5 in. Angle Grinder
Transcription
5 in. Angle Grinder
V 4.08535023 5 in. Angle Grinder Instruction manual Intertek 4008565 Please read and understand all instructions before use. Retain this manual for future reference. V 4.08535023 5 in. Angle Grinder SPECIFICATIONS Model 8535023 Voltage 120V ~ 60Hz Rated Power 7.5A Wheel Size 5 in. (125mm) No Load Speed 10500 RPM SAFETY GENERAL SAFETY RULES WARNING: Please read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. WORK AREA 1. Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas will invite accidents. 2. Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. 3. Keep bystanders, children, and visitors away while operating a power tool. Distraction can cause you to loose control. ELECTRICAL SAFETY 1. 2. 3. Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is grounded. Don’t expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. Visit www.princessauto.com for more information 3 5 in. Angle Grinder V 4.08535023 4. Do not abuse the cord. Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet. Keep the cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged cords should be replaced immediately by qualified repair personnel. Damaged cords will increase the risk of electric shock. 5. When operating a power tool outside, use an outdoor heavy duty extension cord and use in conjunction with a residual current device (RCD). 6. If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. 7. Recommendation for the use of a residual current device with a rated residual current of 30 mA or less. PERSONAL SAFETY 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use the tool while tired or under the influence of drugs, alcohol, or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury. Dress properly. Do not wear loose clothes or jewellery. Contain long hair. Keep your hair, clothes, and gloves away from moving parts. Avoid accidental starting. Be sure switch is off before plugging in. Carrying tools with your finger on the switch or plugging in tools that have the switch on may invite accidents. Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on. A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Proper footing and balance enable better control of the tool in unexpected situations. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long hair. Keep your hair, clothing, and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry, or long hair can be caught in moving parts. Use safety equipments. Always wear eye protection. Dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection must be used for appropriate conditions. Ordinary eye or sun glasses are NOT suitable for eye protection. TOOL USE AND CARE 1. 2. 3. 4. 5. 4 Use clamps or other practical way to secure and support the work piece to a stable platform. Holding the work piece by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control. Do not force the tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed. Do not use the tool if the switch cannot be turned on or off. Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired before use. Disconnect the plug from the power source before making any adjustment, changing accessories, or storing the tool. Such preventive safety measures can reduce the risk of starting the tool accidentally. Store idle tools out of reach of children or other untrained persons. Tools are dangerous in the hands of untrained users. For technical questions call 1-800-665-8685 5 in. Angle Grinder 8535023 V 4.0 6. Maintain tools with care. Keep the cutting tools sharp and clean. Properly maintained tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. 7. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the tools operation. If damaged, have the tool serviced before using. Many accidents are caused by poorly maintained tools. 8. Some accessories suitable for one tool may become hazardous when used on another tool. Please check all accessories to be used are suitable. SERVICE 1. 2. Tool service must be performed only by qualified repair personnel. Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury. When servicing a tool, use only identical replacement parts. SPECIFIC SAFETY RULES FOR ANGLE GRINDERS 1. Always use proper guard with grinding wheel. A guard protects operator from broken wheel fragments. 2. Accessories must be rated for at least the speed recommended on the tool warning label. Wheels and other accessories running over rated speed can fly apart and cause injury. 3. Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. 