15405-00 Ax-It Plus.ait
Transcription
15405-00 Ax-It Plus.ait
Ax - I t P l u s ® STRIPPER 154 5 US gal (18.9 L) Betco Master - 3/2016 RLB2966 1215414 ® Ax-It Plus DIRECTIONS FOR USE: Read the entire label before using this product. Refer to product page at www.betco.com for more information. Recommended for removing water-based acrylic floor finishes from all types of resilient tile and hard surfaces. Pre-test in a small area; color bleeding or discoloration may occur on linoleum, rubber tile or asphalt tile. Not recommended for stripping linoleum or sheet vinyl floors. Sweep or dust mop the floor to remove any large debris. Dilute with warm to hot water. For normal stripping, dilute 13 oz./gal. or 100 mL/L (1:10) of water. For heavy stripping, dilute 25 oz./gal. or 200 mL/L (1:5) of water. Apply solution liberally to floor surface. Allow a minimum of 5 minutes contact time. Be sure to keep surface wet at all times. Agitate with a low-speed rotary machine, automatic scrubber or stripping machine. Pick up the solution with a wet vacuum, an automatic scrubber or a mop and bucket and thoroughly rinse the floor. Allow floor to dry completely before applying finish or sealer. No flood rinsing is necessary if surface appears free of dust and residue. Please recycle empty container. INGREDIENTS (CAS No.): Water (7732-18-5); 2-Butoxyethanol (111-76-2); Potassium Hydroxide (1310-58-3); Monoethanolamine (141-43-5); Sodium Xylene Sulfonate (1300-72-7). KEEP FROM FREEZING Stripper MODE D’EMPLOI : Lire toute l’etiquette avant d’utiliser ce produit. Reportez-vous à la page de produit à www.betco.com pour de plus amples renseignements. Recommandé pour enlever les finis de plancher acryliques les finis de plancher renforcés à l'uréthane sur tous les types de carreaux souples et de surfaces dures. Tester au préalable sur une aire réduite; une migration de pigments ou une décoloration peut se produire sur le linoléum, les carreaux de caoutchouc ou ceux d’asphalte. Non recommandé pour arracher le linoléum ou les revêtements de sol vinyliques. Passer le balai ou la vadrouille à poussières pour nettoyer les impuretés principales. Diluer avec de l’eau chaud à très chaud. Pour un décapage normal, diluer dans l'eau à 13 oz/gal. ou à 100 ml/L (1:10). Pour un décapage important, diluer dans l'eau à 25 oz/gal. ou à 200 ml/L (1:5). Appliquer la solution généreusement sur la surface du plancher. Laisser en contact un minimum 5 minutes. Veiller à ce que la surface reste toujours mouillée. Racler le sol avec une machine rotative basse vitesse, une autolaveuse ou une machine à décaper. Essuyer la solution avec un aspirateur de liquides, une autolaveuse ou une vadrouille et un seau et rincer le plancher à fond. Laisser le plancher sécher complètement avant d’appliquer un fini ou un scelleur. Aucun rinçage à grande eau n’est nécessaire si la surface a l’air exempte de poussières et de résidus. Veuillez recycler les contenants vides. INSTRUCCIONES DE USO: Lea toda la etiqueta antes de utilizar este producto. Si necesita información adicional, consulte la página de productos en www.betco.com. Recomendado para remover acabados de pisos acrílicos al agua de todos los tipos de superficies duras y de baldosas resilientes. Pruebe previamente el producto en un área pequeña, puede producirse sangrado de colores o decoloración en linóleo o baldosas de caucho o asfálticas. No se recomienda como removedor de acabado de pisos de linóleo o láminas vinílicas. Barra o trapee el piso para eliminar los residuos grandes. Diluya con agua cálido a caluroso. Para remoción normal, diluya 13 onzas/gal. o 100 ml/l (1:10) en agua. Para remoción de grandes acumulaciones, diluya 25 onzas/gal. o 200 ml/l (1:5) en agua. Aplique la solución abundantemente a la superficie del piso. Permita un tiempo de contacto de un mínimo 5 minutos. Asegúrese de mantener la superficie mojada en todo momento. Agite con una máquina rotativa, fregadora automática o máquina removedora de baja velocidad. Absorba la solución con una aspiradora húmeda, fregadora automática o trapeador y balde, y enjuague el piso a fondo. Deje