SZERELMES VAGYOK
Transcription
SZERELMES VAGYOK
SZER ELME S VAGYOK FORDÍTÁSOK: ANGOL - DJ TITUSZ ÉS BAUXIT CSEH - PUSKA ANNA FLAMAND - KAROLIEN DONS + KISS MIKLÓS, KIEJTÉSBEN SEGÍTETT MÁTHÉ VERONIKA FRANCIA - TARI-KONDOR MELINDA HINDI - SÁGI PÉTER JAPÁN - FORDÍTÁS: AOYAMA YUKA, ELLENŐRIZTE: NAGY ANITA KÍNAI - VÁCZY BALÁZS NÉMET - TENIGL TAKÁCS LÁSZLÓ OROSZ - FÖLDESSY BEÁTA PORTUGÁL - FORDÍTÁS: GYULAY ÉVA VIKTÓRIA, KIEJTÉSBEN SEGÍTETT: BÁCSI BOGLÁRKA ROMÁN - BARABÁS KINGA, KIEGÉSZÍTETTE: KOVÁCS LEHEL SPANYOL - NEMESRÉVI ÁGNES SZLOVÁK - KECSKÉS ANDREA TÖRÖK - EMEL DEV I’ M I N D E E P LOV E WIT H Y OU Precious, precious love’s so fine I’llbe yours and you’ll be mine First time my eye saw your face I already knew that case Such unearthly feeling When I could just see you I can not describe that When I can not see You Of course there’s no rosey-rose without a thornie My future’s upon you girl and it is not a warning Unexpected surprise Chocolete, flowers and delight Compliments for in and outside Kissing not just when it’s sex time Gu gu gu gu pollenpuppy Let’s go to cinema ‘Morrow morning breakfast in bed I cook like yor gremma I can help to put your coat on I can help to undress Your opininons’ like stones I serve them without stress! Your smell is like a rose You don’t play for me no roles You’re so pretty in that dress, Your mother is a bless As the wind blows your hair It is flying in the air We don’t need more flirts I will work ,you give births Girl it’s you, girl its true I’m in deep love with you Oooh, I’m so in love with you Double deeply love with you Girl it’s you, girl its true I’m in deep love with you (How) Beautiful are you Really cute are you Beautiful shiny eyes Hair was made in the skies I’m so happy so am I All the happiness is mine I can’t really tell you girl The amount of my love ....its big I would be the happiest guy On this creepy planet, If I could just merry you And stuck like little magnet Oooh, I’m so in love with you Double deeply love with you Girl it’s you, girl its true I’m in deep love with you (How) Beautiful are you Really cute are you Beautiful shiny eyes Hair was made in the skies I’m so happy so am I All the happiness is mine Girl it’s you, girl it’s true I’m in deep love with you Hug me now and come lil’ closer I always wish you do that Our love is the most important Thing you shouldn’t forget! I can’t be others, only yours You could always be mine You could love me anytime And I could love you day’n’ night Ever since we love each other Only you and mee eee In my dreams I wrote lots novels Based on your bikini, Hug me now and come lil’ closer I always wish you do that Our love is the most important Thing you shouldn’t forget! ZAMIL O VAN Ý Zázračná velká láska, jsem jen tvůj moje milá. Tehdy když jsem tě poznal, myslel jsem, že tě už znám. Nadpozemský pocit, když tě uvidím, neumím to popsat, když tě ještě nevidím. Rozhodně je i růže bez trní, celý můj život bude se kolem tebe točit. Nečekané dárečky, sladkosti a květinky, dechberoucí komplimenty a polibky bez ustání. Ťuťu ňuňu ty můj broučku, dnes jdeme do kina. A zítra ráno snídani v posteli si sníme. Pomůžu ti svléknout kabát potom i obléknout. A vždy se budu řídit tvým jedinečným názorem. Oči se ti blyskají, nejsi žádná hérečka, tvoje šaty jsou sexy, tvoje mamka je moc fajn, ve větru překrásně vlasy ti poletují. Budeme moc šťastní, pracuju, ty rodíš. do tebe, do tebe, zamilovaný jsem