Contact

Transcription

Contact
Vol.3, n. 2
Juin/Giugno/June 2012
Contact
L’Association des gens d’affaires et professionnels italo-canadiens Inc.
Canadian Italian Business & Professional Association Inc.
L’Associazione gente d’affari e professionisti italo-canadesi Inc.
MESSAGGIO
INSIDE THIS ISSUE:
Harper agli Italiani:
pronto ad ascoltarvi
2
La CIBPA incontra il
Ministro Oliver
2
La Mission de la
Fondation CIBPA
3
Canadian Doc developing
blood test that could
detect concussions
3
Half-baked idea? Twins
Delights is far from it
3
New members
4
Info & events
4
DEL
PRESIDENTE
La CIBPA guarda lontano
Al momento di
andare in
stampa con
questo
numero di
Contact, la
CIBPA si trova
impegnata su
diversi fronti e molte sono le
iniziative all'esame del
Consiglio di Amministrazione
per un futuro sempre più
brillante e per la promozione
dei suoi membri e della
Comunità tutta.
Certo, l'anno che seguirà,
sarà caratterizzato dai
successi ai quali il vostro
dinamico Consiglio di
amministrazione ci ha
abituati, a partire
dall'Assemblea Annuale dei
Membri dove si eleggerà il
nuovo consiglio, prevista per
il 13 giugno 2012.
È comunque importante
essere sempre molto più
presenti e partecipi alle
attività che vi sono proposte,
perché alla fin fine, è per
creare le opportunità di
networking per i membri,
cioé voi, che si organizzano
dette attività.
Quest'anno alle attività
abituali (dall'annuale torneo
di golf agli ormai
popolarissimi Power Lunches;
dalle visite industriali, alle
conférences-dînatoires, alla
premio personalità dell'anno
della CIBPA; senza
dimenticare le borse di studio
per i nostri giovani
universitari), si aggiungerà il
lancio della rifondata
Fondazione CIBPA (Fondation
CIBPA-CIBPA Foundation), con
un suo consiglio di
amministrazione e,
finalmente, la creazione
delle strutture
amministrative per il lancio
del Fondo di dotazione
capace di garantire ed
accrescere l'accesso agli studi
dei nostri giovani (Vedi " La
Mission de la CIBPA " a pagina
3 di questa newsletter).
Come potete costatare, lo
spirito di altruismo e la
volontà di crescita che hanno
caratterizzato la nostra CIBPA
sin dalla sua fondazione,
continuano a costituire
l'elemento portante, l'anima
59 T H A NNUAL E DITION
The Board of Directors kindly
invites you to participate to
this popular event that has
become a tradition, after so
many years, of the CIBPA.
www.cibpamontreal.com
This year a new location is
proposed; the tournament
will be held in the fabulous
St-Raphaël Golf Club, located at 1111 rue de l’Eglise,
H9C 1H2, Ile Bizard. The club
is situated in the heart of the
enchanting Ile-Bizard, just
minutes away from Montréal.
OF
del suo programma, una
fedeltà agli ideali dei padri
fondatori, capace di
garantirne il futuro per
generazioni e generazioni.
La contribuzione individuale,
gemellata allo sforzo
collettivo, non possono che
perpetuare il successo storico
che caratterizza gli oltre 63
anni di storia scritta dalle
migliaia di membri che si
sono umilmente succeduti in
seno a questa gloriosa
organizzazione che è la
CIBPA!
A tutti coloro che ci hanno fin
qui sostenuto o
semplicemente incoraggiato,
va il nostro ringraziamento,
particolarmente agli sponsors
corporativi.
Ai membri tutti,
l'apprezzamento per la loro
devozione alla causa.
Al consiglio di
amministrazione un grazie di
cuore per la contribuzione
fattiva ed, in prima persona,
al successo della CIBPA.