4. Make sure the grinding wheel is not contacting the work piece before the switch is turned on. 5. Grinding wheel and guard must be securely attached as described in this operating manual before connecting the angle grinder to power source. 6. Grinding wheel must be stored in a dry place. 7. Always hold the grinder firmly with two hands while working and at all times when it is running. 8. Use only quality certified grinding wheels. 9. Keep hands away from rotating parts. 10. Be careful not to damage the spindle, outer flange and inner flange. Damage to these parts could result in wheel breakage. When starting the tool (install with a new or replacement wheel), hold the tool in a well protected area and let it run for one minute to check if the wheel is good or not. Never starting the tool while the operator is standing at in line with the wheel. Visit www.princessauto.com for more information 5 5 in. Angle Grinder V 4.08535023 FEATURES Please refer to fig.1 to familiarize yourself with the major components of this tool before using it. 7 1 6 5 1. Spindle Lock Button 2. Grinding Wheel 3. Wheel Guard 4. Auxiliary Handle 5. Brush Cap 6. Trigger Switch 7. Lock-off Button 4 2 FIG. 1 3 ACCESSORIES Description QTY Spanner 1 Auxiliary handle 1 Instruction manual 1 Grinding Wheel 1 ASSEMBLY WARNING: Prior to assembly and adjustment always unplug the tool. INSTALLING THE GRINDING WHEEL 1. Depress and hold down the spindle lock. To prevent damage to spindle or spindle lock, always allow motor to come to a complete stop before engaging spindle lock. 2. Remove the outer flange with spanner turning in anti-clockwise direction. Do not remove the inner flange. 3. Make sure the slot on the inner flange is engaged with the square neck of the spindle. 4. Place the grinding wheel over the spindle with the depressed center against the inner flange. 5. Depress and hold down the spindle lock again, mount the outer flange and securely tighten it with spanner provided clockwise. Do not over tighten it. MOUNTING THE AUXILIARY HANDLE The tool has three screwed holes on top, left and right side of the gear housing. Operators can choose any one of them to mount the auxiliary handle depending on specific working condition and their own habit. 6 For technical questions call 1-800-665-8685 5 in. Angle Grinder 8535023 V 4.0 MOUNTING AND ADJUSTING THE WHEEL GUARD This tool comes with a wheel guard. The guard must be fitted before using the tool. 1. Loosen the screw on the collar of wheel guard with a screwdriver. 2. Align the protruding part inside the circular collar with the notch on the front cap. Mount the collar fully onto the front cap. 3. Turn the wheel guard to a desired angle after the collar is fully inserted. Retighten the screw to secure the wheel guard. OPERATION This angle grinder is designed for the following purposes: 1. Removal of casting burrs and finishing on various types of steel, bronze, aluminum materials and castings. 2. Beveling and finishing weld seams. 3. Grinding of welded sections cut by means of welding. 4. Grinding of synthetic resin bricks, marbles etc. 5. Cutting thin wall tubes and small size metal materials. CAUTION: Never cover air vents. They must always be open for proper motor cooling. TO START YOUR GRINDER 1. 2. Plug the cord set into a power socket; Depress the lock-off button and pull on the trigger switch. TO STOP YOUR GRINDER 1. Release the trigger switch. FOR PROPER OPERATIONS 1. Before starting the grinder, put on safety glasses and make sure that the grinding wheel, guard and the tool are in good condition and correctly fitted. 2. Always hold the tool firmly with one hand on the rear handle and the other on the side handle. 3. Turn the angle grinder on and then apply the grinding wheel to the workpiece. 4. In general, keep the edge of the wheel at an angle of about 30° for roughing and about 15° for finishing. 5. Move the grinder back and forth or up and down over the work area. 6. Use just enough pressure to keep the grinder from chattering or bouncing. 7. Avoid overloading the tool for a long time, heavy pressure will decrease its speed and put a strain on the motor. 8. Lift the grinder away from the workpiece before turning your grinder off. WARNING: Never use your grinder without wearing eye protection. Following this rule will reduce the risk of serious personal injury. DANGER! 1. Never attach a wood cutting or carving blade of any type to this angle grinder. 2. Never use your grinder with guard removed. 