15405-00 Ax-It Plus.ait

Transcription

15405-00 Ax-It Plus.ait
Ax - I t P l u s
®
STRIPPER
154
5 US gal (18.9 L)
Betco Master - 3/2016
RLB2966
1215414
®
Ax-It Plus
DIRECTIONS FOR USE: Read the entire label before using
this product. Refer to product page at www.betco.com
for more information. Recommended for removing water-based
acrylic floor finishes from all types of resilient tile and hard
surfaces. Pre-test in a small area; color bleeding or
discoloration may occur on linoleum, rubber tile or asphalt tile.
Not recommended for stripping linoleum or sheet vinyl
floors. Sweep or dust mop the floor to remove any large
debris. Dilute with warm to hot water. For normal stripping,
dilute 13 oz./gal. or 100 mL/L (1:10) of water. For heavy
stripping, dilute 25 oz./gal. or 200 mL/L (1:5) of water. Apply
solution liberally to floor surface. Allow a minimum of 5
minutes contact time. Be sure to keep surface wet at all times.
Agitate with a low-speed rotary machine, automatic scrubber
or stripping machine. Pick up the solution with a wet vacuum,
an automatic scrubber or a mop and bucket and thoroughly
rinse the floor. Allow floor to dry completely before applying
finish or sealer. No flood rinsing is necessary if surface
appears free of dust and residue. Please recycle empty
container.
INGREDIENTS (CAS No.): Water (7732-18-5); 2-Butoxyethanol
(111-76-2); Potassium Hydroxide (1310-58-3); Monoethanolamine
(141-43-5); Sodium Xylene Sulfonate (1300-72-7).
KEEP FROM FREEZING
Stripper
MODE D’EMPLOI : Lire toute l’etiquette avant d’utiliser ce
produit. Reportez-vous à la page de produit à www.betco.com
pour de plus amples renseignements. Recommandé pour
enlever les finis de plancher acryliques les finis de plancher
renforcés à l'uréthane sur tous les types de carreaux souples et
de surfaces dures. Tester au préalable sur une aire réduite; une
migration de pigments ou une décoloration peut se produire
sur le linoléum, les carreaux de caoutchouc ou ceux d’asphalte.
Non recommandé pour arracher le linoléum ou les
revêtements de sol vinyliques. Passer le balai ou la vadrouille
à poussières pour nettoyer les impuretés principales. Diluer
avec de l’eau chaud à très chaud. Pour un décapage normal,
diluer dans l'eau à 13 oz/gal. ou à 100 ml/L (1:10). Pour un
décapage important, diluer dans l'eau à 25 oz/gal. ou à 200
ml/L (1:5). Appliquer la solution généreusement sur la surface
du plancher. Laisser en contact un minimum 5 minutes. Veiller
à ce que la surface reste toujours mouillée. Racler le sol avec
une machine rotative basse vitesse, une autolaveuse ou une
machine à décaper. Essuyer la solution avec un aspirateur de
liquides, une autolaveuse ou une vadrouille et un seau et rincer
le plancher à fond. Laisser le plancher sécher complètement
avant d’appliquer un fini ou un scelleur. Aucun rinçage à
grande eau n’est nécessaire si la surface a l’air exempte de
poussières et de résidus. Veuillez recycler les contenants vides.
INSTRUCCIONES DE USO: Lea toda la etiqueta antes de
utilizar este producto. Si necesita información adicional,
consulte la página de productos en www.betco.com.
Recomendado para remover acabados de pisos acrílicos al agua
de todos los tipos de superficies duras y de baldosas resilientes.
Pruebe previamente el producto en un área pequeña, puede
producirse sangrado de colores o decoloración en linóleo o
baldosas de caucho o asfálticas. No se recomienda como
removedor de acabado de pisos de linóleo o láminas vinílicas.
Barra o trapee el piso para eliminar los residuos grandes. Diluya
con agua cálido a caluroso. Para remoción normal, diluya 13
onzas/gal. o 100 ml/l (1:10) en agua. Para remoción de grandes
acumulaciones, diluya 25 onzas/gal. o 200 ml/l (1:5) en agua.
Aplique la solución abundantemente a la superficie del piso.
Permita un tiempo de contacto de un mínimo 5 minutos. Asegúrese
de mantener la superficie mojada en todo momento. Agite con
una máquina rotativa, fregadora automática o máquina
removedora de baja velocidad. Absorba la solución con una
aspiradora húmeda, fregadora automática o trapeador y balde, y
enjuague el piso a fondo. Deje secar el piso completamente
antes de aplicar el acabado o el sellador. No es necesario
enjuagar si la superficie luce libre de polvo y residuos.
EVITE EL CONGELAMIENTO
PROTÉGER DU GEL