Giovanni Chieffallo
CIBPA G OLF T OURNAMENT
The event will be held on
Wednesday
August 22, 2012
Under the
Honorary Presidency of
Terersa Di Palma Melchior
Assistant Director, Dignité funeral
network Côte-des-Neiges
For details and registration
see our website or contact us
514 254 4929
[email protected]
DON’T MISS
THIS MEMORABLE EVENT!!
NEWS
FROM
C I B P A ...
Page 2
Restez à l’affût
de nos
prochaines activités
en consultant
régulièrement notre
site internet et
notre page Facebook
Vol.3, n. 2
HARPER
AGLI
I TA L I A N I :
Estratto dal Cittadino
Canadese, 28 marzo 2012,
di Vittorio Giordano :
È stata una tavola rotonda a
porte chiuse, un incontro
amichevole e informale
quello che si è tenuto il 16
marzo scorso presso
l’ufficio montrealese del
Ministero
dell’Immigrazione, tra il
Primo Ministro del Canada
Stephen Harper [...] ed
alcuni esponenti della
Comunità italiana del
Québec. [...] Un faccia a
faccia franco e schietto,
durato 60 minuti: per
confrontarsi, spiegarsi e
P R O N TO A D A S C O LTA R V I
magari ricucire uno strappo
che si trascina da troppo
tempo. Ma che si è acuito
negli ultimo mesi, dopo le
elezioni del 2 maggio
scorso, con il Québec e gli
italiani del Québec tagliati
fuori dai ’giochi di potere’
di Ottawa. [...]
‘’Aver potuto discutere
direttamente con il Primo
MInistro su problematiche
importanti sia per la
Comunità Italiana che per
Montréal e il Québec—ci ha
detto Giovanni Chieffallo
per telefono—è una cosa
eccezionale, che
contribuisce a fare del
Canada un Paese veramente
democratico.[...]
‘’È stato un incontro
amichevole e senza
pretese—ci ha confidato
Giuseppe Di Battista—in cui
abbiamo rivendicato, come
Comunità, un gesto di
apertura del governo. Al
Primo Ministro abbiamo
proposto un incontro con la
Comunità per dimostrargli
tutta la nostra disponibilità
ad ascoltarlo’’. [...]
Per l’articolo completo,
consultate il nostro sito web
(pagina Press Review).
Da sinistra : Sig. Luciano Di Iorio, Dr. Giuseppe Maiolo, Sig. Coinsolato Gattuso, il primo ministro Stephen Harper, Sig.ra Marianna
Simeone, Sig. Giuseppe Di Battista, Sig. Giovanni Chieffallo e Sig. Michael Di Grappa.
L A C I B PA
INCONTRA IL
Estratto dal Cittadino
Canadese, 04 aprile 2012, di
Vittorio Giordano :
Lunedi scorso (2 aprile),
dalle 12 alle 13, il Ministro
canadese delle risorse
naturali Joe Oliver ha
partecipato al Power Lunch
della CIBPA, per spiegare le
misure
economiche
contenute nel budget
annunciate qualche giorno
fa dal ministro delle finanze
Jim Flaherty. [...]
Ad accoglierlo al Centro
MINISTRO OLIVER
Leonardo Da Vinci il
presidente della CIBPA
Giovanni Chieffallo e il
Vicepresidente eventi e
borse di studio Mike
Goriani, accompagnati dagli
altri membri del consiglio di
amministrazione
dell’organismo. In sala,
oltre ai circa 60 ospiti della
Comunità [...], anche molti
giornalisti di testate
importanti come TVA e
CBC.’’ È stato un incontro
molto importante—ci ha
detto
il
presidente
Chieffallo—perché dimostra
ancora
una
volta
l’attenzione del governo
verso gli italo-canadesi’’.
[...]
Lo stesso ministro ha
ammesso che gli uomini
d’affari
italo-canadesi
rappresentano una risorsa
per Ottawa.[...]
Per l’articolo completo,
consultate il nostro sito
web (pagina Press Review).