3. Failure to follow this rule could result in serious personal injury. Visit www.princessauto.com for more information 7 5 in. Angle Grinder V 4.08535023 WARNING: If any of the following events occurs during normal operation, the power supply should be shut off immediately and then the tool should be inspected thoroughly and repaired by a qualified person and repaired it if necessary: 1. The rotating parts get stuck or speed drops abnormally low. 2. The tool shakes abnormally and accompanied by some unusual noise. 3. The motor housing gets abnormally hot. 4. Heavy sparks occurring around the motor area. MAINTENANCE WARNING: Maintenance and repair work should only be done by a qualified service technician. When servicing a tool, it’s recommended to use only spare parts provided by the manufacturer of the tool. WARNING: Preventive maintenance performed by unauthorized personnel may result in misplacing of internal wires and components which could cause serious hazard. CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance. Regularly clean the tool’s air vents with compressed dry air. do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings. CAUTION: Certain cleaning agents and solvents may damage plastic parts. Some of these are: gasoline, carbon tetrachloride, chlorinated cleaning solvents, ammonia and household detergents that contain ammonia. To ensure safe use and maximize service life of your tool, following instructions should be observed: 1. Regularly inspect the grinding wheel – ensure that the grinding wheel is free of cracks and surface defects. Replace the grinding wheel when it has worn out. 2. Regularly inspect all mounting screws and ensure that they are properly tightened. 3. Regularly clean the air vents of the tool. 4. Check and replace carbon brushes when necessary. When it’s necessary, peel off the labels on both sides of the tool. Remove the carbon brush caps with screwdriver. Pull out the carbon brushes for inspection. If the brushes are worn out, they should be replaced with a new pair of brushes. Note that the brushes must be replaced in pair. Make sure the brush can be slided freely inside the brush holder. Put back the brush caps and tighten them with screws. Be careful not to overtighten the screws. 8 For technical questions call 1-800-665-8685 V 4.08535023 Meuleuse d'angle de 5 po Manuel d'utilisation Intertek 4008565 Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard. V 4.08535023 Meuleuse d'angle de 5 po SPÉCIFICATIONS Modèle 8535023 Tension 120 V ~ 60 Hz Puissance nominale 7,5 A Taille de roue 125 mm (5 po) Vitesse à vide 10 500 tr/min SÉCURITÉ RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT : Veuillez lire et vous assurer de comprendre toutes les instructions. Le non-respect des instructions indiquées ci-dessous peut causer un choc électrique, un incendie et/ou de sérieuses blessures corporelles. AIRE DE TRAVAIL 1. 2. 3. Gardez votre aire de travail propre et bien éclairée. Les établis encombrés et les endroits sombres sont une invitation aux accidents. Ne faites pas fonctionner d'outils électriques dans un environnement explosif tel qu'en présence de gaz, de poussières ou de liquides inflammables. Les outils électriques créent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs. Lors de l'utilisation d'un outil électrique, veillez à ce que personne (spectateurs, enfants, visiteurs) ne s'en approche. Une distraction peut causer une perte de contrôle. SÉCURITÉ EN ÉLECTRICITÉ 1. 2. La fiche mâle de l'outil électrique doit correspondre à la prise. Ne modifiez jamais la fiche. N'utilisez jamais de fiche d'adaptation avec des outils électriques mis à la terre (masse). Les fiches non modifiées et les prises correspondantes réduisent le risque de choc électrique. Évitez que votre corps entre en contact avec des surfaces mises à la terre comme les tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Le risque de choc électrique augmente si votre corps est mis à la terre. Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 3 V 4.08535023 Meuleuse d'angle de 5 po 3. Évitez d'exposer les outils électriques à la pluie ou tout environnement humide. De l'eau qui s'infiltre dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique. 4. N'utilisez pas le cordon de manière abusive. Ne transportez jamais l'outil par le cordon et ne tirez jamais sur celui-ci pour enlever la fiche de la prise. Gardez le cordon d'alimentation à l'écart des sources de chaleur, de l'huile, des rebords coupants ou des pièces mobiles. On recommande de demander immédiatement au personnel de réparation compétent de remplacer les cordons endommagés. Un cordon endommagé augmente le risque de choc électrique. 5. Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'extérieur, utilisez une rallonge d'extérieur robuste avec un dispositif de courant résiduel (DDR). 