PUNCH ET JUDY EN AFGHANISTAN Adultes, ados
Transcription
PUNCH ET JUDY EN AFGHANISTAN Adultes, ados
Théâtre des Marionnettes de Genève Dossier presse – saison 2011 - 2012 PUNCH ET JUDY EN AFGHANISTAN Un spectacle du Stuffed Puppet Theatre (NL) DU 30 MAI AU 3 JUIN 2012 Conception, texte et interprétation : Neville Tranter Assistance à la mise en scène : Tim Velraeds Spectacle en anglais surtitré en français 60 minutes Adultes, ados -1- Le spectacle 1. L’histoire Au pays de Kate Middleton et du Prince William, un chômeur au long cours, Emil, semble ne pas se souvenir d’avoir réellement travaillé un jour. Il participe à un jeu télévisé intitulé « Une seconde chance ». En guise de nouveau départ, il y gagne un aller simple et un périple en Afghanistan. Il y rejoint un marionnettiste pratiquant le Punch et Judy en Afghanistan théâtre aux armées : une manière de distraire les troupes coalisées grâce à un show de marionnettes. Devenu assistant du maître de marionnettes, Emil tient à réaliser la traditionnelle virée d’excursion à dos de chameau. Sauf qu’effrayé par un flash, l’animal détale en direction de Tora Bora, là où habite un mystérieux Punch Bin Laden. Lorgnant sur l’actualité, la création immerge le couple meurtrier le plus célèbre du théâtre anglais, Punch et Judy, dans un grand bain féerique et cruel, drôle et diablement révélateur de la guerre. Le marionnettiste Nigel part à la recherche d’Emil et croise un casting impressionnant inspiré de l’univers des époux meurtriers, Punch et Judy. Comme c’était à espérer et à prévoir, toute ressemblance avec des personnes existantes ou ayant existés n’est pas purement fortuite. Sur la piste du disparu, on croise ainsi le policeman sous les traits d’un casque bleu français, Jean-Claude, désorienté et perturbé par un milieu hostile et incompréhensible. Mais aussi un vendeur de chameau retors qui a l’aspect d’un Roi du pétrole. Ou la Mort, elle même, métamorphosée en bébé yeti amoureux de ses proies. Au bout du chemin, le mari tueur en série s’appelle désormais Punch Bin Laden et son hospitalité culinaire a quelque chose de définitif. Son épouse, elle, souhaite améliorer son anglais. Quoi de mieux que ses visiteurs occidentaux, otages de son rapport amoureux à la langue de Shakespeare ? Buvard théâtral de l’actuel conflit en Afghanistan, cette création intrigue et fascine en décalant des images vues sur le net. A la jonction entre imaginaire fantastique et réalité brute, le comédien et marionnettiste Neville Tranter a déjà proposé avec bonheur notamment "Cuniculus" et "Vampyr" au TMG. Il utilise ici le plaisir et le langage coloré des spectacles traditionnels de "Punch et Judy" pour confronter naïveté et cynisme. -2- 2. Face à la marionnette Entretien avec Neville Tranter, metteur en scène, acteur et manipulateur. Vous imaginez un marionnettiste, qui se rend en Afghanistan afin d’entretenir le moral des troupes alliées. Neville Tranter : Il a fallu concevoir une situation à la fois imaginaire et ancrée historiquement où déployer les personnages archétypaux de la version et déclinaison anglaises de Guignol qu’est Punch & Judy. Avec ces autres figures emblématiques et incontournables : le policeman, le bébé. Mais aussi le crocodile devenu ici un homme d’affaires Punch et Judy en Afghanistan vendant des sacs à cadavres (« Body Bags »), car chaque guerre a ses affaires fructueuses. La mort est un personnage que le public a de la peine à oublier. Il a l’air innocent, candide, enfantin, tout ne l’étant au fond pas du tout. Accompagné de son assistant en Afghanistan, le marionnettiste commet une erreur le premier jour de son périple. Les deux compères se rendent en dehors du camp afin de réaliser quelques excursions touristiques, ce qui leur était formellement défendu. Il en résulte une recherche