Contact
LA MISSION

Page 3
DE LA
Promouvoir et favoriser l’accès aux études
et le perfectionnement
professionnel des personnes provenant de
la communauté italocanadienne selon leurs
besoins et en fonction
de leur mérite et, à
ces fins, octroyer une
assistance financière,
en nature ou en espèce, par voie de prêt
sans intérêt ou à taux
réduit , par voie de
bourses d’études, par
voie de paiements directs des frais de scolarité, ou par voie de
récompenses;



F O N D AT I O N C I B PA
Promouvoir et souligner
l’excellence aux études
des personnes provenant de la communauté
italo-canadienne et, à
cette fin, octroyer des
bourses d’excellence;
Organiser et mener
toute campagne ou
activité visant à financer l’accomplissement
des objectifs énoncés
ci-haut
Cependant, les objets
ci-hauts mentionnés ne
permettent pas à la
corporation d’offrir au
public des plans de
souscriptions par verse-

ments unique ou périodiques permettant aux
souscripteurs ou cotisants, ou à leurs ayants
droit, d’être remboursés ou de bénéficier,
sous quelque forme que
ce soit, de l’argent
qu’ils auront verse à la
corporation, sauf la
rémunération qui pourra être payée à l’occasion à certaines personnes à titre d’officiers
ou d’administrateurs;
Les revenus de la corporation doivent être
utilisés pour des fins
charitables seulement.
COULD DETECT CONCUSSIONS
Extract from The Gazette,
June 4, 2012 by Sharon
Kirkey:
A Canadian doctor has found
a promising way to detect
concussions using a simple
blood test that can tell within
the first hour after a blow to
the head how severe the
injury may be.
In what could soon become
the world's first blood test for
the brain, Dr. Linda Papa, a
Montreal native now leading
a U.S. National Institutes of
Health-funded research project at American trauma centres, has shown certain proteins released by the brain
after a head injury can be
detected in blood. [...] More
research is needed to validate the findings. But Papa
believes a blood test for
concussions will be available
in emergency departments
within five years.
For the whole article go on
our website (Press Review).
Congratulations to Dr. Linda
Papa and her parents Luisa
and Joseph Papa, Member
Emeritus.
H ALF - BAKED IDEA ? T WINS D ELIGHTS IS FAR FROM IT
Extract from The Gazette,
May 27, 2012 by Josh Rubin:
Meet Pamela and Amanda
Massi, the cookie queens of
Montreal.
Since founding Twins Delights
roughly two years ago, these
25-year-old twin sisters have
built somewhat of a cookie
empire across the city. [...]
Fully aware of the importance of differentiating
themselves from their com-
petition, they decided
against opening up yet another Montreal bakery. Instead, they focused their
attention on establishing an
online cookie-delivery service. [...]
Such attention to detail
seems to have paid off. Last
month, DavidsTea agreed to
sell Twins Delights in three of
their Montreal stores.[...]
“It’s all about selling yourself,” Pamela said in a confi-
dent tone. “We want to get to
know our customers, and we
want them to know us,” she
added.[...]
For the whole article go on our
website (Press Review).
Congratulations to the twins
for their accomplishment.
Their father, Raymond Massi,
is Governor of CIBPA.
D A L L A C O M U N I T À ...
C A N A D I A N D O C D E V E L O P I N G B L O O D T E S T T H AT
NEW MEMBERS OF JUNE:
Robert Rosa,
President, National Ressources Techniques Inc.
Proposed by Giovanni Chieffallo & Robert Rinaldi
Luigi D’Ascoli,
Marketing Consultant, Consultant Management
Proposed by Robert Rinaldi & Vincent Giangaspero
Membres Honoraires
Dr. Francesco Bellini
Giuseppe Borsellino
Tommy D’Errico
Giuseppe Di Battista
Hon. Alfonso Gagliano, c.p.