6. Si vous devez absolument utiliser un outil électrique dans un endroit très humide, utilisez un équipement protégé par un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR). L'utilisation d'un DDR réduit le risque de choc électrique. 7. Il est recommandé d'utiliser un dispositif de courant résiduel qui possède un courant résiduel nominal de 30 mA ou moins. SÉCURITÉ PERSONNELLE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 4 Restez alerte, gardez les yeux sur le travail et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas l'outil si vous êtes fatigué ou sous l'effet de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un instant d'inattention lors de l'utilisation d'un outil électrique peut provoquer de sérieuses blessures corporelles. Portez des vêtements appropriés. Ne portez ni vêtements amples ni bijoux. Gardez les cheveux longs attachés. N'approchez ni les cheveux, ni les vêtements, ni les gants des pièces mobiles. Veillez à ne pas faire démarrer l'outil par mégarde. Avant de brancher l'outil, vérifiez que l'interrupteur est en position d'arrêt. Des accidents risquent de se produire si vous transportez l'outil avec un doigt sur l'interrupteur ou que vous branchez l'outil avec l'interrupteur en marche. Avant de mettre l'outil en marche, retirez les clavettes ou clés de réglage. Une clé ou une clavette laissée en place sur une pièce rotative de l'outil peut entraîner des blessures. N'opérez pas l'outil si vous devez étirer les bras pour le faire. Restez stable et en équilibre à tout moment. Une stabilité et un équilibre appropriés sont nécessaires afin d'avoir un meilleur contrôle de l'outil en cas de situations inattendues. Portez des vêtements appropriés. Ne portez ni vêtements amples ni bijoux. Gardez les cheveux longs attachés. N'approchez ni les cheveux, ni les vêtements, ni les gants des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs risquent d'être coincés dans des pièces mobiles. Utilisez un équipement de sécurité. Portez toujours une protection des yeux. Un masque antipoussières, des chaussures de sécurité à semelles antidérapantes, un casque de protection et de la protection de l'ouïe doivent être utilisés dans les conditions appropriées. Les lunettes ordinaires et les lunettes de soleil ne protègent PAS les yeux. Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685 Meuleuse d'angle de 5 po 8535023 V 4.0 UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'OUTIL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Utilisez des pinces de serrage ou tout autre moyen pratique pour fixer et supporter la pièce à travailler sur une plate-forme stable. Une pièce à travailler tenue dans les mains ou appuyée contre le corps est instable et risque d'entraîner une perte de contrôle. Ne forcez pas l'outil. Utilisez le bon outil pour effectuer le travail. Le bon outil fera un meilleur travail et de façon plus sécuritaire, au rythme pour lequel il a été conçu. N'utilisez pas l'outil si l'interrupteur ne peut pas le mettre en marche ou l'arrêter. Tout outil qui ne peut pas être contrôlé à l'aide de l'interrupteur constitue un danger et doit être réparé avant l'utilisation. Débranchez la fiche de la source d'énergie avant de faire un réglage quel qu'il soit, de changer des accessoires et de ranger l'outil. De telles mesures de sécurité préventives peuvent réduire le risque d'une mise en marche imprévue de l'outil. Rangez les outils inutilisés hors de la portée des enfants ou des personnes inexpérimentées. Les outils sont dangereux pour les utilisateurs inexpérimentés. Entretenez les outils avec soin. Veillez à ce que les outils tranchants restent affûtés et propres. Des outils bien entretenus, aux tranchants bien affûtés, risquent moins de se coincer et il est plus facile de les contrôler. Vérifiez si les pièces mobiles sont désalignées ou grippées, si des pièces sont brisées et s'il existe toute autre situation pouvant perturber le bon fonctionnement de l'outil. Faites réparer l'outil s'il est endommagé avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont causés par des outils mal entretenus. Des accessoires qui conviennent à un outil peuvent devenir dangereux lorsqu'ils sont utilisés sur un autre. Veuillez vérifier si tous les accessoires que vous devez utiliser sont convenables. ENTRETIEN 1. 2. L'entretien de l'outil ne doit être effectué que par un réparateur qualifié. Une réparation ou un entretien effectué par une personne non qualifiée risque de causer une blessure. Utilisez seulement des pièces de rechange identiques lors de la réparation de l'outil. RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR LES MEULEUSES D'ANGLE 1. Utilisez toujours la protection de meule appropriée. La protection protège l'opérateur des fragments de meule projetés. 