désespérée de cet assistant qui, prenant une photo sur un chameau, fait paniquer l’animal. Ce dernier l’entraîne loin à l’intérieur du désert. J’interprète le manipulateur. Partant à la recherche de cet assistant, je rencontre sur ma route les caractères que l’on retrouve de manière permanente dans les déclinaisons de Punch et Judy, donc fidèle à une tradition théâtrale. Le marionnettiste croise ainsi Punch alias Oussama Ben Laden réfugié alors dans la zone tribale. Et plus particulièrement à Tora Bora : un réseau de cavernes situées dans les montagnes de Safed Koh dans l'Est de l'Afghanistan. Qu’est-ce qui vous a intéressé en revisitant cette pièce célèbre du répertoire anglais de la marionnette à gaine ? À mon sens, ce qui est intéressant est de se rendre compte de l’incroyable force d’archétypes traditionnels lorsqu’on les convoque. L’action se déroule notamment à Tora Bora, qui vit en 2001 s’affronter des Talibans avec notamment les Etats-Unis, la Grande-Bretagne et l’Allemagne, troupes coalisées tentant de capturer Ben Laden. Tora Bora (« poussière noire » en pachtoune) fut l’une des places fortes des Talibans et de leurs alliés avant sa chute, en décembre 2011. -3- Le spectacle se fixe dans les traits caractéristiques que l’on retrouve au 18e siècle : une forme de méchanceté absolue se déroulant dans un contexte de non-sens, d’absurde débridé. Aux prises avec les pouvoirs, Punch choisit la fuite en avant et commet crime sur crime. L’ensemble brosse la peinture ironique et vitriolée d’une révolte contre toute forme d’autorité. Quel est le ton de cette création ? Il ne s’agit en aucun cas d’une pièce moralisatrice pointant tel ou tel acteur d’un conflit en cours. S’il existe un message, il est relatif à la naïveté et peut-être à l’arrogance avec lesquelles l’Occident aborde certains problèmes en Afghanistan. Tout cela est passé de manière éminemment suggestive. Les spectateurs qui ont découvert cette création me disent qu’ils se sont rarement sentis aussi proches de certaines réalités de ce conflit qui est pourtant souvent présent dans les médias. Punch et Judy en Afghanistan Je joue une dizaine de personnages. Leur présentation est ainsi fort compacte, épurée et minimaliste, tout en préservant un grand impact sur le public, en stimulant son imagination sur un sujet aussi sensible que l’Afghanistan. Il y a un « effet de distanciation », au sens brechtien du terme. On prend une situation historique dans laquelle sont introduits des protagonistes marionnettiques appartenant à une tradition spécifique fort éloignée du théâtre des opérations et pourtant révélatrice de ce dernier. L’atmosphère est teintée d’un humour noir pressé à froid, excessif et qui dépasse parfois les bornes. Un « humour de pendu », selon l’expression consacrée. L’effet est qu’une situation peut être à la fois très drôle et puissamment émouvante. Quels sont les principaux éléments qui diffèrent du Punch et Judy traditionnel ? Les Muppets, dont la bouche mobile peut s’articuler pour parler et s’exprimer, sont fort éloignées dans leur réalisation des formes originelles et canoniques des représentations du répertoire de Punch et Judy. Si je convoque les personnages traditionnels, les archétypes de ce fleuron du théâtre de rue, il s’agit d’une version singulière de ce show marionnettique. Contrairement à certaines déclinaisons de Punch et Judy, il y a ici peu de chansons, hors celle entonnée par la figure de la mort. Dans la tradition, la dimension violente est donnée par la présence de bâtons comme dans Guignol en France. Je ne frappe néanmoins pas à l’aide de bâtons au fil de Punch et Judy en Afghanistan. La violence est ici dans les mots et c’est ainsi que l’on peut la ressentir. Le spectacle compte donc des jeux de mots en anglais où plusieurs sens sont à l’œuvre. Mais même en Allemagne où j’ai joué le spectacle, ces tours ironiques de la langue sont perceptibles par le plus grand nombre. -4- Enfin, un castelet est utilisé pour figurer notamment une montagne ou un champ de pavots, l’Afghanistan étant devenu le plus grand exportateur d’opium au monde. Mais les marionnettes sont aussi manipulées à la main devant ce castelet. Je montre parfois la marionnette disparaissant derrière le castelet, puis comme dans un numéro de magie, elle réapparaît au gré de sa performance. 