Jak jsem zamilovaný! Hodně zamilovaný! Do tebe, do tebe! Zamilovaný jsem! Ty jsi moc hezká! Ty jsi nádherná! Krásné jsou oči tvé! Krásné jsou vlasy tvé! Neskutečně šťastný jsem! Dostatečně šťastný jsem! Nejsem schopný vyslovit, jak moc zamilovaný jsem do tebe já! Já! Ó, já bych byl na světě, ten nejšťastnější člověk, pokud by sis mě pak, za muže jednou vzala! Jak jsem zamilovaný! Hodně zamilovaný! Do tebe, do tebe! Zamilovaný jsem! Ty jsi moc hezká! Ty jsi nádherná! Krásné jsou oči tvé! Krásné jsou vlasy tvé! Neskutečně šťastný jsem! Dostatečně šťastný jsem! do tebe, do tebe, zamilovaný jsem Obejmi mě, pojď ke mně blíž, po tom vždycky toužím. Na světě není nic více, než je naše láska. Nemohu patřit jiné, celý jsem jen a jen tvůj. Jen mě můžeš milovat, a já jenom tebe. Od té doby, co se milujem, jen ty a já-á, sním o vůni tvojí kůže bez přestání stále. Obejmi mě, pojď ke mně blíž, po tom vždycky toužím. Na světě není nic více, než je naše láska zo mooi golft jouw haar het komt goed met ons ik zal werken en jij baart kinderen Op jou, op jou,ik ben verliefd op jou do tebe, do tebe, zamilovaný jsem IK BEN VERLIEFD Mooie liefde ik ben van jou mijn liefste toen ik je leerde kennen voelde het alsof ik je al ken subliem gevoel als ik je zie ik kan het niet beschrijven als ik je niet zie inderdaad, er bestaat een roos zonder doornen mijn toekomst staat vast dat komt door jou veel onverwachte verrassinkjes bonbons, bloemen, enzovoort van binnen en van buiten, vleiende complimenten soms kusjes niet alleen met seks Ta ta ta ta vuil hondje vandaag gaan we naar de cinema morgenochtend ontbijten wij in bed ik neem je jas en help je’m terug aan ik zal je in elke situatie respecteren je ogen schijnen helder je speelt geen rol waw, je bent zo mooi gekleed goh, je moeder is zo’n coole zo mooi als de wind waait O, ik ben zo verliefd! Ik ben onwijs verliefd! Op jou, op jou! Ik ben verliefd op jou! Je bent zo mooi! Je bent prachtig! Je ogen zijn mooi! Je haar is mooi! Ik ben zo blij! Ik ben nogal blij! Ik kan niet uitdrukken, hoeveel ik van je hou! Ik! Op deze wereld zou ik de gelukkigste zijn, als je ooit met me zou trouwen! O, ik ben zo verliefd! Ik ben onwijs verliefd! Op jou, op jou! Ik ben verliefd op jou! Je bent zo mooi! Je bent prachtig! Je ogen zijn mooi! Je haar is mooi! Ik ben zo blij! Ik ben nogal blij! Op jou, op jou,ik ben verliefd op jou Omarm me, kom nu dichterbij dit wil ik de hele tijd Er is niets belangrijkers dan onze liefde op de hele wereld Ik kan niet van iemand anders zijn, ik kan alleen van jou zijn Jij kan van mij houden en ik alleen van jou O, sinds wij van elkaar houden enkel jij en i-ik Ik droomde van de geur van jouw huid maar het is geen fictie meer Omarm me, kom nu dichterbij dit wil ik de hele tijd Er is niets belangrijkers dan onze liefde op de hele we-e-reld Op jou, op jou,ik ben verliefd op jou JE SUIS AMOUREUX l’amour merveilleux, je suis le tiens mon délicieux quand je t’ai connue j’ai cru que je t’avais déjà vu c’est un sentiment inquiétant, tu me plaises autant je ne peux pas décrire ne pas te voir c’est le pire certes, il y a de rose sans épine pour le reste de ma vie tu me confines plein de surprise inattendue chocolat, fleur, tout prévu formidables compliments dans l’annexe baisers non seulement au sexe mon petit petit petit choux quel est le schéma ce soir cinéma? on va manger demain matin le petit dej au lit j’enlève et j’aide à passer ton manteau je