Bieler des Jahres / Biennois de l`année - vlp

Transcription

Bieler des Jahres / Biennois de l`année - vlp
ll
DIE GRÖSSTE ZEITUNG DER REGION
AUFLAGE: 108 817
ERSCHEINT JEDEN
MITTWOCH/DONNERSTAG
IN ALLEN HAUSHALTEN BIELS UND
GRENCHENS, DES SEELANDES UND DES
BERNER JURAS.
HERAUSGEBER: CORTEPRESS BIEL
032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12
INSERATE: BURGGASSE 14
032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38
INTERNET: http://www.bielbienne.com
ung
t
i
e
Z
e
der
Die an e journal
L’autr
27. / 28. JANUAR 2016 WOCHE 04 38. JAHRGANG / NUMMER 04 27 / 28 JANVIER 2016 SEMAINE 04 38E ANNÉE / NUMÉRO 04
KIOSKPREIS FR. 2.–
LE PLUS GRAND JOURNAL
DE LA RÉGION
TIRAGE: 108 817
PARAÎT CHAQUE MERCREDI/JEUDI DANS
TOUS LES MÉNAGES
DE LA RÉGION BIENNE-JURA BERNOISSEELAND-GRANGES.
ÉDITEUR: CORTEPRESS BIENNE
032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12
ANNONCES: RUE DU BOURG 14
032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38
INTERNET: http://www.bielbienne.com
Reklame/Réclame
Bieler des Jahres /
Biennois de l’année
Stefan Brønner, Noah Veraguth, Gabriel Spahni
und Simon Spahr von der Bieler Band
«Pegasus» haben etwas längst Fälliges
geschafft – sie sind von einer unabhängigen
BIEL BIENNE-Jury als «Bieler der Jahres 2015»
gewählt worden. Einziger Wermutstropfen:
Gitarrist Simon Spahr wird «Pegasus» diesen
Frühling nach 15 Jahren verlassen. Seite 9.
Pegasus (Stefan Brønner, Noah Veraguth,
Gabriel Spahni ainsi que Simon Spahr, qui va
quitter le groupe) avait déjà trois «Swiss
Music Awards» à son actif. Mais c’est la
première fois que le groupe pop/rock est
honoré dans la ville où il a débuté sa carrière.
Les Biennois de l’année 2015, interprètes de
«Streets of my hometown» ne manquent
jamais une occasion de rappeler qu’ils
viennent de Bienne. Page 9.
Patrick Gsteiger (EVP).
Roberto Bernasconi (SP)
und Pierre-Alain Schnegg
(SVP) wollen für den Berner
Jura in den Regierungsrat.
Ihre Standpunkte zu
brennenden Themen lesen
Sie auf Seite 3.
Trois hommes pour un
siège: Patrick Gsteiger
(PEV), Roberto Bernasconi
(PS) et Pierre-Alain Schnegg
(UDC) visent le Conseilexécutif bernois. Ils
prennent position sur
des thèmes clé en page 3.
Nadelöhr Ligerztunnel:
Störungen, Staus und
Unfälle – Arbeiten am
Sicherheitsstollen gehen
nicht ohne Probleme über
die Bühne. Seite 2.
La construction de la
nouvelle galerie de sécurité
du tunnel de Gléresse
entraîne des complications:
problèmes techniques,
bouchons, accidents.
Page 2.
DIESE WOCHE:
CETTE SEMAINE:
Unia-Regionalsekretär Jesus Fernandez über die Rolle
seiner Gewerkschaft
in wirtschaftlich angespannten Zeiten.
Seite 2.
n
«La paix du travail n’existe
plus», affirme Jesus
Fernandez, secrétaire
régional du syndicat
Unia Biel/Bienne Seeland. Page 2.
n
Die Bieler Altstadt ist intakt
wie kaum eine andere
Altstadt der Schweiz.
Mit einer neuen Nutzungsstrategie soll
diesem Umstand
Rechnung getragen
werden. Der Kommentar von Mario
Cortesi. Seite 7.
n
PRODUKTION / PRODUCTION: ajé / rc / SF / JST / FF / Z.V.G.
Une étude
confirme que la
vieille ville de Bienne
est particulièrement
préservée. Et propose
des pistes pour l’avenir. Le commentaire
de Mario Cortesi en
page 7.
n
MEINUNG / OPINION
BIEL BIENNE 27. / 28. JANUAR 2016
ie Bieler Altstadt, bislang von der Politik
eher verschmäht
und vernachlässigt,
rückt ins Rampenlicht. Im
Auftrag der Stadt Biel nahm
das in Bern domizilierte Kompetenzzentrum «Netzwerk
Altstadt» (zur Schweiz. Vereinigung für Landesplanung
gehörend) Biels ältesten
Stadtteil unter die Lupe. Es
analysierte das Jetzt, zeigt
Nutzungsstrategien und Entwicklungsperspektiven auf.