3. Conte cruel sur fond de conflit afghan I l existe une longue tradition de la marionnette de théâtre populaire, souvent jouée dans la rue. En Allemagne, ils l'appellent Kasperl & Gretl, dans les Pays-Bas Jan Klaassen & Katrijn, en France et en Angleterre, Guignol, Punch et Judy. Ne vous attendez pas à de la finesse et de la morale dans ce genre de théâtre ! Je voulais faire une pièce de théâtre, différente par son thème et sa forme, de ce que j'avais réalisé au préalable. Et j’avoue que cela a été très inspirant. Je voulais préserver le plaisir et l'immédiateté du Punch et Judy dans l’écoute et la réception de leur fable, tout en explorant une thématique plus profonde : qu'est-ce qui se passe lorsque la naïveté et le cynisme viennent à se rencontrer ? Je raconte l'histoire de Nigel, un marionnettiste, qui est venu en Afghanistan afin de divertir les troupes alliées. Son assistant, Emile, veut faire un voyage touristique à dos de chameau. La lampe de poche de la caméra Nigel effraie le chameau, qui s'enfuit, pris de panique avec Emile toujours sur son dos. Ils disparaissent dans la direction de Tora Bora. Nigel essaie alors de retrouver son assistant. Cette quête l'amène à Tora Bora, où il tombe sur Punch Bin Laden. Nigel se retrouve en danger extrême, mais survit et raconte ce qui s'est passé à Emile. Outre Nigel, personnage d’une grande naïveté et candeur, nous rencontrons le journaliste de la télévision sans cœur qui ne s'intéresse qu'aux scoops, et un soldat nerveux de l’ONU, qui semble en porte-à-faux avec la réalité de ces régions difficiles. Les Occidentaux sont présentés comme inadaptés à la rudesse de l'Afghanistan. Punch Bin Laden et son épouse sanguinaire, Judy, semblent parfaitement maîtriser la situation. Ils s'amusent à jouer au chat et à la souris avec Nigel. Mais auraient-ils pu imaginer que quelqu’un leur échapperait afin d’aller raconter son histoire à Kaboul ? Neville Tranter 4. La marionnette à gaine Aussi appelées marionnettes à mains ou «Guignols», ces marionnettes sont surtout utilisées pour un style de jeu rapide. Elles peuvent aussi prendre des objets avec assez d’aisance. -5- Catégorie de marionnettes dont la manipulation se fait par le bas. Cette marionnette est constituée d'une tête creuse montée sur un costume de tissu fixé à la base du cou. On la manipule en plaçant la main à l'intérieur du costume ; on passe un ou deux doigts dans le cou et les autres doigts dans chacun des bras, ce qui permet d'exercer un contrôle direct sur les mouvements. La tête et les mains de la marionnette à gaine peuvent être fabriquées de matériaux solides (bois, futée, papier mâché) ou flexibles (tissu, caoutchouc mousse, latex). La marionnette à gaine n'a habituellement pas de jambes; lorsqu'elle en a, elles pendent sans être manipulées. 