partage ton avis à tous les niveaux tes yeux m’affolent tu ne joues pas de rôle uh, ta robe est élégante uh ta maman est trop marrante le vent souffle tes cheveux c’est très merveilleux on va être bien dans la couche je travaille et tu accouches De toi, de toi, je suis amoureux, moi! Uh, que je suis amoureux! Je suis très amoureux! De toi, de toi! Je suis amoureux, moi! Tu es très jolie! Tu es délicieuse! Tes yeux sont très beaux! Tes cheuveux sont très beaux! Je suis tellement heureux! Je suis assez heureux! Je ne peux pas te dire de quel niveau je suis amoureux De toi, moi, MOI! Je serais le plus heureux au monde si tu te mariais avec moi un jour! Uh, que je suis amoureux! Je suis très amoureux! De toi, de toi! Je suis amoureux, moi! Tu es très jolie! Tu es délicieuse! Tes yeux sont très beaux! Tes cheuveux sont très beaux! Je suis tellement heureux! Je suis assez heureux! De toi, de toi, je suis amoureux, moi! Embrasse-moi, viens ici j’en ai toujours envie Il n’y a pas aussi important au monde pour moi que notre amour je ne peux pas être avec d’autre que toi mon amour Tu peux m’aimer et je peux t’aimer Oh, on s’aime dès la première fois il n’y a que toi et moi J’ai revé de romans pas une seule fois de l’odeur de ta peau de ma seule loi Embrasse-moi, viens ici j’en ai toujours envie Il n’y a pas aussi important au monde pour moi que notre amour..... De toi, de toi, je suis amoureux, moi! 美妙的爱情是很奇妙 我就是你的,亲爱的 在刚认识你的时候 就觉得已经认识你了 风吹着吹着你的 长头发,太美 我们在一起,没问题 我真是太幸福了 我非常幸福 超凡脱俗的感觉 见到你的时候 我上班,你生孩子 爱上你,爱上你!我就是爱上你 怀抱我吧,来来 我就有这希望啦 确实有玫瑰花 不长刺的 爱上你,爱上你 我就是爱上你 哇,我恋爱了 我真的恋爱了 爱上你,爱上你 我就是爱上你 我有光明的未来 因为找到你 你非常漂亮 你太美丽 好么意想不到惊喜 花、等等、巧克力 你的眼睛真好看 你的头发真好看 内外部美丽的表扬 不炒饭还接吻很平常 我真是太幸福了 我非常幸福 无法用语言描述 见不到你的时候 咕咕咕咕,小宝贝儿 今儿看电影去 明天我们把早饭 赖在床上吃 我实在说不出 我多么爱你 我爱上你了 我 我帮你脱你的大衣 我也帮你穿大衣 在这世界上 我是 最幸福的人 你的结论性意见 对我来说极重要 要是你以后愿意 做我的夫人 哇,我恋爱了 我真的恋爱了 爱上你,爱上你 我就是爱上你 你两眼放光 你的灵魂超纯粹 哎哟,你的衣服真漂亮 你非常漂亮 你太美丽 哇,你妈妈真给力 你的眼睛真好看 你的头发真好看 我们的爱情在世界 永远不会变坏的 别人我都不想要 我想要的就是你 你也只能爱我 我也只爱你 自从我们互相恋爱Z 就是你和我 你皮肤的香味使我 编写长篇小说 怀抱我吧,来来 我就有这希望啦 我们的爱情在世界 永远不会变坏的 IC H B I N S O S E HR V ERLIEBT Wunderbare Li-iebe Ich gehöre dir Meine als is dich kennenlernte dachte dass dich schon kenne Himmlisches Gefühl ist dich zu erblicken Kann ich nicht beschreiben dich noch nicht zu sehen Es gibt doch ohne Dornen Rosen mein Leben mit dir ist empfohlen SUPER JA TOLL FANTASTISCH Überraschungen, oje, Schoko, Blume, u-es-we. drinnen-draussen Komplimente nicht nur beim Sex süsse Küsse Miezekatze, Hündelein heute Kino, morgen früh Frühstück im Bett, - glü-glü-glü essen wir zusammen Ich ziehe dir den Mantel aus und ziehe dir ihn wieder auf und mich umfassend d’rum zu kümmern deine Meinung zu akzeptieren deine Augen sind so klar nicht heuchelst die Liebe ja wie hübsch ist dein neues Kleid auch deine Mutti ist so geil und wie sie weht es, tja, der Föhn flattern deine Haare schön ohne Sorgen mit mir lebst, ich arbeite, du gebärst Ja, in dich, ja in dich! Ich bin so sehr verliebt! Huhh! Wie verliebt bin ich! Unheimlich verliebt bin ich! Ja, in dich, ja in dich! Ich bin so sehr verliebt! Sehr schön bist du, ja! Wunderschön bist du, ja! Sehr schön sind deine Augen! Sehr schön sind deine Haare! So glücklich bin ich, ja! Ziemlich glücklich bin ich, ja! Ich kann es dir nicht erklären, wie verliebt bin ich in dich, ja! Ja, ich, ja! Ich wäre in der Welt der glücklichte Mensch, wenn du mich ’mal heiraten würdest das ist nur mein Wunsch! Huhh! Wie verliebt bin ich! Unheimlich