Nach den langwierigen, monatelangen Erneuerungen der
Werkleitungen im unteren
Arm (Schmiedengasse/Untergasse) drängten sich für Biels
Kleinod Zukunfts-Überlegungen auf.
Das vorweg: Es gibt in dieser ausführlichen Analyse
nicht viel Neues unter der
Sonne. Ja, die Bieler Altstadt
ist intakt wie kaum eine andere Altstadt in der Schweiz,
ja, sie ist lebendig und hat
D
der Altstadt, des Netzwerks)
soll die Realisierung der jetzt
vorgeschlagenen Massnahmen überprüfen, wenn nötig
neu justieren und die Kommunikation zu den Bewohnern und den Medien sicherstellen.
Oben auf der Agenda steht
eine gute Durchmischung
mit Geschäften. Sie funktioniert bereits im Nahrungsmittelbereich: Es gibt Metzger
und Bäcker (die bekannte Bäckerei Mosimann an der
Obergasse bleibt, weil jetzt
ein junger Nachfolger gefunden werden konnte), es gibt
einen italienischen Spezialitätenladen, es gibt den Wochenmarkt mit Frischwaren,
es fehlt vielleicht einzig –
ein Käseladen. Es gibt von
Boutiquen bis zum Musikladen alles – aber die Koordination der Ladenöffnungszeiten klappt nicht, beim
heutigen Öffnungschaos finden Flanierende an der Un-
BIEL BIENNE 27 / 28 JANVIER 2016
Mario Cortesi über eine
neue Nutzungsstrategie
für die Bieler Altstadt.
Mario Cortesi à
propos de la mise
en place d’une
nouvelle stratégie
d’exploitation
pour la vieille ville.
te fehlen, es müssen Übernachtungsmöglichkeiten geschaffen werden, um Touristen auch am Abend in den
Altstadtmauern halten zu
können. Problematisch sind
auch die Luxussanierungen
einfacherer Häuser, die dadurch ihren Charme und ihr
Gesicht verlieren. Der Umgang mit der historischen
Bausubstanz ist heikel, sanfte
a vieille ville de Bienne,
qui jusqu’à présent a
plutôt été dédaignée et
négligée par la politique, passe sous les feux de la
rampe. Mandaté par la Ville de
Bienne, le centre de compétence
«Réseau vieille ville» (membre
de l’association suisse pour
l’aménagement national VLPASPAN), domicilié à Berne, passe
le plus vieux quartier de Bienne
L
Ce qui est aussi nouveau et
juste est qu’à l’avenir, c’est ensemble que la Ville, les entrepreneurs, les restaurateurs et
les propriétaires immobiliers
doivent pouvoir trouver des
solutions. La Ville crée les
conditions cadres du contenant et les privés le contenu.
Un groupe d’accompagnement
composé de 12 membres (représentants de la politique, de
la vieille ville, du réseau) doit
contrôler la réalisation des mesures qui ont été proposées, si
besoin les ajuster, et assurer la
communication en direction
des habitants et des médias.
En tête d’agenda, il est prévu
une saine mixité avec les magasins. Elle fonctionne déjà aujourd’hui dans le domaine des
denrées alimentaires: il y a des
bouchers et des boulangers (la
fameuse boulangerie Mosimann
à la ruelle du Haut reste ouverte
parce qu’on a réussi à trouver
un jeune successeur), il existe
une épicerie de spécialités italiennes, le marché hebdomadaire qui propose des produits
frais, il manque peut-être seulement un magasin de fromages. Il y a toutes espèces de
auparavant) et apporter un souffle supplémentaire à la vieille
ville.
Les problèmes de parcage demandent aussi à être résolus:
probablement des parkings de
courte durée à la rue des Maréchaux et à la ruelle du Bas pour
apporter une fluidité, il est sans
doute encore trop tôt pour envisager une transformation en
zone piétonnière. Il manque des
hébergements pour touristes, il
boutiques, même un magasin
de musique, mais la coordination des heures d’ouvertures
manque à l’appel, ce véritable
chaos fait que les flâneurs de la
ruelle du Bas trouvent souvent
sur l’entrée d’une boutique sur
deux un panneau indiquant
«Fermé», parce que chaque magasin ouvre et ferme selon son
humeur.