5. La tradition de Punch et Judy Le Punch and Judy Show est un spectacle de marionnettes très apprécié des enfants en Grande-Bretagne. Les représentations ont le plus souvent lieu dans un jardin public ou sur une plage. On y retrouve les personnages de Punch le Bossu, de sa femme Judy, avec qui il se querelle constamment, et de leur chien Toby. Le spectacle est composé de courtes scènes dans lesquelles Punch est présent avec un autre personnage. Traditionnellement, le spectacle est réalisé par un seul marionnettiste, appelé Professor, qui est donc capable de contrôler deux marionnettes à la fois. Punch et Judy en Afghanistan Scénario traditionnel Pris de jalousie, Punch décide d'étrangler son bébé. Judy court pour le sauver, et frappe Punch avec un gourdin jusqu'à ce que ce dernier, exaspéré, ramasse à son tour un gourdin et frappe sa femme jusqu'à la tuer. Il jette ensuite les deux corps hors de la maison, ce qui attire l'attention d'un policier. Punch se sauve mais est finalement arrêté par l'Inquisition qui le jette en prison. Il parvient cependant à s'échapper grâce à une clé dorée. Le reste de l'histoire est une allégorie montrant comment Punch parvient à triompher des maux de la chair : il triomphe ainsi de l'Ennui (incarné par un chien), de la Maladie (déguisée en docteur), de la Mort et même du Diable. Un certain Punch Punch est un bossu habillé en bouffon, et son nez crochu touche presque son menton. Il porte un bâton aussi grand que lui, qu'il utilise à son gré sur les autres personnages. Il possède une voix rauque produite à l'aide d'un instrument appelé swazzle ou swatchel que le Professor met dans sa bouche. Une réplique célèbre de Punch est : « That's the way to do it ! » (« C'est comme ça qu'il faut faire ! »). Le spectacle de Punch and Judy tire ses origines de la commedia dell’arte italienne. Les personnages de Punch et Judy dérivent de ceux de Pulcinello et de Joan. Le premier compte-rendu -6- écrit sur ce fleuron du théâtre de rue anglais date du 9 mai 1662. De nos jours, la plupart des représentations sont notamment réalisés le long des plages pendant les vacances d'été. 6. De bien étonnantes Muppets Trois questions à Neville Tranter, comédien et metteur en scène Comment débutez-vous le travail sur une création ? Neville Tranter : Tout démarre dans ma tête : je commence par visualiser les personnages. L'histoire vient seulement ensuite, à partir du nombre fixe de personnages que j'ai imaginés. En réalité, une image s'impose à moi, et la marionnette en fait partie dès le début, qui résumera toute la pièce et de laquelle tout va découler. Je suis un acteur et ma démarche avec les marionnettes est celle d'un acteur. D'ailleurs il n'y a pas qu'elles qui bougent sur scène : moi aussi je joue un personnage. Punch et Judy en Afghanistan Comment considérez-vous la marionnette ? Après trente ans, je suis bien sûr toujours en recherche et je suis encore souvent surpris par les possibilités qu'offrent les marionnettes. Le secret d'une bonne marionnette, c'est sa façon de bouger. Les arts de la marionnette s'ouvrent aujourd'hui à d'autres disciplines, la vidéo par exemple. En ce qui me concerne, c'est plutôt l'inverse qui se produit : je tends à revenir à plus de simplicité. Je pense que plus un effet est simple, plus il est fort. Et les marionnettes sont suffisamment puissantes par elles-mêmes. Bien que je ne sois pas danseur, je considère également qu'un spectacle de marionnette se pense comme une chorégraphie. Chaque mouvement est étudié, pensé, précisé. La seule façon de trouver un personnage est de trouver son rythme. Et votre rapport au public ? De toute façon, puisque sur le plateau je suis seul à manipuler plusieurs marionnettes, du début à la fin du spectacle, je suis forcément très impliqué physiquement. C'est même un sacré sport ! Et puis il y a le public. Un spectacle est un dialogue constant avec le public. Les marionnettes que j’utilise interagissent directement avec le public. Les marionnettes sont des acteurs incomparables parce que, pourvu qu'elles soient bien manipulées, le public ne doute jamais d'elles. Il accepte instantanément qu'elles soient vivantes, qu'elles bougent. -7- Le spectateur éprouve d'abord un sentiment de surprise en voyant la marionnette bouger et