verliebt bin ich! Ja, in dich, ja in dich! Ich bin so sehr verliebt! Sehr schön bist du, ja! Wunderschön bist du, ja! Sehr schön sind deine Augen! Sehr schön sind deine Haare! So glücklich bin ich, ja! Ziemlich glücklich bin ich, ja! Ja, in dich, ja in dich! Ich bin so sehr verliebt! Arme mich um, schmuse näher das wünsche ich immer kein wichtigeres Ding in der Welt, als unsere Liebe. Ich kann nicht anderer gehören Ich kann nur dir gehören Ausschliesslich du darfst mich lieben und ich darf nur dich Seitdem wir einander lieben nur du und nur ich vom Duft deiner Haut ich träumte eine Menge von Romane Arme mich um, schmuse näher das wünsche ich immer kein wichtigeres Ding in der Welt, als unsere Liebe. Я ВЛЮБЛЁН Чудесная любовь Дорогая я твой мечта сбылась моя когда мы встретились небесное чувство когда тебя вижу не опишу словами когда тебя не вижу конечно есть роза без шипов нет смысла жить мне без тебя люби меня множество сюрпризов куча шоколада и цветов целую я тебя довольно при сексе и не только Тю, тю, тю крошка моя сегодня в кино пойдём мы утром завтрак в постели с тобой съедим мы твоё польто сниму да и одеть я помогу и буду слушать я тебя во всем и всегда светятся глаза твои не играешь роль ты ой, какое платице мама ничего себе ветер дует волосы по ветру летят они классно будет нам с тобой мне пахать, тебе рожать В тебя, в тебя, я влюблён в тебя О, как я влюблён в тебя Очень люблю тебя В тебя, в тебя я влюблён в тебя Ты красивая и прекрасная твои глаза красивые и волосы прекрасные Как я счастлив сейчас! Вот как счастлив в сейчас Словами мне не рассказать насколько я влюблён в тебя, да, я! Я был бы самым счастливым на свете мужиком если бы ты вышла замуж за меня однажды О, как я влюблён в тебя Очень люблю тебя В тебя, в тебя я влюблён в тебя Ты красивая и прекрасная твои глаза красивые и волосы прекрасные Как я счастлив сейчас! Вот как счастлив в сейчас В тебя, в тебя, я влюблён в тебя Обними, прижмись покрепче этого всегда желаю нет важнее нашей любви ничего на этом свете не могу быть я с дргой только с тобой одной Ты можешь любить меня а я только тебя о, как давно мы любим друг друга только ты и я не один роман мне снился о запахе твоей кожи Обними, прижмись покрепче я всегда желаю нет важнее нашей любви ничего на этом свете В тебя, в тебя, я влюблён в тебя E S T O U APAIX O N A D O Maravilhoso amor, Sou teu Minha querida Quando te encontrei Pensei que já te conhecia Sensação sobrenatural quando olho para ti Não posso descrever, quando não te vejo Certamente há rosa sem espinho Resto da minha vida é baseado em ti Muitas surpresas inesperadas Chocolate, flores encetara Elogios maravilhosos Beijos não só no sexo Glugluglu meu amorzinho Vamos ao cinema hoje Amanhã, tomamos pequeno-almoço na cama Tiro o teu casaco E ajudo a vestir-te Em todas as áreas dou a tua opinião Nos teus olhos brilha que não fazes nenhum papel Tão bonito o teu vestido Wow, e a tua mãe é perfeita. Quando o vento sopra O teu cabelo é muito lindo Vamos ficar muito bem Eu trabalho, e tu das a luz Só por ti, por ti Estou apaixonado! Uau, estou apaixonado! Sou tão apaixonado! Só por ti, por ti Estou apaixonado! Es muito bonita! Es mesmo linda! Olhos mesmo giros! Cabelos muito lindos! Estou tão feliz! Estou muito feliz! Não sei dizer-te Estou tão apaixonado Por ti! Só por ti! Serei o homem mais feliz No mundo Se um dia Casares comigo! Uau, estou apaixonado por ti! Sou tão apaixonado por ti! Só por ti, por