Notifications fiscales et sociales - Successions
Transcription
Notifications fiscales et sociales - Successions
VERSION DEFINITIVE Correspondence 29/06/2012 C00001 FEB159293 Public draft Notifications fiscales et sociales - Successions To : Service juridique des banques – Départements compliance – Services de payements Contact: Arnaud Lecocq – [email protected] Introduction La présente modification légale, en vue d’assurer une meilleure perception des créances fiscales et sociale, impose au notaire ou au receveur du bureau d’enregistrement de notifier tous décès aux adminstrations fiscales et sociales. En réponse à cette information, les éventuelles dettes fiscales et/ou sociales seront notifiées au notaire ou au receveur de l’enregistrement. L’absence de dettes ou le payement de celles-ci devient le prérequis à la libération des avoirs de la succession. La présente circulaire vise à clarifier l’application de cette nouvelle législation en matière de notifications fiscales et sociales dans le cadre d’une succession. Actuellement, l’entrée en vigueur de cette obligation de notification est prévue au 1er juillet 2012. Néanmoins, les textes précisent, renforcée par l’avis de l’Auditeur-général près du Conseil d’Etat, qu’il n’est pas envisageable d’appliquer de telles lois en l’absence d’arrêtés d’exécution. En conséquence, une période transitoire débute ce 1er juillet 2012 et se terminera à la date de publication au Moniteur belge des arrêtés Royaux et Ministériels. Afin de mieux comprendre l’attitude à adopter durant cette période, le Ministère des Finances, en coordination avec les administrations des affaires sociales (INASTI, ONSS), publiera un FAQ avant le 1er juillet. Celui-ci sera ajouté à la présente circulaire. La présente circulaire se compose de quatre parties : 1. 2. 3. 4. Bref exposé du régime Période des FAQs Période de plein exercice Textes légaux et FAQs 1 Bref exposé du régime L’objectif du législateur est d’introduire une étape supplémentaire dans le cadre de la libération des avoirs à la suite d’un décès. Un notaire (ou un receveur des droits de succession le cas échéant) auquel il est demandé par des héritiers d'établir un acte ou certificat d'hérédité, doit en aviser l'administration fiscale et sociale (ONSS ou INASTI). Les administrations concernées (fiscales et sociales), informées par un notaire disposent d'un délai de 12 jours ouvrables pour notifier l'existence de dettes, dans le chef du défunt ou d'un héritier, légataire ou du bénéficiaire d'une éventuelle institution contractuelle. Cette notification est sous la responsabilité des acteurs ayant été désignés à cet effet par la loi, sous leur seule responsabilité. Suite à cette notification, deux scénarios sont envisageables : 1. Soit aucune dette fiscale ou sociale n’est notifiée : dans ce cas, aucun changement n’a lieu par rapport aux usages actuels ; 2. Soit une dette fiscale ou sociale est notifiée : a. Celles-ci seront identifiées contribuable (« compartementalisation » des dettes ) ; par contribuable b. Le notaire ou le receveur enjoindront le redevable de payer ses dettes. Suite à cela un acte ou certificat d’hérédité pourra être rédigé sans mention de dettes ; c. Le notaire ou le receveur constatent que le redevable ne désire pas se libérer de cette dette ou n’est pas identifié. Dans ce cas, un acte ou certificat d’hérédité pourra être dressé contenant la mention du redevable, du montant de la dette, du compte duquel le payement doit provenir (selon l’usage notarial) ainsi que le numéro du compte sur lequel le montant doit être payé. Le contribuable devra s’acquitter de sa dette avant que les avoirs soient libérables (le notaire-liquidateur devra isoler la part revenant à ce contribuable – seule cette part est bloquée). Une nouvelle atttestation, un nouvel act ou confirmation officielle de l’administration permettra à l’institution banciaire de constater le payement de la dette ; d. Le notaire est responsable de la notifications aux administrations concernées. En cela, il mentionnera, selon des clauses standardisées, les démarches entreprises. 2 La législation ne crée en aucun cas un privilège particulier pour les dettes fiscales et/ou sociales. Le seul objectif est le gel des avoirs afin de permettre le recouvrement selon les règles usuelles (ex. saisies). La sanction prévue en cas de non respect de la procédure de notification est la responsabilité personnelle des institutions à hauteur des dettes fiscales ou sociales (cotisations de sécurité sociale et dettes fiscales). Tableau schématique des périodes transitoires Période Date Période de gel Du 1er au 4 juillet 2012 (publication des FAQs) Du 4 juillet à la publication des AR d’exécution Dès la publication des AR d’exécution Période des FAQs Période de plein exercice Règles applicables Libération des avoirs sur base d'un acte ou certificat antérieur au 1er juillet 2012 ; Gel des avoirs de la succession à l’exception des « frais funéraires » (art. 19 LH), des frais de dernière maladie de la dernière année (art. 19LH) et du montant disponible (5.000 EUR max.) suivant l’article 1240ter C.civ. Libération des avoirs sur base d'un acte ou certificat antérieur au 1er juillet 2012 ; Gel des avoirs de la succession à l’exception des « frais funéraires » (art. 19 LH), des frais de « dernière maladie » (art. 19 LH), du montant disponible (5.000 EUR max.) suivant l’article 1240ter C.civ., ainsi que des frais mentionnés dans le FAQ (factures d’eau, d'électricité, de mazout, de gaz, assurance incendie, loyer ou paiement des tranches d'un éventuel crédit hypothécaire (selon le plan de paiement en cours avant le décès), avec une date d’échéance dans le délai suivant : les 3 derniers mois avant le décès et les 6 premiers mois après le décès). Libération des avoirs suite à la notification possible ; Dès le décès, possibilité de libérer les fonds sur base du régime précédent. 3 PERIODE DES FAQs - Application au 4 Juillet 2012 Comme mentionné ci-dessus, l’entrée en vigueur de la loi au 1er juillet 2012 fut expressément prévu dans les deux lois-programmes1, même en l’absence des arrêtés royaux d’exécution. Néanmoins, cela est pratiquement impossible et juridiquement discutable (cfr. Avis de l’Auditeur-général près du Conseil d’Etat). En vue de faciliter l’application de cette législation, le Ministère des Finances publiera des FAQ permettant d’éclaircir certains points. Nous les reprenons ci-dessous. En conséquence, dans l’attente de cette publication au Moniteur belge, la procédure suivante pourra être recommandée : 1. Les avoirs sont, par principe bloqués. Aucun payement ne peut avoir lieu étant donné qu’aucun document prouvant la notification ne peut être présenté ; 2. Néanmoins, il reste possible de libérer des avoirs afin de payer les éléments suivants : a. Suivant l’art. 19, §1er, 2° et 3° de la Loi hypothécaire peuvent être payés : i. Uniquement les frais funéraires en rapport avec la condition et la fortune du défunt. ii. Les frais de dernière maladie pendant un an. b. La somme prévue par l’art. 1240ter lequel prévoit la possibilité d'une mise à disposition du conjoint ou cohabitant légal survivant d'une partie des avoirs "sur un compte à vue ou un compte d'épargne, commun ou indivis, dont le défunt ou le conjoint survivant est titulaire ou cotitulaire ou dont le cohabitant légal survivant est cotitulaire". 1 Confirmé par Koninklijk besluit van 27 juni 2012 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van artikel 147, 2° en 3°, en de artikelen 157 tot 163 van de programmawet (I) van 29 maart 2012,BS 28 juni 2012, bl. 36166 / Arrêté royal du 27 juin 2012 fixant la date d’entrée en vigueur de l’article 147, 2° et 3°, et des articles 157 à 163 de la loi-programme (I) du 29 mars 2012, MB 28 juin 2012, p. 36166 ; ainsi que par Koninklijk besluit van 27 juini 2012 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van artikel 35 van de programmawet van 22 juni 2012, BS 28 juni 2012/ Arrêté royal du 27 juin 2012 fixant la date d’entrée en vigueur de l’article 35 de la loi-programme du 22 juin 2012, MB 28 juin 2012, ainsi que par les AM suivants : Ministerieel besluit van 27 juni 2012 houdende vaststelling van het model van bericht bedoeld in artikel 41sexies van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, BS 28 juni 2012 / Arrêté ministériel du 27 juin 2012 déterminant le modèle d’avis visé à l’article 41sexies de la loi du 27 juin 1969 révisant l’arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, MB 28 juni 2012. 