2. Les accessoires doivent avoir les caractéristiques nominales correspondant au moins à la vitesse recommandée sur l'étiquette d'avertissement de l'outil. Les meules et autres accessoires tournant à une vitesse supérieure à la vitesse nominale de l'outil risquent d'être projetés et de causer des blessures. 3. Tenez les outils par les surfaces de prise isolées, lors d'une opération dans laquelle l'outil de coupe risque de toucher un câblage dissimulé ou son propre cordon. 4. Assurez-vous que la meule ne touche pas la pièce à travailler avant de mettre l'outil en marche. 5. La meule et le protecteur doivent être retenus solidement de la façon décrite dans ce Manuel du propriétaire avant de brancher la meuleuse d'angle à la source d'énergie. 6. Rangez la meule dans un endroit sec. Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 5 V 4.08535023 Meuleuse d'angle de 5 po 7. Tenez toujours la meuleuse solidement avec les deux mains en travaillant et en tout temps lorsqu'elle est en marche. 8. Utilisez uniquement des meules de qualité certifiées. 9. N'approchez pas les mains des pièces rotatives. 10. Procédez avec soin pour ne pas endommager la broche, la collerette extérieure et la collerette intérieure. Si ces pièces sont endommagées, la meule risque de se briser. Lorsque vous mettez l'outil en marche (avec une meule neuve ou de rechange), tenez l'outil dans un endroit bien protégé et laissez-le fonctionner pendant une minute afin de vérifier si la meule est en bon état ou non. Ne démarrez jamais l'outil si l'opérateur se trouve sur la trajectoire de la meule. CARACTÉRISTIQUES Veuillez vous reporter à la figure 1 pour vous familiariser avec les principaux composants de cet outil avant de l'utiliser. 7 1 6 5 1. Bouton de verrouillage de la tige 2. Meule 3. Protège-roue 4. Poignée auxiliaire 5. Capuchon de balai 6. Interrupteur à gâchette 7. Bouton de verrouillage 4 2 3 FIG. 1 ACCESSOIRES Description QTÉ Clé à fourche 1 Poignée auxiliaire 1 Manuel d'instructions 1 Meule pour métaux 1 6 Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685 8535023 ASSEMBLAGE Meuleuse d'angle de 5 po V 4.0 AVERTISSEMENT : Débranchez toujours l'outil avant de procéder à l'assemblage et à l'ajustement. INSTALLATION DE LA MEULE 1. 2. 3. 4. 5. Enfoncez le verrou de la broche et maintenez-le enfoncé. Pour éviter d'endommager la broche ou le verrou de la broche, laissez toujours le moteur s'arrêter complètement avant d'engager le verrou. Enlevez la collerette extérieure au moyen de la clé à fourche en tournant dans le sens antihoraire. N'enlevez pas la collerette intérieure. Assurez-vous que la fente sur la collerette intérieure vient en prise avec le col carré de la broche. Placez la meule sur la broche de façon à ce que le centre enfoncé repose contre la collerette intérieure. Enfoncez le verrou de la broche une fois de plus, maintenez-le enfoncé, placez la collerette extérieure et serrez solidement dans le sens horaire au moyen de la clé à fourche prévue à cet effet. Évitez de trop serrer. INSTALLATION DE LA POIGNÉE AUXILIAIRE L'outil présente trois orifices filetés sur le dessus, ainsi que sur les côtés gauche et droit du carter d'engrenages. Les opérateurs peuvent sélectionner l'orifice dans lequel ils installeront la poignée auxiliaire en fonction des conditions de travail et de leurs habitudes. MONTAGE ET AJUSTEMENT DU PROTÈGE-ROUE Cet outil est muni d'un protège-roue. Le protège-roue doit être installé avant d'utiliser l'outil. 1. Desserrez la vis sur le collier du protège-roue au moyen d'un tournevis. 2. Alignez la partie en saillie à l'intérieur du collet circulaire avec l'encoche sur le capuchon avant. Placez le collier complètement sur le couvercle avant. 3. Tournez le protège-roue dans l'angle désiré après avoir inséré complètement le collier. Resserrez la vis afin de retenir le protège-roue. UTILISATION Cette meuleuse d'angle a été conçue pour les fins suivantes : 1. Élimination des bavures sur les pièces coulées et finition des différents types de pièces coulées ou non en acier, en bronze et en aluminium 2. Biseautage et finition des joints de soudure 3. Meulage des parties soudées découpées par soudage 4. Meulage des briques de résine synthétiques, du marbre, etc. 5. Découpage des tubes à paroi mince et des petites pièces de métal ATTENTION : Ne recouvrez jamais les évents. Ceux-ci doivent être toujours ouverts afin d'assurer un refroidissement adéquat du moteur. POUR DÉMARRER VOTRE MEULEUSE 1. 2. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise de courant. Enfoncez le bouton de verrouillage-arrêt et tirez sur l'interrupteur à gâchette. Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 7 V 4.08535023 Meuleuse d'angle de 5 po POUR ARRÊTER VOTRE MEULEUSE 1. Libérez l'interrupteur à gâchette. POUR ASSURER UN FONCTIONNEMENT ADÉQUAT 1. Avant de mettre la meuleuse en marche, enfilez vos lunettes de sécurité et assurez-vous que la meuleuse, le protège-roue et l'outil sont en bon état et correctement installés. 2. Tenez toujours l'outil fermement, en plaçant une main sur la poignée arrière et l'autre sur la poignée latérale. 3. Placez la meuleuse d'angle en marche et appliquez la meule contre la pièce à travailler. 4. De manière générale, maintenez le rebord de la meule dans un angle d'environ 30° de la surface pour un meulage grossier et dans un angle d'environ 15° pour un meulage de finition. 5. Déplacez la meuleuse de l'arrière vers l'avant ou de haut en bas sur l'aire de travail. 6. Ne maintenez que juste assez de pression pour empêcher la meuleuse de vibrer ou de rebondir. 7. Évitez de surcharger l'outil trop longtemps, puisqu'une pression élevée aura pour effet de réduire sa vitesse et provoquera une tension au niveau du moteur. 8. Soulevez la meuleuse pour l'éloigner de la pièce à travailler avant de la placer hors tension. AVERTISSEMENT : N'utilisez jamais votre meuleuse sans porter de lunettes de protection. En respectant cette règle, vous réduirez le risque de blessure corporelle grave. DANGER ! 1. Ne fixez jamais une lame à découper ou à graver le bois de quelque type que ce soit sur cette meuleuse d'angle. 2. N'utilisez jamais votre meuleuse alors que le protecteur est enlevé. 3. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures corporelles graves. AVERTISSEMENT : Si un des événements suivants se produit pendant le fonctionnement normal, la source d'alimentation devra être arrêtée immédiatement et inspectée sous tous les angles par une personne qualifiée, et réparée au besoin. 1. Les parties tournantes se bloquent ou la vitesse ralentit anormalement. 2. L'outil vibre de façon anormale, accompagné de bruits inhabituels. 3. Le carter du moteur devient anormalement chaud. 4. Des étincelles se produisent dans les environs du moteur. 8 Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685 8535023 ENTRETIEN Meuleuse d'angle de 5 po V 4.0 AVERTISSEMENT : L'entretien et les réparations doivent être confiés uniquement à un technicien de service qualifié. Lors de l'entretien d'un outil, on recommande d'utiliser uniquement des pièces de rechange fournies par le fabricant de l'outil. AVERTISSEMENT : Un entretien préventif effectué par des personnes non autorisées pourrait entraîner une pose incorrecte des fils et des composants internes, ce qui peut constituer un grave danger. ATTENTION : N'oubliez pas de mettre l'interrupteur en position d'arrêt et de débrancher le cordon d'alimentation avant d'effectuer une inspection ou un entretien. Nettoyez régulièrement les évents de l'outil à l'air sec comprimé. N'essayez pas de nettoyer l'outil en insérant des objets pointus dans ses ouvertures. ATTENTION : Certains agents de nettoyage et solvants risquent d'endommager les pièces en plastique. Parmi ces substances, on note l'essence, le tétrachlorure de carbone, les solvants de nettoyage chlorés, l'ammoniaque et les détergents ménagers qui contiennent de l'ammoniaque. Pour garantir une utilisation sécuritaire et maximiser la durée de service de l'outil, veuillez observer les instructions suivantes : 1. Inspectez régulièrement la meule et assurez-vous que le disque de meulage ne présente aucune fissure ni aucun défaut en surface. Remplacez la meule lorsqu'elle est usée. 2. Inspectez régulièrement toutes les vis de fixation et vérifiez qu'elles sont serrées correctement. 3. Nettoyez régulièrement les évents de l'outil. 4. Vérifiez et remplacez les balais de carbone au besoin. Au besoin, enlevez les étiquettes des deux côtés de l'outil. Enlevez les capuchons de balais de carbone au moyen d'un tournevis. Retirez les balais de carbone afin de procéder à leur inspection. Si les balais sont usés, on recommande de les remplacer par une nouvelle paire de balais. Notez que le remplacement des balais doit s'effectuer par paires. Assurez-vous que le balai glisse facilement dans le porte-balai. Réinstallez les capuchons de balai et serrez-les avec les vis. Procédez avec soin pour ne pas trop serrer les vis. Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 9