ti Estou apaixonado! Es muito bonita! Es mesmo linda! Olhos mesmo giros! Cabelos muito lindos! Estou tão feliz! Estou muito feliz! Só por ti, por ti Estou apaixonado! Abraça-me ,este é O meu desejo, O coisa mais importante é o nosso amor, Não posso ser de outra pessoa, Apenas o teu Só tu podes me amar, E eu só a ti Oh, tanto tempo que nós amamos um ao outro O cheiro de tua pele já deu mais Que um romance. Abraça-me ,este é O meu desejo, O coisa mais importante é o nosso amor ÎN DR Ă GOS T I T P E BU N E Iubire minunată, al tău sunt, dragă, când te-am cunoscut am crezut că te cunosc senzaţie nepământeană când te privesc nu-l pot descrie când încă nu te pot zări chiar există trandafiri fără spini viaţa mea s-a decis că pe a ta s-a clădit multe suprize neaşteptate ciocolată, flori, etcetera complimente interne-externe fabuloase des nu doar la sex sărutare mur mur mur căţeluş frotiu azi mergem la film micul de jun de mâine în pat îl descoperim eu îţi scot paltonul şi te ajut să-l îmbraci şi mă obişnuiesc în toate a te asculta ochii tăi sclipesc nu joci nici un rol vai, cât de frumoasă e rochiai wow, cât de mişto e mama ta cum îll bate vântul frumos îţi mişcă părul o să ne înţelegem clar eu lucrez, tu naşti De tine, de tine, Îndrăgostit pe bune! Vai, cât de îndrăgostit sunt! Foarte îndrăgostit sunt! De tine, de tine! Îndrăgostit pe bune! Foarte frumoasă eşit! Splendidă eşti! Frumoşi îţi sunt ochii! Frumos îti e părul! Atât de bucuros sunt! Destul de bucuros sunt! Nu-ti pot descrie Cât sunt de îndrăgostit În tine! Eu! Eu aş fi pe lume Cel mai bucuros om Dacă ai fi soţia mea la un moment dat! Vai, cât de îndrăgostit sunt! Foarte îndrăgostit sunt! de tine, de tine! sunt îndrăgostit! Foarte frumoasă eşti! Splendidă eşti! Frumoşi îti sunt ochii! Frumos îti e părul! Atât de bucuros sunt! Destul de bucuros sunt! De tine, de tine, Îndrăgostit pe bune! Ia-mă în braţe, Asta îmi doresc mereu iubirea noastră e cel mai important lucru din lume Nu mai pot fi alteia Doar al tău pot fi Tu mă poti iubi Iar eu doar pe tine Oh, de când ne iubim doar tu cu mine parfumul pielii tale îl visez nu un roman Ia-mă în braţe, Asta îmi doresc mereu iubirea noastră e cel mai important lucru din lume De tine, de tine, Îndrăgostit pe bune! ENAMORADO Amor de maravilla Soy la tuya querida cuando yo te conocí creía que te conocí sensasión celestial cuándo te veo no puedo describir cuando aún no te veo sin duda, que hay rosa sin espina ya se ha decidido mi vida que es tuya imprevistas sorpresas dulces, flor, etcetera piropos por todos lados besos sin sex a menudo gluglugluglu mi bichito hoy vamos al cine desayunamos por la mañana juntos en la cama yo te quito la chaqueta y ayudo ponerla doy a tu opinión en toda la altura !!! tus ojos brillan claro no te estás jugando ay, que linda es tu ropa uy, que chula es tu mamá como sopla el viento tu pelo vuela, lindo estaremos bien yo trabajo, tú das a luz estoy en, estoy en tí enamorado Ay, que enamorado Enamoradísimo estoy en, estoy en tí enámorado Eres muy guapa Eres hermosa Tus ojos bonitos y tu pelo también tan feliz que estoy yo bastante feliz estoy no te puedo decir que enamorado que yo estoy en tí! Yo! sería en el mundo yo el hombre más feliz si te casaras ya algún día conmigo Ay, que enamorado Enamoradísimo estoy en, estoy en tí enámorado Eres muy guapa Eres hermosa Tus ojos bonitos y tu pelo también tan feliz que estoy yo bastante feliz estoy estoy en, estoy en, tí