4 c. Les frais repris dans les FAQ soit : i. les frais suivants relatifs à la dernière résidence du défunt : factures d’eau, d'électricité, de mazout, de gaz, assurance incendie, loyer ou paiement des tranches d'un éventuel crédit hypothécaire (selon le plan de paiement en cours avant le décès), avec une date d’échéance dans le délai suivant : les 3 derniers mois avant le décès et les 6 premiers mois après le décès.; ii. Les articles 157 à 163 de la loi-programme (I) du 29 mars 2012 et les articles 20 à 22 et 35 de la loi-programme du 22 juin 2012 ne portent pas préjudice aux conventions existant, à la date d'entrée en vigueur de la loi, entre les banques et les institutions publiques (ou les caisses de pension privées ayant une mission d’intérêt publique) débitrices de ces prestations en ce qu'elles prévoient que sur demande de ces institutions, ces paiements indus leur sont remboursés. Ceci englobe, entre-autre, les payements indûs de pensions légales relevant du 1er pilier et d’autres prestations de sécurité sociale (ex. allocations pour personnes handicapées). Cette précision dans les FAQs permettra aux institutions financières de maintenir leurs pratiques face à ces indûs sous l’empire de la nouvelle règlementation. Notons en outre que les obligations résultant des Lois-progammes s'appliquent seulement pour les certificats ou actes d'hérédité établis à partir du 1er juillet 2012, peu importe la date du décès. Les détenteurs de avoirs peuvent donc toujours libérer ceux-ci sur base d'un acte ou certificat antérieur au 1er juillet 2012, sans devoir tenir compte des dispositions précitées. La preuve de la délivrance du certificat peut se faire par toutes voies de droit, témoignages et présomptions compris. 5 Apperçu schématique Avant l’entrée en vigueur de la Loi 1. 2. 3. 4. Frais funéraires Frais de dernière maladie pendant un an Mise à disposition du conjoint ou cohabitant légal survivant d'une partie (max. 5.000 EUR) des avoirs "sur un compte à vue ou un compte d'épargne, commun ou indivis, dont le défunt ou le conjoint survivant est titulaire ou co-titulaire ou dont le cohabitant légal survivant est cotitulaire Après l’entrée en vigueur de la Loi 1. 2. 3. Frais funéraires Frais de dernière maladie pendant un an Mise à disposition du conjoint ou cohabitant légal survivant d'une partie (max. 5.000 EUR) des avoirs "sur un compte à vue ou un compte d'épargne, commun ou indivis, dont le défunt ou le conjoint survivant est titulaire ou co-titulaire ou dont le cohabitant légal survivant est cotitulaire 4. Frais limitativement énumérés par les FAQs : a. factures d’eau, d'électricité, de mazout, de gaz, assurance incendie, b. loyer ou paiement des tranches d'un éventuel crédit hypothécaire (selon le plan de paiement en cours avant le décès) Avec une date d’échéance dans le délai suivant : les 3 derniers mois avant le décès et les 6 premiers mois après le décès. = Autres frais selon une approche banque par banque ≠ PERIODE DE PLEIN EXERCICE – Arrêtés d’exécution Dès l’entrée en vigueur de tous les arrêtés d’exécution, le dispositif classique entrera en vigueur, ainsi que toutes les dispositions du FAQ. Ceci impliquera la nécessaire présence, avant libération des avoirs, d’une preuve d’une notification négative (pas de dettes) ou du payement des dettes constatées (comme exposé ci-avant). Les FAQs précisent deux éléments : 1. Si le défunt avait sa résidence principale à l'étranger, aucune modification par rapport aux pratiques actuelles n’est présente dans la Loi. Le Code de droit international privé n’est, en effet, pas modifié. 2. 2 2 [En présence de bénéficiaires d'une assurance-vie contractée par le défunt ou sur sa tête, la loi s’interprète de la manière suivante : Cette partie sera ajoutée dans une mise à jour des FAQs. 6 a. Les dispositions en question visent les héritiers, les légataires et le bénéficiaire d'une institution contractuelle mais pas les bénéficiaires d'une assurance en tant que tels. Sont dès lors concernés les bénéficiaires d'une assurance-vie qui ont droit à la prestation en raison seulement de leur qualité d'héritiers du défunt, c'est-àdire dans tous les cas où le bénéfice de la prestation revient à la succession du défunt. Si le contrat contient une désignation nominative comme bénéficiaire (premier bénéficiaire ou bénéficiaire secondaire en cas de prédécès du premier par exemple, ...), la libération des avoirs en exécution du contrat d’assurance-vie reste en dehors du champ d’application de la loi. En effet, en pareil cas, ce n'est pas la qualité, éventuelle, d'héritier, qui ouvre le droit à la prestation mais bien la désignation contractuelle comme bénéficiaire. Il en va de même en cas de désignation générique (c.-à-d. non nominative) au profit, par ex., en particulier "des enfants du preneur". En effet, c'est ici encore non pas leur qualité d'héritiers du preneur mais d' « enfants » de celui-ci qui leur ouvre le droit à la prestation, lequel subsiste même en cas de renonciation à la succession du preneur. Bien entendu, en cas de désignation générique de bénéficiaires par des termes tels que "mes héritiers légaux", les dispositions des lois-programme restent pleinement applicables pour les contrats régis par l'article 110/1, nouveau, de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre ("Lorsque les héritiers légaux sont désignés comme bénéficiaires sans indication de leurs noms, les prestations d'assurance sont dues, jusqu'à preuve du contraire ou sauf clause contraire, à la succession du preneur d'assurance")]. Elements complémentaires – questions choisies Tenant compte des éléments repris ci-dessus, nous aimerions préciser ou affiner certaines questions spécifiques. Question : la banque a-t-elle la compétence de libérer les avoirs de sa propre initiative ? La réponse à cette question n’est pas modifiée par rapport à la situation actuelle. La banque ne peut libérer les avoirs que sur ordre du notaire-liquidateur, des héritiers communément ou suite à une procédure administrative ou judiciaire (ex. saisie). 7 Notons que lorsque la titularité du compte bancaire est celle d’un des héritiers (et donc pas de la succession), le notaire ou la banque devront obtenir en tout état de cause l’autorisation de celui-ci pour libérer les fonds en vue de payer les dettes constatées. Suite au payement des dettes constatées, après réception d’une preuve de payement provenant soit du notaire, soit du receveur, les opérations classiques liées à la libération des avoirs dans le cadre d’une sucession peuvent prendre place. Question : Suite à la publication des arrêtés royaux d’exécution, il y aura-t-il une nouvelle période transitoire ? En effet, après publication des AR d’exécution, il sera possible pour les notaires de délivrer des attestations nouvelle mouture. Dès que les modèles seront publiés, il sera possible d’envoyer l’avis. Le notaire devra attendre un délai de 12 jours ouvrables après l’envoi de cet avis avant de pouvoir délivrer un certificat d’hérédité ou une expédition d’un acte d’hérédité nouvelle mouture. Il ne sera donc pas possible de délivrer les premiers expéditions ou actes nouvelle mouture avant un certain délais (début août). Question : Les notaires fonctionneront-ils avec une circulaire et des modèles – templates – de clauses ? Oui, la Fédération Royale du Notariat publiera un article de doctrine du Président de la Fédération qui aura vocation à éclairer les dispositions de la nouvelle loi. En outre, les clauses prévues sur les actes suite à la réforme seront standardisés. Nous mettrons tous ces textes à dispositions dès que nous en aurons pris connaissance. 