ensuite, il l'accepte comme personnage et, bien qu'il sache qu'il ne s'agit que de matière, il transcende ce savoir. Et ceci renforce énormément l'illusion. Par exemple : mes créations comportent beaucoup de texte, et c'est moi, sur scène avec les marionnettes, qui dit ce texte. Le public voit ma bouche bouger. Chez un vrai ventriloque, vous ne voyez aucun mouvement de visage quand il parle. Mais alors le public ne cesse de se demander "comment fait-il ?". Tandis qu'avec moi, ils n'ont pas à se poser cette question. Je ne cache pas le fait que je fais les voix des autres personnages. Les spectateurs le comprennent dès la première minute et ils l'acceptent. Et je pense que l'illusion n'en est que plus forte. 7. Neville Tranter Comédien et marionnettiste australien installé aux PaysBas avec sa compagnie le Stuffed Puppet Theater, Neville Tranter tient en haleine les scènes du monde entier depuis bientôt trente ans. Il a développé un univers dans lequel le marionnettiste manipule à vue et prend part à l'action en tant que personnage. Il a réalisé de nombreux spectacles toujours d'une folle originalité, fabriquant ses marionnettes (la plupart du temps à taille humaine), écrivant ses textes et jouant en direct. Neville Tranter est né en 1955 à Toowoomba (Australie) où il termine ses études de dramaturgie en 1976. Il fonde le Stuffed Puppet Theatre la même année. Après une participation de la troupe au Festival of Fools à Amsterdam en 1978, Neville Tranter s’établit aux Pays-Bas, où son jeu Vampyr acquiert sa maturité visuelle et émotionnelle. Sa manière brutale, sans règles apparentes mais poétique, confronte le public avec ses angoisses, ses peurs, ses rêves et ses désirs exprimés par les poupées de taille humaine. Seul sur scène, Neville Tranter combine souvent un décor minimal avec des techniques sophistiquées pour le son et la lumière. Quant au texte, il est parfois un mélange de drames, de préoccupations quotidiennes et de réflexions dénuées de toutes concessions. Un alliage qui suffit à convertir ceux qui doutaient du pouvoir des marionnettes. Toujours poétiques, impitoyables, brutales ou drôles, les thèmes abordés par Neville Tranter ne sont pas pour le jeun e public. Il aime explorer les méandres de l’âme humaine. Personnages historiques et fantastiques Hitler, Molière, Frankenstein, Dracula : aucun démiurge ou monstre ne résiste à la patte poétique et ironique de Tranter, qui prête une vie foisonnante à ses personnages. -8- Pour la saison 2003-2004, Il a présenté au Théâtre des Marionnettes de Genève : « Schickelgrüber » alias Adolf Hitler. Berlin, avril 1945. Les soldats russes sont aux portes de Berlin. Adolf Hitler, reclus dans son bunker, vit ses derniers instants. Le plafond est prêt à s’effondrer. Neville Tranter propose une descente dans le bunker d’Hitler. En uniforme et seul sur scène, il manipule les personnages avec virtuosité, campe tous ses personnages et livre une vision à la fois fidèle et fantasque de ce chapitre sombre de l’histoire. Son Molière (saison 2004-2005) emprunte son cadre à la commedia dell'arte. Habile mélange des genres, les marionnettes pratiquent allègrement l'impertinence aux dépends de celui qui les manipule. Figure de valet, il est battu ou s'entretient avec ses maîtres. Pourtant, il continue à tirer les ficelles : il mène ses personnages au conflit, confond les bureaucrates, fait mourir Molière en scène puis décide de le rappeler à la vie. Au détour de la saison 2005-2006, c’est Re : Frankenstein qui s'appuie sur le texte de Mary Shelley Godwin tout en évitant les fioritures pour aller à l'essentiel : la perte de l'innocence, l'amour qui se mue en haine, l'orgueil qui rend coupable mais aussi l'ambition démesurée qui masque la réalité. Montré lors de la saison 2007-2008, Vampyr est une histoire