitische godsdienst die, naast de in het eerste lid gestelde voorwaarden, achtereenvolgens voldoen aan de volgende drie voorwaarden : 1° in dienst zijn geweest in het door de Franse Gemeenschap ingericht onderwijs tijdens de maand september 1999; 2° op 1 september 1999, minstens 240 dagen dienst tellen in het door de Franse Gemeenschap ingericht onderwijs; tussen 1 september 1999 en 30 juni 2001, minstens 240 dagen dienst tellen in het door de Franse Gemeenschap ingericht onderwijs. § 2. Voor de berekening van het in § 1 bedoelde aantal dagen : a) worden enkel in aanmerking genomen de diensten die daadwerkelijk zijn gepresteerd in het door de Franse Gemeenschap ingericht onderwijs in het ambt van leermeester orthodoxe of islamitische godsdienst of in dit van leraar orthodoxe of islamitische godsdienst; b) bestaat het aantal dagen verworven in een ambt met volledige of onvolledige dagtaak uit alle dagen van het begin tot het einde van de ononderbroken activiteitsperiode, met inbegrip van de ontspanningsverloven en de winteren voorjaarsvakanties als deze binnen deze periode vallen. §3. Om na te gaan of het personeelslid voldoet aan de in 10° van § 1 gestelde voorwaarde, krijgt de Regering, binnen de 24 maand na de inwerkingtreding van dit decreet, een met reden omkleed advies van het personeelslid dat voorlopig belast is met de inspectieopdrachten, aangesteld conform artikel 4, of van een benoemd inspecteur, alsook een met reden omkleed advies van het inrichtingshoofd. Het advies van het inrichtingshoofd handelt over de educatieve initiatieven, de houding en het voorkomen, de taalzuiverheid en de verantwoordelijkheidszin van het personeelslid. Het advies van het personeelslid dat voorlopig belast is met de inspectieopdrachten of van de inspecteur handelt over de professionele en pedagogische geschiktheid van het personeelslid. § 4. In afwijking van artikel 16 van de wet van 30 juli 1963 houdende taalregeling in het onderwijs beschikt het personeelslid dat, op de dag van de inwerkingtreding van dit decreet niet voldoet aan de in 9° van § 1 gestelde voorwaarde, over 24 maanden om hieraan wel te beantwoorden. Vanuit deze optiek organiseert de Regering opleidingsmodules Frans-vreemde taal in het onderwijs voor sociale promotie. § 5. De Regering benoemt het personeelslid, op de voordracht van het hoofd van de eredienst of diens afgevaardigde, op de eerste dag van de maand volgend op de dag waarop aan alle in § 1 gestelde voorwaarden is voldaan. § 6. De laatste benoemingen krachtens het afwijkingsstelsel voorzien in dit artikel moeten geschieden uiterlijk 25 maanden na de dag waarop dit decreet in voege is getreden. 19303 19304 BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE Art. 4. § 1. De Regering duidt, onder de leermeesters en leraars godsdienst in actieve dienst en op de voordracht van het hoofd van de eredienst, de volgende leden voorlopig aan welke voldoen aan de in artikel 3, § 1, eerste lid, gestelde voorwaarden : — een personeelslid dat, wat betreft de orthodoxe godsdienst, belast is met de in het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 bedoelde inspectieopdrachten; — drie personeelsleden die, wat betreft de islamitische godsdienst, belast zijn met de in het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 bedoelde inspectieopdrachten. Deze personeelsleden zijn daarenboven belast met het uitbrengen van het in artikel 3, § 3, bedoeld advies. Voor de eerste voorlopige aanstellingen van de personeelsleden die voorlopig de inspectieopdrachten uitvoeren overeenkomstig deze paragraaf, moeten de adviezen nodig voor de controle van de in artikel 3, § 1, eerste lid, 10°, bedoelde voorwaarde uitgebracht worden vóór hun voorlopige aanstelling. Het met reden omkleed advies over de professionele en pedagogische geschiktheid van het personeelslid wordt in dit geval opgesteld door het hoofd van de eredienst of diens afgevaardigde. § 2. De personeelsleden die zijn aangesteld overeenkomstig § 1 worden, gedurende de periode van hun aanstelling, in de administratieve stand van actieve dienst geplaatst. Desgevallend wordt hun voorlopige aanstelling bedoeld in artikel 3, § 1, eerste lid, 7°, tijdens deze periode geschorst. De personeelsleden die zijn aangesteld overeenkomstig § 1 worden bezoldigd tijdens de periode van hun voorlopige aanstelling. Daarenboven ontvangen zij tijdens deze periode een toelage overeenkomstig het koninklijk besluit van 13 juni 1976 tot regeling van de toekenning van een toelage aan de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel van het rijksonderwijs die voorlopig aangesteld zijn in een selectie- of bevorderingsambt. Hun voorlopige aanstelling stopt uiterlijk op de benoeming van de eerste inspecteur(s), overeenkomstig artikel 31 van het koninklijk besluit van 25 oktober 1971. Art. 5. Als de kandidaat voor een eerste benoeming in het bevorderingsambt van godsdienstinspecteur werd aangesteld als personeelslid aan wie de inspectieopdrachten werden toevertrouwd overeenkomstig artikel 4, wordt het in artikel 31, tweede lid, 6°, van het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 bedoeld vereist verslag opgemaakt door het hoofd van de eredienst of diens afgevaardigde. HOOFDSTUK III. — Slotbepaling Art. 6. Wanneer een personeelstekort is vastgesteld door de Regering, kan deze, op de voordracht van het hoofd van de eredienst, de lijst aanvullen van de vereiste bekwaamheidsbewijzen zoals bedoeld in de bijlage van het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot vaststelling van het statuut van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs katholieke en protestantse, Israëlitische, orthodoxe en islamitische godsdienst der inrichtingen van de Franse Gemeenschap. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad moet verschijnen. Gedaan te Brussel, op 27 maart 2002. De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, H. HASQUIN De Minister van Cultuur, Begroting, Openbaar Ambt, Jeugdzaken en Sport, R. DEMOTTE De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de Opvang en de opdrachten toegewezen aan de ONE’, J.-M. NOLLET De Minister van Secundair en Buitengewoon Onderwijs, P. HAZETTE De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en Wetenschappelijk Onderzoek, Mevr. F. DUPUIS De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector, R. MILLER De Minister van Jeugdbijstand en Gezondheidszorg, Mevr. N. MARECHAL Nota Zitting 2001-2002. Documenten van de Raad. — Ontwerpdecreet, nr. 248-1. — Commissieamendementen, nr. 248-2. — Verslag, nr. 248-3. Integraal document. — Bespreking en stemming. Vergadering van 26 maart 2002. BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE REGION WALLONNE — WALLONISCHE REGION — WAALS GEWEST MINISTERE WALLON DE L’EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS F. 2002 — 1661 [C − 2002/27396] 18 AVRIL 2002. — Arrêté du Gouvernement wallon délimitant la première zone du plan d’exposition au bruit de l’aéroport de Liège-Bierset (zone A) Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, notamment l’article 6, § 1er, II et X, modifiée par les lois spéciales du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993; Vu les lois sur le Conseil d’Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l’article 3, § 1er; Vu la loi du 18 juillet 1973 relative à la lutte contre le bruit, modifiée par le décret du 1er avril 1999 insérant un article 1er bis, lui-même modifié par les décrets des 8 juin et 25 octobre 2001; Vu le décret du 23 juin 1994 relatif à la création et à l’exploitation des aéroports et aérodromes relevant de la Région wallonne, modifié par le décret du 8 juin 2001; Vu l’accord-cadre du 20 juillet 2000 portant sur les conditions de développement des aéroports relevant de la Région wallonne; Vu la délibération du Gouvernement quant à la demande d’avis à donner par le Conseil d’Etat dans un délai ne dépassant pas trois jours; Vu l’avis du Conseil d’Etat, donné le 17 décembre 2001, en application de l’article 84, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d’Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, modifiées par les lois du 4 août 1996, 8 septembre 1997 et du 25 mai 1999; Considérant qu’il appartient au Gouvernement de déterminer sans délai la première zone géographique du plan d’exposition au bruit, dénommée zone A; qu’en effet, en raison des nuisances sonores dans cette zone, la protection des habitants constitue un objectif prioritaire en matière d’environnement et de santé publique; Considérant que ladite zone doit se former par le périmètre réunissant les points où selon les procédés de mesurage par simulation établie en fonction du tracé des trajectoires de décollage et d’atterrissage des aéronefs civils utilisant l’aéroport de Liège-Bierset, se constate une nuisance sonore continue égale ou supérieure à Ldn 70 dB (A); Considérant que le calcul du Ldn doit prendre en compte non seulement les facteurs définis par le décret du 1er avril 1999, tels qu’ils sont fournis par la situation présente de l’exploitation mais aussi tels qu’ils résultent de l’anticipation des mêmes facteurs en considération d’une saturation des possibilités de développement à long terme de l’aéroport, soit à 20 ans; Considérant que pour satisfaire à une telle anticipation, un nombre de mouvements, atterrissages ou décollages, s’effectuant toutes les trois minutes, vingt-quatre heures sur vingt-quatre, chaque jour de l’année, est intégré dans les calculs; Considérant que ces chiffres supposent chaque jour quatre cent quatre-vingt mouvements dont cent quatre-vingt de nuit; que seuls sont considérés des avions classés chapitre III, conformément au prescrit de la directive européenne et de l’arrêté du Gouvernement wallon fixant les restrictions de décollage et d’atterrissage sur les aéroports relevant de la Région wallonne; que ces chiffres supposent enfin un trafic essentiellement assuré par des avions moyens porteurs et quelques gros porteurs du type B 747, A 300 et B 737; Considérant que le plan d’exposition au bruit de l’aéroport de Liège-Bierset intègre 8 % de vols inversés ainsi que de manière anticipée, l’allongement projeté de la piste; Considérant que le plan d’exposition au bruit définit un quota de bruit maximum par rapport à l’exploitation globale de l’aéroport; Considérant qu’un réseau permanent de mesures de bruit est mis en place. Que ce réseau permet notamment le contrôle de la stabilité des périmètres constituant l’ensemble du plan d’exposition au bruit; Considérant qu’il convient de charger le Ministre qui a la gestion des aéroports dans ses attributions, d’adopter toutes mesures complémentaires nécessaires pour l’exécution du présent arrêté; Sur proposition du Ministre de l’Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles, Arrête : Article 1er. La zone A du plan d’exposition au bruit de l’aéroport de Liège-Bierset est délimitée, par liseré bleu sur les cartes au 1/15.000 annexées au présent arrêté. Ces cartes peuvent être consultées auprès des administrations communales de Grâce-Hollogne, Ans, Flémalle et Saint-Georges et de l’organisme désigné par le Gouvernement dans le cadre de l’information aux riverains de l’aéroport de Liège-Bierset. Art. 2. L’arrêté du 19 octobre 2000 délimitant la première zone du plan d’exposition au bruit de l’aéroport de Liège-Bierset (zone A) est abrogé. Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Art. 4. Le Ministre qui a la gestion des aéroports dans ses attributions est chargé de l’exécution du présent arrêté et, à cette fin, notamment, d’adopter toutes mesures complémentaires. Namur, le 18 avril 2002. Le Ministre-Président, J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE Le Ministre de l’Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles S. KUBLA 19305 19306 BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE ÜBERSETZUNG WALLONISCHES MINISTERIUM FÜR AUSRÜSTUNG UND TRANSPORTWESEN D. 2002 — 1661 [C − 2002/27396] 18. APRIL 2002 — Erlass der Wallonischen Regierung zur Abgrenzung der ersten Zone des Lärmbelastungsplans des Flughafens von Lüttich-Bierset (Zone A) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 über institutionelle Reformen, insbesondere des Artikels 6, § 1, II und X, abgeändert durch die Sondergesetze vom 8. August 1988 und vom 16. Juli 1993; Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, insbesondere des Artikels 3, § 1; Aufgrund des Gesetzes vom 18. Juli 1973 über die Lärmbekämpfung, abgeändert durch das Dekret vom 1. April 1999, in den ein Artikel 1bis eingefügt wird, selbst abgeändert durch die Dekrete vom 8. Juni und 25. Oktober 2001; Aufgrund des Dekrets vom 23. Juni 1994 über die Schaffung und den Betrieb von Flughäfen und Flugplätzen, die unter die Zuständigkeit der Wallonischen Region fallen, abgeändert durch das Dekret vom 8. Juni 2001; Aufgrund des Rahmenübereinkommens vom 20. Juli 2000 bezüglich der Bedingungen für die Entwicklung der Flughäfen, die unter die Zuständigkeit der Wallonischen Region fallen; Aufgrund des Beschlusses der Wallonischen Regierung über den Antrag auf ein vonseiten des Staatsrats abzugebenden Gutachten innerhalb eines Zeitraums, der drei Tage nicht überschreitet; Aufgrund des am 17. Dezember 2001 in Anwendung des Artikels 84, Absatz 1, 2°, der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, abgeändert durch die Gesetze vom 4. August 1996, vom 8. September 1997 und vom 25. Mai 1999, abgegebenen Gutachtens des Staatsrats; In der Erwägung, dass es der Regierung zukommt, die erste geographische Zone des Lärmbelastungsplans, genannt Zone A, unverzüglich zu bestimmen; dass aufgrund der Lärmbelästigungen in dieser Zone der Schutz der Einwohner in der Tat eine vorrangige Zielsetzung in Sachen Umwelt und öffentliche Gesundheit darstellt; In der Erwägung, dass besagte Zone durch den Parameter gebildet werden muss, der jene Punkte mit einschließt, an denen laut den Messverfahren durch eine je nach der Trasse der Start- und Landeflugbahnen der den Flughafen von Lüttich-Bierset benutzenden zivilen Luftfahrzeuge erstellten Simulation eine anhaltende Lärmbelästigung von mindestens Ldn 70 dB (A) festgestellt wird; In der Erwägung, dass die Berechnung des Ldn nicht nur die durch das Dekret vom 1. April 1999 bestimmten Faktoren berücksichtigen soll, so wie diese sich aus der gegenwärtigen Lage des Betriebs ergeben, sondern ebenfalls so wie sie aus der Vorwegnahme derselben Faktoren unter Berücksichtigung eines Sättigungspunktes der Entwicklungsmöglichkeiten auf lange Frist des Flughafens, das heißt auf 20 Jahre, hervorgehen. In der Erwägung, dass zur Erfüllung einer derartigen Vorwegnahme eine Anzahl von Flugbewegungen, An- oder Abflüge, die im Jahr täglich alle drei Minuten rund um die Uhr erfolgen, in die Berechnung mit einbezogen wird; In der Erwägung, dass diese Zahlen täglich vierhundertachtzig Bewegungen voraussetzen, wovon hundertachtzig nachts erfolgen; dass gemäß der Vorschrift der europäischen Richtlinie und des Erlasses der Wallonischen Regierung zur Festlegung der Start- und Landebeschränkungen auf den Flughäfen, die unter die Zuständigkeit der Wallonischen Region fallen, lediglich die in Kapitel III eingestuften Flugzeuge berücksichtigt werden; dass diese Zahlen schließlich einen Verkehr voraussetzen, der hauptsächlich von mittleren und von einigen großen Trägerflugzeugen des Typs B 747, A 300 und B 737 gewährleistet wird; In der Erwägung, dass der Lärmbelastungsplan des Flughafens Lüttich-Bierset 8 % Flüge in die entgegengesetzte Flugrichtung, sowie die im Voraus geplante Ausdehnung der Flugpiste, mit einschließt; In der Erwägung, dass der Lärmbelastungsplan eine maximale Lärmquote im Verhältnis zum Gesamtbetrieb des Flughafens festlegt; In der Erwägung, dass ein ständiges Netz zur Lärmmessung eingesetzt wird; dass durch dieses Netz insbesondere die Kontrolle der Stabilität der Parameter ermöglicht wird, die den gesamten Lärmbelastungsplan bilden; In der Erwägung, dass es angebracht ist, den Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Verwaltung der Flughäfen gehört, mit der Verabschiedung aller zur Ausführung des vorliegenden Erlasses erforderlichen Zusatzmaßnahmen zu beauftragen; Auf Vorschlag des Ministers der Wirtschaft, der K.M.B., der Forschung und der neuen Technologien, Beschließt: Artikel 1 - Die Zone A des Lärmbelastungsplans des Flughafens Lüttich-Bierset wird durch eine blaue Umrandung auf den dem vorliegenden Erlass beigefügten Landkarten mit dem Maßstab 1/15.000 abgegrenzt. Diese Landkarten können bei den Gemeindeverwaltungen von Grâce-Hollogne, Ans, Flémalle und Saint-Georges und bei der Verwaltung der von der Regierung im Rahmen der Information der Anwohner des Flughafens Lüttich-Bierset bezeichneten Einrichtung eingesehen werden. Art. 2 - Der Erlass vom 19. Oktober 2000 zur Abgrenzung der ersten Zone des Lärmbelastungsplans des Flughafens von Lüttich-Bierset (Zone A) wird außer Kraft gesetzt. Art. 3 - Der vorliegende Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft. Art. 4 - Der Minister, zu dessen Zuständigkeit die Verwaltung der Flughäfen gehört, wird mit der Durchführung des vorliegenden Erlasses, und zu diesem Zweck insbesondere mit der Verabschiedung aller Zusatzmaßnahmen beauftragt. Namur, den 18. April 2002 Der Minister-Präsident, J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE Der Minister der Wirtschaft, der K.M.B., der Forschung und der neuen Technologien, S. KUBLA BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE VERTALING WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER N. 2002 — 1661 [C − 2002/27396] 18 APRIL 2002. — Besluit van de Waalse Regering tot afbakening van de eerste zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de luchthaven van Luik-Bierset (zone A) De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, II en X, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1; Gelet op de wet van 18 juli 1973 betreffende de bestrijding van de geluidshinder, gewijzigd bij het decreet van 1 april 1999, inzonderheid op artikel 1bis, gewijzigd bij de decreten van 8 juni en 25 oktober 2001; Gelet op het decreet van 23 juni 1994 betreffende de oprichting en de uitbating van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens en vliegvelden, gewijzigd bij het decreet van 8 juni 2001; Gelet op de kaderovereenkomst van 20 juli 2000 over de voorwaarden m.b.t. de ontwikkeling van de luchthavens van het Waalse Gewest; Gelet op de beraadslaging van de Regering over het verzoek om adviesverlening door de Raad van State binnen uiterlijk drie dagen; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 3 april 2000, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, gewijzigd bij de wetten van 4 augustus 1996, 8 september 1997 en 25 mei 1999; Overwegende dat de eerste geografische zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder, met name de ″zone A″, zo spoedig mogelijk door de Regering afgebakend moet worden; dat wegens de geluidshinder in deze zone de bescherming van de bevolking inderdaad een prioritaire doelstelling inzake leefmilieu en volksgezondheid is; Overwegende dat deze zone afgebakend moet worden door de omtrek die de punten verenigt, waar een geluidsoverlast van Ld.n. 70 dB (A) of meer wordt vastgesteld volgens de meetprocessen door simulatie bepaald naar gelang van het tracé van de opstijgings- en landingsbanen van de burgerlijke luchtvaartuigen die de luchthaven van Luik-Bierset gebruiken; Overwegende dat de berekening van Ld.n. niet alleen rekening moet houden met de factoren bedoeld in het decreet van 1 april 1999 zoals ze voortvloeien uit de huidige toestand van de exploitatie maar ook uit de anticipatie van dezelfde factoren met het oog op een verzadiging van de ontwikkelingsmogelijkheden van de luchthaven op lange termijn, namelijk over een periode van twintig jaar; Overwegende dat om aan een dergelijke anticipatie te voldoen, een aantal bewegingen, landingen of opstijgingen, die elke dag van het jaar om de drie minuten dag en nacht plaatsvinden, voor de berekeningen in aanmerking moeten worden genomen; Overwegende dat deze cijfers dagelijks vierhonderd vierentachtig bewegingen, waaronder honderd vierentachtig ’s nachts, veronderstellen; dat alleen de in hoofdstuk III bedoelde vliegtuigen zoals bepaald in de Europese richtlijn en in het besluit van de Waalse Regering tot beperking van de opstijgingen en landingen op de luchthavens die onder het Waalse Gewest ressorteren, in aanmerking worden genomen; dat deze cijfers ten slotte een verkeer veronderstellen dat voornamelijk het feit is van middelgrote vliegtuigen en enkele jumbojets van het type B 747, A 300 en B 737; Overwegende dat het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de luchthaven van Luik-Bierset zowel rekening houdt met 8 % vluchten in de tegenovergestelde richting als met de in het vooruitzicht gestelde verlenging van de baan; Overwegende dat het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder een maximum geluidspercentage in verhouding tot de gehele exploitatie van de luchthaven bepaalt; Overwegende dat in een permanent net voor de meting van het geluid wordt voorzien. Dat dit net met name de controle op de stabiliteit van de omtrekken die het geheel van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder vormen, mogelijk maakt; Overwegende dat de Minister tot wiens bevoegdheden het luchthavenbeheer behoort, alle bijkomende maatregelen die nodig zijn voor de uitvoering van dit besluit, moet goedkeuren; Op de voordracht van de Minister van Economie, K.M.O.’s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, Besluit : Artikel 1. De zone A van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de luchthaven van Luik-Bierset is afgebakend door middel van een blauwe rand op de bij dit besluit gevoegde kaarten (schaal 1 : 15 000). Deze kaarten liggen ter inzage bij de gemeentebesturen van Grâce-Hollogne, Ans, Flémalle en Saint-Georges en bij de instelling aangewezen door de Regering in het kader van de informatie voor de omwoners. Art. 2. Het besluit van 19 oktober 2000 tot afbakening van de eerste zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de luchthaven van Bierset (zone A) wordt opgeheven. Art. 3. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Art. 4. De Minister tot wiens bevoegdheden het Beheer van Luchthavens behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit en daartoe met het goedkeuren van alle bijkomende maatregelen. Namen, 18 april 2002. De Minister-President, J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE De Minister van Economie, K.M.O.’s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, S. KUBLA 19307 19308 BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE F. 2002 — 1662 [C − 2002/27397] 18 AVRIL 2002. — Arrêté du Gouvernement wallon délimitant la deuxième zone du plan d’exposition au bruit de l’aéroport de Liège-Bierset (zone B) Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, notamment l’article 6, § 1er, II et X, modifiée par les lois spéciales du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993; Vu les lois sur le Conseil d’Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l’article 3, § 1er; Vu la loi du 18 juillet 1973 relative à la lutte contre le bruit, modifiée par le décret du 1er avril 1999 insérant un article 1er bis, lui-même modifié par les décrets des 8 juin et 25 octobre 2001; Vu le décret du 23 juin 1994 relatif à la création et à l’exploitation des aéroports et aérodromes relevant de la Région wallonne, modifié par le décret du 8 juin 2001; Vu l’accord-cadre du 20 juillet 2000 portant sur les conditions de développement des aéroports relevant de la Région wallonne; Vu l’arrêté du Gouvernement wallon du 18 avril 2002 délimitant la première zone (zone A) du plan d’exposition au bruit de l’aéroport de Liège-Bierset; Considérant qu’il convient, au terme du présent arrêté, de délimiter sans délai la deuxième zone du plan d’exposition au bruit de l’aéroport de Liège-Bierset, dite ″zone B″; qu’en effet, en raison des nuisances sonores dans cette zone, la protection des habitants constitue un objectif prioritaire en matière d’environnement et de santé publique; Considérant que ladite zone est formée par le périmètre réunissant les points où selon les procédés de mesurage par simulation établie en fonction du tracé des trajectoires de décollage et d’atterrissage des aéronefs civils utilisant l’aéroport de Liège-Bierset, se constate une nuisance sonore continue égale ou supérieure à Ldn 65 dB (A) et inférieure à 70 dB (A); Considérant que le calcul du Ldn doit prendre en compte non seulement les facteurs définis par le décret du 1er avril 1999, tels qu’ils sont fournis par la situation présente de l’exploitation mais aussi tels qu’ils résultent de l’anticipation des mêmes facteurs en considération d’un développement à long terme de l’aéroport, soit à 20 ans; Considérant que pour satisfaire à une telle anticipation, un nombre de mouvements, atterrissages ou décollages, s’effectuant toutes les trois minutes, vingt-quatre heures sur vingt-quatre, chaque jour de l’année est intégré dans les calculs; Considérant que ces chiffres supposent chaque jour quatre cent quatre-vingt mouvements dont cent quatre-vingt de nuit; que seuls sont considérés des avions classés chapitre III, conformément au prescrit de la directive européenne et de l’arrêté du Gouvernement wallon fixant les restrictions de décollage et d’atterrissage sur les aéroports relevant de la Région wallonne; que ces chiffres supposent enfin un trafic essentiellement assuré par des avions moyens porteurs et quelques gros porteurs du type B 747, A 300 et B 737; Considérant que le plan d’exposition au bruit de l’aéroport de Liège-Bierset intègre 8 % de vols inversés ainsi que de manière anticipée, l’allongement projeté de la piste; Considérant que le plan d’exposition au bruit définit un quota de bruit maximum par rapport à l’exploitation globale de l’aéroport; Considérant qu’un réseau permanent de mesures de bruit est mis en place. Que ce réseau permet notamment le contrôle de la stabilité des périmètres constituant l’ensemble du plan d’exposition au bruit; Considérant qu’il convient de charger le Ministre qui a la gestion des aéroports dans ses attributions, d’adopter toutes mesures complémentaires nécessaires pour l’exécution du présent arrêté; Sur proposition du Ministre de l’Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles, Arrête : Article 1er. La zone B du plan d’exposition au bruit de l’aéroport de Liège-Bierset est comprise entre les liserés bleu et vert repris sur les cartes au 1/15.000 annexées au présent arrêté. Ces cartes peuvent être consultées auprès des administrations communales de Grâce-Hollogne, Ans, Flémalle, Juprelle, Awans, Saint-Georges-sur-Meuse et Verlaine et de l’organisme désigné par le Gouvernement dans le cadre de l’information aux riverains de l’aéroport de Liège-Bierset. Art. 2. L’arrêté du 20 décembre 2000 délimitant la deuxième zone du plan d’exposition au bruit de l’aéroport de Liège-Bierset (zone B) est abrogé. Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Art. 4. Le Ministre qui a la gestion des aéroports dans ses attributions est chargé de l’exécution du présent arrêté et à cette fin, notamment d’adopter toutes mesures complémentaires. Namur, le 18 avril 2002. Le Ministre-Président, J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE Le Ministre de l’Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles, S. KUBLA BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE ÜBERSETZUNG D. 2002 — 1662 [C − 2002/27397] 18. APRIL 2002 — Erlass der Wallonischen Regierung zur Abgrenzung der zweiten Zone des Lärmbelastungsplans des Flughafens von Lüttich-Bierset (Zone B) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 über institutionelle Reformen, insbesondere des Artikels 6, § 1, II und X, abgeändert durch die Sondergesetze vom 8. August 1988 und vom 16. Juli 1993; Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, insbesondere des Artikels 3, § 1; Aufgrund des Gesetzes vom 18. Juli 1973 über die Lärmbekämpfung, abgeändert durch das Dekret vom 1. April 1999, in den ein Artikel 1bis eingefügt wird, selbst abgeändert durch die Dekrete vom 8. Juni und 25. Oktober 2001; Aufgrund des Dekrets vom 23. Juni 1994 über die Schaffung und den Betrieb von Flughäfen und Flugplätzen, die unter die Zuständigkeit der Wallonischen Region fallen, abgeändert durch das Dekret vom 8. Juni 2001; Aufgrund des Rahmenübereinkommens vom 20. Juli 2000 bezüglich der Bedingungen für die Entwicklung der Flughäfen, die unter die Zuständigkeit der Wallonischen Region fallen; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. April 2002 zur Abgrenzung der ersten Zone des Lärmbelastungsplans des Flughafens von Lüttich-Bierset (Zone A); In der Erwägung, dass es gemäß dem vorliegenden Erlass angebracht ist, unverzüglich die zweite Zone des Lärmbelastungsplans des Flughafens von Lüttich-Bierset, genannt Zone B, zu bestimmen; dass aufgrund der Lärmbelästigungen in dieser Zone der Schutz der Einwohner in der Tat eine vorrangige Zielsetzung in Sachen Umwelt und öffentliche Gesundheit darstellt; In der Erwägung, dass besagte Zone durch den Parameter gebildet werden muss, der jene Punkte mit einschließt, an denen laut den Messverfahren durch eine je nach der Trasse der Start- und Landeflugbahnen der den Flughafen von Lüttich-Bierset benutzenden zivilen Luftfahrzeuge erstellten Simulation eine anhaltende Lärmbelästigung von mindestens Ldn 65 dB (A) und weniger als 70 dB (A) festgestellt wird; In der Erwägung, dass die Berechnung des Ldn nicht nur die durch das Dekret vom 1. April 1999 bestimmten Faktoren berücksichtigen soll, so wie diese sich aus der gegenwärtigen Lage des Betriebs ergeben, sondern ebenfalls so wie sie aus der Vorwegnahme derselben Faktoren unter Berücksichtigung eines Sättigungspunktes der Entwicklungsmöglichkeiten auf lange Frist des Flughafens, das heißt auf 20 Jahre, hervorgehen. In der Erwägung, dass zur Erfüllung einer derartigen Vorwegnahme eine Anzahl von Flugbewegungen, An- oder Abflüge, die im Jahr täglich alle drei Minuten rund um die Uhr erfolgen, in die Berechnung mit einbezogen wird; In der Erwägung, dass diese Zahlen täglich vierhundertachtzig Bewegungen voraussetzen, wovon hundertachtzig nachts erfolgen; dass gemäß der Vorschrift der europäischen Richtlinie und des Erlasses der Wallonischen Regierung zur Festlegung der Start- und Landebeschränkungen auf den Flughäfen, die unter die Zuständigkeit der Wallonischen Region fallen, lediglich die in Kapitel III eingestuften Flugzeuge berücksichtigt werden; dass diese Zahlen schließlich einen Verkehr voraussetzen, der hauptsächlich von mittleren und von einigen großen Trägerflugzeugen des Typs B747, A300 und B737 gewährleistet wird; In der Erwägung, dass der Lärmbelastungsplan des Flughafens Lüttich-Bierset 8 % Flüge in die entgegengesetzte Flugrichtung, sowie die im Voraus geplante Ausdehnung der Flugpiste, mit einschließt; In der Erwägung, dass der Lärmbelastungsplan eine maximale Lärmquote im Verhältnis zum Gesamtbetrieb des Flughafens festlegt; In der Erwägung, dass ein ständiges Netz zur Lärmmessung eingesetzt wird; dass durch dieses Netz insbesondere die Kontrolle der Stabilität der Parameter ermöglicht wird, die den gesamten Lärmbelastungsplan bilden; In der Erwägung, dass es angebracht ist, den Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Verwaltung der Flughäfen gehört, mit der Verabschiedung aller zur Ausführung des vorliegenden Erlasses erforderlichen Zusatzmaßnahmen zu beauftragen; Auf Vorschlag des Ministers der Wirtschaft, der K.M.B., der Forschung und der neuen Technologien, Beschließt: Artikel 1 - Die Zone B des Lärmbelastungsplans des Flughafens Lüttich-Bierset liegt zwischen den blauen und grünen Umrandungen auf den dem vorliegenden Erlass beigefügten Landkarten mit dem Maßstab 1/15.000 abgegrenzt. Diese Landkarten können bei den Gemeindeverwaltungen von Grâce-Hollogne, Ans, Flémalle und Saint-Georges und bei der Verwaltung der von der Regierung im Rahmen der Information der Anwohner des Flughafens Lüttich-Bierset bezeichneten Einrichtung eingesehen werden. Art. 2 - Der Erlass vom 20. Dezember 2000 zur Abgrenzung der zweiten Zone des Lärmbelastungsplans des Flughafens von Lüttich-Bierset (Zone B) wird außer Kraft gesetzt. Art. 3 - Der vorliegende Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft. Art. 4 - Der Minister, zu dessen Zuständigkeit die Verwaltung der Flughäfen gehört, wird mit der Durchführung des vorliegenden Erlasses, und zu diesem Zweck insbesondere mit der Verabschiedung aller Zusatzmaßnahmen beauftragt. Namur, den 18. April 2002 Der Minister-Präsident, J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE Der Minister der Wirtschaft, der K.M.B., der Forschung und der neuen Technologien, S. KUBLA 19309 19310 BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE VERTALING N. 2002 — 1662 [C − 2002/27397] 18 APRIL 2002. — Besluit van de Waalse Regering tot afbakening van de tweede zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de luchthaven van Luik-Bierset (zone B) De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, II en X, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1; Gelet op de wet van 18 juli 1973 betreffende de bestrijding van de geluidshinder, gewijzigd bij het decreet van 1 april 1999, inzonderheid op artikel 1bis, gewijzigd bij de decreten van 8 juni en 25 oktober 2001; Gelet op het decreet van 23 juni 1994 betreffende de oprichting en de uitbating van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens en vliegvelden, gewijzigd bij het decreet van 8 juni 2001; Gelet op de kaderovereenkomst van 20 juli 2000 over de voorwaarden m.b.t. de ontwikkeling van de luchthavens van het Waalse Gewest; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 april 2002 tot afbakening van de eerste zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de luchthaven van Luik-Bierset (zone A); Overwegende dat overeenkomstig dit besluit de tweede zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de luchthaven van Luik-Bierset, met name de ″zone B″, zo spoedig mogelijk door de Regering afgebakend moet worden; dat wegens de geluidshinder in deze zone de bescherming van de bevolking inderdaad een prioritaire doelstelling inzake leefmilieu en volksgezondheid is; Overwegende dat deze zone afgebakend moet worden door de omtrek die de punten verenigt, waar een geluidsoverlast van Ld.n. 65 dB (A) of meer en kleiner dan 70 dB (A) wordt vastgesteld volgens de meetprocessen door simulatie bepaald naar gelang van het tracé van de opstijgings- en landingsbanen van de burgerlijke luchtvaartuigen die de luchthaven van Luik-Bierset gebruiken; Overwegende dat de berekening van Ld.n. rekening moet houden met de factoren bedoeld in het decreet van 1 april 1999 zoals ze voortvloeien uit de huidige toestand van de exploitatie maar ook uit de anticipatie van dezelfde factoren met het oog op een verzadiging van de ontwikkelingsmogelijkheden van de luchthaven op lange termijn, namelijk over een periode van twintig jaar; Overwegende dat om aan een dergelijke aanticipatie te voldoen, een aantal bewegingen, landingen of opstijgingen, die elke dag van het jaar om de drie minuten dag en nacht plaatsvinden, voor de berekening in aanmerking moeten worden genomen; Overwegende dat deze cijfers dagelijks vierhonderd vierentachtig bewegingen, waaronder honderd vierentachtig ’s nachts, veronderstellen; dat alleen de in hoofdstuk III bedoelde vliegtuigen zoals bepaald in de Europese richtlijn en in het besluit van de Waalse Regering tot beperking van de opstijgingen en landingen op de luchthavens die onder het Waalse Gewest ressorteren, in aanmerking worden genomen; dat deze cijfers ten slotte een verkeer veronderstellen dat voornamelijk het feit is van middelgrote vliegtuigen en enkele jumbojets van het type B 747, A 300 en B 737; Overwegende dat het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de luchthaven van Luik-Bierset zowel rekening hout met 8 % van vluchten in de tegenovergestelde richting als met de in het vooruitzicht gestelde verlenging van de baan; Overwegende dat het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder een maximum geluidspercentage in verhouding tot de gehele exploitatie van de luchthaven bepaalt; Overwegende dat in een permanent net voor de meting van het geluid wordt voorzien. Dat dit net met name de controle op de stabiliteit van de omtrekken die het geheel van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder vormen, mogelijk maakt; Overwegende dat de Minister tot wiens bevoegdheden het Luchthavenbeheer behoort, alle bijkomende maatregelen die nodig zijn voor de uitvoering van dit besluit, moet goedkeuren; Op de voordracht van de Minister van Economie, K.M.O.’s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, Besluit : Artikel 1. De zone B van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de luchthaven van Luik-Bierset is afgebakend door middel van een blauw-groene rand op de bij dit besluit gevoegde kaarten (schaal 1 : 15 000). Deze kaarten liggen ter inzage bij de gemeentebesturen van Grâce-Hollogne, Ans, Flémalle, Juprelle, Awans, Saint-Georgessur-Meuse en Verlaine en bij de instelling aangewezen door de Regering in het kader van de informatie voor de omwoners. Art. 2. Het besluit van 20 december 2000 tot afbakening van de tweede zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de luchthaven van Bierset (zone B) wordt opgeheven. Art. 3. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Art. 4. De Minister tot wiens bevoegdheden het Beheer van Luchthavens behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit en daartoe met het goedkeuren van alle bijkomende maatregelen. Namen, 18 april 2002. De Minister-President, J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE De Minister van Economie, K.M.O.’s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, S. KUBLA BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE F. 2002 — 1663 [C − 2002/27398] 18 AVRIL 2002. — Arrêté du Gouvernement wallon délimitant la première zone du plan d’exposition au bruit de l’aéroport de Charleroi Bruxelles-Sud (zone A) Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, notamment l’article 6, paragraphe 1er, II et X, modifiée par les lois spéciales du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993; Vu les lois sur le Conseil d’Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l’article 3, paragraphe 1er; Vu la loi du 18 juillet 1973 relative à la lutte contre le bruit, modifiée par le décret du 1er avril 1999 insérant un article 1er bis, lui-même modifié par les décrets du 8 juin et 25 octobre 2001; Vu l’accord-cadre du 20 juillet 2000 portant sur les conditions du développement des aéroport relevant de la Région wallonne; Vu la délibération du Gouvernement quant à la demande d’avis à donner par le Conseil d’Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; Vu l’avis du Conseil d’Etat, donné le 30 janvier 2002, en application de l’article 84, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d’Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, modifiées par les lois du 4 août 1996, 8 septembre 1997 et du 25 mai 1999; Considérant qu’il appartient au Gouvernement de déterminer sans délai la première zone géographique du plan d’exposition au bruit, dénommée zone A; Considérant que ladite zone doit se former par le périmètre réunissant les points où selon les procédés de mesurage par simulation établie en fonction du tracé des trajectoires de décollage et d’atterrissage des aéronefs civils utilisant l’aéroport de Charleroi Bruxelles-Sud, se constate une nuisance sonore continue égale ou supérieure à Ldn 70 dB(A); Considérant que le calcul du Ldn doit prendre en compte non seulement les facteurs définis par le décret du 1er avril 1999, tels qu’ils sont fournis par la situation présente de l’exploitation mais aussi tels qu’ils résultent de l’anticipation des mêmes facteurs en considération d’un développement à moyen et long terme de l’aéroport; Considérant que le plan d’exposition au bruit tient compte parmi les décollages et atterrissages du nombre de décollages en sens inverse; Considérant que le plan d’exposition au bruit de l’aéroport de Charleroi Bruxelles-Sud intègre de manière anticipée l’allongement projeté de la piste; Considérant qu’il convient de charger le Ministre qui a l’équipement et l’exploitation des aéroports dans ses attributions d’adopter toutes mesures complémentaires nécessaires pour l’exécution du présent arrêté; Sur proposition du Ministre de l’Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles, Arrête : Article 1er. La zone A du plan d’exposition au bruit de l’aéroport de Charleroi Bruxelles-Sud est délimitée, par liseré bleu sur la carte au 1/15.000 annexée au présent arrêté. Cette carte peut être consultée auprès de l’administration communale de Charleroi et de l’organisme désigné par le Gouvernement dans le cadre de l’information aux riverains de l’aéroport de Charleroi Bruxelles-Sud. Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Art. 3. Le Ministre qui a l’équipement et l’exploitation des aéroports dans ses attributions est chargé de l’exécution du présent arrêté et, à cette fin, notamment, d’adopter toutes mesures complémentaires. Namur, le 18 avril 2002. Le Ministre-Président, J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE Le Ministre de l’Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles, S. KUBLA 19311 19312 BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE ÜBERSETZUNG D. 2002 — 1663 [C − 2002/27398] 18. APRIL 2002 — Erlass der Wallonischen Regierung zur Abgrenzung der ersten Zone des Lärmbelastungsplans des Flughafens von Charleroi-Brüssel Süd (Zone A) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 über institutionelle Reformen, insbesondere des Artikels 6, § 1, II und X, abgeändert durch die Sondergesetze vom 8. August 1988 und vom 16. Juli 1993; Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, insbesondere des Artikels 3, § 1; Aufgrund des Gesetzes vom 18. Juli 1973 über die Lärmbekämpfung, abgeändert durch das Dekret vom 1. April 1999, in den ein Artikel 1bis eingefügt wird, selbst abgeändert durch die Dekrete vom 8. Juni und 25. Oktober 2001; Aufgrund des Rahmenübereinkommens vom 20. Juli 2000 bezüglich der Bedingungen für die Entwicklung der Flughäfen, die unter die Zuständigkeit der Wallonischen Region fallen; Aufgrund des Beschlusses der Wallonischen Regierung über den Antrag auf ein vonseiten des Staatsrats abzugebenden Gutachten innerhalb eines Zeitraums, der einen Monat nicht überschreitet; Aufgrund des am 30. Januar 2002 in Anwendung des Artikels 84, Absatz 1, 2°, der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, abgeändert durch die Gesetze vom 4. August 1996, vom 8. September 1997 und vom 25. Mai 1999, abgegebenen Gutachtens des Staatsrats; In der Erwägung, dass es der Regierung zukommt, unverzüglich die erste geographische Zone des Lärmbelastungsplans, genannt Zone A, zu bestimmen; In der Erwägung, dass besagte Zone durch den Parameter gebildet werden muss, der jene Punkte mit einschließt, an denen laut den Messverfahren durch eine je nach der Trasse der Start- und Landeflugbahnen der den Flughafen von Lüttich-Bierset benutzenden zivilen Luftfahrzeuge erstellten Simulation eine anhaltende Lärmbelästigung von mindestens Ldn 70 dB (A) festgestellt wird; In der Erwägung, dass die Berechnung des Ldn nicht nur die durch das Dekret vom 1. April 1999 bestimmten Faktoren berücksichtigen soll, so wie diese sich aus der gegenwärtigen Lage des Betriebs ergeben, sondern ebenfalls so wie sie aus der Vorwegnahme derselben Faktoren unter Berücksichtigung eines Sättigungspunktes der Entwicklungsmöglichkeiten auf mittlere oder lange Frist des Flughafens hervorgehen. In der Erwägung, dass der Lärmbelastungsplan unter den An- und Abflügen die Anzahl der Abflüge in die entgegengesetzte Richtung mit berücksichtigt; In der Erwägung, dass der Lärmbelastungsplan des Flughafens von Charleroi-Brüssel Sud im Voraus die geplante Ausdehnung der Flugpiste mit einschließt; In der Erwägung, dass es angebracht ist, den Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Ausrüstung und der Betrieb der Flughäfen gehört, mit der Verabschiedung aller zur Ausführung des vorliegenden Erlasses erforderlichen Zusatzmaßnahmen zu beauftragen; Auf Vorschlag des Ministers der Wirtschaft, der K.M.B., der Forschung und der neuen Technologien, Beschließt: Artikel 1 - Die Zone A des Lärmbelastungsplans des Flughafens Charleroi-Brüssel Süd wird durch eine blaue Umrandung auf der dem vorliegenden Erlass beigefügten Landkarte mit dem Maßstab 1/15.000 abgegrenzt. Diese Landkarte kann bei der Gemeindeverwaltung von Charleroi und bei der Verwaltung der von der Regierung im Rahmen der Information der Anwohner des Flughafens Charleroi-Brüssel Süd bezeichneten Einrichtung eingesehen werden. Art. 2 - Der vorliegende Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft. Art. 3 - Der Minister, zu dessen Zuständigkeit die Ausrüstung und der Betrieb der Flughäfen gehört, wird mit der Durchführung des vorliegenden Erlasses, und zu diesem Zweck insbesondere mit der Verabschiedung aller Zusatzmaßnahmen beauftragt. Namur, den 18. April 2002 Der Minister-Präsident, J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE Der Minister der Wirtschaft, der K.M.B., der Forschung und der neuen Technologien, S. KUBLA BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE VERTALING N. 2002 — 1663 [C − 2002/27398] 18 APRIL 2002. — Besluit van de Waalse Regering tot afbakening van de eerste zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de luchthaven van Charleroi-Brussel-Zuid (zone A) De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, II en X, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1; Gelet op de wet van 18 juli 1973 betreffende de bestrijding van de geluidshinder, gewijzigd bij het decreet van 1 april 1999, inzonderheid op artikel 1bis, gewijzigd bij de decreten van 8 juni en 25 oktober 2001; Gelet op de kaderovereenkomst van 20 juli 2000 over de voorwaarden m.b.t. de ontwikkeling van de luchthavens van het Waalse Gewest; Gelet op de beraadslaging van de Regering over het verzoek om adviesverlening door de Raad van State binnen uiterlijk één maand; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 3 april 2000, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, gewijzigd bij de wetten van 4 augustus 1996, 8 september 1997 en 25 mei 1999; Overwegende dat de eerste geografische zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder, met name de ″zone A″, zo spoedig mogelijk door de Regering afgebakend moet worden; Overwegende dat deze zone afgebakend moet worden door de omtrek die de punten verenigt, waar een geluidsoverlast van Ld.n. 70 dB (A) of meer wordt vastgesteld volgens de meetprocessen door simulatie bepaald naar gelang van het tracé van de opstijgings- en landingsbanen van de burgerlijke luchtvaartuigen die de luchthaven van Charleroi-Brussel-Zuid gebruiken; Overwegende dat de berekening van Ld.n. niet alleen rekening moet houden met de factoren bedoeld in het decreet van 1 april 1999 zoals ze voortvloeien uit de huidige toestand van de exploitatie maar ook uit de anticipatie van dezelfde factoren met het oog op een ontwikkeling op middellange en lange termijn van de luchthaven; Overwegende het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder onder de opstijgingen en landingen met het aantal opstijgingen in de tegenovergestelde richting rekening houdt; Overwegende het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de luchthaven van Charleroi-Brussel-Zuid met de in het vooruitzicht gestelde verlenging van de baan met rekening houdt; Overwegende dat de Minister tot wiens bevoegdheden de Uitrusting en de Exploitatie van Luchthavens behoren, alle bijkomende maatregelen die nodig zijn voor de uitvoering van dit besluit, moet goedkeuren; Op de voordracht van de Minister van Economie, K.M.O.’s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, Besluit : Artikel 1. De zone A van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de luchthaven van Charleroi-Brussel-Zuid is afgebakend met een blauwe rand op de bij dit besluit gevoegde kaarten (schaal 1 : 15 000). Deze kaarten liggen ter inzage bij het gemeentebestuur van Charleroi en bij de instelling aangewezen door de Regering in het kader van de informatie voor de omwoners van de luchthaven van Charleroi-Brussel-Zuid. Art. 2. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Art. 3. De Minister tot wiens bevoegdheden het Beheer van Luchthavens behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit en daartoe met het goedkeuren van alle bijkomende maatregelen. Namen, 18 april 2002. De Minister-President, J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE De Minister van Economie, K.M.O.’s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, S. KUBLA 19313 19314 BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE F. 2002 — 1664 [C − 2002/27395] 19 AVRIL 2002. — Arrêté ministériel modifiant l’arrêté ministériel du 18 juillet 2001 portant exécution de l’arrêté du Gouvernement wallon du 31 mai 2001 fixant les mesures d’accompagnement relatives aux immeubles d’habitation situés dans la deuxième zone (zone B) du plan d’exposition au bruit des aéroports relevant de la Région wallonne Le Ministre de l’Economie, des P.M.E, de la Recherche et des Technologies nouvelles, Vu le décret du 23 juin 1994 relatif à la création et à l’exploitation des aéroports et aérodromes relevant de la Région wallonne, modifié le 8 juin 2001; Vu la loi du 18 juillet 1973 relative à la lutte contre le bruit, notamment l’article 1er bis, modifié le 8 juin 2001; Vu l’arrêté du Gouvernement wallon du 31 mai 2001 fixant les mesures d’accompagnement relatives aux immeubles d’habitation situés dans la deuxième zone (zone B) du plan d’exposition au bruit des aéroports relevant de la Région wallonne; Vu l’arrêté ministériel du 18 juillet 2001 portant exécution de l’arrêté du Gouvernement wallon du 31 mai 2001 fixant les mesures d’accompagnement relatives aux immeubles d’habitation situés dans la deuxième zone (zone B) du plan d’exposition au bruit des aéroports relevant de la Région wallonne, Arrête : Article 1er. L’article 5 de l’arrêté ministériel du 18 juillet 2001 portant exécution de l’arrêté du Gouvernement wallon du 31 mai 2001 fixant les mesures d’accompagnement relatives aux immeubles d’habitation situés dans la deuxième zone (zone B) du plan d’exposition au bruit des aéroports relevant de la Région wallonne est complété comme suit : « A titre exceptionnel, lorsque l’estimation des honoraires de l’estimateur privé établit que ces montants sont insuffisants, le Ministre peut déroger au plafond. Lorsque l’intervention d’un coordinateur-sécurité s’avère nécessaire, une estimation détaillée et justifiée de ses honoraires est jointe à celle établie par l’estimateur privé et le coût de son intervention est ajouté aux honoraires de l’estimateur privé. » Art. 2. L’article 5 de l’annexe I à l’arrêté ministériel du 18 juillet 2001 portant exécution de l’arrêté du Gouvernement wallon du 31 mai 2001 fixant les mesures d’accompagnement relatives aux immeubles d’habitation situés dans la deuxième zone (zone B) du plan d’exposition au bruit des aéroports relevant de la Région wallonne est remplacé par l’article suivant : « Les honoraires précités couvrent l’ensemble des missions confiées à l’estimateur privé depuis l’élaboration du dossier de demande d’aide jusqu’à la liquidation de l’aide, y compris les démarches éventuelles en vue de l’obtention d’un permis d’urbanisme. Lorsque l’intervention d’un coordinateur-sécurité s’avère nécessaire, l’estimateur privé est chargé de la désignation de celui-ci. Il joint à son estimation d’honoraires une estimation détaillée et justifiée des honoraires du coordinateur-sécurité. Le coût de son intervention est ajouté aux honoraires de l’estimateur privé. » Art. 3. L’article 2 de l’annexe III à l’arrêté ministériel du 18 juillet 2001 portant exécution de l’arrêté du Gouvernement wallon du 31 mai 2001 fixant les mesures d’accompagnement relatives aux immeubles d’habitation situés dans la deuxième zone (zone B) du plan d’exposition au bruit des aéroports relevant de la Région wallonne est remplacé par l’article suivant : « L’estimateur privé s’engage à respecter l’ensemble des missions lui confiées depuis l’élaboration du dossier de demande d’aide jusqu’à la liquidation de l’aide, y compris les démarches éventuelles en vue de l’obtention d’un permis d’urbanisme et la désignation d’un coordinateur-sécurité si nécessaire. » Art. 4. L’article 5 de l’annexe III à l’arrêté ministériel du 18 juillet 2001 portant exécution de l’arrêté du Gouvernement wallon du 31 mai 2001 fixant les mesures d’accompagnement relatives aux immeubles d’habitation situés dans la deuxième zone (zone B) du plan d’exposition au bruit des aéroports relevant de la Région wallonne est remplacé par l’article suivant : « L’estimateur privé s’engage à demander des honoraires d’un montant compris entre 1.250 euros (50.425 BEF) et 2500 Euros (100.850 BEF) hors T.V.A., étant entendu que le coût de l’intervention pris en charge par la Région wallonne ne peut dépasser ces montants. Conformément à l’article 5 de l’arrêté ministériel du 18 juillet 2001 portant exécution de l’arrêté du Gouvernement wallon du 31 mai 2001 fixant les mesures d’accompagnement relatives aux immeubles d’habitation situés dans la deuxième zone (zone B) du plan d’exposition au bruit des aéroports relevant de la Région wallonne, l’estimateur privé établit une estimation détaillée et justifiée de ses honoraires et joint celle-ci au dossier d’avant-projet transmis, pour approbation, à l’organisme ainsi que, lorsque l’intervention d’un coordinateur-sécurité s’avère nécessaire, une estimation détaillée et justifiée de ses honoraires. Les honoraires de l’estimateur privé couvrent l’ensemble des missions lui confiées telles que visées à l’article 2 de la présente convention. Le coût de l’intervention du coordinateur-sécurité est ajouté aux honoraires de l’estimateur privé. » Art. 5. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Namur, le 19 avril 2002. S. KUBLA BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE ÜBERSETZUNG D. 2002 — 1664 [C − 2002/27395] 19. APRIL 2002 — Ministerialerlass zur Abänderung des Ministerialerlasses vom 18. Juli 2001 zur Ausführung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 31. Mai 2001 zur Festlegung der auf die in der zweiten Zone (Zone B) des Lärmbelastungsplans der Flughäfen, die unter die Zuständigkeit der Wallonischen Region fallen, gelegenen Wohnhäuser anwendbaren Begleitmaßnahmen Der Minister der Wirtschaft, der K.M.B., der Forschung und der neuen Technologien, Aufgrund des Dekrets vom 23. Juni 1994 über die Schaffung und den Betrieb von Flughäfen und Flugplätzen, die unter die Zuständigkeit der Wallonischen Region fallen, abgeändert am 8. Juni 2001; Aufgrund des Gesetzes vom 18. Juli 1973 über die Lärmbekämpfung, insbesondere des Artikels 1bis, abgeändert am 8. Juni 2001; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 31. Mai 2001 zur Festlegung der auf die in der zweiten Zone (Zone B) des Lärmbelastungsplans der Flughäfen, die unter die Zuständigkeit der Wallonischen Region fallen, gelegenen Wohnhäuser anwendbaren Begleitmaßnahmen, Aufgrund des Ministerialerlasses vom 18. Juli 2001 zur Ausführung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 31. Mai 2001 zur Festlegung der auf die in der zweiten Zone (Zone B) des Lärmbelastungsplans der Flughäfen, die unter die Zuständigkeit der Wallonischen Region fallen, gelegenen Wohnhäuser anwendbaren Begleitmaßnahmen, Beschließt: Artikel 1 - Der Artikel 5 des Ministerialerlasses vom 18. Juli 2001 zur Ausführung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 31. Mai 2001 zur Festlegung der auf die in der zweiten Zone (Zone B) des Lärmbelastungsplans der Flughäfen, die unter die Zuständigkeit der Wallonischen Region fallen, gelegenen Wohnhäuser anwendbaren Begleitmaßnahmen wird folgendermaßen ergänzt: ″Wenn aus der Veranschlagung der Honorare des Privattaxators hervorgeht, dass diese Beträge unzureichend sind, kann der Minister ausnahmsweise von der Höchstbetragsgrenze abweichen. Wenn sich die Einschaltung eines Sicherheitskoordinators als erforderlich erweist, wird der von dem Privattaxator erstellten Veranschlagung eine ausführliche und begründete Veranschlagung der Honorare des Sicherheitskoordinators beigefügt und werden die Kosten für dessen Einschaltung zu den Honoraren des Privattaxators hinzugezählt.″ Art. 2 - Der Artikel 5 der Anlage I des Ministerialerlasses vom 18. Juli 2001 zur Ausführung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 31. Mai 2001 zur Festlegung der auf die in der zweiten Zone (Zone B) des Lärmbelastungsplans der Flughäfen, die unter die Zuständigkeit der Wallonischen Region fallen, gelegenen Wohnhäuser anwendbaren Begleitmaßnahmen wird durch folgenden Artikel ersetzt: ″Die vorerwähnten Honorare decken die gesamten, dem Privattaxator anvertrauten Aufgaben, von der Ausarbeitung der Akte zur Beantragung einer Beihilfe bis zur Auszahlung der Beihilfe, einschließlich der gegebenenfalls notwendigen Schritte zum Erlangen einer Städtebaugenehmigung. Falls sich die Einschaltung eines Sicherheitskoordinators als erforderlich erweist, wird der Privattaxator mit dessen Bezeichnung beauftragt. Er fügt seiner Veranschlagung der Honorare eine ausführliche und begründete Veranschlagung der Honorare des Sicherheitskoordinators bei. Die Kosten für seine Einschaltung werden zu den Honoraren des Privattaxators hinzugezählt.″ Art. 3 - Der Artikel 2 der Anlage III des Ministerialerlasses vom 18. Juli 2001 zur Ausführung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 31. Mai 2001 zur Festlegung der auf die in der zweiten Zone (Zone B) des Lärmbelastungsplans der Flughäfen, die unter die Zuständigkeit der Wallonischen Region fallen, gelegenen Wohnhäuser anwendbaren Begleitmaßnahmen wird durch folgenden Artikel ersetzt: ″Der Privattaxator verpflichtet sich, alle ihm anvertrauten Aufgaben auszuführen, von der Ausarbeitung der Akte zur Beantragung einer Beihilfe bis zur Auszahlung der Beihilfe, einschließlich der ggf. notwendigen Schritte zum Erlangen einer Städtebaugenehmigung und insofern notwendig der Bezeichnung eines Sicherheitskoordinators.″ Art. 4 - Der Artikel 5 der Anlage III des Ministerialerlasses vom 18. Juli 2001 zur Ausführung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 31. Mai 2001 zur Festlegung der auf die in der zweiten Zone (Zone B) des Lärmbelastungsplans der Flughäfen, die unter die Zuständigkeit der Wallonischen Region fallen, gelegenen Wohnhäuser anwendbaren Begleitmaßnahmen wird durch folgenden Artikel ersetzt: ″Der Privattaxator verpflichtet sich, Honorare zu beantragen, die zwischen 1.250 Euro (50.425 BEF) und 2.500 Euro (100.850 BEF) ausschl. MwSt. liegen, wobei vorausgesetzt wird, dass die von der Wallonischen Region übernommenen Beteiligungskosten diese Beträge nicht überschreiten dürfen. Gemäß Artikel 5 des Ministerialerlasses vom 18. Juli 2001 zur Ausführung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 31. Mai 2001 zur Festlegung der auf die in der zweiten Zone (Zone B) des Lärmbelastungsplans der Flughäfen, die unter die Zuständigkeit der Wallonischen Region fallen, gelegenen Wohnhäuser anwendbaren Begleitmaßnahmen, erstellt der Privattaxator eine ausführliche und begründete Veranschlagung seiner Honorare und fügt sie der Akte bei, welche die Vorentwurfsakte beinhaltet und die der Einrichtung zwecks Genehmigung übermittelt wird, sowie eine ausführliche und begründete Veranschlagung des Sicherheitskoordinators, falls sich dessen Einschaltung als erforderlich erweist. Die Honorare des Privattaxators decken die gesamten in Artikel 2 des vorliegenden Abkommens angeführten Aufgaben, die ihm anvertraut wurden. Die Kosten für die Einschaltung des Sicherheitskoordinators werden zu den Honoraren des Privattaxators hinzugezählt.″ Art. 5 - Der vorliegende Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft. Namur, den 19. April 2002 S. KUBLA 19315 19316 BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE VERTALING N. 2002 — 1664 [C − 2002/27395] 19 APRIL 2002. — Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 juli 2001 houdende uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2001 tot bepaling van begeleidingsmaatregelen voor de woongebouwen gelegen in de tweede zone (zone B) van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens De Minister van Economie, K.M.O.’s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, Gelet op het decreet van 23 juni 1994 betreffende de oprichting en de uitbating van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens en vliegvelden, gewijzigd op 8 juni 2001; Gelet op de wet van 18 juli 1973 betreffende de bestrijding van de geluidshinder, inzonderheid op artikel 1bis, gewijzigd op 8 juni 2001; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2001 tot bepaling van begeleidingsmaatregelen voor de woongebouwen gelegen in de tweede zone (zone B) van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens; Gelet op het ministerieel besluit van 18 juli 2001 houdende uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2001 tot bepaling van begeleidingsmaatregelen voor de woongebouwen gelegen in de tweede zone (zone B) van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens, Besluit : Artikel 1. Artikel 5 van het ministerieel besluit van 18 juli 2001 houdende uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2001 tot bepaling van begeleidingsmaatregelen voor de woongebouwen gelegen in de tweede zone (zone B) van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens wordt aangevuld als volgt : « Bij wijze van uitzondering kan de Minister, wanneer uit de schatting van het ereloon van de privé-schatter blijkt dat deze bedragen onvoldoende zijn, van het plafond afwijken. Wanneer de tussenkomst van een veiligheidscoördinator nodig is, wordt een omstandige en verantwoorde schatting van zijn ereloon gevoegd bij die opgesteld door de privé-schatter en wordt de kostprijs van zijn tussenkomst toegevoegd aan het ereloon van de privé-schatter. » Art. 2. Artikel 5 van bijlage I bij het het ministerieel besluit van 18 juli 2001 houdende uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2001 tot bepaling van begeleidingsmaatregelen voor de woongebouwen gelegen in de tweede zone (zone B) van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens wordt vervangen als volgt : « Voornoemd ereloon is bestemd voor de vergoeding van alle taken die de privé-schatter worden toevertrouwd van de uitwerking van het dossier voor de aanvraag van de tegemoetkoming tot en met de uitbetaling daarvan, waarin inbegrepen zijn de eventuele stappen die hij moet ondernemen om een stedenbouwkundige vergunning te krijgen. Wanneer de tussenkomst van een veiligheidscoördinator nodig is, is de privé-schatter belast met diens aanwijzing. Bij zijn schatting van het ereloon voegt hij een omstandige en verantwoorde schatting van het ereloon van de veiligheidscoördinator. De kostprijs van zijn tussenkomst wordt toegevoegd aan het ereloon van de privé-schatter. » Art. 3. Artikel 2 van bijlage III vij het ministerieel besluit van 18 juli 2001 houdende uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2001 tot bepaling van begeleidingsmaatregelen voor de woongebouwen gelegen in de tweede zone (zone B) van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens wordt vervangen als volgt : « De privé-schatter verbindt zich ertoe alle taken die hem van de uitwerking van het dossier voor de aanvraag van een tegemoetkoming tot de uitbetaling ervan toevertrouwd worden, na te leven, daarbij inbegrepen de eventuele stappen die nodig zijn voor het krijgen van een stedenbouwkundige vergunning en indien nodig de aanwijzing van een veiligheidscoördinator. » Art. 4. Artikel 5 van bijlage III vij het ministerieel besluit van 18 juli 2001 houdende uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2001 tot bepaling van begeleidingsmaatregelen voor de woongebouwen gelegen in de tweede zone (zone B) van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens wordt vervangen als volgt : « De privé-schatter verbindt zich ertoe een ereloon te vragen dat tussen 1.250 euro (50 425 BEF) en 2.500 euro (100 850 BEF) schommelt, BTW niet inbegrepen, met dien verstande dat de kostprijs van de door het Waals Gewest gewaarborgde tussenkomst die bedragen niet mag overschrijden. Overeenkomstig artikel 5, tweede lid, van het ministerieel besluit van 18 juli 2001 houdende uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2001 tot bepaling van begeleidingsmaatregelen voor de woongebouwen gelegen in de tweede zone (zone B) van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens, stelt de privé-schatter een omstandige en verantwoorde schatting op van het ereloon en voegt die bij het voorontwerpdossier dat ter goedkeuring aan de instelling overgemaakt wordt en, wanneer de tussenkomst van een veiligheidscoördinator nodig is, stelt hij een omstandige en verantwoorde schatting van zijn ereloon op. Het vastgelegde ereloon dekt alle taken die de privé-schatter worden toevertrouwd, zoals bedoeld in artikel 2 van deze overeenkomst. De kostprijs van de tussenkomst van de veiligheidscoördinator wordt toegevoegd aan het ereloon van de privé-schatter. » Art. 5. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Namen, 19 april 2002. S. KUBLA 19317 BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST — REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST N. 2002 — 1665 [2002/31211] MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE F. 2002 — 1665 [2002/31211] 18 APRIL 2002. — Ordonnantie tot wijziging van de Ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (1) 18 AVRIL 2002. — Ordonnance modifiant l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale (1) De Brusselse Hoofdstedelijke Raad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Artikel 1. Deze ordonnantie reglet een aangelegenheid bedoeld in artikel 39 van de Grondwet. Article 1er. La présente ordonnance règle une manière visée à l’article 39 de la Constitution. Art. 2. Artikel 3 van de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, wordt vervangen door de volgende bepaling : Art. 2. L’article 3 de l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de BruxellesCapitale est remplacé par la disposition suivante : « Voor de toepassing van deze ordonnantie worden de akten van de gemeenteoverheden en de besluiten van de regering verzonden, hetzij bij ter post aangetekende brief met ontvangstmelding, hetzij per bode, tegen afgifte van een ontvangstbewijs. « Pour l’application de la présente ordonnance, la transmission des actes des autorités communales et des arrêtés du gouvernement se fait soit par lettre recommandée à la poste avec accusé de réception, soit par porteur moyennant la remise d’un récépissé. De regering kan deze verzending via elektronische post, geauthentiseerd door een elektronische handtekening, toelaten. » Le gouvernement peut autoriser ces envois par courrier électronique, authentifié par une signature électronique. » Art. 3. Artikel 5 van dezelfde ordonnantie wordt vervangen door de volgende bepaling : Art. 3. L’article 5 de la même ordonnance est remplacé par la disposition suivante : « Elk besluit tot vernietiging, schorsing, niet-goedkeuring, dat een vervangend optreden inhoudt, of een termijn verlengt, moet formeel met redenen omkleed zijn. » « Tout arrêté qui porte annulation, suspension, improbation, qui comporte une mesure de substitution d’action ou qui proroge un délai doit faire l’objet d’une motivation formelle. » Art. 4. Artikel 6, § 1, van dezelfde ordonnantie wordt vervangen door de volgende bepaling : Art. 4. L’article 6, § 1er, de la même ordonnance est remplacé par la disposition suivante : « De gemeenten zenden de regering de in artikel 13 bedoelde akten toe binnen een termijn van twintig dagen na de vaststelling ervan. » « Les communes transmettent au gouvernement les actes mentionnés à l’article 13 dans les vingt jours de la date où ils ont été pris. » Art. 5. In artikel 9 van dezelfde ordonnantie worden de volgende wijzigingen aangebracht : Art. 5. A l’article 9 de la même ordonnance, sont apportées les modifications suivantes : 1° in het tweede lid wordt het woord « vijftig » vervangen door het woord « veertig »; 1° dans le deuxième alinéa, le mot « cinquante » est remplacé par le mot « quarante »; 2° in het vierde lid wordt het woord « honderdvijftig » vervangen door het woord « veertig »; 2° dans le quatrième alinéa, les mots « cent cinquante » sont remplacés par le mot « quarante »; 3° in het vijfde lid wordt het woord « vijftig » vervangen door het woord « veertig ». 3° dans le cinquième alinéa, le mot « cinquante » est remplacé par le mot « quarante ». Art. 6. In artikel 10, tweede lid, van dezelfde ordonnantie wordt het woord « vijftig » vervangen door het woord « veertig ». Art. 6. Dans l’article 10, alinéa deux, de la même ordonnance, le mot « cinquante » est remplacé par le mot « quarante ». Art. 7. In artikel 11, tweede lid, van dezelfde ordonnantie wordt het woord « dertig » vervangen door het woord « twintig ». Art. 7. Dans l’article 11, alinéa deux, de la même ordonnance, le mot « trente » est remplacé par le mot « vingt ». Art. 8. In artikel 14 van dezelfde ordonnantie worden de volgende wijzigingen aangebracht : Art. 8. A l’article 14 de la même ordonnance, sont apportées les modifications suivantes : 1° het eerste lid wordt vervangen door de volgende bepaling : « van de besluiten vastgesteld krachtens artikel 13, 1° tot 6° en 8° tot 12°, moet binnen veertig dagen na ontvangst van de akte kennis worden gegeven. Die termijn kan eenmaal door de regering verlengd worden met niet meer dan de oorspronkelijke termijn. de beslissing tot verlenging van de termijn moet eveneens ter kennis worden gebracht van de gemeenten voor het verstrijken van de oorspronkelijke termijn. »; 2° het tweede lid wordt vervangen door de volgende bepaling : « Van de besluiten vastgesteld krachtens artikel 13, 7°, moet binnen tachtig dagen na ontvangst van de akte kennis worden gegeven. Die termijn kan eenmaal door de regering verlengd worden met niet meer dan de oorspronkelijke termijn. De beslissing tot verlenging van de termijn moet eveneens ter kennis worden gebracht van de gemeenten voor het verstrijken van de oorspronkelijke termijn. »; 3° het derde en het vierde lid worden opgeheven. 1° le premier alinéa est remplacé par la disposition suivante : « Les arrêtés pris en exécution de l’article 13, 1° à 6° et 8° à 12°, doivent être notifiés dans un délai de quarante jours suivant la réception de l’acte. Ce délai peut être prorogé une fois par le gouvernement pour un délai ne pouvant pas dépasser le délai initial. La décision de proroger le délai doit également être notifiée à la commune avant l’expiration du délai initial. »; 2° l’alinéa 2 est remplacé par la disposition suivante : « Les arrêtés pris en exécution de l’article 13, 7°, doivent être notifiés dans un délais de quatre-vingt jours. Ce délai peut être prorogé une fois par le gouvernement pour un délai ne pouvant pas dépasser le délai initial. La décision de proroger le délai doit également être notifié à la commune avant l’expiration du délai initial. »; 3° les alinéas 3 et 4 sont abrogés. 19318 BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE Art. 9. In artikel 15, § 1, vierde lid, wordt het woord « honderdvijftig » vervangen door het woord « zestig ». Art. 9. A l’article 15, § 1er, quatrième alinéa, les mots « cent cinquante » sont remplacés par le mot « soixante ». Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu’elle soit publiée au Moniteur belge. Gegeven te Brussel, 18 april 2002. Donné à Bruxelles, le 18 avril 2002. De Minister-Voorzitter Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, F.-X. de DONNEA Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxellescapitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l’Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la Recherche scientifique, F.-X. de DONNEA De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, J. CHABERT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Travaux publics, du Transport et de la Lutte contre l’Incendie et l’Aide médicale urgente, J. CHABERT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werkgelegenheid, Economie, Energie en Huisvesting, Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l’Emploi, de l’Economie, de l’Energie et du Logement, E. TOMAS E. TOMAS De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Financiën, Begroting, Ambtenarzaken en Externe Betrekkingen, La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, G. VANHENGEL G. VANHENGEL De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en Buitenlandse Handel, D. GOSUIN La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l’Environnement et de la Politique de l’Eau, de la Conservation de la Nature, de la Propreté publique et du Commerce extérieur, D. GOSUIN Nota Note (1) Documenten van de Raad : Gewone zitting 2001-2002. A-268/1. Ontwerp van ordonnantie. A-268/2. Verslag. Volledig verslag. — Bespreking en aanneming. Vergadering van vrijdag 29 maart 2002. (1) Documents du Conseil : Session ordinaire 2001-2002. A-268/1. Projet d’ordonnance. A-268/2. Rapport. Compte rendu intégral. — Discussion et adoption. Séance du vendredi 29 mars 2002. c N. 2002 — 1666 [2002/31216] 20 SEPTEMBER 2001. — Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot bepaling van de graden van de ambtenaren voor de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43 gewijzigd bij de wet van 19 oktober 1998; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 juli 2001 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Overwegende dat werd voldaan aan de voorschriften van artikel 54, tweede lid, van bedoelde gecoördineerde wetten; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de BGDA van 13 maart 2001; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd in functie van de continuïteit van de dienstverlening om de taalkaders van de BGDA gelijktijdig in werking te doen treden met de nieuwe personeelsformatie; Overwegende het feit dat het nieuwe statuut en de nieuwe personeelsformatie nieuwe graden en nieuwe loopbanen invoeren en dat deze graden en loopbanen enkel kunnen geïmplementeerd worden wanneer de personeelsformatie en de taalkaders effectief in werking treden; F. 2002 — 1666 [2002/31216] 20 SEPTEMBRE 2001. — Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant les grades des agents de l’Office régional bruxellois de l’Emploi qui constituent un même degré de la hiérarchie Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu les lois sur l’emploi des langues en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l’article 43 modifié par la loi du 19 octobre 1998; Vu l’arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 juillet 2001 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d’intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale; Attendu qu’il a été satisfait aux prescriptions de l’article 54, second alinéa, des lois coordonnées précitées; Vu l’avis de Comité de gestion de l’ORBEm du 13 mars 2001; Vu les lois sur le Conseil d’Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l’article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l’urgence; Considérant l’urgence motivée en vue d’assurer la continuité des services de mettre en vigueur les cadres linguistiques de l’ORBEm en même temps que le nouveau cadre organique; Considérant que le nouveau statut et le nouveau cadre organique introduisent de nouveaux grades et de nouvelles critères et que ces nouveaux grades et ces nouvelles carrières ne peuvent être rendues effectives que lorsque le cadre organique et les cadres linguistiques entreront effectivement en vigueur; BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE Gelet op het advies nr. 33.269 van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, gegeven op 5 juli 2001; Op de voordracht van de Minister van Werkgelegenheid, 19319 Vu l’avis n° 33.269 de la Commission permanente de contrôle linguistique, donné le 5 juillet 2001; Sur la proposition du Ministre de l’Emploi, Arrête : Besluit : Artikel 1. Dit besluit is toepasselijk op de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling. Article 1er. Le présent arrêt est applicable à l’Office régional bruxellois de l’Emploi. Art. 2. De verscheidene graden die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen, worden bepaald zoals volgt : Art. 2. Les divers grades constituent un même degré de la hiérarchie sont déterminés de la façon suivante : 1e trap : de graden ingedeeld in de rangen A5 en A4+; 1er degré : les grades répartis dans les rangs A5 et A4+ 2e trap : de graden ingedeeld in de rang A4; 2e degré : les grades répartis dans le rang A4; 3e trap : de graden ingedeeld in de rang A3; 3e degré : les grades répartis dans le rang A3; 4e trap : de graden ingedeeld in de rang A2; 4e degré : les grades répartis dans le rang A2; 5e trap : de graden ingedeeld in de rang A1; 5e degré : les grades répartis dans le rang A1; 6e trap : de graden ingedeeld in de rang B2; 6e degré : les grades répartis dans le rang B2; 7e trap : de graden ingedeeld in de rang B1; 7e degré : les grades répartis dans le rang B1; 8e trap : de graden ingedeeld in de rang C2; 8e degré : les grades répartis dans le rang C2; 9e trap : de graden ingedeeld in de rang C1; 9e degré : les grades répartis dans le rang C1; 10e trap : de graden ingedeeld in de rang D2; 10e degré : les grades répartis dans le rang D2; 11e trap : de graden ingedeeld in de rang D1; 11e degré : les grades répartis dans le rang D1; 12e trap : de graden ingedeeld in de rangen E2; 12e degré : les grades répartis dans le rangs E2; 13e trap : de graden ingedeeld in de rang E1. 13e degré : les grades répartis dans le rang E1. Art. 3. De Regering beslist op welke datum dit besluit in werking treedt. Art. 3. Le Gouvernement décide de la date d’entrée en vigueur du présent arrêté. Art. 4. De Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering van dit besluit. Art. 4. Le Ministre de l’Emploi est chargé de l’exécution du présent arrêté. Brussel, 20 september 2001. Bruxelles, le 20 septembre 2002. De Minister-Voorzitter, F.-X. DE DONNEA Le Ministre-Président, F.-X. DE DONNEA De Minister van Werkgelegenheid, Economie, Energie en Huisvesting, E. TOMAS Le Ministre de l’Economie, de l’Emploi, de l’Energie et du Logement, E. TOMAS c N. 2002 — 1667 [2002/31217] 21 MAART 2002. — Besluit tot wijziging van het toepassingsgebied van de openbare besturen zoals bepaald door het koninklijk besluit nr. 474 tot opzetting van een stelsel van door de Staat gesubsidieerde contractuelen bij sommige plaatselijke besturen, evenals het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 februari 1998 tot bepaling van de verdelingscriteria voor de subsidies toegekend aan de lokale besturen die gesubsidieerde contractuelen tewerkstellen De Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, meer bepaald artikel 6, § 1, IX, gewijzigd door de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, 16 januari 1989, 16 juli 1993 en 13 juli 2001; Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, meer bepaald artikel 4, zoals gewijzigd door de wet van 5 mei 1993 en door de bijzondere wetten van 16 juli 1993 en 13 juli 2001; Gelet op de wet van 28 december 1984 tot afschaffing of herstructurering van sommige instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten, meer bepaald artikel 14, zoals gewijzigd door de wet van 26 juni 1990; Gelet op het koninklijk besluit nr. 474 tot opzetting van een stelsel van door de Staat gesubsidieerde contractuelen bij sommige plaatselijke besturen zoals gewijzigd door het koninklijk besluit nr. 511 van 11 maart 1987 en het koninklijk besluit van 29 december 1988; Gelet op de programmawet van 6 juli 1989, meer bepaald de Bepalingen in sociale zaken, artikels 1 tot 9; Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikels 9 tot 11; Gelet op de ordonnantie van 18 januari 2001 houdende organisatie en werking van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling, meer bepaald artikel 4.2; F. 2002 — 1667 [2002/31217] 21 MARS 2002. — Arrêté modifiant le champ d’application des pouvoirs locaux tel que défini par l’arrêté royal n° 474 du 28 octobre 1986 portant création d’un régime de contractuels subventionnés, ainsi que l’arrêté du Gouvernement de BruxellesCapitale du 5 février 1998 déterminant les critères de répartition des subventions accordées aux pouvoirs locaux occupant des agents contractuels subventionnés Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l’article 6, § 1er, XI, tel que modifié par les lois spéciales des 8 août 1988 et 16 janvier 1989, le 16 juillet 1993 et le 13 juillet 2001; Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, notamment l’article 4 tel que modifié par la loi du 5 mai 1993 et les lois spéciales du 16 juillet 1993 et 13 juillet 2001; Vu la loi du 28 décembre 1984 portant suppression ou restructuration de certains organismes d’intérêt public et autres services de l’Etat, notamment l’article 14, tel que modifié par la loi du 26 juin 1990; Vu l’arrêté royal n° 474 du 28 octobre 1986 portant création d’un régime de contractuels subventionnés par l’Etat auprès de certains pouvoirs locaux, tel que modifié par l’arrêté royal n° 511 du 11 mars 1987 et par l’arrêté du 29 décembre 1988; Vu la loi programme du 6 juillet 1989, notamment les Dispositions en matière sociale, articles 1er à 9; Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, articles 9 à 11; Vu l’ordonnance du 18 janvier 2001 portant organisation et fonctionnement de l’Office régional bruxellois de l’emploi, notamment l’article 4.2; 19320 BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 februari 1998 tot bepaling van de verdelingscriteria voor de subsidies toegekend aan lokale besturen die gesubsidieerde contractuelen tewerkstellen, zoals gewijzigd door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 januari 1999, meer bepaald artikel 15, § 6; Gelet op het advies van het Beheerscomité van 12 februari 2002; Gelet op de gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari 1973, meer bepaald artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd door de wet van 4 augustus 1996; Vu l’arrêté du 5 février 1998 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant les critères de répartition des subventions accordées aux pouvoirs locaux occupant des agents contactuels subventionnés tel que modifié par l’arrêté du 14 janvier 1999 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment l’article 15, § 6; Vu l’avis du Comité de gestion de l’ORBEm du 12 février 2002; Vu les lois sur le Conseil d’Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notammanet l’article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; VU l’urgence; Overwegende dat Considérant que De omzendbrief PLP 16 van de Minister van Binnenlandse Zaken van 28 november 2001 (Belgisch Staatsblad van 11 december 2001) betreffende de overgang naar het administratief en logistiek kader van de lokale politie, aan de regionale overheden vraagt om de contingentenovereenkomsten aan te passen zodat deze kunnen worden verdeeld over de gemeenten en politiezones en dit vanaf 1 januari 2002, is het dringend dat het Belgisch Staatsblad nr. 474 alsook het besluit van 5 februari 1998 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot bepaling van de verdelingscriteria voor de subsidies toegekend aan de lokale besturen die gesubsidieerde contractuelen tewerkstellen, aan te passen, meer bepaald voor wat betreft het toepassingsgebied van de plaatselijke besturen en het afstaan van Gescopunten door de gemeenten aan de politiezones; La circulaire PLP 16 du Ministre de l’Intérieur du 28 novembre 2001 (Moniteur belge du 11 décembre 2001) relative au passage vers le cadre administratif et logistique de la police locale, demande aux autorités régionales l’adaptation de leurs contrats de contingentement afin que ceux-ci puissent être répartis entre les zones de police et les communes et ce à partir du 1er janvier 2002, il est urgent que l’arrêté royal n° 474 ainsi que l’arrêté du 5 février 1998 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant les critères de répartition des subventions accordées aux pouvoirs locaux occupant des agents contractuels subventionnés, soient adaptés, notamment en ce qui concerne le champ d’applicaiton des pouvoirs locaux et la cession de points ACS pour les communes aux zones de plice; Op voorstel van de Minister belast met Economie, Werkgelegenheid, Energie en Coördinatie van het beleid inzake de herwaardering van de achtergestelde wijken, Sur la proposition du Ministre chargé de l’Economie, de l’Emploi, de l’Energie et de la Coordination de la politique de revitalisation des quartiers fragilisées, Besluit : Arrête : Artikel 1. Het toepassingsgebied van het artikel 1, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 474, wordt verruimd tot de politiezones. Article 1er. Le champ d’application de l’article 1er, 1er alinéa de l’arrêté royal n° 474, est étendu aux zones de police. Art. 2. In artikel 15, § 6, tweede lid, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 februari 1998 tot bepaling van de verdelingscriteria voor de subsidies toegekend aan lokale besturen die gesubsidieerde contractuelen tewerkstellen, wordt het woord en de cijfers « 30 maart 1999 » vervangen door « 31 maart van het lopende jaar ». Art. 2. L’article 15, § 6, second alinéa, de l’arrêté du Gouvernement de Bruxelles-Capitale du 5 février 1998 déterminant les critères de répartition des subventions accordées aux pouvoirs locaux occupant des agents contractuels « 30 mars 1999 » sont remplacés par « 31 mars de l’année en cours ». Art. 3. In artikel 15, § 6, van het besluit van de Brusselse Hoofdstelijke Regering van 5 februari 1998 tot bepaling van de verdelingscriteria voor de subsidies toegekend aan lokale besturen die gesubsidieerde contractuelen tewerkstellen, worden een derde lid en een vierde lid ingevoegd : Art. 3. Dans l’article 15, § 6, de l’arrêté du Gouvernement de Bruxelles-Capitale du 5 février 1998 déterminant les critères de répartition des subventions accordées aux pouvoirs locaux occupant accordées aux pouvoirs locaux occupant des agents contractuels subventionnés, un troisième et quatrième alinéa sont rajoutés : « Een gemeente kan één of meerdere punten afstaan aan de politiezone waarvan zij deel uitmaakt in het kader van een overeenkomst gesloten tussen de gemeente en de politiezone, voor de duur van één jaar en hernieuwbaar. « Une commune peut céder un ou plusieurs points à la zone de police à laquelle elle appartient, dans le cadre d’une convention conclue entre la commune et la zone de police, pour une durée d’un an, renouvelable. De overeenkomsten gesloten tussen de gemeenten en de politiezones voor het jaar 2002, zullen ten laatste op 31 december 2002 aan de BGDA moeten overgemaakt worden. » Les conventions conclues pour l’année 2002 entre les communes et les zones de police, devront être rentrées au plus tard auprès de l’ORBEm le 31 décembre 2002. » Art. 4. Onderhavig besluit treedt in werking op 1 januari 2002. Art. 5. De Minister belast met Economie, Werkgelegenheid, Energie en Coördinatie van het beleid inzake de herwaardering van de achtergestelde wijken is belast met de uitvoering van onderhavig besluit. Brussel, 21 maart 2002. Art. 4. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002. Art. 5. Le Ministre chargé de l’Economie, de l’Emploi, de l’Energie et de la Coordination de la politique de revitalisation des quartiers fragilisés est chargé de l’exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 21 mars 2002. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la région de Bruxelles-Capitale : De Minister belast met Economie, Werkgelegenheid, Energie en Coördinatie van het beleid inzake de herwaardering van de achtergestelde wijken, E. TOMAS Le Ministre chargé de l’Economie, de l’Emploi, de l’Energie et de la Coordination de la politique de révitalisation des quartiers fragilisés; E. TOMAS 19321 BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST N. 2002 — 1668 [2002/31189] COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE F. 2002 — 1668 [2002/31189] 7 MAART 2002. — Ordonnantie tot invoering van een beleidsprogramma in de openbare centra voor maatschappelijk welzijn (1) 7 MARS 2002. — Ordonnance instaurant un programme de politique générale dans les centres publics d’aide sociale (1) De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College, bekrachtigen hetgeen volgt : L’Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce qui suit : Artikel 1. Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 135 van de Grondwet. Article 1er. La présente ordonnance règle une matière visée à l’article 135 de la Constitution. Art. 2. Artikel 26bis, § 1, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijke welzijn wordt als volgt aangevuld : Art. 2. L’article 26bis, § 1er, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d’aide sociale est complété comme suit : « 8° het beleidsprogramma bedoeld in artikel 72. » « 8° le programme de politique générale visé à l’article 72. » Art. 3. In hoofdstuk VI van dezelfde wet wordt in de plaats van afdeling 1, die afdeling 1bis wordt, een nieuwe afdeling 1 ingevoegd luidende : Art. 3. Il est inséré dans le chapitre VI de la même loi, à la place de la section 1re qui devient la section 1rebis, une section 1re rédigée comme suit : « Afdeling 1. — Beleidsprogramma Art. 72. Bij de eerste begroting van het jaar dat volgt op de algehele vernieuwing van de raad voor maatschappelijke welzijn, wordt een beleidsprogramma voor de duur van zijn mandaat gevoegd, dat minstens de belangrijkste beleidsplannen en de begrotingsmiddelen bevat. Dat beleidsprogramma wordt overeenkomstig artikel 26bis, § 1, 8°, aan het overlegcomité voorgelegd. Art. 73. Het door de raad voor maatschappelijk welzijn goedgekeurde beleidsprogramma wordt aan de gemeenteraad met vermelding van de uitgebrachte stemmen bezorgd. Het beleidsprogramma wordt toegelicht door de O.C.M.W.voorzitter en besproken tijdens de vergadering van de gemeenteraad die de goedkeuring van de in artikel 72 bedoelde begroting op de agenda heeft. » « Section 1.re — Du programme de politique générale Art. 72. Au premier budget de l’exercice suivant le renouvellement intégral du conseil de l’aide sociale, est joint un programme de politique générale pour la durée de son mandat et comportant au moins les projets politiques principaux et les moyens budgétaires. Art. 4. Deze ordonnantie treedt in werking op de dag waarop ze in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Art. 4. La présente ordonnance entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Voordat het beleidsprogramma voor de eerste keer wordt toegepast, wordt het voorbereid, voorgelegd aan het overlegcomité en goedgekeurd door de raad voor maatschappelijke welzijn, zodat het bij de goedkeuring van de begroting 2003 aan de gemeenteraad kan worden voorgesteld. Toutefois, pour sa première application, le programme de politique générale est préparé, soumis au comité de concertation et adopté par le conseil de l’aide sociale en sorte qu’il puisse être présenté au conseil communal à l’occasion de l’approbation du budget de l’année 2003. Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu’elle soit publiée au Moniteur belge. Gegeven te Brussel, op 7 maart 2002. Ce programme est soumis au comité de concertation, conformément à l’article 26bis, § 1er, 8°. Art. 73. Le programme de politique générale adopté par le conseil de l’aide sociale est communiqué au conseil communal avec mention des voix émises. Il est commenté par le président du centre et débattu lors de la séance du conseil communal à l’ordre du jour duquel est inscrite l’approbation du budget visé à l’article 72. » Donné à Bruxelles, le 7 mars 2002. Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, J. CHABERT Le Membre du Collège réuni compétent pour la politique de Santé, J. CHABERT Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, D. GOSUIN Le Membre du Collège réuni compétent pour la politique de Santé, D. GOSUIN Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan personen, E. TOMAS Le Membre du Collège réuni compétent pour la politique d’Aide aux personnes, E. TOMAS Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan personen, G. VANHENGEL Le Membre du Collège réuni compétent pour la politique d’Aide aux personnes, G. VANHENGEL Nota Note (1) Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie : (1) Documents de l’Assemblée réunie de la Commission communautaire commune : Gewone zitting 2000-2001. B - 57/1. Voorstel van ordonnantie. Gewone zitting 2001-2002. B - 57/2. Verslag. — B - 57/3. Amendement na verslag. Volledig verslag. — Bespreking en aanneming. Vergadering van vrijdag 1 maart 2002. Session ordinaire 2000-2001. B - 57/1. Proposition d’ordonnance. Session ordinaire 2001-2002. B - 57/2. Rapport. — B - 57/3. Amendement après rapport. Compte rendu intégral . — Discussion et adoption. Séance du vendredi 1er mars 2002. 19322 BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE ANDERE BESLUITEN — AUTRES ARRETES MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L’INFRASTRUCTURE MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR [2002/14097] Cadre organique distinct. — Ordres nationaux [2002/14097] Afzonderlijke personeelsformatie. — Nationale Orden Bij koninklijke besluiten van 20 maart 2002 zijn benoemd of bevorderd : Par arrêtés royaux du 20 mars 2002, sont nommés ou promus : Ordre de Léopold Leopoldsorde De De De De heer heer heer heer Ridder Corteel, Michel Louis, kaaiofficier; De Gryse, Jean-Pierre Henri, 1e officier werktuigkundige A; Geryl, Jean-Pierre August, 1e officier werktuigkundige A; Martens, Luc Maurits, ingenieur. M. M. M. M. Kroonorde Ordre de la Couronne Ridder De heer Casier, Ivan Walter, bestuursassistent. De De De De De De heer heer heer heer heer heer Chevalier Corteel, Michel Louis, officier de quai; De Gryse, Jean-Pierre Henri, officier mécanicien 1re classe A; Geryl, Jean-Pierre August, officier mécanicien 1re classe A; Martens, Luc Maurits, ingénieur. Chevalier M. Casier, Ivan Walter, assistant administratif. Gouden Palmen Bourgois, Roger Eduard, geschoold arbeider; Devos, Henri Roger, matroos; Eerebout, Louis Eduard, matroos; Geryl, Frans Antoon Albert, matroos; Hamers, Frederik Antoon, matroos specialist loodsboten; Vanhooren, Albert Charles, matroos. Orde van Leopold II M. M. M. M. M. M. Palmes d’Or Bourgois, Roger Eduard, ouvrier qualifié; Devos, Henri Roger, matelot; Eerebout, Louis Eduard, matelot; Geryl, Frans Antoon Albert, matelot; Hamers, Frederik Antoon, matelot specialist bateaux pilotes; Vanhooren, Albert Charles, matelot. Ordre de Leopold II Ridder De heer Arickx, Yvan Eduard Octaaf, scheepswerktuigkundige 1e klasse; De heer Aspeslagh Wilfried Arsène, scheepstechnicus; De heer Butseraen, Joseph Roland, scheepswerktuigkundige 1e klasse; De heer Germonpré, Marcel Henri, scheepswerktuigkundige; De heer Goddyn, Eddie, scheepswerktuigkundige; De heer Verpoort, Walter Cornelis, hoofdoperateur-mechanograaf. Chevalier M. Arickx, Eduard Octaaf, mécanicien de bord 1re classe; M. Aspeslagh, Wilfried Arsène technicien naval; M. Butseraen, Joseph Roland, mécanicien de bord de 1re classe; M. Germonpré, Marcel Henri, mécanicien de bord; M. Goddyn, Eddie, mécanicien de bord; M. Verpoort, Walter Cornelis, chef opérateur-mécanographe. Palmes d’Or M. Demoor, Daniël Bernard August, matelot. Ils prennent rang dans l’ordre à dater du 15 novembre 2002. Gouden Palmen De heer Demoor, Daniël Bernard August, matroos. Zij nemen hun rang in de Orde in op 15 november 2002. [2002/14110] [2002/14110] Bestuur van het Vervoer te Land Ongeregeld vervoer (autocardiensten) Machtigingen Administration du Transport terrestre Services occasionnels (autocars) Autorisations Bij ministeriëel besluit van 24 april 2002 wordt aan de in de hiernavolgende tabel aangeduide vervoerondernemingen, tegen de voor iedere onderneming vastgestelde bepalingen en voorwaarden, machtiging verleend ongeregelde vervoerdiensten te exploiteren voor een periode die op 31 december 2011 zal verstrijken. Par arrêté ministériel du 24 avril 2002, les entreprises de transports désignées au tableau ci-après, sont autorisées, aux clauses et conditions arrêtées pour chaque entreprise, à exploiter des services occasionnels pour une période venant à expiration le 31 décembre 2011. Nr. van de machtiging — N° de l’autorisation Naam — Nom Adres — Adresse A. 4780 Euro 2000 S.A. bd Louis Mettewie 81/6 1080 Molenbeek-Saint-Jean A. 4785 Carissima S.A. chemin des Pins 5 1180 Uccle BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE MINISTERIE VAN JUSTITIE 19323 MINISTERE DE LA JUSTICE [2002/09326] Commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling Erkenning [2002/09326] Commissions de libération conditionnelle. — Agrément Bij koninklijk besluit van 4 maart 2002, wordt de vereniging zonder winstoogmerk « Aide aux justiciables de l’arrondissement de Namur », met zetel te 5000 Namur, rue Armée Grouchy 20b, erkend als vereniging om bijstand te verlenen aan slachtoffers, wanneer ze gehoord worden door een commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling. Par arrêté royal du 4 mars 2002, l’association sans but lucratif « Aide aux justiciables de l’arrondissement de Namur », dont le siège social est établi à 5000 Namur, rue Armée Grouchy 20b, est agréée, en tant qu’association pouvant assister les victimes lorsqu’elles sont entendues par une commission de libération conditionnelle. [2002/09311] Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale verenigingen en instellingen van openbaar nut [2002/09311] Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d’utilité publiques Bij koninklijk besluit van 13 maart 2002 worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de internationale vereniging « Association de Seniors pour l’Europe Communautaire », afgekort : « ASEC », waarvan de zetel voortaan zal gevestigd zijn te 1210 Brussel en waarvan de benaming thans als volgt zal luiden : « Confederation of European Senior Expert Services », afgekort : « CESES ». Un arrêté royal du 13 mars 2002 approuve les nouveaux statuts de l’association internationale « Association de Seniors pour l’Europe Communautaire », en abrégé : « ASEC », dont le siège sera désormais établi à 1210 Bruxelles et dont la dénomination sera désormais libellé comme suit : « Confederation of European Senior Expert Services », en abrégé : « CESES ». Bij koninklijk besluit van 13 maart 2002 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale vereniging « Auxilia International », waarvan de zetel te 2000 Antwerpen gevestigd is; 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. Un arrêté royal du 13 mars 2002 : 1° accorde la personnalité civile à l’association internationale « Auxilia International », dont le siège est établi à 2000 Anvers; Bij koninklijk besluit van 13 maart 2002 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale vereniging « Euroforge », waarvan de zetel te 1030 Brussel gevestigd is; 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. Un arrêté royal du 13 mars 2002 : 1° accorde la personnalité civile à l’association internationale « Euroforge », dont le siège est établi à 1030 Bruxelles; 2° approuve les statuts de cette association. Bij koninklijk besluit van 13 maart 2002 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale vereniging « Confédération européenne des Radios et Télévisions indépendantes et locales », en abrégé : « CERTIL », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is; 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. Un arrêté royal du 13 mars 2002 : 1° accorde la personnalité civile à l’association internationale « Confédération européenne des Radios et Télévisions indépendantes et locales », en abrégé : « CERTIL », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles; 2° approuve les statuts de cette association. Bij koninklijk besluit van 13 maart 2002 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale vereniging « European Accreditation Comitee in CNS », afgekort : « E.A.C.I.C. », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is; 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. Un arrêté royal du 13 mars 2002 : 1° accorde la personnalité civile à l’association internationale « European Accreditation Comitee in CNS », en abrégé : « E.A.C.I.C. », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles; 2° approuve les statuts de cette association. Bij koninklijk besluit van 13 maart 2002 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale vereniging « European Modern Music Education Network », afgekort : « EMMEN », waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is; 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. Un arrêté royal du 13 mars 2002 : 1° accorde la personnalité civile à l’association internationale « European Modern Music Education Network », en abrégé : « EMMEN », dont le siège est établi à 1050 Bruxelles; 2° approuve les statuts de cette association. Bij koninklijk besluit van 13 maart 2002 worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de internationale vereniging « Inclusion Europe », waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is. Un arrêté royal du 13 mars 2002 approuve les nouveaux statuts de l’association internationale « Inclusion Europe », dont le siège est établi à 1050 Bruxelles. Bij koninklijk besluit van 13 maart 2002 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale vereniging « European Polivinyl Film Manufacturers’ Association », afgekort : « EPFMA », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is; 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. Un arrêté royal du 13 mars 2002 : 1° accorde la personnalité civile à l’association internationale « European Polivinyl Film Manufacturers’ Association », en abrégé : « EPFMA », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles; 2° approuve les statuts de cette association. 2° approuve les statuts de cette association. 19324 BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE Bij koninklijk besluit van 13 maart 2002 worden de wijzigingen der statuten goedgekeurd van de internationale vereniging « Union européenne des Associations nationales de Distributeurs d’Eau et de Services d’Assainissement » (EUREAU), waarvan de zetel te 1140 Brussel gevestigd is. Un arrêté royal du 13 mars 2002 approuve les modifications de statuts de l’association internationale « Union européenne des Associations nationales de Distributeurs d’Eau et de Services d’Assainissement », (EUREAU), dont le siège est établi à 1140 Bruxelles. [2002/09323] Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van openbaar nut [2002/09323] Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d’utilité publique Bij koninklijk besluit van 13 maart 2002 worden de wijzigingen goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de instelling van openbaar nut « Stichting Christian Silvain » waarvan de zetel te Kettenis gevestigd is. Un arrêté royal du 13 mars 2002 approuve les modifications apportées aux statuts de l’établissement d’utilité publique « Fondation Christian Silvain » dont le siège est établi à Kettenis. [2002/09313] Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van openbaar nut [2002/09313] Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d’utilité publique Bij koninklijk besluit van 18 maart 2002 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale vereniging « European Automotive Research Partners Association », afgekort : « EARPA », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is; 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. Un arrêté du 18 mars 2002 : 1° accorde la personnalité civile à l’association internationale « European Automotive Research Partners Association », en abrégé : « EARPA », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles; 2° approuve les statuts de cette association. [2002/09352] Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten [2002/09352] Direction générale de la Législation civile et des Cultes Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van openbaar nut Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d’utilité publique Bij koninklijk besluit van 2 april 2002 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale vereniging « Larung International Association », waarvan de zetel te 9940 Evergem-Sleidinge gevestigd is; 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. Un arrêté royal du 2 avril 2002 : 1° accorde la personnalité civile à l’association internationale « Larung International Association », dont le siège est établi à 9940 EvergemSleidinge; 2° approuve les statuts de cette association. Bij koninklijk besluit van 2 april 2002 worden de wijzigingen der statuten goedgekeurd van de internationale vereniging « European Aquaculture Society », afgekort « EAS », te 8700 Oostende. Un arrêté royal du 2 avril 2002 approuve les modifications de statuts de l’association internationale « European Aquaculture Society », en abrégé « EAS », dont le siège est établi à 8400 Ostende. Bij koninklijk besluit van 2 april 2002 worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de internationale vereniging « Eurosmart », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is. Un arrêté royal du 2 avril 2002 approuve les nouveaux statuts de l’association internationale « Eurosmart », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles. Bij koninklijk besluit van 2 april 2002 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale vereniging « Société européenne pour les archives et l’histoire de l’archéologie », in het Engels « European society for the archives and history of archaeology », afgekort « ESAHA », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is; 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. Un arrêté royal du 2 avril 2002 : 1° accorde la personnalité civile à l’association internationale « Société européenne pour les archives et l’histoire de l’archéologie », en anglais « European society for the archives and history of archaeology », en abrégé « ESAHA », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles; Bij koninklijk besluit van 2 april 2002 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale vereniging « European Seed Association », afgekort « ESA », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is; 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. Un arrêté royal du 2 avril 2002 : 1° accorde la personnalité civile à l’association internationale « European Seed Association », en abrégé « ESA », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles; 2° approuve les statuts de cette association. 