8 Exposé légal et cadre règlementaire Notons que tenant compte de la ratio legis des Lois et des déclarations des Ministres compétents, la loi sociale et fiscale sera harmonisée dans le cadre d’une loi portant dispositions diverses. En l’absence de celle-ci, la loi sociale doit être lue, étant la plus récente. Ceci implique notemment que : « L’article 159 de la loi-programme fiscale du 29 mars 2012 prévoit que, le cas échéant, l'acte d'hérédité mentionne l'absence de notification de l'existence de dettes tant dans le chef du de cujus que d'une des autres personnes mentionnées dans l'avis . D’après les dispositions des législations sociales, cette mention ne doit pas nécessairement figurer dans l’acte mais peut être reprise au pied de l’expédition.En attendant la modification prévue de l’article 159 de la loi-programme du 29 mars 2012, il est admis que la mention relative aux dettes fiscales ne figure pas nécessairement dans l’acte et qu’il suffit qu’elle soit reprise au pied de l’expédition ». De même que pour les dettes sociales, en attendant la modification prévue de l’article 160 de la loi-programme fiscale du 29 mars 2012, il est admis pour les dettes fiscales que dans le certificat d’hérédité ou au pied de l’expédition d’un acte d’hérédité, il soit mentionné que o soit il n’y a eu aucune notification de l’existence de dettes et ce tant dans le chef du de cujus que dans celui d’une ou plusieurs personnes mentionnées dans l’avis et destinataires du certificat ou de l’expédition ; o soit les dettes dont l’existence a été notifiée ont été payées; o soit les dettes peuvent être payées au moyen des fonds détenus par le débiteur (une banque, …). Loi-programme du 29 mars 2012 (M.B. Programmawet van 29 maart 2012 (S.B. 6.06.12) 6.06.12) Mesures pour une meilleure perception Maatregelen voor een betere inning Art. 157. § 1er. Les notaires requis de rédiger l'acte ou certificat d'hérédité visé à l'article 1240bis du Code civil, sont personnellement responsables du paiement des impôts et accessoires dont la débition est susceptible d'être notifiée conformément à l'article 158, qui sont dus par le de cujus, ses héritiers et légataires dont l'identité est mentionnée dans l'acte ou le certificat, ou les bénéficiaires d'une institution contractuelle consentie par le de cujus, et Art. 157. § 1. De notarissen verzocht om een in artikel 1240bis van het Burgerlijk Wetboek bedoelde akte of attest van erfopvolging op te maken, zijn persoonlijk aansprakelijk voor de betaling van de door de overledene, zijn erfgenamen en legatarissen waarvan de identiteit vermeld is in de akte of het attest, of de begunstigden van een door hem gemaakte contractuele erfstelling, verschuldigde belastingen en bijbehoren die het onderwerp kunnen 9 pouvant donner lieu à saisie-arrêt ou uitmaken van een kennisgeving bedoeld in inscription hypothécaire, s'ils n'en avisent artikel 158 en die tot een derdenbeslag of pas : een hypothecaire inschrijving aanleiding kunnen geven, indien zij daarvan geen 1° par voie électronique, le service désigné bericht geven aan : à cette fin par le Roi; 1° de dienst die door de Koning daarvoor is 2° le fonctionnaire désigné par le Roi aangewezen, en dit op elektronische wijze; lorsque la communication de l'avis ne peut, 2° de door de Koning aangewezen en raison d'un cas de force majeure ou d'un ambtenaar, wanneer het bericht omwille van dysfonctionnement technique, être effectuée overmacht of een technische storing niet kan conformément au 1°. Dans ce cas, l'avis doit worden meegedeeld overeenkomstig het 1°. être établi en double exemplaire et adressé In dat geval moet het bericht in tweevoud par lettre recommandée à la poste. worden opgesteld en bij ter post aangetekende brief worden verzonden. S'agissant de dettes dans le chef du de cujus, la responsabilité visée à l'alinéa 1er Wanneer het gaat om schulden lastens de est limitée à la valeur de la succession. overledene is de aansprakelijkheid bedoeld S'agissant de dettes dans le chef d'ayants in het eerste lid beperkt tot de waarde van droit, la responsabilité visée à l'alinéa 1er de nalatenschap. est limitée à la valeur des avoirs qui Wanneer het gaat om schulden lastens de échoient aux ayants droit dont l'identité est rechtverkrijgenden is de aansprakelijkheid mentionnée dans l'acte ou le certificat. bedoeld in het eerste lid beperkt tot de waarde van de tegoeden die toekomen aan § 2. Si l'acte ou le certificat dont question rechtverkrijgenden waarvan de identiteit n'est pas passé dans les trois mois à vermeld is in de akte of het attest. compter de l'expédition de l'avis, celui-ci est considéré comme non-avenu. § 2. Indien de akte of het attest waarvan sprake niet wordt opgesteld binnen drie § 3. Lorsqu'un même avis est adressé maanden te rekenen van de verzending van successivement selon les procédures visées het bericht, wordt het als niet bestaande au § 1er, 1° et 2°, l'avis établi conformément beschouwd. au § 1er, 2°, ne prévaut que lorsque sa date § 3. Wanneer hetzelfde bericht d'envoi est antérieure à la date d'expédition de l'avis établi conformément au § 1er, 1°. achtereenvolgens gegeven wordt overeenkomstig § 1, 1° en 2°, dan zal het § 4. Lorsque l'avis est communiqué bericht opgesteld overeenkomstig § 1, 2°, conformément au § 1er, 1°, la date slechts primeren indien de datum van d'expédition de l'avis s'entend de la date de toezending ervan vroeger is dan de datum l'accusé de réception communiqué par le van de verzending van het bericht dat wordt service désigné à cette fin par le Roi. gegeven overeenkomstig § 1, 1°. § 5. L'avis mentionne l'identité du de cujus, de ses héritiers ou légataires, ainsi que du bénéficiaire éventuel d'une institution contractuelle. § 4. Wanneer het bericht gegeven wordt overeenkomstig § 1, 1°, wordt onder de datum van verzending van het bericht verstaan de datum van de ontvangstmelding die wordt gedaan door de dienst die Pour l'application de cette disposition, daarvoor door de Koning is aangewezen. l'identité comprend : a) pour les personnes physiques, le nom, le § 5. Het bericht vermeldt de identiteit van de 10 prénom, et, le cas échéant, le numéro national ou le numéro du Registre-bis des intéressés, ou, à défaut de ce numéro, leur date de naissance; b) pour les personnes morales, les trusts, les fiducies et les constructions juridiques similaires, la dénomination sociale, le siège social et, le cas échéant, le numéro d'entreprise. A la demande du notaire requis, visé au paragraphe 1er, lui-même tenu d'interroger les requérants à ce sujet, tout assujetti ou membre d'une unité T.V.A. au sens de l'article 4, § 2, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée est tenu de faire connaître sa qualité d'assujetti ou de membre d'une unité T.V.A., ainsi que son numéro de T.V.A. L'assujetti ou membre d'une unité T.V.A., auteur d'une déclaration inexacte encourt une amende administrative de 500 euros. § 6. Le Roi détermine les autres conditions et les modalités d'application du présent article. Art. 158. Avant l'expiration du douzième jour ouvrable qui suit la date d'expédition de l'avis visé à l'article 157, le fonctionnaire désigné par le Roi peut notifier au notaire ayant expédié l'avis, par lettre recommandée avec accusé de réception, l'existence de dettes fiscales dans le chef du de cujus ou d'une autre personne mentionnée dans l'avis ainsi que le montant, dans le chef de chaque débiteur, des impôts et accessoires pouvant donner lieu à saisiearrêt ou inscription d'une hypothèque légale du Trésor. L'alinéa 1er s'applique seulement dans la mesure où ces impôts et accessoires constituent une dette certaine et liquide. Pour l'application de cette disposition, sont réputées certaines et liquides : 1° les dettes et les accessoires ayant donné lieu à une contrainte visée à l'article 1421 du Code des droits de succession ou à l'article 220 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe et dont l'exécution n'est pas interrompue par l'action en justice overledene, van de erfgenamen of legatarissen alsook de eventuele begunstigde van een contractuele erfstelling. Voor de toepassing van deze bepaling omvat de identiteit : a) voor natuurlijke personen, de naam, de voornaam en, in voorkomend geval, het nationaal nummer of het nummer in het BisRegister van de betrokkene, of, bij gebreke van dat nummer, de datum van hun geboorte; b) voor een rechtspersoon, een trust, een fiduciaire of een gelijkaardige rechtsvorm, de maatschappelijke benaming en zetel en, in voorkomend geval, het ondernemingsnummer. Op vraag van de in § 1 bedoelde notaris, die de verzoekers daarover moet ondervragen, moet elke belastingplichtige en elk lid van een btw-eenheid in de zin van artikel 4, § 2, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, zijn hoedanigheid van belastingplichtige of van lid van een btw-eenheid meedelen, evenals zijn btw-nummer. De belastingplichtige of lid van een btweenheid die een onjuiste verklaring doet, verbeurt een administratieve boete van 500 euro. § 6. De Koning bepaalt de overige voorwaarden en de nadere regels inzake de toepassing van dit artikel. Art. 158. Door de door de Koning aangewezen ambtenaar kan aan de notaris die het in artikel 157 bedoelde bericht verzonden heeft, vóór het verstrijken van de twaalfde werkdag volgend op de datum van verzending van dat bericht, bij een aangetekende brief met ontvangstmelding kennis gegeven worden van het bestaan van belastingschulden