qui nous parle de nos rituels, de nos craintes, de courage et de lâcheté, du romantisme et de la perte de l'innocence. Ce récit sur la fidélité et la déloyauté fera peut-être même couler quelques gouttes de sang... Dans la lignée des portraits grinçants de Molière, de Schickelgrüber et de Frankenstein, Neville Tranter dresse un tableau de famille bien inquiétant pour évoquer ce conte aux parfums de Scandinavie, épicé d'horreur et d'humour. Opéra En janvier 2007, il signe au TMG Acis et Galatée, opéra de Georg Friedrich Händel. Ces dernières années, le marionnettiste a multiplié les collaborations avec orchestres et Acis et Galatée ensembles lyriques. Parallèlement, il met sur pied des séminaires, qui offrent la possibilité à des chanteurs d’opéra d’apprendre à manipuler et synchroniser leur voix avec des marionnettes. Travail qui mène à un premier essai fort probant : la représentation de Oresteia, opéra de Yannis Xenakis, produit par le Musiktheater Holland Diep en 2005. Pour la première fois, il fait évoluer ses« puppets » dans le monde lyrique. Avec la création d’Acis et Galatée, Neville Tranter a fait ses premiers pas en tant que metteur en scène. Pour ce, il s’appuie essentiellement sur la version anglaise de l’opéra de Händel datant de 1718, d’après un livret de John Gay. Décrit comme un aimable « masque » pastoral, cette œuvre, de part sa qualité manifeste, ne dépareille certainement pas au milieu du reste de la production lyrique de Händel. Histoire de survivants En ouverture de la saison 2009-2010 du TMG, Tranter joue avec une communauté de lapins dans Cuniculus. Ce huis clos rappelle ceux du théâtre de l’absurde et du théâtre de la catastrophe qui en -9- Angleterre de Samuel Beckett à Sarah Kane en cheminant par Edward Bond arpente les blessures de l’attente, le dénuement, les sévices fait aux humains et les corps réduits à leurs fonctions biologiques primaires. Jusque dans la gestion des silences, de la désespérance ainsi que de situations comico-tragiques, comme l’incontinence de l’un des lapins. Comment ne pas songer aussi, dans une veine d’anticipation, à l’œuvre d’un autre Australien, le cinéaste Georges Miller et son opus culte, Mad Max (1979), sa communauté de résistants, son univers défini par les règles de la seule survie ? Mais on peu aussi penser au film plus suggestif de Neil Shyamalan, Le Village (2004). Le réalisateur choisit une veine d’épouvante rurale, à l’ancienne, en prenant pour décor un hameau perdu dans une étrange forêt. Ses personnages sont organisés en communauté, avec ses rites et ses terreurs ancestrales. Servi par une poésie vénéneuse et funèbre traversée d’une bande son anxiogène, que viendra illuminer au final une chanson de Bob Dylan, Cuniculus offre une vision apocalyptique, un humour ravageur et toujours cette folie tonique si singulière de Neville Tranter. Cette création, comme une comédie tragique hors normes, fascine, questionne, joue de tous les plans et nous emporte dans un fantastique proche du réel. En effet, comment ne pas reconnaître les états de sièges qui touchent des populations civiles aux quatre coins de la planète devant survivre malgré les bombardements et les conflits qui font rage ? Cuniculus Horaires des représentations Représentations publiques PUNCH ET JUDY EN AFGHANISTAN Mer 30 --19h00 Mai Jeu 31 --19h00 Ven 1 --19h00 Juin Sam 2 --20h00 Di 3 --17h00 Réservations : 022 807 31 07 ou www.marionnettes.ch Pour des informations complémentaires : Bertrand Tappolet Théâtre des Marionnettes de Genève 3, rue Rodo - cp 217 - 1205 genève 4 tél. +41 22 807 31 04 mobile +41 79 79 517 09 47 e-mail [email protected] Davantage d’informations sur : www.marionnettes.ch T TT Théâtre des Marionnettes de Genève - Rue Rodo 3, 1205 Genève / Tél. 022/807.31.00 fax 022/807 31 01 - 10 -