Lino Saputo
Conseil d’administration
Président
Giovanni Chieffallo
Ex Officio
Rocco Caruso
Vice-président exécutif
John D’Ambrosio
Vice-présidents
Gian Carlo Biferali
Carole Gagliardi
Mike Goriani
Roberto Rinaldi
Sam Spatari, CA
Administrateurs
Daniela Caputo
Salvatore Cimmino
Domenic Cusmano
Domenic Diaco
David J. Ferrante
Dr. Giuseppe Maiolo
Joseph Papa
Joyce Pillarella
Alessandro Sangiovanni
Rick Sassano, CA
Marcello Varano
Secrétaire Administrative
Luisa M. Papa
Collaboratrice
Elisa Bruni
Conseil consultatif
Gouverneurs
Mario M. Bari
Guido D’Argensio, CA
Luciano D’Ignazio, CA
Me Raphaël Esposito
Me Armando Fargnoli
Nicola Franceschini
Me Consolato Gattuso, CA
Tony Iacobaccio
Salvatore Mariani
Raymond Massi, CA
Pasquale Minicucci
Joseph Reda
Franco L. Ruccolo, Arch.
Michael Stante, MBA
Membres émérites
Mario Barone
Me Frank Ciampini
Juge Antonio De Michele
Me Rita Lc de Santis
Giuseppe Di Battista
Vincent Giangaspero
Luigi Liberatore
Pasqualino (Pat) Martone
Joseph Papa
Michele Romanelli
Michel Tozzi
Conseiller juridique
Me Peter Villani
Vérificateurs
KBHNS
Membre Corporatif /Corporate Membership – 2 délégates:
CAB-DECO-Import-Export
-Claude Boileau, Président
-Diane Bélanger
CIBPA Montreal
8370 boulevard Lacordaire, Bureau 310, Montréal (Qc) H1R 3Y6
Tél. 514-254-4929 / Téléc. 514-254-4920
Email: [email protected]
Visitez our site web: www.cibpamontreal.com
Suivez nous sur
INFORMATIONS ET ACTIVITÉS À VENIR
RENOUVELLEMENT
ADHÉSION CIBPA
2012/2013
À compter du 1er Avril 2012
votre adhésion en tant que
membres devra être renouvelé pour l’année 2012/13.
Tous les membres recevront
le formulaire de renouvellement par la poste.
Nous vous communiquons
aussi que bientôt sera aussi
disponible le paiement en
ligne!
Vous aurez la possibilité de
payer en ligne l’adhésion
annuelle ainsi que les événements auxquels vous désirez
participer pendant l’année.
Les personnes qui ne sont pas
membres et désirent le devenir peuvent télécharger le
formulaire d’adhésion sur le
site web ou nous contacter
(lundi-ven 9h30 -17h00).
CIBPA POWER LUNCHES
If you or your company
wishes to host a Power
Lunch, please contact:
Mr. Mike Goriani,
VP Events
(514) 254-4929
info@cibpamontreal
These events are a great way
to meet other business people and to promote your company within the community.
OUVERTURE
PROGRAMME DE BOURSES
D’ÉTUDES 2012/13
Le programme est ouvert.
Les étudiants et étudiantes
intéressés à faire une demande de bourse d’étude
pourront télécharger le formulaire sur notre site web ou
nous contacter (lun-ven 9h30
-17h00).
PROCHAIN ÉVÉNEMENT
DANS LA COMMUNAUTE
La Semaine Italienne
Du 10 au 19 août 2012
@Petite Italie (Montréal)
Pour toutes informations sur
d’autres événements de la
communauté
consultez notre site web
à la page
Nouvelles/Communauté
TOURNOI DE GOLF
DE LA CIBPA
22 Août, 2012
À partir de 9h00
Cocktail dinatoire à 17h30
Club de golf St-Raphaël,
1111 rue de l’Église,
H9C 1H2 Ile Bizard (QC)
Pour détails et inscription
contactez-nous ou visitez
notre site web