lastens de overledene of een andere persoon vermeld in het bericht met opgave voor elk van de schuldenaars van het bedrag van de belastingen en hun bijbehoren, die aanleiding kunnen geven tot derdenbeslag of inschrijving van de 11 visée à l'article 221 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe; 2° les dettes certaines et liquides au sens de l'article 410 du Code des impôts sur les revenus 1992; 3° la taxe sur la valeur ajoutée et les accessoires ayant donné lieu à une contrainte visée à l'article 85 du Code de la taxe sur la valeur ajoutée et dont l'exécution n'est pas interrompue par l'action en justice prévue à l'article 89 du même Code. Le Roi détermine les autres conditions et les modalités d'application du présent article. Art. 159. Le cas échéant, le certificat ou l'acte d'hérédité mentionne l'absence de notification de l'existence de dettes tant dans le chef du de cujus que d'une des autres personnes mentionnées dans l'avis. Art. 160. § 1er. Sous peine d'être personnellement responsable du paiement des impôts et accessoires notifiés en vertu de l'article 158, celui qui libère des avoirs d'un défunt conformément à l'article 1240bis du Code civil ne peut le faire de manière libératoire qu'à condition qu'il résulte clairement du certificat ou de l'acte de l'hérédité qu'aucune notification au sens de l'article 158 n'a été faite. § 2. Par dérogation au § 1er, la libération des avoirs du défunt conformément à l'article 1240bis du Code civil peut se faire de manière libératoire à l'héritier, au légataire ou au bénéficiaire d'une institution contractuelle qui présente un certificat ou une expédition de l'acte d'hérédité mentionnant que tous les impôts et accessoires éventuellement notifiés conformément à l'article 158 au nom du défunt et au nom de l'héritier, du légataire ou du bénéficiaire d'une institution contractuelle ont été payés. wettelijke hypotheek van de Schatkist. Het eerste lid is enkel van toepassing voor zover die belastingen en hun bijbehoren een zekere en vaststaande schuld uitmaken. Worden voor de toepassing van deze bepaling beschouwd als zijnde zeker en vaststaand : 1° de schulden en hun bijbehoren die aanleiding hebben gegeven tot een dwangschrift bedoeld in artikel 1421 van het Wetboek der successierechten of in artikel 220 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten en waarvan de uitvoering niet werd gestuit door een vordering in rechte als bedoeld in artikel 221 van het Wetboek der registratie-, hypotheeken griffierechten; 2° de zekere en vaststaande schulden in de zin van artikel 410 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992; 3° de belasting over de toegevoegde waarde en het bijbehoren ervan die aanleiding hebben gegeven tot een dwangbevel bedoeld in artikel 85 van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde en waarvan de uitvoering niet werd gestuit door een vordering in rechte zoals bepaald in artikel 89 van hetzelfde Wetboek. De Koning bepaalt de overige voorwaarden en de nadere regels inzake de toepassing van dit artikel. Art. 159. In voorkomend geval vermeldt het attest of de akte van erfopvolging dat noch lastens de overledene noch lastens een andere persoon vermeld in het bericht kennis werd gegeven van het bestaan van schulden. Art. 160. § 1. Op straffe van persoonlijk aansprakelijk te zijn voor de betaling van de belastingen en hun bijbehoren waarvan kennis werd gegeven bij toepassing van artikel 158, kan iemand die tegoeden van Art. 161. Les avis et informations visés aux een overledene vrijgeeft overeenkomstig articles 157 et 158 doivent être établis artikel 1240bis van het Burgerlijk Wetboek, conformément aux modèles arrêtés par le dat maar op een bevrijdende wijze doen Roi. indien duidelijk uit de akte of het attest van 12 erfopvolging blijkt dat geen enkele Art. 162. L'article 1240bis, § 4, du Code kennisgeving als bedoeld in artikel 158 werd civil, est complété par ce qui suit : gedaan. " Le cas échéant, il mentionne le numéro de Registre national ou du Registre bis des § 2. In afwijking van § 1 kan het vrijgeven parties intéressées. ". van de tegoeden van de overledene overeenkomstig artikel 1240bis toch op een Art. 163. Les articles 157 à 161 sont bevrijdende wijze gedaan worden aan een applicables à toute personne habilitée à erfgenaam, een legataris of een begunstigde établir un certificat d'hérédité visé à l'article van een contractuele erfstelling, indien deze 1240bis du Code civil. een attest van erfopvolging of een expeditie van de akte van erfopvolging voorlegt waarin Art. 164. Les articles 157 à 163 entrent en wordt vermeld dat alle op naam van de vigueur à une date déterminée par le Roi, overledene en alle op naam van de par arrêté délibéré en Conseil des ministres, erfgenaam, de legataris of de begunstigde et au plus tard le 1er juillet 2012. van een contractuele erfstelling bestaande schulden en hun bijbehoren waarvan bij toepassing van artikel 158 gebeurlijk kennis werd gegeven, werden betaald. Art. 161. De in de artikelen 157 en 158 bedoelde berichten en kennisgevingen dienen te worden opgemaakt overeenkomstig de door Koning bepaalde modellen. Art. 162. Artikel 1240bis, § 4, van het Burgerlijk Wetboek wordt aangevuld als volgt : " In voorkomend geval vermeldt de akte of het attest het nummer van het Nationaal Register of van het Bis-Register van de betrokken partijen. ". Art. 163. De artikelen 157 tot 161 zijn van overeenkomstige toepassing op elke persoon die bevoegd is om een in artikel 1240bis van het Burgerlijk Wetboek bedoelde attest van erfopvolging op te maken. Art. 164. De artikelen 157 tot 163 treden in werking op een datum die door de Koning wordt bepaald bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, en uiterlijk op 1 juli 2012. 13 Loi-programme du 22 juin 2012 (M.B. Programmawet van 22 juni 2012 (BS. 28.06.12) 28.06.12) Meilleur recouvrement des cotisations Betere invordering sociales bijdragen van de sociale Art. 20. Dans l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants un article 23quater est inséré, libellé comme suit : Art. 20. In het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende invoering van het sociaal statuut der zelfstandigen wordt een artikel 23quater ingevoegd, luidend als volgt : « Art. 23quater. § 1er. Les notaires requis de rédiger l'acte ou certificat d'hérédité visé à l'article 1240bis du Code civil sont personnellement responsables du paiement des dettes, susceptibles d'être notifiées conformément au § 2, du défunt, de ses héritiers et légataires dont l'identité est mentionnée dans l'acte ou le certificat, ou des bénéficiaires d'une institution contractuelle consentie par le défunt s'ils n'en avisent pas les organismes percepteurs de cotisations de sécurité sociale : 1° au moyen d'une procédure utilisant les techniques de l'informatique, via la BanqueCarrefour de la sécurité sociale; 2° par tout autre moyen permettant de signer l'avis et de conférer une date certaine à son envoi, lorsque l'envoi ne peut être effectué conformément au 1°. S'agissant de dettes dans le chef du défunt, la responsabilité visée à l'alinéa 1er est limitée à la valeur de la succession. S'agissant de dettes dans le chef d'ayants droit, la responsabilité visée à l'alinéa 1er est limitée à la valeur des avoirs qui échoient à l'ayant droit dont l'identité est mentionnée dans l'acte ou le certificat et à propos duquel la responsabilité du notaire est engagée. Si l'acte ou certificat envisagé n'est pas dressé dans les trois mois à compter de l'expédition de l'avis, celui-ci sera considéré comme non avenu. L'avis mentionne l'identité du défunt, de ses héritiers ou légataires, ainsi que du bénéficiaire éventuel d'une institution contractuelle. « Art. 23quater. § 1. De notarissen die gevorderd zijn om de akte of het attest van erfopvolging, bedoeld in artikel 1240bis van het Burgerlijk Wetboek op te maken, zijn persoonlijk aansprakelijk voor de betaling van de schulden, waarvan kennis kan worden gegeven overeenkomstig § 2, van de overledene, zijn erfgenamen en legatarissen waarvan de identiteit vermeld staat in de akte of het attest, of van de begunstigden van een contractuele erfstelling waarmee de overledene heeft ingestemd, indien zij de inningsinstellingen van de socialezekerheidsbijdragen daarvan niet op de hoogte stellen : 1° door middel van een procedure waarbij informaticatechnieken worden gebruikt, via de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid; 2° door elk ander middel waardoor het bericht kan worden ondertekend en