2° approuve les statuts de cette association. BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE 19325 Bij koninklijk besluit van 2 april 2002 worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de internationale vereniging « Fondation Charles Darwin pour les Iles Galapagos », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is. Un arrêté royal du 2 avril 2002 approuve les nouveaux statuts de l’association internationale « Fondation Charles Darwin pour les Iles Galapagos », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles. Bij koninklijk besluit van 2 april 2002 worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de internationale vereniging « European Vending Association », afgekort « E.V.A. », waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is. Un arrêté royal du 2 avril 2002 approuve les nouveaux statuts de l’association internationale « European Vending Association », en abrégé « E.V.A. », dont le siège est établi à 1050 Bruxelles. Bij koninklijk besluit van 2 april 2002 worden de wijzigingen der statuten goedgekeurd van de internationale vereniging « European Cable Communications Association », afgekort « Ecca », waarvan de zetel te 1040 Brussel gevestigd is. Un arrêté royal du 2 avril 2002 approuve les modifications de statuts de l’association internationale « European Cable Communications Association », en abrégé « Ecca », dont le siège est établi à 1040 Bruxelles. Bij koninklijk besluit van 2 april 2002 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale vereniging « Association de la Baryte », waarvan de zetel te 1150 Brussel gevestigd is; 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. Un arrêté royal du 2 avril 2002 : 1° accorde la personnalité civile à l’association internationale « Association de la Baryte », dont le siège est établi à 1150 Bruxelles; [2002/09395] Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van openbaar nut [2002/09395] Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d’utilité publique Bij koninklijk besluit van 17 april 2002 worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de internationale vereniging « Alliance internationale Ste Jeanne d’Arc » (St. Joan’s International Alliance), waarvan de zetel te 4000 Luik gevestigd is, en waarvan de benaming thans als volgt zal luiden : « L’Alliance Terre des Femmes », in het Engels « St. Joan’s International Alliance ». Un arrêté royal du 17 avril 2002 approuve les nouveaux statuts de l’association internationale « Alliance internationale Ste Jeanne d’Arc » (St. Joan’s International Alliance), dont le siège est établi à 4000 Liège, et dont la dénomination sera désormais libellée comme suit « L’Alliance Terre des Femmes », en anglais « St. Joan’s International Alliance ». Bij koninklijk besluit van 17 april 2002 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale vereniging « Fondation René Hainaux », waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is; 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. Un arrêté royal du 17 avril 2002 : 1° accorde la personnalité civile à l’association internationale « Fondation René Hainaux », dont le siège est établi à 1050 Bruxelles; Bij koninklijk besluit van 17 april 2002 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale vereniging « Agriculteurs du Portugal-, Association Internationale », waarvan de zetel te 1040 Brussel gevestigd is; 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. Un arrêté royal du 17 avril 2002 : 1° accorde la personnalité civile à l’association internationale « Agriculteurs du Portugal-, Association Internationale », dont le siège est établi à 1040 Bruxelles; 2° approuve les statuts de cette association. Bij koninklijk besluit van 17 april 2002 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale vereniging « ArtDraLa », waarvan de zetel te 9000 Gent gevestigd is; 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. Un arrêté royal du 17 avril 2002 : 1° accorde la personnalité civile à l’association internationale « ArtDraLa », dont le siège est établi à 9000 Gent; 2° approuve les statuts de cette association. Bij koninklijk besluit van 17 april 2002 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale vereniging « The European Containerboard Organisation », afgekort « WCO », waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is; 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. Un arrêté royal du 17 avril 2002 : 1° accorde la personnalité civile à l’association internationale « The European Containerboard Organisation », en abrégé « WCO », dont le siège est établi à 1050 Bruxelles; 2° approuve les statuts de cette association. Bij koninklijk besluit van 17 april 2002 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale vereniging « The World Containerboard Organisation », afgekort « WCO », waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is; 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. Un arrêté royal du 17 avril 2002 : 1° accorde la personnalité civile à l’association internationale « The World Containerboard Organisation », en abrégé « WCO », dont le siège est établi à 1050 Bruxelles; 2° approuve les statuts de cette association. 2° approuve les statuts de cette association. 2° approuve les statuts de cette association. 19326 BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE Bij koninklijk besluit van 17 april 2002 worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de internationale vereniging « European Fertilizer Import Association », afgekort « E.F.I.A. », waarvan de zetel te 1040 Brussel gevestigd is. Un arrêté royal du 17 avril 2002 approuve les nouveaux statuts de l’association internationale « European Fertilize Import Association », en abrégé « E.F.I.A. », dont le siège est établi à 1040 Bruxelles. Bij koninklijk besluit van 17 april 2002 worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de internationale vereniging « CropLife International », waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is. Un arrêté royal du 17 avril 2002 approuve les nouveaux statuts de l’association internationale « CropLife International », dont le siège est établi à 1050 Bruxelles. Bij koninklijk besluit van 17 april 2002 worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de internationale vereniging « Center for International Research on Economic (Tendency) Surveys », afgekort « Ciret », waarvan de zetel te gevestigd is 1000 Brussel. Un arrêté royal du 17 avril 2002 approuve les nouveaux statuts de l’association internationale « Center for International Research on Economic (Tendency) Surveys », en abrégé « Ciret », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles. * MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L’ENVIRONNEMENT [C − 2002/02095] [C − 2002/02095] Benoeming Nomination Bij koninklijk besluit van 3 mei 2002 wordt de heer Franky VAN MASSENHOVE, met ingang van 1 juni 2002, benoemd tot Voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, in het Nederlands taalkader. Par arrêté royal du 3 mai 2002, M. Franky VAN MASSENHOVE est nommé comme Président du Comité de Direction au Service public fédéral Sécurité sociale à partir du 1er juin 2002, dans le cadre linguistique néerlandais. * [2002/22299] Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. — Personeel. — Mobiliteit [2002/22299] Office national de Sécurité sociale. — Personnel. — Mobilité Bij besluit van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, wordt Mevr. Rita De Neys, klerk 30F bij de Centrale dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van de militaire gemeenschap, met ingang van 30 november 2001, overgeplaatst naar de Rijksdienst voor sociale zekerheid in een vacante betrekking van bestuursassistent 20A in het Nederlandse taalkader. Bij besluit van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, wordt Mevr. Krista De Keyser, bestuursassistent 20E bij de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening, met ingang van 28 februari 2002, overgeplaatst naar de Rijksdienst voor sociale zekerheid in een vacante betrekking van bestuursassistent 20E in het Nederlandse taalkader. Bij besluit van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor sociale zekerheid, wordt de heer Koen Van Vaerenbergh, bestuursassistent 20E bij het Rijksinstituut voor de sociale verzekering der zelfstandigen, met ingang van 28 februari 2002, overgeplaatst naar de Rijksdienst voor sociale zekerheid in een vacante betrekking van bestuursassistent 20E in het Nederlandse taalkader. Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. Par décision du Comité de gestion de l’Office national de Sécurité sociale du 22 mars 2002, Mme Rita De Neys, commis 30F à l’Office central d’action sociale et culturelle au profit des membres de la communauté militaire, est transférée à l’Office national de Sécurité sociale, dans un emploi d’assistant administratif 20A vacant au cadre linguistique néerlandais, à partir du 30 novembre 2001. Par décision du Comité de gestion de l’Office national de Sécurité sociale du 22 mars 2002, Mme Krista De Keyser, assistant administratif 20E à l’Office national de l’emploi, est transférée à l’Office national de Sécurité sociale, dans un emploi d’assitant administratif 20E vacant au cadre linguistique néerlandais, à partir du 28 février 2002. Par décision du Comité de gestion de l’Office national de Sécurité sociale du 22 mars 2002, M. Koen Van Vaerenbergh, assistant administratif 20E à l’Institut national d’assurances sociales pour travailleurs indépendants, est transféré à l’Office national de Sécurité sociale, dans un emploi d’assitant administratif 20E vacant au cadre linguistique néerlandais, à partir du 28 février 2002. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section d’administration du Conseil d’Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d’Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. [2002/22325] Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. — Comité van de Dienst voor geneeskundige controle. — Benoeming. — Hernieuwingen [2002/22325] Institut national d’assurance maladie-invalidité. — Comité du Service du Contrôle médical. — Nomination. — Renouvellements Bij koninklijk besluit van 8 april 2002, wordt benoemd vanaf de datum van deze bekendmaking, voor een termijn verstrijkend op 17 juli 2007, bij het Comité Van de Dienst voor geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering : - de heer De Meyere, P., tot plaatsvervangend lid, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een representatieve vereniging van de logopedisten. Bij hetzelfde besluit, worden hernieuwd voor een termijn van zes jaar, ingaand op 18 juli 2001, de mandaten van de volgende leden van het Comité van de Dienst voor geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering : - als vertegenwoordigers van een representatieve vereniging van de logopedisten : Mevr. Grignard, C., in de hoedanigheid van werkend lid; de heer Heylen, L., in de hoedanigheid van werkend lid. Par arrêté royal du 8 avril 2002, est nommé à partir de la date de la présente publication, pour un terme expirant le 17 juillet 2007, auprès du Comité du Service du Contrôle médical de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité : - M. De Meyere, P., en qualité de membre suppléant, au titre de représentant d’une association représentative des logopèdes. Par le même arrêté, sont renouvelés pour un terme de six ans, prenant cours le 18 juillet 2001, les mandats des membres suivants du Comité du Service du Contrôle médical de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité : - au titre de représentants d’une association représentative des logopèdes : Mme Grignard, C., en qualité de membre effectif; M. Heylen, L., en qualité de membre effectif. BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE 19327 [2002/22324] Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Comité van de Dienst voor geneeskundige controle Hernieuwingen [2002/22324] Institut national d’assurance maladie-invalidité Comité du Service du contrôle médical Renouvellements Bij koninklijk besluit van 8 april 2001, ingaand op 18 juli 2001, worden hernieuwd voor een termijn van zes jaar, de mandaten van de volgende leden van het Comité van de Dienst voor geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering : - als vertegenwoordigster van een representatieve vereniging van de orthoptisten : Mevr. DECKX, Ann, in de hoedanigheid van werkend lid; Mevr. DURIAU, Christine, in de hoedanigheid van werkend lid; Mevr. STREEL, Cécile, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid. Bij hetzelfde besluit, wordt het mandaat van Mevr. VAN MECHELEN, Mieke, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid van voornoemd Comité, als vertegenwoordigster van een representatieve vereniging van de orthoptisten, hernieuwd vanaf da datum van deze bekendmaking, voor een termijn verstrijkend op 17 juli 2007. Par arrêté royal du 8 avril 2001, prenant cours le 18 juillet 2001, sont renouvelés pour un terme de six ans, les mandats des membres suivants du Comité du Service du contrôle médical de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité : - au titre de représentantes d’une association représentative des orthoptistes : Mme DECKX, Ann, en qualité de membre effectif; Mme DURIAU, Christine, en qualité de membre effectif; Mme STREEL, Cécile, en qualité de membre suppléant. Par le même arrêté, le mandat de Mme VAN MECHELEN, Mieke, en qualité de membre suppléant du Comité précité, en tant que représentante d’une association représentative des orthoptistes est renouvelé à partir de la date de la présente pubication, pour un terme expirant le 17 juillet 2007. [2002/22356] Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. — Profielencommissie voor de verstrekkingen die in een ziekenhuis worden verricht en de verpleegdagen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. — Ontslagverlening. — Benoeming [2002/22356] Institut national d’assurance maladie-invalidité. — Commission de profils pour les prestations effectuées au sein des établissements hospitaliers et les journées d’entretien, instituée auprès du Service des soins de santé. — Démission. — Nomination Bij koninklijk besluit van 8 april 2002, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit haar functies van lid van de Profielencommissie voor de verstrekkingen die in een ziekenhuis worden verricht en de verpleegdagen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan Mevr. Kestens, C., werkend lid. Bij hetzelfde besluit, wordt benoemd bij genoemde commissie, Mevr. Lietar, M., in de hoedanigheid van werkend lid, als vertegenwoordigster van een representatieve vereniging van de ziekenhuizen, ter vervanging van Mevr. Kestens, C., wier mandaat zij zal voleindigen. Par arrêté royal du 8 avril 2002, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de ses fonctions de membre de la Commission de profils pour les prestations effectuées au sein des établissements hospitaliers et les journées d’entretien, instituée auprès du Service des soins de santé de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité, est accordée à Mme Kestens, C., membre effectif. Par le même arrêté, est nommée à ladite commission, Mme Lietar, M., en qualité de membre effectif, au titre de représentante d’une association hospitalière représentative, en remplacement de Mme Kestens, C., dont elle achèvera le mandat. [2002/22321] Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. — Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging. — Ontslagverlening. — Benoeming [2002/22321] Institut national d’assurance maladie-invalidité. — Comité de l’assurance soins de santé. — Démission. — Nomination Bij koninklijk besluit van 8 april 2002, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit zijn mandaat van lid van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzoring van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heer Close, J.-M., werkend lid. Bij hetzelfde besluit, wordt benoemd bij genoemd Comité, de heer Laasman, J.-M., in de hoedanigheid van werkend lid, als vertegenwoordiger van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van de heer Close, J.-M., wiens mandaat hij zal voleindigen. Par arrêté royal du 8 avril 2002, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de son mandat de membre du Comité de l’assurance soins de santé de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité, est accordée à M. Close, J.-M., membre effectif. [2002/22323] Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Personeel. — Eervol ontslag [2002/22323] Institut national d’assurance maladie-invalidité Personnel. — Démission honorable Bij koninklijk besluit van 8 april 2002, wordt met ingang van 1 juni 2002, aan de heer Jacques De Groeve, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van sociaal inspecteur bij de Dienst voor administratieve controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. De heer De Groeve wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken te laten gelden in het raam van de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van de personeelsleden van sommige instellingen van openbaar nut en van hun rechthebbenden, en van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregeling. Het is hem vergund de eretitel van zijn ambt te voeren. Par arrêté royal du 8 avril 2002, démission honorable de ses fonctions d’inspecteur social au Service du contrôle administratif de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité, est accordée à partir du 1er juin 2002 à M. Jacques De Groeve. M. De Groeve, est autorisé à faire valoir ses droits à la pension dans le cadre de la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains organismes d’intérêt public et de leurs ayant droit, et de la loi du 15 mai 1984 portant mesures d’harmonisation dans les régimes de pensions. Par le même arrêté, est nommé audit Comité, M. Laasman, J.-M., en qualité de membre effectif, au titre de représentant d’un organisme assureur, en remplacement de M. Close, J.-M., dont il achèvera le mandat. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. 19328 BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN MINISTERE DE L’INTERIEUR [2002/00347] Korpschef van de lokale politie. — Aanstelling [2002/00347] Chef de corps de la police locale. — Désignation Bij koninklijk besluit d.d. 22 april 2002 wordt de heer Vanderhoven, Henri, aangesteld tot korpschef van de lokale politie van de politiezone Voeren, voor een termijn van vijf jaar. Par arrêté royal du 22 avril 2002, M. Vanderhoven, Henri, est désigné chef de corps de la police locale de la zone de police de Fourons, pour une durée de cinq ans. [2002/00293] Erkenningen als opleidingsinstelling voor het personeel van de bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten in toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, gewijzigd bij de wetten van 18 juli 1997, 9 juni 1999 en 10 juni 2001 [2002/00293] Agréments comme organisme de formation pour le personnel des entreprises de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage, modifiée par les lois du 18 juillet 1997, 9 juin 1999 et du 10 juin 2001 Bij ministerieel besluit van 25 januari 2002 wordt de instelling Secom Services N.V., gevestigd te 1930 Zaventem, Vierwinden 13, erkend voor een periode van vijf jaar als opleidingsinstelling voor het organiseren van de volgende opleiding : — de opleiding van het uitvoerend personeel van de bewakingshpondernemingen en de interne bewakingsdiensten, belast met het uitoefenen van activiteiten van winkelinspecteur. Par arrêté ministériel du 25 janvier 2002, l’organisme Secom Services N.V., établi Vierwinden 13, à 1930 Zaventem, est agréé pour une période de cinq ans comme organisme de formation pour l’organisation de la formation suivante : — la formation du personnel d’exécution des entreprises de gardiennage et des services internes de gardiennage, chargé de l’exercice d’activités d’inspecteur de magasin. Bij ministerieel besluit van 25 januari 2002 wordt de instelling Centre liégeois Formation permanente des Classes moyennes, gevestigd te 4000 Luik, rue du Château Massart 70, erkend voor een periode van vijf jaar als opleidingsinstelling voor het organiseren van de volgende opleidingen : — de opleiding van het uitvoerend personeel van de bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, belast met het uitoefenen van activiteiten van persoonscontrole — korte type; — de opleiding van het uitvoerend personeel van de bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, belast met het uitoefenen van activiteiten van persoonscontrole — lange type. Par arrêté ministériel du 25 janvier 2002, l’organisme Centre liégeois Formation permanente des Classes moyennes, établi rue du Château Massart 70, à 4000 Liège, est agréé pour une période de cinq ans comme organisme de formation pour l’organisation des formations suivantes : Bij ministerieel belsuit van 25 januari 2002 wordt de instelling Espace Formation P.M.E. — Infac — Infobo, gevestigd te 1180 Ukkel, Sterstraat 163, erkend voor een periode van vijf jaar als opleidingsinstelling voor het organiseren van de volgende opleidingen : — de opleiding van het uitvoerend personeel van de bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, belast met het uitoefenen van activiteiten van bescherming van personen; — de wapenopleiding van het uitvoerend personeel van de bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten. Par arrêté ministériel du 25 janvier 2002, l’organisme Espace Formation P.M.E. — Infac — Infob, établi rue de l’Etoile 163, à 1180 Uccle, est agréé pour une période de cinq ans comme organisme de formation pour l’organisation des formations suivantes : — la formation du personnel d’exécution des entreprises de gardiennage et des services internes de gardiennage, chargé de l’exercice d’activités de protection de personnes; — la formation arme du personnel d’exécution des entreprises de gardiennage et des services internes de gardiennage. Bij ministerieel besluit van 6 maart 2002 wordt de V.Z.W. Centre européen pour la Sécurité — Ecole du Feu, gevestigd te 6030 Charleroi (Marchienne-au-Pont), rue de la Providence 114, erkend voor een periode van vijf jaar als opleidingsinstelling voor het organiseren van de volgende opleiding(en) : — de opleiding van het uitvoerend personeel van de bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, belast met het uitoefenen van activiteiten van winkelinspecteur. Par arrêté ministériel du 6 mars 2002, l’A.S.B.L. Centre européen pour la Sécurité — Ecole du Feu, établie rue de la Providence 114, à 6030 Charleroi (Marchienne-au-Pont), est agréée pour une période de cinq ans comme organisme de formation pour l’organisation de la (des) formation(s) suivante(s) : — la formation du personnel d’exécution des entreprises de gardiennage et des services internes de gardiennage, chargé de l’exercice d’activités d’inspecteur de magasin. [2002/00303] Erkenningen als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, gewijzigd bij de wetten van 18 juli 1997, 9 juni 1999 en 10 juni 2001 [2002/00303] Agréments comme entreprise de sécurité en application de l’article 4 de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage, modifiée par les lois du 18 juillet 1997, du 9 juin 1999 et du 10 juin 2001 Bij ministerieel van 6 februari 2002 wordt de heer Rudiger Goovaerts, gevestigd te 1840 Londerzeel, Chrysantenlaan 1, onder het nummer 20 1203 11 erkend als beveiligingsonderneming, voor