Le «Gärbi» (anciennement
bistrot social «Yucca») à la ruelle
du Bas, propriété de la Ville,
pourrait être transformé en lieu
de rencontre pour associations
et clubs et pourrait également
servir comme crèche ou centre
d’informations. On porte une
attention particulière à la «Bielstube» (par le passé un lieu de
rencontre de politiciens et
d’écrivains), fermé depuis des
années qui pourrait redonner
vie et revaloriser l’entrée du
Rosius; pareil pour le restaurant
«Bourg», sur la place du Bourg
qui, après des années de rénovation, va rouvrir en tant que
temple de gastronomie – et
pourquoi la baguette culinaire
ne serait-elle pas tenue par Daniel Lauper, distingué par
Gault&Millau, qui quitte le Palace? Les bâtiments appartenant
à la Ville qui jouxtent l’Hôtel
de Ville – après le départ probable des locataires actuels dans
les prochaines années – pourraient redevenir une dépendance de l’administration de
la Ville (comme c’était le cas
priétaires qui, ces dernières années, ont fait preuve de beaucoup
d’esprit d’initiative pour que la
vieille ville conserve son image.
«La vieille ville est unique en
Suisse parce que de nombreuses
structures moyenâgeuses ont été
conservées. Il s’agit maintenant
d’assurer l’existence de ces valeurs
et de les adapter soigneusement
aux besoins actuels», est-il écrit
dans le rapport du centre de
compétence. On peut également
y lire que «les Biennois ne profitent pas véritablement de leur
vieille ville». C’est vrai, notre région doit être rendue plus attentive à l’existence de la vieille
ville, il faut faire preuve d’idées
innovantes pour faire valoir ses
qualités et les commercialiser.
Un processus doit donc être
mis en route. Il reste beaucoup
de travail. Il faudra aussi trouver
l’argent nécessaire, dont la Ville
ne dispose pas véritablement aujourd’hui. L’innovation est demandée, il faut trouver des solutions et avancer pas à pas pour
les mettre en oe uvre – peut-être
avec l’aide de sponsors. Reste à
espérer que les douze apôtres du
groupe d’accompagnement (dont
le maire) seront visionnaires. Nul
besoin d’exaltation philosophique, il suffit de faire passer
ce message: il n’y a qu’un seul
endroit où l’on trouvera toujours
sensualité, authenticité et ambiance nostalgique… en vieille
ville.
n
«La coordination des heures
d’ouverture manque à l’appel.»
faut créer des établissements pour
leur permettre de dormir dans
la vieille ville. L’assainissement
luxueux de simples maisons pose
aussi problème parce qu’elles risquent ainsi de perdre leur âme
et ce qui fait leur charme. La
gestion du patrimoine historique
exige de la délicatesse et l’application de mesures tout en douceur. Ce qui demande un effort
particulier de la part des pro-
Kleinod im Rampenlicht
Sous les feux de la rampe
Charme. Aber: Die Beleuchtung muss verbessert werden
– doch nicht mit UFO-Verschnitten wie beim Mühlebrücke-Eingang, sondern mit
Kandelabern, die zu den historischen Häusern und Gas-
«Eine prominente 12-köpfige
Begleitgruppe übernimmt die
Verantwortung.»
sen passen. Und: Die Gerbergasse soll durch die Offenlegung der Schüss attraktiviert, die kaum einladenden
Eingänge auf der Mühlebrücke und am Juraplatz sollen
zu Publikumsmagneten aufgemöbelt werden. Die (triste)
Kanalgasse als Barriere zur
Neustadt braucht Durchlässigkeit für Fussgänger (Begegnungszone? Geschwindigkeitsbeschränkungen?),
damit die Altstadt nicht weiterhin als Insel vom reissenden Verkehrsfluss getrennt
bleibt.
Neu und richtig ist auch,
dass Stadt, Geschäftebetreiber,
Restaurateure und Hausbesitzer in Zukunft gemeinsam
Lösungen erbringen sollen.
Die Stadt schafft die Rahmenbedingungen, die Privaten die Inhalte. Eine prominente, 12-köpfige Begleitgruppe (Vertreter aus Politik,
tergasse bei jedem zweiten
Laden ein Schild «heute geschlossen» vor, weil jeder Laden nach eigenem Gusto öffnet.
Das der Stadt gehörende
«Gärbi» (vorher: «Yucca», Anlaufstelle für Randständige)
an der Untergasse könnte in
einen Treffpunkt umgewandelt werden – für Vereine,
für Klubs, als Kinderkrippe
oder als Beratungsstelle. Ein
Augenmerk richtet sich auf
die seit Jahren geschlossene
«Bielstube» (einst ein Treffpunkt von Politikern und
Schriftstellern), die den Rosius-Eingang beleben und
aufwerten könnte. Auch auf
das Restaurant «Burg» auf
dem Burgplatz, das nach
mehrjährigem Umbau als
Gourmet-Bijou öffnen wird
– warum sollte dort nicht
der sich aus dem Palace verabschiedende Daniel Lauper
den Gault-Millau-Kochlöffel
schwingen? Die stadteigenen
Gebäude ums Rathaus könnten – nach dem wahrscheinlichen Auszug der heutigen
Mieter in den nächsten Jahren – Sitz eines städtischen
Verwaltungszweiges werden
(wie das früher der Fall war)
und der Altstadt zusätzliches
Leben einhauchen.