waardoor de verzending ervan een vaste dagtekening bekomt, wanneer het bericht niet overeenkomstig het 1° kan worden verzonden. Wanneer het gaat om schulden lastens de overledene is de aansprakelijkheid bedoeld in het eerste lid beperkt tot de waarde van de nalatenschap. Wanneer het gaat om schulden lastens de rechtverkrijgenden is de aansprakelijkheid bedoeld in het eerste lid beperkt tot de waarde van de tegoeden die toekomen aan de rechtverkrijgende waarvan de identiteit vermeld is in de akte of het attest en betreffende dewelke de notaris aansprakelijk kan worden gesteld. Indien de bedoelde akte of attest niet wordt opgesteld binnen de drie maanden vanaf de 14 § 2. Si l'intérêt de l'organisme percepteur des cotisations l'exige, il notifie au notaire requis de dresser l'acte ou le certificat, avant l'expiration du douzième jour ouvrable qui suit la date d'expédition de l'avis prévu au § 1er et au moyen d'une procédure utilisant les techniques de l'informatique, via la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale, le montant des dettes à charge du défunt ou d'une autre personne mentionnée dans l'avis. Lorsque l'envoi de la notification ne peut être effectué au moyen d'une procédure utilisant les techniques de l'informatique, les organismes percepteurs de cotisations de sécurité sociale procèdent à la notification par tout autre moyen conférant une date certaine à son envoi et permettant de la signer. Les dettes qui sont susceptibles d'être notifiées en application de l'alinéa 1er sont toutes les dettes en principal et accessoires à l'égard de l'organisme percepteur des cotisations de sécurité sociale qui sont couvertes par un titre. § 3. Dans le certificat d'hérédité ou au pied de l'expédition de l'acte d'hérédité, il est fait mention, soit de l'absence de notification de dettes en vertu du § 2, tant dans le chef du défunt que dans le chef d'une ou plusieurs personnes mentionnées dans l'avis et destinataires du certificat ou de l'expédition, soit du paiement des dettes notifiées en vertu du § 2, le cas échéant à intervenir au moyen des fonds détenus auprès du débiteur. Le cas échéant, la mention du paiement intervenu ou à intervenir est ajoutée ou complétée par le notaire dans le certificat d'hérédité ou au pied de l'expédition de l'acte d'hérédité. Le notaire qui délivre un certificat d'hérédité ou une expédition de l'acte d'hérédité portant des mentions inexactes relatives à l'absence de notification ou au paiement des dettes dont l'existence a été notifiée en vertu du § 2, encourt la même responsabilité que le notaire qui contrevient à l'obligation visée verzending van het bericht, wordt dit laatste beschouwd als van generlei waarde. Het bericht vermeldt de identiteit van de overledene, van zijn erfgenamen of legatarissen en van de eventuele begunstigde van een contractuele erfstelling. § 2. Indien het belang van de inningsinstelling van de socialezekerheidsbijdragen zulks vereist, stelt ze de notaris die gevorderd is om de akte of het attest op te stellen op de hoogte, vóór het verstrijken van de twaalfde werkdag volgend op de verzending van het in § 1 bedoelde bericht en door middel van een procedure waarbij informaticatechnieken worden gebruikt, via de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, van het bedrag van de schulden lastens de overledene of een ander persoon vermeld in het bericht. Wanneer de kennisgeving niet kan worden verzonden door middel van een procedure waarbij informaticatechnieken worden gebruikt, gaan de inningsinstellingen van de socialezekerheidsbijdragen over tot de kennisgeving door elk ander middel voor verzending met vaste dagtekening en waardoor ze kan worden ondertekend. De schulden waarvan in toepassing van het eerste lid kennis kan worden gegeven zijn alle schulden in hoofdsom en bijbehoren ten opzichte van de inningsinstelling van socialezekerheidsbijdragen waarvoor er een titel bestaat. § 3. In het attest van erfopvolging of onderaan het afschrift van de akte van erfopvolging wordt vermeld, hetzij dat er geen kennisgeving van schulden bij toepassing van § 2 werd gedaan en dit zowel in hoofde van de overledene als in hoofde van de personen die vermeld zijn in het bericht en die bestemmeling zijn van het attest of het afschrift, hetzij dat de schulden waarvan bij toepassing van § 2 kennis werd gegeven zijn betaald, in voorkomend geval met de tegoeden gehouden door de schuldenaar. In voorkomend geval wordt in het attest van 15 au § 1er. Cette responsabilité est toutefois erfopvolging of onderaan het afschrift van de limitée au montant non recouvré du fait de akte van erfopvolging de vermelding van de ces inexactitudes. gedane of van de nog te verrichten betaling toegevoegd of vervolledigd door de notaris. § 4. Sous peine d'être personnellement De notaris die een attest van erfopvolging of responsable du paiement des dettes aux een afschrift van een akte van erfopvolging organismes percepteurs de cotisations de aflevert waarin onjuiste vermeldingen staan sécurité sociale, notifiées en vertu du § 2, betreffende het ontbreken van de celui qui libère des avoirs d'un défunt kennisgeving of betreffende de betaling van conformément à l'article 1240bis du Code schulden waarvan van het bestaan kennis civil ne peut le faire de manière libératoire werd gegeven overeenkomstig § 2, loopt qu'à condition qu'il résulte clairement de dezelfde aansprakelijkheid op als de notaris l'acte ou du certificat qu'aucune notification die de verplichting bepaald in § 1 niet au sens du § 2 n'a été faite. naleeft. Die aansprakelijkheid is evenwel Par dérogation à l'alinéa précédent, la beperkt tot het bedrag dat als gevolg van die libération des avoirs du défunt onjuistheden niet kon worden ingevorderd. conformément à l'article 1240bis du Code civil peut se faire de manière libératoire à § 4. Op straffe van persoonlijke l'héritier, au légataire ou au bénéficiaire aansprakelijkheid voor de betaling van de d'une institution contractuelle qui présente schulden aan de inningsinstellingen van de l'acte ou le certificat ou une expédition de socialezekerheidsbijdragen waarvan kennis cet acte mentionnant : is gegeven overeenkomstig § 2, kan diegene 1° que toutes les dettes éventuellement die overeenkomstig artikel 1240bis van het notifiées conformément au § 2 au nom du Burgerlijk Wetboek tegoeden vrijgeeft van défunt et au nom de cet héritier, légataire ou een overledene, dat slechts bevrijdend doen bénéficiaire d'une institution contractuelle op voorwaarde dat uit de akte of het attest ont été payées ou; duidelijk blijkt dat geen enkele kennisgeving 2° que la libération des avoirs peut avoir lieu in de zin van § 2 is gedaan. au profit de cet héritier, légataire ou In afwijking op de vorige alinea, kunnen de bénéficiaire d'une institution contractuelle, tegoeden van de overledene après paiement de ses dettes notifiées, au overeenkomstig artikel 1240bis van het moyen des fonds détenus auprès du Burgerlijk Wetboek bevrijdend worden débiteur. vrijgegeven aan de erfgenaam, de legataris of de begunstigde van een contractuele § 5. La responsabilité visée au § 4 est erfstelling die de akte of het attest of een limitée à la valeur des avoirs libérés au profit afschrift van de akte voorlegt waarin is des débiteurs mentionnés dans la vermeld : notification visée au § 2. 1° dat alle op naam van de overledene en alle op naam van de erfgenaam, de legataris § 6. Dans les cas où l'avis visé au § 1er est of de begunstigde van een contractuele envoyé au moyen d'une procédure utilisant erfstelling bestaande schulden waarvan bij les techniques de l'informatique, la date toepassing van § 2 in voorkomend geval d'envoi dudit avis s'entend comme étant la kennis werd gegeven, werden betaald of; date de l'accusé de réception communiqué 2° dat de tegoeden kunnen worden par la Banque-Carrefour de la sécurité vrijgegeven aan de erfgenaam, de legataris sociale, après réception par celle-ci de of de begunstigde van een contractuele l'accusé de réception émanant de erfstelling na betaling, door middel van de l'organisme percepteur de cotisations de door de schuldenaar gehouden fondsen, van sécurité sociale ou du service compétent zijn schulden waarvan werd kennisgegeven. 