een periode van vijf jaar. Par arrêté ministériel du 6 février 2002, M. Rudiger Goovaerts, établi à 1840 Londerzeel, Chrysantenlaan 1, est agréé sous le numéro 20 1203 11 comme entreprise de sécurité pour une période de cinq ans. — la formation du personnel d’exécution des entreprises de gardiennage et des services internes de gardiennage, chargé de l’exercice d’activités de contrôle de personnes-type court; — la formation du personnel d’exécution des entreprises de gardiennage et des services internes de gardiennage, chargé de l’exercice d’activités de contrôle de personnes, type long. BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE 19329 Bij ministerieel besluit van 6 februari 2002 wordt de heer Lambotte, Philippe, gevestigd te 4217 Héron, rue Guilitte 12a, onder het nummer 20 1193 09 erkend als beveiligingsonderneming, voor een periode van vijf jaar. Par arrêté ministériel du 6 février 2002, M. Lambotte, Philippe, établi à 4217 Héron, rue Guilitte 12a, est agréé sous le numéro 20 1193 09 comme entreprise de sécurité pour une période de cinq ans. Bij ministerieel besluit van 6 februari 2002 wordt de heer Conti, Calogero, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming Alarm Lctronic, gevestigd te 7130 Bray, résidence des Fosses 53, onder het nummer 20 1201 11 erkend als beveiligingsonderneming, voor een periode van vijf jaar. Par arrêté ministériel du 6 février 2002, M. Conti, Calogero, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale Alarm Lctronic, établi à 7130 Bray, résidence des Fosses 53, est agréé sous le numéro 20 1201 11 comme entreprise de sécurité pour une période de cinq ans. Bij ministerieel besluit van 6 februari 2002 wordt de onderneming Automation Construction Electrique (A.C.E.) N.V., gevestigd te 7030 Bergen, chaussée du Roi Baudouin 87a, onder het nummer 20 1204 11 erkend als beveiligingsonderneming, voor een periode van vijf jaar. Par arrêté ministériel du 6 février 2002, l’entreprise Automation Construction Electrique (A.C.E.) S.A., établie à 7030 Mons, chaussée du Roi Baudouin 87a, est agréé sous le numéro 20 1204 11 comme entreprise de sécurité pour une période de cinq ans. Bij ministerieel besluit van 7 februari 2002 wordt de heer Bart Peeters, gevestigd te 2240 Zandhoven, Sint-Jozefstraat 6, onder het nummer 20 1200 11 erkend als beveiligingsonderneming, voor een periode van vijf jaar. Par arrêté ministériel du 7 février 2002, M. Bart Peeters, établi à 2240 Zandhoven, Sint-Jozefstraat 6, est agréé sous le numéro 20 1200 11 comme entreprise de sécurité pour une période de cinq ans. Bij ministerieel besluit van 12 maart 2002 wordt de onderneming Vrancken Guy Electriciteitswerken B.V.B.A., gevestigd te 3620 Lanaken, Jan Van Eyckstraat 7, onder het nummer 20 1207 12 erkend als beveiligingsonderneming, voor een periode van vijf jaar. Par arrêté ministériel du 12 mars 2002, l’entreprise Vrancken Guy Electriciteitswerken S.P.R.L., établie à 3620 Lanaken, Jan Van Eyckstraat 7, est agréée sous le numéro 20 1207 12 comme entreprise de sécurité pour une période de cinq ans. Bij ministerieel besluit van 12 maart 2002 wordt de heer Hans Hanson, gevestigd te 8501 Bissegem, Meensesteenweg 417, onder het nummer 20 1206 12 erkend als beveiligingsonderneming, voor een periode van vijf jaar. Par arrêté ministériel du 12 mars 2002, M. Hans Hanson, établi à 8501 Bissegem, Meensesteenweg 417, est agréé sous le numéro 20 1206 12 comme entreprise de sécurité pour une période de cinq ans. Bij ministerieel besluit van 12 maart 2002 wordt de heer Peter Boghe, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming B & B Security, gevestigd te 3360 Bierbeek, Schoolstraat 40, onder het nummer 20 1205 12 erkend als beveiligingsonderneming, voor een periode van vijf jaar. Par arrêté ministériel du 12 mars 2002, M. Peter Boghe, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale B & B Security, établi à 3360 Bierbeek, Schoolstraat 40, est agréé sous le numéro 20 1205 12 comme entreprise de sécurité pour une période de cinq ans. Bij ministerieel besluit van 13 maart 2002 wordt de onderneming De Vits André B.V.B.A., gevestigd te 1755 Gooik, Edingsesteenweg 79, onder het nummer 20 0813 47 erkend als beveiligingsonderneming, voor een periode van vijf jaar. Par arrêté ministériel du 13 mars 2002, l’entreprise De Vits André S.P.R.L., établie à 1755 Gooik, Edingsesteenweg 79, est agréé sous le numéro 20 0813 47 comme entreprise de sécurité pour une période de cinq ans. Bij ministerieel besluit van 22 maart 2002 wordt de onderneming Security Service B.V.B.A., gevestigd te 2610 Antwerpen, Jules Moretuslei 204, onder het nummer 20 1202 11 erkend als beveiligingsonderneming, voor een periode van vijf jaar. Par arrêté ministériel du 22 mars 2002, l’entreprise Security Service S.P.R.L., établie à 2610 Anvers, Jules Moretuslei 204, est agréé sous le numéro 20 1202 11 comme entreprise de sécurité pour une période de cinq ans. [2002/00304] Erkenning als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, gewijzigd bij de wetten van 18 juli 1997, 9 juni 1999 en 10 juni 2001. — Wijziging [2002/00304] Agrément comme entreprise de sécurité en application de l’article 4 de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage, modifiée par les lois du 18 juillet 1997, 9 juin 1999 et 10 juin 2001. — Modification Bij ministerieel besluit van 6 maart 2002 tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 mei 1998 tot erkenning als beveiligingsonderneming van de onderneming « Axima N.V. », gevestij 1000 Brussel, boulevard du Roi Albert II 30, onder het nummer 20 0355 27, worden de woorden « Axima N.V. » vervangen door de woorden « Axima Services N.V. ». Par arrêté ministériel du 6 mars 2002 modifiant l’arrêté ministériel du 19 mai 1998 agréant comme entreprise de sécurité l’entreprise « Axima S.A. », établie boulevard du Roi Albert II 30, à 1000 Bruxelles, sous le numéro 20 0355 27, les mots « Axima S.A. » sont remplacés par les mots « Axima Services S.A. ». 19330 BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE [2002/00306] Erkenning als beveiligingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, gewijzigd bij de wetten van 18 juli 1997, 9 juni 1999 en 10 juni 2001. — Wijziging [2002/00306] Agrément comme entreprise de sécurité en application de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage, modifiée par les lois du 18 juillet 1997, du 9 juin 1999 et du 10 juin 2001. — Modification Bij ministerieel besluit van 28 maart 2002, tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 november 1999 tot erkenning als beveiligingsonderneming van de heer Ammendolea, Jean-Claude, gevestigd te 4680 Oupeye, rue de Fexhe Slins 71, worden de woorden ″Monsieur Ammendolea, Jean-Claude″ vervangen door de woorden ″Monsieur Ammendolea, Jean-Claude, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming ″Alarm Techni Car″. Dit besluit treedt in werking vanaf 13 maart 2002. Par arrêté ministériel du 28 mars 2002 modifiant l’arrêté ministériel du 29 novembre 1999 agréant comme entreprise de sécurité Monsieur Ammendolea, Jean-Claude, établi rue de Fexhe Slins 71 à 4680 Oupeye, les mots ″Monsieur Ammendolea, Jean-Claude″ sont remplacés par les mots ″Monsieur Ammendolea, Jean-Claude, exerçant ses activités sous la dénomination Alarm Techni Car″. [2002/00305] Erkenning als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, gewijzigd bij de wetten van 18 juli 1997, 9 juni 1999 en 10 juni 2001. Vernieuwingen [2002/00305] Agrément comme entreprise de sécurité en application de l’article 4 de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage, modifiée par les lois du 18 juillet 1997, du 9 juin 1999 et du 10 juin 2001. — Renouvellement Bij ministerieel besluit van 22 november 2001 wordt de vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming « Begelec Security Systems B.V.B.A. », gevestigd te 1703 Schepdaal, Isabellastraat 33, onder het nr. 20.0032.14 voor een periode van vijf jaar met ingang van 3 maart 2002. Par arrêté ministériel du 22 novembre 2001 le renouvellement de l’agrément comme entreprise de sécurité est accordé à l’entreprise « Begelec Security Systems S.P.R.L. », établie à Schepdaal, Isabellastraat 33, sous le n° 20.0032.14 pour une période de cinq ans à partir du 3 mars 2002. Bij ministerieel besluit van 12 maart 2002 wordt de vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming « Securicor Belgium N.V. » gevestigd te 6791 Athus, rue Fernand André 5, onder het nr. 20.0908.57 voor een periode van vijf jaar met ingang van 15 mei 2002. Par arrêté ministériel du 12 mars 2002 le renouvellement de l’agrément comme entreprise de sécurité est accordé à l’entreprise « Securicor Belgium S.A. », établie à 6791 Athus, rue Fernand André 5, sous le n° 20.0908.57 pour une période de cinq ans à partir du 15 mai 2002. Bij ministerieel besluit van 12 maart 2002 wordt de vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming « E.S. Beveiliging B.V.B.A. » gevestigd te 1030 Brussel, boulevard Général Wahis 16E, voorheen gevestigd te 1030 Brussel, boulevard Lambermont 440, onder het nr. 20.0058.16 voor een periode van vijf jaar met ingang van 16 april 2002. Par arrêté ministériel du 12 mars 2002 le renouvellement de l’agrément comme entreprise de sécurité est accordé à l’entreprise « E.S. Beveiliging S.P.R.L. », établie à 1030 Bruxelles, boulevard Général Wahis 16E, anciennement établie à 1030 Bruxelles, boulevard Lambermont 440, sous le n° 20.0058.16 pour une période de cinq ans à partir du 16 avril 2002. Bij ministerieel besluit van 12 maart 2002 wordt de vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de heer Cricks, Marc-André, gevestigd te 1050 Brussel, rue Limauge 5, onder het nr. 20.0893.55 voor een periode van vijf jaar met ingang van 17 april 2002. Par arrêté ministériel du 12 mars 2002 le renouvellement de l’agrément comme entreprise de sécurité est accordé à M. Cricks, Marc André, établie à 1050 Bruxelles, rue Limauge 5, sous le n° 20.0893.55 pour une période de cinq ans à partir du 17 avril 2002. Bij ministerieel besluit van 12 maart 2002 wordt de vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming « Alarmes Coquelet N.V. », gevestigd te 7340 Colfontaine, Zoning de Colfontaine 1, onder het nr. 20.00097.17 voor een periode van vijf jaar met ingang van 15 mei 2002. Par arrêté ministériel du 12 mars 2002 le renouvellement de l’agrément comme entreprise de sécurité est accordé à l’entreprise « Alarmes Coquelet S.A. », établie à 7340 Colfontaine, zoning de Colfontaine 1, sous le n° 20.0097.17 pour une période de cinq ans à partir du 15 mai 2002. Bij ministerieel besluit van 12 maart 2002 wordt de vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de heer De Wolf, Ludo, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming « MM Electricité Alarme », gevestigd te 7370 Dour, rue d’Audregnies 73, onder het nr. 20.0095.17 voor een periode van vijf jaar met ingang van 15 mei 2002. Par arrêté ministériel du 12 mars 2002 le renouvellement de l’agrément comme entreprise de sécurité est accordé à M. Martin, Michel, exerçant ses activités sous la dénomination « MM Electricité Alarme », établie à 7370 Dour, rue d’Audregnies 73, sous le n° 20.0095.17 pour une période de cinq ans à partir du 15 mai 2002. Bij ministerieel besluit van 15 maart 2002 wordt de vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming Korelec B.V.B.A., gevestigd te 8500 Kortrijk, Morinnestraat 6, onder het nr. 20.0051.16 voor een periode van vijf jaar met ingang van 16 april 2002. Par arrêté ministériel du 15 mars 2002 le renouvellement de l’agrément comme entreprise de sécurité est accordé à l’entreprise Korelec S.P.R.L., établie à 8500 Courtrai, Morinnestraat 6, sous le n° 20.0051.16 pour une période de cinq ans à partir du 16 avril 2002. Cet arrêté produit ses effets le 13 mars 2002. BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE 19331 Bij ministerieel besluit van 15 maart 2002 wordt de vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming Alarm Service International C.V., gevestigd te 8560 Wevelgem, Jacob Van Arteveldestraat 11, onder het nr. 20.0064.16 voor een periode van vijf jaar met ingang van 16 april 2002. Par arrêté ministériel du 15 mars 2002 le renouvellement de l’agrément comme entreprise de sécurité est accordé à l’entreprise Alarm Service International S.C., établie à 8560 Wevelgem, Jacob Van Arteveldestraat 11, sous le n° 20.0064.16 pour une période de cinq ans à partir du 16 avril 2002. Bij ministerieel besluit van 15 maart 2002 wordt de vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming Mesens Electro B.V.B.A., gevestigd te 2275 Lille, Hoeksken 51, onder het nr. 20.0060.16 voor een periode van vijf jaar met ingang van 16 april 2002. Par arrêté ministériel du 15 mars 2002 le renouvellement de l’agrément comme entreprise de sécurité est accordé à l’entreprise Mesens Electro S.P.R.L., établie à 2275 Lille, Hoeksken 51, sous le n° 20.0060.16 pour une période de cinq ans à partir du 16 avril 2002. Bij ministerieel besluit van 15 maart 2002 wordt de vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming « DC Security B.V.B.A. », gevestigd te 2235 Hulshout, Industriepark 10, onder het nr. 20.0071.16 voor een periode van vijf jaar met ingang van 16 april 2002. Par arrêté ministériel du 15 mars 2002 le renouvellement de l’agrément comme entreprise de sécurité est accordé à l’entreprise D.C. Security S.P.R.L., établie à 2235 Hulshout, Industriepark 10, sous le n° 20.0071.16 pour une période de cinq ans à partir du 16 avril 2002. Bij ministerieel besluit van 15 maart 2002 wordt de vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming Elmaco N.V., gevestigd te 2861 Onze-Lieve-Vrouw-Waver, Berkenhoekstraat 2, onder het nr. 20.0074.16 voor een periode van vijf jaar met ingang van 16 april 2002. Par arrêté ministériel du 15 mars 2002 le renouvellement de l’agrément comme entreprise de sécurité est accordé à l’entreprise Elmaco S.A., établie à 2861 Onze-Lieve-Vrouw-Waver, Berkenhoekstraat 2, sous le n° 20.0074.16 pour une période de cinq ans à partir du 16 avril 2002. Bij ministerieel besluit van 15 maart 2002 wordt de vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de heer Robert Rigole, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming Rigole Elektro, gevestigd te 8610 Handzame, Noordbosstraat 18, onder het nr. 20.0052.16 voor een periode van vijf jaar met ingang van 16 april 2002. Par arrêté ministériel du 15 mars 2002 le renouvellement de l’agrément comme entreprise de sécurité est accordé à M. Robert Rigole, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale Rigole Elektro, établi à 8610 Handzame, Noordbosstraat 18, sous le n° 20.0052.16 pour une période de cinq ans à partir du 16 avril 2002. Bij ministerieel besluit van 15 maart 2002 wordt de vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de heer Chris Jacobs, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming Jabo Electro, gevestigd te 2920 Kalmthout, Sint-Jozefslaan 9, onder het nr. 20.0894.55 voor een periode van vijf jaar met ingang van 17 april 2002. Par arrêté ministériel du 15 mars 2002 le renouvellement de l’agrément comme entreprise de sécurité est accordé à M. Chris Jacobs, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale Jabo Electro, établi à 2920 Kalmthout, Sint-Jozefslaan 9, sous le n° 20.0894.55 pour une période de cinq ans à partir du 17 avril 2002. Bij ministerieel besluit van 15 maart 2002 wordt de vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de heer Johan Grosemans, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming E.W.G. - Elektric, gevestigd te 3520 Zonhoven, Beverzakbroekweg 122, onder het nr. 20.0077.16 voor een periode van vijf jaar met ingang van 16 april 2002. Par arrêté ministériel du 15 mars 2002 le renouvellement de l’agrément comme entreprise de sécurité est accordé à M. Johan Grosemans, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale E.W.G. - Elektric, établi à 3520 Zonhoven, Beverzakbroekweg 122, sous le n° 20.0077.16 pour une période de cinq ans à partir du 16 avril 2002. Bij ministerieel besluit van 15 maart 2002 wordt de vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de heer Johan Maessen, gevestigd te 3670 Meeuwen-Gruitrode, Jan Van Bijlandtstraat 4, onder het nr. 20.0895.55 voor een periode van vijf jaar met ingang van 17 april 2002. Par arrêté ministériel du 15 mars 2002 le renouvellement de l’agrément comme entreprise de sécurité est accordé à M. Johan Maessen, établi à 3670 Meeuwen-Gruitrode, Jan Van Bijlandstraat 4, sous le n° 20.0895.55 pour une période de cinq ans à partir du 17 avril 2002. Bij ministerieel besluit van 15 maart 2002 wordt de vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de heer Jos Van den Bergh, gevestigd te 2830 Tisselt, Hoogstraat 80, onder het nr. 20.0068.16 voor een periode van vijf jaar met ingang van 16 april 2002. Par arrêté ministériel du 15 mars 2002 le renouvellement de l’agrément comme entreprise de sécurité est accordé à M. Jos Van den Bergh, établi à 2830 Tisselt, Hoogstraat 80, sous le n° 20.0068.16 pour une période de cinq ans à partir du 16 avril 2002. Bij ministerieel besluit van 12 maart 2002 wordt de vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming Electro Verbeke N.V., gevestigd te 9800 Deinze, Dentergemstraat 43, onder het nr. 20.0023.13 voor een periode van vijf jaar met ingang van 23 januari 2002. Par arrêté ministériel du 12 mars 2002 le renouvellement de l’agrément comme entreprise de sécurité est accordé à l’entreprise Electro Verbeke S.A., établie à 9800 Deinze, Dentergemstraat 43, sous le n° 20.0023.13 pour une période de cinq ans à partir du 23 janvier 2002. 19332 BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE Bij ministerieel besluit van 12 maart 2002 wordt de vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming Siemens Building Technologies N.V., gevestigd te 1070 Brussel, Paepsemlaan 18 G, onder het nr. 20.0014.13 voor een periode van vijf jaar met ingang van 23 januari 2002. Par arrêté ministériel du 12 mars 2002 le renouvellement de l’agrément comme entreprise de sécurité est accordé à l’entreprise Siemens Building Technologies S.A., établie à 1070 Bruxelles, boulevard Paepsem 18G, sous le n° 20.0014.13 pour une période de cinq ans à partir du 23 janvier 2002. Bij ministerieel besluit van 18 februari 2002 wordt de vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming De Lathouwer B.V.B.A., bijzondere benaming Radaralarm, gevestigd te 9290 Overmere, burg. De Lausnaystraat 32, onder het nr. 20.0057.16 voor een periode van vijf jaar met ingang van 16 april 2002. Par arrêté ministériel du 18 février 2002 le renouvellement de l’agrément comme entreprise de sécurité est accordé à l’entreprise De Lathouwer S.P.R.L., établie à 9290 Overmere, burg. De Lausnaystraat 32, sous le n° 20.0057.16 pour une période de cinq ans à partir du 16 avril 2002. Bij ministerieel besluit van 18 februari 2002 wordt de vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming Albrathi B.V.B.A., gevestigd te 9080 Lochristi, Bevrijdingslaan 16, onder het nr. 20.0055.16 voor een periode van vijf jaar met ingang van 16 april 2002. Par arrêté ministériel du 18 février 2002 le renouvellement de l’agrément comme entreprise de sécurité est accordé à l’entreprise Albrathi S.P.R.L., établie à 9080 Lochristi, Bevrijdingslaan 6, sous le n° 20.0055.16 pour une période de cinq ans à partir du 16 avril 2002. Bij ministerieel besluit van 18 februari 2002 wordt de vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming A.D.M. Elektro B.V.B.A., gevestigd te 2610 Wilrijk, Koning Leopoldstraat 31, onder het nr. 20.0044.15 voor een periode van vijf jaar met ingang van 5 maart 2002. Par arrêté ministériel du 18 février 2002 le renouvellement de l’agrément comme entreprise de sécurité est accordé à l’entreprise A.D.M. Elektro S.P.R.L., établie à 2610 Wilrijk, Koning Leopoldstraat 31, sous le n° 20.0044.15 pour une période de cinq ans à partir du 5 mars 2002. Bij ministerieel besluit van 18 februari 2002 wordt de vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de heer Gino Van Dorpe, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming Vado Elektro, gevestigd te 9340 Smetlede, Schildekensstraat 68, onder het nr. 20.0902.55 voor een periode van vijf jaar met ingang van 17 april 2002. Par arrêté ministériel du 18 février 2002 le renouvellement de l’agrément comme entreprise de sécurité est accordé à M. Gino Van Dorpe, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale Vado Elektro, établi à 9340 Smetlede, Schildekensstraat 68, sous le n° 20.092.55 pour une période de cinq ans à partir du 17 avril 2002. Bij ministerieel besluit van 6 februari 2002 wordt de vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan Al-Tecno Security S.P.R.L., gevestigd te 7110 La Louvière, chaussée de Pont du Sart 10, onder het nr. 20.0096.17 voor een periode van vijf jaar met ingang van 15 mei 2002. Par arrêté ministériel du 6 février 2002 le renouvellement de l’agrément comme entreprise de sécurité est accordé à Al-Tecno Security S.P.R.L., établie à 7110 La Louvière, chaussée de Pont du Sart 10, sous le n° 20.0096.17 pour une période de cinq ans à partir du 15 mai 2002. Bij ministerieel besluit van 6 februari 2002 wordt de vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de heer Polet, Oscar, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming Polet Oscar Etablissements, gevestigd te 6250 Aiseau-Presles, rue des Forges 48, onder het nr. 20.0081.17 voor een periode van vijf jaar met ingang van 15 mei 2002. Par arrêté ministériel du 6 février 2002 le renouvellement de l’agrément comme entreprise de sécurité est accordé à M. Polet, Oscar, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale Polet Oscar Etablissements, établi