enamorado Abrazame, ven más cerca siempre lo deseo no hay cosa más importante en todo el mundo No puedo ser de otra solamente la tuya Tú me quieres a mí y yo sólo a tí ay, desde cuando nos queremos só-olo tú y yo soñé más novelas de tu olor de tu piel Abrazame, ven más cerca siempre lo deseo no hay cosa más importante en todo el mundo ZAMILOVANÝ Zázračná veľká láska, som len tvoj moja milá Vtedy keď som ťa spoznal, myslel som, že ťa už znám Nadpozemský pocit, keď ťa uvidím Neviem opísať, až kým ťa neuvidím Rozhodne je aj ruža bez tŕňa Zvyšok môjho života spoľahnem sa na teba Darujem ti darčeky, kvetinky a sladkosti Dávam pekné komplimenty, často aj bez sexu bozky Ťuťu-muťu môj chrobáčik, dnes to bude kino Naraňujkujeme sa v posteli zajtra ráno Pomôžem ti keď si vyzlečieš svoj pekný kabát A vždy budem iba na tvoj jedinečný názor dbať Oči sa ti ligocú, ty nehráš falošnú hru Juj, tvoje šaty sú naj, tvoja maminka je fajn Dokonca vo vetre tvoje vlasy sú pekné Skvele sa nám darí, Ja robím, ty rodíš Do teba, do teba! Zamiloval som sa! Och, som zamilovaný! Taký zamilovaný! Do teba, do teba! Zamiloval som sa! Si taká krásna! Si prenádherná! Máš prekrásne oči! Máš prekrásne vlasy! Som ozaj veľmi šťastný! Som dostatočne šťastný! Neviem to vyjadriť, Ako zamilovaný Som do teba ja! Ja! Ja by som bol na svete Ten najšťastnejší človek, Keby si ma vzala Za muža kedykoľvek! Och, som zamilovaný! Taký zamilovaný! Do teba, do teba! Zamiloval som sa! Si taká krásna! Si prenádherná! Máš prekrásne oči! Máš prekrásne vlasy! Som ozaj veľmi šťastný! Som dostatočne šťastný! Do teba, do teba! Zamiloval som sa! Objím ma, teraz poď ku mne Vždy si toto prajem Vzácnejšie než naša láska Na svete nebude Nebudem patriť inej Už iba tvoj môžem byť Ty ma môžeš milovať, Budem opätovať Och, odkedy sa milujeme Len ty a ja-a Sníva sa mi ako vonia Tvoja pokožka Objím ma, teraz poď ku mne Vždy si toto prajem Vzácnejšie než naša láska Na svete nebude AŞ IĞIM Aşk bir mucizedir Seninim sevgilim İlk gördüğümde seni Hep tanıyordum sanki Şahanedir o his Seni görürsem Nasıl anlatayım ki Seni daha görmeden Meğer varmış dikensiz gül Geriye kalan ömrüm seninle güzel Çok çok sürpriz çikolata, çiçek, vesaire Her türlü güzel iltifat Seks dışında da çok öpüşme Abidigubidi karabaş Bugün sinemaya gideriz Yarın sabah yemeği Yatakta yeriz Çıkarırım kabanını Yardım ederim asmaya Alışıyorum her konuda Sana akıl danışmaya Parlar ışıltılı gözlerin Rol yapmazsın sen Ay ne güzel elbisen Aman ne tatlı annen Rüzgar estiği zaman uçuşur güzel saçların Geçiniriz gül gibi Sen doğur, ben çalışırım Sana, sana, Aşığım ben sana! Aman da aşığım! Ben çok aşığım! Sana, sana! Aşığım ben sana! Çok güzelsin sen! Bir içim susun sen! Çok güzel gözlerin Çok güzel saçların Öyle mutluyum ki ben Çok mutluyum ben! Nasıl söylesem ki Ne kadar aşık Olduğumu sana ben! Ben! Ben olurum dünyanın En mutlu adamı Eğer benim karım Olursan bir gün Aman da aşığım! Ben çok aşığım! Sana, sana! Aşığım ben sana! Çok güzelsin sen! Bir içim susun sen! Çok güzel gözlerin Çok güzel saçların Öyle mutluyum ki ben Çok mutluyum ben! Sana, sana, Aşığım ben sana! Sarıl bana, sokul biraz şimdi Hep bunu istedim Aşkımızdan daha önemlisi Yok bu dünyada Başkasının olamam artık Sadece seninim Sen seversin beni Ben de sadece seni Ahh, seviyoruz birbirimizi Yalnız sen ve ben Rüyamda duydum kokunu Romanlar dolusu Sarıl bana, sokul biraz şimdi Hep bunu istedim Aşkımızdan daha önemlisi Yok bu dünyada