16 pour recevoir et transmettre cet avis. Dans les cas où les notifications visées au § 2 sont envoyées au moyen d'une procédure utilisant les techniques de l'informatique, la date de ces notifications est celle de leur envoi. § 7. Les renseignements que contiennent les avis et notifications sont identiques qu'ils soient transmis au moyen d'une procédure utilisant les techniques de l'informatique ou par tout autre moyen conférant une date certaine à l'envoi et permettant de les signer. Lorsqu'ils sont envoyés par tout autre moyen conférant une date certaine à l'envoi et permettant de les signer, ces avis et notifications sont établis conformément aux modèles arrêtés par le Ministre qui a les Indépendants dans ses attributions ou son délégué qui, le cas échéant, désigne les services compétents pour recevoir et transmettre ces avis et notifications. Lors de l'envoi des avis et notifications mentionnés ci-dessus, adressés à ou émanant de l'organisme percepteur, les personnes concernées sont identifiées au moyen du numéro d'identification visé à l'article 8 de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-Carrefour de la Sécurité sociale, ainsi que du numéro d'identification visé à l'article 5 de la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions. § 8. Lorsque l'avis visé au § 1er n'est pas communiqué par une procédure utilisant les techniques de l'informatique, les notifications consécutives à cet avis ne peuvent être envoyées selon cette procédure mais exclusivement par tout autre moyen conférant une date certaine à leur envoi et permettant de les signer. Lorsque l'usage d'un autre moyen est mis en oeuvre, l'avis ou la notification envoyé par cet autre moyen prévaut sur l'envoi éventuel § 5. De in § 4 bedoelde aansprakelijkheid is beperkt tot de waarde van de tegoeden die zijn vrijgegeven aan de schuldenaars die zijn vermeld in de in § 2 bedoelde kennisgeving. § 6. In de gevallen waarin het in § 1 bedoeld bericht wordt verzonden door middel van een procedure waarbij informaticatechnieken worden gebruikt, wordt onder de datum van verzending van bedoeld bericht verstaan de datum van de ontvangstmelding meegedeeld door de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, na ontvangst door haar van de ontvangstmelding afkomstig van de inningsinstelling van socialezekerheidsbijdragen of van de dienst die voor het ontvangen en doorzenden van deze berichten bevoegd is. In de gevallen waarin de in § 2 bedoelde kennisgevingen worden verzonden door middel van een procedure waarbij informaticatechnieken worden gebruikt, is de datum van deze kennisgevingen de datum van verzending ervan. § 7. De informatie in de berichten en kennisgevingen is dezelfde, ongeacht of ze worden medegedeeld door middel van een procedure waarbij informaticatechnieken worden gebruikt of door elk ander middel voor verzending met vaste dagtekening en waardoor ze kan worden ondertekend. Wanneer ze worden verzonden met elk ander middel dat een vaste dagtekening verleent aan de verzending ervan en dat toelaat ze te ondertekenen, moeten deze berichten en kennisgevingen worden opgemaakt overeenkomstig de modellen vastgesteld door de Minister die de Zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft of zijn afgevaardigde, die in voorkomend geval de diensten aanwijst die voor het ontvangen en doorzenden van deze berichten en kennisgevingen bevoegd zijn. Bij de verzending van voormelde berichten en kennisgevingen, gericht tot of afkomstig van de inningsinstelling, worden de 17 du même avis ou de la même notification par une procédure utilisant les techniques de l'informatique dès lors que la date de l'envoi informatique diffère de la date de l'envoi par tout autre moyen tel que visé à l'alinéa précédent. § 9. L'origine et l'intégrité du contenu des avis et notifications visés aux §§ 1er et 2, en cas d'envoi au moyen d'une procédure utilisant les techniques de l'informatique, doivent être assurées au moyen des techniques de protection adaptées. § 10. Pour que les notifications visées au § 2 soient valables lorsqu'elles sont envoyées au moyen d'une procédure utilisant les techniques de l'informatique, elles doivent être revêtues d'une signature électronique, implémentée selon l'une des techniques suivantes : - création d'une signature électronique à l'aide d'une carte d'identité belge; - création d'une signature digitale à l'aide d'une clé privée accordée à un fonctionnaire compétent ou à la personne désignée à cette fin par le conseil d'administration de l'organisme percepteur des cotisations, et accompagnée d'un certificat délivré à ce fonctionnaire ou à cette personne désignée, où tant la clé privée que le certificat sont stockés de manière sécurisée dans la mémoire de l'ordinateur; - création d'une signature digitale à l'aide d'une clé privée accordée à une institution et accompagnée d'un certificat délivré à cette institution, où tant la clé privée que le certificat sont stockés de manière sécurisée dans la mémoire d'un ordinateur; - création d'une signature électronique avancée au sens de l'article 2, 2°, de la loi du 9 juillet 2001 fixant certaines règles relatives au cadre juridique pour les signatures électroniques et les services de certification. Quelle que soit la technique appliquée, il est garanti que seules les personnes habilitées ont accès aux moyens avec lesquels la signature est créée. betrokken personen geïdentificeerd aan de hand van het identificatienummer bedoeld in artikel 8 van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, en van het identificatienummer bedoeld in artikel 5 van de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen. § 8. Wanneer het in § 1 bedoeld bericht niet wordt medegedeeld door middel van een procedure waarbij informaticatechnieken worden gebruikt, mogen de kennisgevingen naar aanleiding van dit bericht niet door middel van deze procedure worden verzonden maar enkel door elk ander middel voor verzending met vaste dagtekening en waardoor ze kan worden ondertekend. Wanneer een ander middel wordt gebruikt, is het bericht of de kennisgeving verzonden met dit ander middel doorslaggevend ten opzichte van de eventuele verzending van hetzelfde bericht of dezelfde kennisgeving door middel van een procedure waarbij informaticatechnieken worden gebruikt wanneer de datum van de informaticaverzending verschilt ten opzichte van de datum van de verzending door elk ander middel zoals bedoeld in het vorige lid. § 9. De oorsprong en de integriteit van de inhoud van de in §§ 1 en 2, bedoelde berichten en kennisgevingen dienen, in geval van verzending door middel van een procedure waarbij informaticatechnieken worden gebruikt, te worden verzekerd door middel van aangepaste beveiligingstechnieken. § 10. Opdat de in § 2 bedoelde kennisgevingen geldig zouden zijn wanneer ze worden verzonden door middel van een procedure waarbij informaticatechnieken worden gebruikt, moeten ze een elektronische handtekening dragen, die met 18 Les procédures suivies doivent par ailleurs permettre à la personne physique responsable de l'envoi d'être identifiée correctement, ainsi que d'identifier correctement le moment de l'envoi. Ces données doivent être conservées par l'expéditeur pendant une période de dix ans et, en cas de litige, elles doivent être produites dans un délai raisonnable. § 11. Les paragraphes 1er à 10 sont applicables de la même manière à toute personne ou service habilité à établir un certificat d'hérédité visé à l'article 1240bis du Code civil. ». Art. 21. Dans l'article 95bis de la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, inséré par la loi du 27 décembre 2005, les mots « et 23ter » sont remplacés par les mots « , 23ter et 23quater ». Art. 22. Dans l'article 9bis de la loi du 13 juillet 2005 concernant l'instauration d'une cotisation annuelle à charge de certains organismes, inséré par la loi du 27 décembre 2005, les mots « et 23ter » sont remplacés par les mots « , 23ter et 23quater ». Art. 23. Les articles 20 à 22 entrent en vigueur à une date déterminée par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, et au plus tard le 1er juillet 2012. Meilleur recouvrement des cotisations de sécurité sociale des travailleurs salariés een van de volgende technieken wordt aangebracht : creatie van een elektronische handtekening met behulp van een Belgische elektronische identiteitskaart; - creatie van een digitale handtekening met behulp van een private sleutel toegekend aan een bevoegde ambtenaar of aan de door de raad van bestuur van de inningsinstelling van de bijdragen daartoe aangeduide persoon, en vergezeld van een certificaat uitgereikt aan die ambtenaar of aan deze aangeduide persoon, waarbij zowel de private sleutel als het certificaat op een beveiligde wijze in het geheugen van een computer zijn opgeslagen; - creatie van een digitale handtekening met