DANGER! HARMFUL IF
SWALLOWED. CAUSES
SEVERE SKIN BURNS
AND EYE DAMAGE.
Wear protective gloves:
> 8 hours (breakthrough
time): butyl rubber. Wear
eye or face protection:
Recommended: splash
goggles. Wear protective
clothing. Do not eat,
drink or smoke when
using this product. Wash
hands thoroughly after
handling.
FIRST AID: IF INHALED:
Remove victim to fresh
air and keep at rest in a
position comfortable for
breathing. Immediately
call a POISON CENTER or
physician. IF SWALLOWED:
Immediately call a
POISON CENTER or
physician. Rinse mouth.
Do NOT induce vomiting. IF ON SKIN (or hair): Take off
immediately all contaminated clothing. Rinse skin with
water or shower. Wash contaminated clothing before
reuse. Immediately call a POISON CENTER or physician.
IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several
minutes. Remove contact lenses, if present and easy to
do. Continue rinsing. Immediately call a POISON CENTER
or physician. Store locked up. Dispose of contents and
container in accordance with all local, regional, national
and international regulations.
DANGER ! NOCIF EN CAS D’INGESTION. PROVOQUE DES
BRÛLURES DE LA PEAU ET DES LÉSIONS OCULAIRES GRAVES.
Porter des gants de protection : > 8 heures (temps de protection):
caoutchouc butyle. Porter une protection oculaire ou faciale :
Recommandé : lunettes étanches anti-éclaboussures. Porter
des vêtements de protection. Ne pas manger, boire ou fumer en
manipulant ce produit. Se laver les mains soigneusement après
manipulation.
PREMIERS SOINS : EN CAS D'INHALATION : Transporter la
victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position
où elle peut confortablement respirer. Appeler immédiatement
un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. EN CAS D'INGESTION
: Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un
médecin. Rincer la bouche. Ne PAS faire vomir. EN CAS DE
CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux) : Retirer
immédiatement tous les vêtements contaminés. Rincer la peau
avec de l’eau ou doucher. Laver les vêtements contaminés
avant réutilisation. Appeler immédiatement un CENTRE
ANTIPOISON ou un médecin. EN CAS DE CONTACT AVEC LES
YEUX : Rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs
minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte
et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un
médecin. Garder sous clef. Éliminer le contenu et le récipient
conformément à toutes les réglementations locales, régionales,
nationales et internationales.
¡PELIGRO! NOCIVO EN CASO DE INGESTIÓN. PROVOCA
GRAVES QUEMADURAS EN LA PIEL Y LESIONES OCULARES.
Usar guantes de protección: > 8 horas (tiempo de
saturación): caucho butílico. Usar protección para los ojos
o la cara: Recomendado: lentes anti-salpicaduras. Usar ropa
protectora. No comer, beber o fumar mientras se manipula
este producto. Lavarse cuidadosamente las manos
después de la manipulación.
PRIMEROS AUXILIOS: EN CASO DE INHALACIÓN:
Transportar la víctima al aire libre y mantenerla en reposo
en una posición que le facilite la respiración. Llamar
inmediatamente a un CENTRO DE CONTROL DE
ENVENENAMIENTO o a un médico. EN CASO DE INGESTIÓN:
Llamar inmediatamente a un CENTRO DE CONTROL DE
ENVENENAMIENTO o a un médico. Enjuagarse la boca. NO
provocar el vómito. EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL
(o el pelo): Quitar inmediatamente toda la ropa
contaminada. Lavar la piel con agua o tomar una ducha.
Lavar la ropa contaminada antes de volverla a usar.
Llamar inmediatamente a un CENTRO DE CONTROL DE
ENVENENAMIENTO o a un médico. EN CASO DE CONTACTO
CON LOS OJOS: Enjuagar con agua cuidadosamente
durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto,
cuando estén presentes y pueda hacerse con facilidad.
Proseguir con el lavado. Llamar inmediatamente a un
CENTRO DE CONTROL DE ENVENENAMIENTO o a un
médico. Guardar bajo llave. Eliminar el contenido y
recipiente conforme a todas las reglamentaciones
locales, regionales, nacionales e internacionales.
CORROSIVE
8
SDS No. 154
©2016 Betco Corporation
400 Van Camp Road Bowling Green, Ohio 43402
Made In U.S.A. All Rights Reserved.
888-GO BETCO (888-462-3826) Betco.com
RLB6105
UN
S.
.
O
N. e)
,
s d
id oxi
u
q r
Li Hyd
e
iv um
s
i
rro ass
o
C ot
(P
0
6
17
0315416
Betco Master - 3/2016

Documents pareils