secar el piso completamente antes de aplicar el acabado o el sellador. No es necesario enjuagar si la superficie luce libre de polvo y residuos. EVITE EL CONGELAMIENTO PROTÉGER DU GEL DANGER! HARMFUL IF SWALLOWED. CAUSES SEVERE SKIN BURNS AND EYE DAMAGE. Wear protective gloves: > 8 hours (breakthrough time): butyl rubber. Wear eye or face protection: Recommended: splash goggles. Wear protective clothing. Do not eat, drink or smoke when using this product. Wash hands thoroughly after handling. FIRST AID: IF INHALED: Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing. Immediately call a POISON CENTER or physician. IF SWALLOWED: Immediately call a POISON CENTER or physician. Rinse mouth. Do NOT induce vomiting. IF ON SKIN (or hair): Take off immediately all contaminated clothing. Rinse skin with water or shower. Wash contaminated clothing before reuse. Immediately call a POISON CENTER or physician. IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing. Immediately call a POISON CENTER or physician. Store locked up. Dispose of contents and container in accordance with all local, regional, national and international regulations. DANGER ! NOCIF EN CAS D’INGESTION. PROVOQUE DES BRÛLURES DE LA PEAU ET DES LÉSIONS OCULAIRES GRAVES. Porter des gants de protection : > 8 heures (temps de protection): caoutchouc butyle. Porter une protection oculaire ou faciale : Recommandé : lunettes étanches anti-éclaboussures. Porter des vêtements de protection. Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit. Se laver les mains soigneusement après manipulation. PREMIERS SOINS : EN CAS D'INHALATION : Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer. Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. EN CAS D'INGESTION : Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. Rincer la bouche. Ne PAS faire vomir. EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux) : Retirer immédiatement tous les vêtements contaminés. Rincer la peau avec de l’eau ou doucher. Laver les vêtements contaminés avant réutilisation. Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : Rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. Garder sous clef. Éliminer le contenu et le récipient conformément à toutes les réglementations locales, régionales, nationales et internationales. ¡PELIGRO! NOCIVO EN CASO DE INGESTIÓN. PROVOCA GRAVES QUEMADURAS EN LA PIEL Y LESIONES OCULARES. Usar guantes de protección: > 8 horas (tiempo de saturación): caucho butílico. Usar protección para los ojos o la cara: Recomendado: lentes anti-salpicaduras. Usar ropa protectora. No comer, beber o fumar mientras se manipula este producto. Lavarse cuidadosamente las manos después de la manipulación. PRIMEROS AUXILIOS: EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar la víctima al aire libre y mantenerla en reposo en una posición que le facilite la respiración. Llamar inmediatamente a un CENTRO DE CONTROL DE ENVENENAMIENTO o a un médico. EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar inmediatamente a un CENTRO DE CONTROL DE ENVENENAMIENTO o a un médico. Enjuagarse la boca. NO provocar el vómito. EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitar inmediatamente toda la ropa contaminada. Lavar la piel con agua o tomar una ducha. Lavar la ropa contaminada antes de volverla a usar. Llamar inmediatamente a un CENTRO DE CONTROL DE ENVENENAMIENTO o a un médico. EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar con agua cuidadosamente durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, cuando estén presentes y pueda hacerse con facilidad. Proseguir con el lavado. Llamar inmediatamente a un CENTRO DE CONTROL DE ENVENENAMIENTO o a un médico. Guardar bajo llave. Eliminar el contenido y recipiente conforme a todas las reglamentaciones locales, regionales, nacionales e internacionales. CORROSIVE 8 SDS No. 154 ©2016 Betco Corporation 400 Van Camp Road Bowling Green, Ohio 43402 Made In U.S.A. All Rights Reserved. 888-GO BETCO (888-462-3826) Betco.com RLB6105 UN S. . O N. e) , s d id oxi u q r Li Hyd e iv um s i rro ass o C ot (P 0 6 17 0315416 Betco Master - 3/2016