behulp van een private sleutel toegekend aan een instelling en vergezeld van een certificaat uitgereikt aan die instelling, waarbij zowel de private sleutel als het certificaat op een beveiligde wijze in het geheugen van een computer zijn opgeslagen; creatie van een geavanceerde elektronische handtekening in de zin van artikel 2, 2°, van de wet van 9 juli 2001 houdende vaststelling van bepaalde regels in verband met het juridisch kader voor elektronische handtekeningen en certificatiediensten. Ongeacht de toegepaste techniek, wordt gewaarborgd dat enkel de bevoegde personen toegang hebben tot de middelen waarmee de handtekening wordt gecreëerd. De gevolgde procedures moeten bovendien toelaten dat de natuurlijke persoon die verantwoordelijk is voor de verzending correct kan worden geïdentificeerd en dat het tijdstip van de verzending correct kan worden vastgesteld. Deze gegevens moeten gedurende een periode van tien jaar door de afzender worden bewaard en in geval van betwisting binnen een redelijke termijn worden voorgelegd. Art. 35. Dans la section 6 du chapitre 4 de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, il est inséré un article 41sexies rédigé comme suit : « Art. 41sexies. § 1er. Les notaires requis de dresser un acte ou un certificat d'hérédité visé à l'article 1240bis du Code civil, sont § 11. De paragrafen 1 tot 10 zijn van personnellement responsables du paiement overeenkomstige toepassing op elke 19 des dettes dont la débition est susceptible d'être notifiée conformément au paragraphe 5, qui sont dues par le de cujus, ses héritiers et légataires dont l'identité est mentionnée dans l'acte ou le certificat, ou les bénéficiaires d'une institution contractuelle consentie par le de cujus, s'ils n'en avisent pas par avis les organismes percepteurs de cotisations de sécurité sociale : 1° au moyen d'une procédure utilisant les techniques de l'informatique, via la BanqueCarrefour de la Sécurité sociale; 2° par tout autre moyen permettant de signer l'avis et de conférer date certaine à son envoi, lorsque l'envoi ne peut être effectué conformément au 1°. S'agissant de dettes dans le chef du de cujus, la responsabilité visée à l'alinéa 1er est limitée à la valeur de la succession. S'agissant de dettes dans le chef d'ayants droit, la responsabilité visée à l'alinéa 1er est limitée à la valeur des avoirs qui échoient à l'ayant droit dont l'identité est mentionnée dans l'acte ou le certificat et à propos duquel la responsabilité du notaire est engagée. persoon of dienst die bevoegd is om een in artikel 1240bis van het Burgerlijk Wetboek bedoeld attest van erfopvolging op te maken. ». Art. 21. In artikel 95bis van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, ingevoegd bij de wet van 27 december 2005, worden de woorden « en 23ter » vervangen door de woorden « , 23ter en 23quater ». Art. 22. In artikel 9bis van de wet van 13 juli 2005 betreffende de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van bepaalde instellingen, ingevoegd bij de wet van 27 december 2005, worden de woorden « en 23ter » vervangen door de woorden « , 23ter en 23quater ». Art. 23. De artikelen 20 tot 22 treden in werking op een datum die door de Koning wordt bepaald bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, en uiterlijk op 1 juli 2012. Betere inning van de dont question socialezekerheidsbijdragen van trois mois à werknemers l'avis, celui-ci non avenu. Art. 35. In afdeling 6 van hoofdstuk 4 van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de § 3. Lorsque l'avis est communiqué besluitwet van 28 december 1944 conformément au paragraphe 1er, 1°, on betreffende de maatschappelijke zekerheid entend par date d'envoi de l'avis, la date de der arbeiders wordt een artikel 41sexies l'accusé de réception communiqué par la ingevoegd, luidende : Banque-carrefour de la Sécurité sociale « Art. 41sexies. § 1. De notarissen verzocht après réception par celle-ci de l'accusé de om een in artikel 1240bis van het Burgerlijk réception émanant de l'organisme Wetboek bedoelde akte of attest van percepteur des cotisations de sécurité erfopvolging op te maken, zijn persoonlijk sociale. aansprakelijk voor de betaling van de schulden waarvan kennis kan worden § 4. L'avis mentionne l'identité du de cujus, gegeven conform paragraaf 5, dewelke de ses héritiers ou légataires, ainsi que du verschuldigd zijn door de overledene, zijn bénéficiaire éventuel d'une institution erfgenamen en legatarissen waarvan de contractuelle. identiteit vermeld is in de akte of het attest, Les personnes concernées sont identifiées of door de begunstigden van een door de au moyen du numéro d'identification visé à overledene gemaakte contractuele l'article 5 de la loi du 16 janvier 2003 portant erfstelling, indien zij de inningsinstellingen § 2. Si l'acte ou le certificat n'est pas dressé dans les compter de l'expédition de sera considéré comme 20 création d'une Banque-carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions ainsi que du numéro d'identification visé à l'article 8 de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banquecarrefour de la sécurité sociale. § 5. Avant l'expiration du 12e jour ouvrable qui suit la date d'expédition de l'avis visé au paragraphe 1er, l'organisme percepteur des cotisations de sécurité sociale peut notifier au notaire ayant expédié l'avis et au moyen d'une procédure utilisant les techniques de l'informatique, via la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale, l'existence dans le chef du de cujus ou d'une ou plusieurs autres personnes mentionnées dans l'avis d'une dette à l'égard de l'organisme percepteur des cotisations de sécurité sociale, ainsi que le montant de la dette susvisée, dans le chef de chaque débiteur. Les dettes qui sont susceptibles d'être notifiées en application de l'alinéa 1er sont : - toutes les créances en principal et accessoires de l'organisme percepteur des cotisations de sécurité sociale qui sont couvertes par un titre; - toutes les créances en principal et accessoires qui résultent des déclarations faites à l'organisme percepteur des cotisations de sécurité sociale en application de l'article 21. Lorsque la notification ne peut être envoyée au moyen d'une procédure utilisant les techniques de l'informatique, les organismes percepteurs de cotisations de sécurité sociale procèdent à la notification par tout autre moyen conférant date certaine à l'envoi et permettant de le signer. Dans les cas où la notification est envoyée au moyen d'une procédure utilisant les techniques de l'informatique, la date de la notification est celle de son envoi. van sociale zekerheidsbijdragen er niet van op de hoogte brengen per bericht : 1° door middel van een procedure waarbij informaticatechnieken worden gebruikt, via de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid; 2° door elk ander middel waardoor het bericht kan worden ondertekend en waardoor de verzending ervan een vaste dagtekening bekomt, wanneer het bericht niet overeenkomstig 1° kan worden verzonden. Wanneer het gaat om schulden lastens de overledene is de aansprakelijkheid bedoeld in het eerste lid beperkt tot de waarde van de nalatenschap. Wanneer het gaat om schulden in hoofde van de rechtverkrijgenden is de aansprakelijkheid bedoeld in het eerste lid beperkt tot de waarde van de tegoeden die toekomen aan de rechtverkrijgenden waarvan de identiteit vermeld is in de akte of het attest en betreffende dewelke de notaris aansprakelijk kan worden gesteld. § 2. Indien de bedoelde akte of attest niet wordt opgesteld binnen de drie maanden vanaf de verzending van het bericht, wordt hij beschouwd als van generlei waarde. § 3. Wanneer de mededeling van het bericht gebeurt overeenkomstig paragraaf 1, 1°, wordt onder de datum van verzending van bedoeld bericht verstaan de datum van de ontvangstmelding medegedeeld door de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, na ontvangst door haar van de ontvangstmelding afkomstig van de inningsinstelling van socialezekerheidsbijdragen. § 4. In het bericht wordt de identiteit vermeld van de overledene, van zijn erfgenamen of legatarissen en van de eventuele begunstigde van een contractuele erfstelling. De betrokken personen worden geïdentificeerd aan de hand van het § 6. Dans le certificat d'hérédité ou au pied identificatienummer bedoeld in artikel 5 van de l'expédition de l'acte d'hérédité délivrée, il de wet van 16 januari 2003 tot oprichting est fait mention soit de l'absence de van een Kruispuntbank van ondernemingen, 21 notification