Auch das Parkplatzproblem harrt einer Lösung:
wahrscheinlich Kurzparkierer
an der Schmieden- und Untergasse, um eine Fluktuation
herbeizuführen; für eine Umwandlung in eine reine Fussgängerzone ist es noch zu
früh. Touristische Unterkünf-
Lösungen sind gefragt. Da
sind die Hausbesitzer gefordert, die in den letzten Jahren
viel Positives für die Erhaltung des Altstadtbildes getan
haben.
«Die Altstadt ist schweizweit einzigartig, weil viel
Struktur aus dem Mittelalter
erhalten ist. Es gilt, diese Werte zu sichern und sorgsam an
die heutigen Bedürfnisse anzupassen» schreibt das Netzwerk, und: «Die Bieler nehmen ihre Altstadt kaum
wahr». Das stimmt: Unsere
Region muss vermehrt auf die
Altstadt aufmerksam gemacht
werden, es gilt, ihre Qualitäten ideenreich zu vermarkten.
Ein Prozess soll also in
Gang gesetzt werden. Es gibt
viel zu tun. Es wird auch Geld
benötigen, über das die Stadt
bei der heutigen finanziellen
Lage nicht unbedingt verfügt.
Innovation ist also gefragt,
Lösungen, die schrittweise –
vielleicht auch mit Hilfe von
Sponsoren – umgesetzt werden könnten. Und die (hoffentlich visonären!) 12 Apostel
der Begleitgruppe (unter ihnen auch der Stadtpräsident)
brauchen keine tiefschürfende
Philosophie unter die Leute
zu bringen, es reicht diese
Aussage: Sinnlichkeit, Authentizität und nostalgische Ambiance wird man immer nur
in der Altstadt vorfinden. n
au peigne fin. Il a analysé l’ici
et maintenant, propose des stratégies d’exploitation et des perspectives de développement.
Après des mois de fastidieux
réaménagements dans la partie
basse (rue des Maréchaux/rue
Basse) des réflexions quant à
l’avenir du joyau biennois se
sont imposées.
Il faut noter au préalable
que cette analyse exhaustive
n’apporte pas grand-chose de
nouveau à se mettre sous la
dent. Oui, la vieille ville de
Bienne est intacte comme peu
d’autres vieilles villes en Suisse,
oui elle est vivifiante et elle a
du charme. Mais… la lumière
doit être améliorée. Pas avec
des ovnis tels que ceux que
l’on trouve du côté de l’entrée
du Pont-du-Moulin, mais avec
des candélabres qui ne dépareillent pas avec les maisons et
les ruelles historiques. La rue
des Tanneurs doit être rendue
plus attrayante avec une Suze
à ciel ouvert, les entrées du
Pont-du-Moulin et de la place
du Jura doivent être restructurées, elles ne sont pas ce qu’on
pourrait appeler des aimants
qui invitent au tourisme. La
(triste) rue du Canal, aux allures
de barrière vers la ville nouvelle,
doit être rendue plus perméable
au passage des piétons (zone
de rencontre? Limitation de
vitesse?) pour que la vieille ville
ne reste pas un îlot au bord
duquel fuse le trafic.
Unerhört gut.
Hörgeräte von 1234.
<wm>10CAsNsjY0MDQx0TW2NDI0MwUAuQ0EPg8AAAA=</wm>
<wm>10CFXLoQ7DMAxF0S9y9PxiJ04Nq7KqoCoPmYb3_2hbWcFl5-57esHduh3XdqZCzaQOavMMssB61mrFIhJKJ7QtWs0ZvdvDCxoRwPwbgQp9Dgmhzd_AzmHl83p_AaIQpxp1AAAA</wm>
Das ist die günstige Gelegenheit für Sie, denn wir führen alle grossen Marken
zum kleinen Preis. Bei Fielmann erwartet Sie eine grosse Auswahl modernster
Hörgeräte, die alle einen perfekten Klang, beste Sprachverständlichkeit und eine
optimale Passform haben. Vertrauen Sie der grossen Erfahrung und Leistungsvielfalt von Fielmann. Machen Sie jetzt einen kostenlosen Hörtest! Wir laden Sie
herzlich dazu ein.
Hörgeräte-Batterien
6er-Pack, Top-Markenqualität,
für alle Hörgeräte erhältlich.
Hörgeräte: Fielmann. Auch in Ihrer Nähe:
Biel, Nidaugasse 14, Tel.: 032/321 75 90
die neuesten
s
lo
n
te
s
o
k
ie
S
n
Teste
rossen Marken.
g
r
e
ll
a
te
rä
e
rg
ö
H
7
CHF
2.50

Documents pareils