à 6250 Aiseau-Presles, rue des Forges 48, sous le n° 20.0081.17 pour une période de cinq ans à partir du 15 mai 2002. Bij ministerieel besluit van 6 februari 2002 wordt de vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de N.V. Noctua, gevestigd te 4000 Luik, avenue des Tilleuls 34, onder het nr. 20.0092.17 voor een periode van vijf jaar met ingang van 15 mei 2002. Par arrêté ministériel du 6 février 2002 le renouvellement de l’agrément comme entreprise de sécurité est accordé à l’entreprise Noctua S.A., établi à 4000 Liège, avenue des Tilleuls 34, sous le n° 20.0092.17 pour une période de cinq ans à partir du 15 mai 2002. Bij ministerieel besluit van 5 februari 2002 wordt de vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming Mylle Security & partners N.V., gevestigd te 8800 Roeselare, Kalkenstraat 13, onder het nr. 20.0021.13 voor een periode van vijf jaar met ingang van 23 januari 2002. Par arrêté ministériel du 5 février 2002 le renouvellement de l’agrément comme entreprise de sécurité est accordé à l’entreprise Mylle Security & Partners S.A., établi à 8800 Roulers, Kalkenstraat 13, sous le n° 20.0021.13 pour une période de cinq ans à partir du 23 janvier 2002. Bij ministerieel besluit van 6 februari 2002 wordt de vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming Benelec B.V.B.A., gevestigd te 2980 Zoersel, Kievit 17, onder het nr. 20.0876.52 voor een periode van vijf jaar met ingang van 31 januari 2002. Par arrêté ministériel du 5 février 2002 le renouvellement de l’agrément comme entreprise de sécurité est accordé à l’entreprise Benelec S.P.R.L., établi à 2980 Zoersel, Kievit 17, sous le n° 20.0876.52 pour une période de cinq ans à partir du 31 janvier 2002. BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN REGION WALLONNE — WALLONISCHE REGION — WAALS GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE [C − 2002/27394] 29 JANVIER 2002. — Arrêté ministériel relatif à l’expropriation pour la construction du chemin d’accès menant à la station d’épuration du Pas-à-Wasmes à Pecq Le Ministre de l’Aménagement du Territoire, de l’Urbanisme et de l’Environnement, Vu la loi du 26 juillet 1962 relative aux expropriations pour cause d’utilité publique et aux concessions en vue de la construction des autoroutes, modifiée par la loi du 7 juillet 1978, notamment l’article 5; Vu le décret du 15 avril 1999 relatif au cycle de l’eau et instituant une société publique de gestion de l’eau; Vu l’article 24 de l’arrêté du Gouvernement wallon du 20 juillet 1999 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; Vu la décision prise le 5 juin 2001 par le Comité de direction de la S.P.G.E. de poursuivre l’expropriation des parcelles nécessaires à la réalisation des travaux pour la construction du chemin d’accès menant à la station d’épuration de Pas-à-Wasmes à Pecq; Considérant que par l’article 12, § 2, du décret du 15 avril 1999 relatif au cycle de l’eau et instituant une société publique de gestion de l’eau, la Société publique de Gestion de l’Eau, en abrégé la S.P.G.E., représentée par deux administrateurs en vertu de l’article 28 des statuts, après en avoir été autorisée par le Gouvernement, peut poursuivre en son nom, I’expropriation pour cause d’utilité publique des immeubles nécessaires à la réalisation de son objet social; Considérant que les expropriations doivent être réalisées sur la base de la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d’extrême urgence en matière d’expropriation pour cause d’utilité publique; Considérant que les travaux contribuent à la réalisation de l’objet social de la société précitée, à savoir l’assainissement des eaux usées, qu’ils concernent un des ouvrages d’assainissement comportant des investissements confiés à la S.P.G.E. en mission déléguée par l’arrêté du Gouvernement wallon du 29 février 2000; Considérant qu’il s’agit de parcelles sises sur l’entité de : ESTAIMPUIS 4e div. ESTAIMBOURG Section A 629A, 630B, 630C Que ces parcelles sont visées par le plan ci-annexé, établi par M. Thiebaut, géomètre expert; Considérant les échéances fixées par la directive CEE 91/271 relative à la collecte des eaux urbaines résiduaires; Considérant que, dans le cadre de l’Union européenne, les pays à la traine se doivent de compenser leur retard; que l’Etat belge vient, présentement, de se faire condamner par la Cour de justice des Communautés européennes par l’arrêt du 25 mai 2000 (C-307/98, § 44) pour manquement à ses obligations notamment en matière d’épuration des eaux usées et pour les multiples retards accumulés dans la gestion desdites eaux usées; qu’il s’est vu notifié par la Commission, un avis motivé ( doc. C (2000) 2991 final); Considérant que les négociations entre les propriétaires et l’Intercommunale IPALLE qui agit au nom et pour le compte de la S.P.G.E., n’ont pas abouti; Considérant que la prise de possession rapide des emprises décrites ci-dessus est indispensable afin de ne pas entraver le programme de traitement des eaux urbaines établi, de stopper la dégradation de l’environnement à des coûts encore raisonnables et, ainsi répondre, le plus promptement possible, non seulement au prescrit du programme d’investissements en matière d’assainissement approuvé par le Gouvernement wallon en date du 26 octobre 2000, mais aussi à la directive CEE 91/271, à l’arrêt de la Cour de Justice CEE et à la décision motivée de la Commission CEE, Arrête : Article 1er. La société anonyme « Société publique de Gestion de l’Eau », en abrégé « S.P.G.E.», est autorisée à poursuivre en son nom ou de mandater un tiers pour ce faire, l’expropriation pour cause d’utilité publique des parcelles sises à : ESTAIMPUIS 4e div. ESTAIMBOURG Section A 629A, 630B, 630C Art. 2. La prise de possession immédiate de ces emprises est déclarée indispensable pour cause d’utilité publique. Art. 3. Il sera fait application de la procédure d’extrême urgence en matière d’expropriation pour cause d’utilité publique, prévue à l’article 5 de la loi du 26 juillet 1962. Art. 4. Le présent arrété est notifié au président du comité de direction de la S.P.G.E. Namur, le 29 janvier 2002. M. FORET 19333 19334 BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE OFFICIELE BERICHTEN — AVIS OFFICIELS COUR D’ARBITRAGE [C − 2002/21179] Avis prescrit par l’article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d’arbitrage Par jugement du 21 février 2002 en cause de la s.a. Bunge contre l’Etat belge, dont l’expédition est parvenue au greffe de la Cour d’arbitrage le 27 février 2002, le Tribunal de première instance de Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes : « 1. La disposition de l’article 206, § 1er, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992, introduite originairement dans l’article 114 du Code des impôts sur les revenus 1964 par l’article 34, 1°, de la loi du 20 juillet 1991 portant des dispositions budgétaires, abrogée à partir de l’exercice d’imposition 1998 par l’article 4, 1°, de la loi du 4 avril 1995 portant des dispositions fiscales et financières, violait-elle les articles 10 et 11 de la Constitution en tant qu’elle faisait varier la déduction des pertes antérieures de la base imposable à l’impôt des sociétés entre 100 et 50 % du bénéfice selon l’importance de ce dernier, — sans avoir égard au rapport existant entre le bénéfice et les pertes accumulées, — sans avoir égard au fait que la limitation de la déduction des pertes antérieures était appelée à s’appliquer en proportion inverse de l’importance du bénéfice et partant de la capacité contributive, — et en soumettant les sociétés dont la liquidation est en cours, comme les autres sociétés, à cette limitation de déduction ? 2. Les dispositions combinées de l’article 10, alinéa 2, de la loi du 4 avril 1995 portant des dispositions fiscales et financières et de l’article 206, § 1er, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992, violaient-elles les articles 10 et 11 de la Constitution en tant qu’elles faisaient varier pour l’exercice d’imposition 1997 la déduction des pertes antérieures de la base imposable à l’impôt des sociétés entre, d’une part, 100 % du bénéfice pour les seules pertes éprouvées au cours d’exercices sociaux se rattachant à l’exercice d’imposition 1996 et, d’autre part, 100 à 50 % du bénéfice pour les pertes éprouvées au cours d’exercices sociaux se rattachant à des exercices d’imposition antérieurs à l’exercice d’imposition 1996 ? » Cette affaire est inscrite sous le numéro 2375 du rôle de la Cour. Le greffier, P.-Y. Dutilleux. ARBITRAGEHOF [C − 2002/21179] Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 21 februari 2002 in zake de n.v. Bunge tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 27 februari 2002, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : « 1. Schond de bepaling van artikel 206, § 1, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, oorspronkelijk in artikel 114 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 ingevoerd bij artikel 34, 1°, van de wet van 20 juli 1991 houdende begrotingsbepalingen, opgeheven vanaf het aanslagjaar 1998 door artikel 4, 1°, van de wet van 4 april 1995 houdende fiscale en financiële bepalingen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat zij de aftrek van de vorige verliezen van de belastbare grondslag in de vennootschapsbelasting deed variëren tussen 100 en 50 pct. van de winst naar gelang van de omvang ervan, — zonder rekening te houden met de verhouding tussen de winst en de gecumuleerde verliezen, — zonder rekening te houden met het feit dat de beperking van de aftrek van vorige verliezen diende te worden toegepast in omgekeerde verhouding tot de omvang van de winst en derhalve tot de draagkracht, — en door de vennootschappen die in vereffening zijn, zoals de andere vennootschappen, aan die beperking van de aftrek te onderwerpen ? 2. Schonden de in samenhang gelezen bepalingen van artikel 10, tweede lid, van de wet van 4 april 1995 houdende fiscale en financiële bepalingen en van artikel 206, § 1, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat zij voor het aanslagjaar 1997 de aftrek van vorige verliezen van de belastbare grondslag in de vennootschapsbelasting deden variëren tussen, enerzijds, 100 pct. van de winst enkel voor de verliezen geleden in de loop van de boekjaren verbonden aan het aanslagjaar 1996 en, anderzijds, 100 tot 50 pct. van de winst voor de verliezen geleden in de loop van de boekjaren verbonden aan aanslagjaren voorafgaand aan het aanslagjaar 1996 ? » Die zaak is ingeschreven onder nummer 2375 van de rol van het Hof. De griffier, P.-Y. Dutilleux. SCHIEDSHOF [C − 2002/21179] Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof In seinem Urteil vom 21. Februar 2002 in Sachen der Bunge AG gegen den Belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 27. Februar 2002 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Brüssel folgende präjudizielle Fragen gestellt: « 1. Verstieß die Bestimmung von Artikel 206 § 1 Absatz 2 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, wie ursprünglich durch Artikel 34 Nr. 1 des Gesetzes vom 20. Juli 1991 zur Festlegung von Haushaltsbestimmungen in Artikel 114 des Einkommensteuergesetzbuches 1964 eingefügt und vom Veranlagungsjahr 1998 an durch Artikel 4 Nr. 1 des Gesetzes vom 4. April 1995 zur Festlegung steuerrechtlicher und finanzieller Bestimmungen aufgehoben, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie den Abzug der vorherigen Verluste von der Steuerbemessungsgrundlage der Körperschaftsteuer zwischen 100 % und 50 % des Gewinns je nach dessen Umfang variieren ließ, — ohne das Verhältnis zwischen Gewinn und kumulierten Verlusten zu berücksichtigen, BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE 19335 — ohne die Tatsache, daß eine Beschränkung des Abzugs der vorherigen Betriebsverluste im umgekehrten Verhältnis zum Umfang des Gewinns und demzufolge zur Tragkraft durchgeführt werden mußte, zu berücksichtigen, — und indem die sich in Liquidation befindenden Gesellschaften, wie auch die anderen Gesellschaften, dieser Beschränkung der Abzugsfähigkeit unterworfen wurden? 2. Verstießen die Bestimmungen von Artikel 10 Absatz 2 des Gesetzes vom 4. April 1995 zur Festlegung steuerrechtlicher und finanzieller Bestimmungen in Verbindung mit Artikel 206 § 1 Absatz 2 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie für das Veranlagungsjahr 1997 den Abzug der vorherigen Verluste von der Steuerbemessungsgrundlage der Körperschaftsteuer variieren ließen zwischen einerseits 100 % des Gewinns ausschließlich für Verluste, die im Laufe der mit dem Veranlagungsjahr 1996 verbundenen Geschäftsjahre verbucht wurden, und andererseits 100 % bis 50 % des Gewinns für die im Laufe der mit den Veranlagungsjahren vor dem Veranlagungsjahr 1996 verbundenen Geschäftsjahre verbuchten Verluste? » Diese Rechtssache wurde unter der Nummer 2375 ins Geschäftsverzeichnis des Hofes eingetragen. Der Kanzler, P.-Y. Dutilleux. COUR D’ARBITRAGE [C − 2002/21180] Avis prescrit par l’article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d’arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 28 février 2002 et parvenue au greffe le 1er mars 2002, un recours en annulation des articles 24, 25, 34, 42, 43, 44 et 55 de la loi du 10 août 2001 portant des mesures en matière de soins de santé (concernant l’exercice de l’art infirmier) (publiée au Moniteur belge du 1er septembre 2001), pour cause de violation des articles 10 et 11 de la Constitution, a été introduit par M. Dumont, demeurant à 5503 Sorrines, Grand route de Ciney 70, C. Walrandt, demeurant à 7141 Carnières, rue des Tourterelles 21, la Fédération nationale neutre des infirmières de Belgique, ayant son siège à 1060 Bruxelles, rue de la Source 18, la Fédération nationale neutre des infirmières de Belgique - Régionale de Tournai, Mons et du Centre, ayant son siège à 7000 Mons, boulevard Kennedy 2A, et l’Union francophone des infirmiers indépendants, ayant son siège à 5503 Sorrines, Grand route de Ciney 70. Cette affaire est inscrite sous le numéro 2380 du rôle de la Cour. Le greffier, P.-Y. Dutilleux. ARBITRAGEHOF [C − 2002/21180] Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 28 februari 2002 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 1 maart 2002, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 24, 25, 34, 42, 43, 44 en 55 van de wet van 10 augustus 2001 houdende maatregelen inzake gezondheidszorg (betreffende de uitoefening van de verpleegkunde) (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 1 september 2001), wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, door M. Dumont, wonende te 5503 Sorrines, Grand route de Ciney 70, C. Walrandt, wonende te 7141 Carnières, rue des Tourterelles 21, de « Fédération nationale neutre des infirmières de Belgique », met zetel te 1060 Brussel, Bronstraat 18, de « Fédération nationale neutre des infirmières de Belgique - Régionale de Tournai, Mons et du Centre », met zetel te 7000 Bergen, boulevard Kennedy 2A, en de « Union francophone des infirmiers indépendants », met zetel te 5503 Sorrines, Grand route de Ciney 70. Die zaak is ingeschreven onder nummer 2380 van de rol van het Hof. De griffier, P.-Y. Dutilleux. SCHIEDSHOF [C − 2002/21180] Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 28. Februar 2002 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 1. März 2002 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 24, 25, 34, 42, 43, 44 und 55 des Gesetzes vom 10. August 2001 zur Festlegung von Maßnahmen im Bereich der Gesundheitspflege (bezüglich der Ausübung der Krankenpflege) (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 1. September 2001), wegen Verstoßes gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung : M. Dumont, wohnhaft in 5503 Sorrines, Grand route de Ciney 70, C. Walrandt, wohnhaft in 7141 Carnières, rue des Tourterelles 21, die «Fédération nationale neutre des infirmières de Belgique», mit Sitz in 1060 Brüssel, rue de la Source 18, die «Fédération nationale neutre des infirmières de Belgique - Régionale de Tournai, Mons et du Centre», mit Sitz in 7000 Mons, boulevard Kennedy 2A, und die «Union francophone des infirmiers indépendants», mit Sitz in 5503 Sorrines, Grand route de Ciney 70. Diese Rechtssache wurde unter der Nummer 2380 ins Geschäftsverzeichnis des Hofes eingetragen. Der Kanzler, P.-Y. Dutilleux. * RECHTERLIJKE MACHT POUVOIR JUDICIAIRE [S − C − 2002/09425] Rechtbank van koophandel te Antwerpen [S − C − 2002/09425] Tribunal de commerce d’Anvers Bij beschikking van 10 december 2001 werd de heer d’Haens, J., rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen, door de voorzitter van deze rechtbank aangewezen, vanaf 8 juni 2002, om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. Par ordonnance du 10 décembre 2001, M. d’Haens, J., juge consulaire au tribunal de commerce d’Anvers, a été désigné par le président de ce tribunal pour exercer, à partir du 8 juin 2002, les fonctions de magistrat suppléant jusqu’à ce qu’il ait atteint l’âge de 70 ans. 19336 BELGISCH STAATSBLAD — 08.05.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE MINISTERIE VAN JUSTITIE MINISTERE DE LA JUSTICE Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten [2002/09346] Uittreksel overeenkomstig artikel 118 van het Burgerlijk Wetboek Direction générale de la Législation civile et des Cultes [2002/09346] Extrait en conformité de l’article 118 du Code civil Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout, gegeven op 18 december 1986, is ten verzoeke van Mevr. Van de Poel, Martha, wonende te 2440 Geel, Laar 27, de afwezigheid uitgesproken ten aanzien van de heer Vervecken, Josephus, geboren te Lichtaart op 3 mei 1923, laatst woonachtig te 2460 Tielen, Kerkstraat 18. Un jugement du tribunal de première instance de Turnhout rendu le 18 décembre 1986, à la requête de Mme Van de Poel, Martha, domiciliée à 2440 Geel, Laar 27, a déclaré l’absence de M. Vervecken, Josephus, né à Lichtaart le 3 mai 1923, ayant demeuré en dernier lieu à 2460 Tielen, Kerkstraat 18. [2002/09372] [2002/09372] Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Uittreksel overeenkomstig artikel 118 van het Burgerlijk Wetboek Direction générale de la Législation civile et des Cultes Extrait en conformité de l’article 118 du Code civil Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Brugge gegeven op 12 maart 2002, is ten verzoeke van de heer Vandenabeele, Frans, wonende te 9880 Aalter, Sparhoekdreef 12, het getuigenverhoor bevolen bedoeld in artikel 116 van het Burgerlijk Wetboek, alvorens de afwezigheid vast te stellen van Mevr. Vandenabeele, Bernadette, geboren te Brugge, op 11 februari 1956, laatst woonachtig te 8310 Assebroek, Chrysantenstraat 11. Un jugement du tribunal de première instance de Bruges rendu le 12 mars 2002, à la requête de M. Vandenabeele, Frans, domicilié à 9880 Aalter, Sparhoekdreef 12, a ordonné qu’il soit procédé à l’enquête prévue à l’article 116 du Code civil à l’effet de constater l’absence de Mme Vandenabeele, Bernadette, née à Bruges le 11 février 1956, ayant demeuré en dernier lieu à 8310 Assebroek, Chrysantenstraat 11. MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERE DES FINANCES Administratie van het kadaster, registratie en domeinen Administration du cadastre, de l’enregistrement et des domaines Bekendmaking voorgeschreven bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek Publication prescrite par l’article 770 du Code civil [2001/53990] [2001/53990] Erfloze nalatenschap van Ruffin, Anne Francine Paulette Succession en déshérence de Ruffin, Anne Francine Paulette Mevr. Ruffin, Anne Francine Paulette, geboren te Rennes (Frankrijk) op 1 februari 1919, weduwe van Albert Nyssen, wonende te Luik, rue Paul Janson 75, is overleden te Luik op 22 maart 1997, zonder bekende erfopvolger na te laten. Alvorens te beslissen over de vraag van de Administratie van de BTW, registratie en domeinen, namens de Staat, tot inbezitstelling van de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste aanleg van Luik, bij beschikking van 25 oktober 2001, de bekendmakingen en aanplakkingen voorzien bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek bevolen. Luik, 30 oktober 2001. Mme Ruffin, Anne Francine Paulette, née à Rennes (France) le 1er février 1919, veuve de Albert Nyssen, domiciliée à Liège, rue Paul Janson 75, est décédée à Liège le 22 mars 1997, sans laisser de successeur connu. Avant de statuer sur la demande de l’Administration de la T.V.A., de l’enregistrement et des domaines tendant à obtenir, au nom de l’Etat, l’envoi en possession de la succession, le tribunal de première instance de Liège a, par ordonnance du 25 octobre 2001, prescrit les publications et affiches prévues par l’article 770 du Code civil. Liège, le 30 octobre 2001. Voor de gewestelijke directeur a.i., de directeur a.i. M. Ninane. Pour le directeur régional a.i., le directeur a.i., M. Ninane. (53990) GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN COMMUNAUTE FRANÇAISE — FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE [S − C − 2002/29243] Emplois de directeurs, de conseillers psycho-pédagogiques, d’auxiliaires sociaux et d’auxiliaires paramédicaux dans les centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française, à conférer par mutation A la liste des emplois à conférer par mutation à la date du 1er septembre 2002 (Moniteur belge du 24 avril 2002, 2e édition, page 17170), il convient de supprimer : l’emploi d’auxiliaire paramédical au Centre P.M.S. de la Communauté française à Morlanwelz et l’emploi d’auxiliaire social au Centre P.M.S. de la Communauté française à Neufchâteau. Belgisch Staatsblad, Leuvenseweg 40-42, 1000 Brussel. − Moniteur belge, rue de Louvain 40-42, 1000 Bruxelles. Adviseur/Conseiller : A. VAN DAMME (53990)