de dettes en vertu du paragraphe 5, tant dans le chef du de cujus que dans le chef d'une ou plusieurs personnes mentionnées dans l'avis et destinataires du certificat ou de l'expédition, soit du paiement des dettes notifiées en vertu du paragraphe 5, le cas échéant à intervenir au moyen des fonds détenus auprès du débiteur. Le cas échéant, la mention du paiement intervenu ou à intervenir est ajoutée ou complétée au pied du certificat par le fonctionnaire désigné par le Roi. Le notaire qui délivre un certificat d'hérédité ou une expédition de l'acte d'hérédité portant des mentions inexactes relatives à l'absence de notification ou au paiement des dettes dont l'existence a été notifiée en application du paragraphe 5, encourt la même responsabilité que celui qui contrevient à l'obligation visée au paragraphe 1er. Cette responsabilité est toutefois limitée au montant non recouvré du fait de ces inexactitudes. § 7. Sous peine d'être personnellement responsable du paiement des dettes telles que notifiées en application du paragraphe 5, celui qui libère des avoirs d'un défunt conformément à l'article 1240bis du Code civil ne peut le faire de manière libératoire qu'à condition qu'il résulte clairement du certificat ou de l'acte d'hérédité qu'aucune notification au sens du paragraphe 5 n'a été faite. Par dérogation à l'alinéa 1er, la libération des avoirs du défunt conformément à l'article 1240bis du Code civil peut se faire de manière libératoire à l'héritier, au légataire ou au bénéficiaire d'une institution contractuelle consentie par le de cujus qui présente un certificat ou une expédition de l'acte d'hérédité mentionnant : 1° que toutes les dettes éventuellement notifiées conformément au paragraphe 5 au nom du défunt et au nom de cet héritier, légataire ou bénéficiaire d'une institution contractuelle ont été payées; 2° ou que la libération des avoirs peut avoir lieu au profit de cet héritier, légataire ou tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen, alsook aan de hand van het identificatienummer bedoeld in artikel 8 van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid. § 5. De inningsinstelling van socialezekerheidsbijdragen kan, voor het verstrijken van de 12e werkdag die volgt op de datum van de verzending van de kennisgeving bedoeld in paragraaf 1, aan de notaris die deze kennisgeving verzonden heeft, door middel van een procedure waarbij informaticatechnieken via de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid gebruikt worden, kennis geven van het bestaan in hoofde van de overledene of in hoofde van één of meerdere andere personen vermeld in het bericht, van schulden opzichtens de inningsinstelling van de socialezekerheidsbijdragen, alsook de hoegrootheid van deze schulden in hoofde van elke schuldenaar. De schulden waarvan in toepassing van het eerste lid kennis kan worden gegeven zijn : - alle schuldvorderingen in hoofdsom en accessoria van de inningsinstelling van socialezekerheidsbijdragen waarvoor er een titel bestaat; - alle schuldvorderingen in hoofdsom en accessoria die voortvloeien uit de aangiften gedaan aan de inningsinstelling van socialezekerheidsbijdragen in toepassing van artikel 21. Wanneer de kennisgeving niet kan worden verzonden door middel van een procedure waarbij informaticatechnieken worden gebruikt, gaan de inningsinstellingen van de socialezekerheidsbijdragen over tot de kennisgeving door elk ander middel voor verzending met vaste dagtekening en waardoor de kennisgeving kan worden ondertekend. In de gevallen waarin de kennisgeving verzonden wordt door middel van een procedure waarbij informaticatechnieken 22 bénéficiaire d'une institution contractuelle, après paiement de ses dettes notifiées, au moyen des fonds détenus auprès du débiteur. La responsabilité visée à l'alinéa 1er est limitée à la valeur des avoirs libérés au profit des débiteurs mentionnés dans la notification visée au paragraphe 5. § 8. Les renseignements que contiennent l'avis et la notification sont identiques qu'ils soient transmis au moyen d'une procédure utilisant les techniques de l'informatique ou par tout autre moyen conférant date certaine à l'envoi et permettant de les signer. § 9. Lorsqu'il est envoyé par tout autre moyen conférant date certaine à l'envoi et permettant de le signer, l'avis est établi conformément au modèle arrêté par le Ministre des Affaires sociales ou son délégué. § 10. Lorsque l'avis visé au paragraphe 1er n'est pas introduit par une procédure utilisant les techniques de l'informatique, la notification consécutive à cet avis et visée au paragraphe 5 ne peut pas être envoyée selon cette procédure mais exclusivement par tout autre moyen conférant une date certaine à leur envoi et permettant de la signer. § 11. Lorsque l'usage d'un autre moyen est mis en oeuvre, l'avis ou la notification envoyé par cet autre moyen prévaut sur l'envoi éventuel du même avis ou de la même notification par une procédure utilisant les techniques de l'informatique dès lors que la date de l'envoi informatique diffère de la date de l'envoi par tout autre moyen. § 12. L'origine et l'intégrité du contenu des avis et notifications visés aux paragraphes 1er et 5 en cas d'envoi au moyen d'une procédure utilisant les techniques de l'informatique doivent être assurées au moyen des techniques de protection worden gebruikt, is de datum van de kennisgeving de datum van de verzending. § 6. In het attest van erfopvolging of aan de voet van de uitgifte van de akte van erfopvolging dewelke werd afgeleverd, wordt vermeld hetzij dat er geen kennisgeving van schulden bij toepassing van paragraaf 5 werd gedaan en dit zowel in hoofde van de overledene als in hoofde van één of meerdere personen die vermeld zijn in het bericht en die bestemmeling zijn van het attest of de uitgifte, hetzij dat de schulden waarvan bij toepassing van paragraaf 5 kennis werd gegeven zijn betaald, in voorkomend geval door middel van de tegoeden vastgehouden door de schuldenaar. In voorkomend geval wordt aan de voet van het attest door de door de Koning aangewezen ambtenaar de vermelding van de gedane of van de nog te verrichten betaling toegevoegd of vervolledigd. De notaris die een attest van erfopvolging of een uitgifte van een akte van erfopvolging aflevert waarin onjuiste vermeldingen staan betreffende het ontbreken van de kennisgeving of betreffende de betaling van schulden waarvan van het bestaan kennis werd gegeven overeenkomstig paragraaf 5, loopt dezelfde aansprakelijkheid op als de notaris die de verplichting bepaald in paragraaf 1 niet naleeft. Die aansprakelijkheid is evenwel beperkt tot het bedrag dat als gevolg van die onjuistheden niet kon worden ingevorderd. § 7. Op straffe van persoonlijk aansprakelijk te zijn voor de betaling van de schuldvorderingen waarvan kennis werd gegeven bij toepassing van paragraaf 5, kan iemand die tegoeden van een overledene vrijgeeft overeenkomstig artikel 1240bis van het Burgerlijk Wetboek, dat maar op een bevrijdende wijze doen indien duidelijk uit het attest of de akte van erfopvolging blijkt dat geen enkele kennisgeving als bedoeld in paragraaf 5 werd gedaan. In afwijking van het eerste lid, kan het 23 adaptées. § 13. Pour que la notification visée au paragraphe 5 soit valable lorsqu'elle est envoyée au moyen d'une procédure utilisant les techniques de l'informatique, elle doit être revêtue d'une signature électronique, implémentée selon l'une des techniques visées à l'article 41quater, § 12, de la présente loi. Quelle que soit la technique appliquée, il est garanti que seules les personnes habilitées ont accès aux moyens avec lesquels la signature est créée. Les procédures suivies doivent par ailleurs permettre à la personne physique responsable de l'envoi d'être identifiée correctement, ainsi que d'identifier correctement le moment de l'envoi. Ces données doivent être conservées par l'expéditeur pendant une période de 10 ans et, en cas de litige, elles doivent être produites dans un délai raisonnable. § 14. Les paragraphes 1er à 13 sont applicables à toute personne ou service habilité à établir un certificat d'hérédité visé à l'article 1240bis du Code civil. ». Art. 36. L'article 35 entre en vigueur à une date déterminée par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, et au plus tard le 1er juillet 2012. vrijgeven van de tegoeden van de overledene overeenkomstig artikel 1240bis van het Burgerlijk Wetboek toch op een bevrijdende wijze gedaan worden aan een erfgenaam, een legataris of een begunstigde van een contractuele erfstelling, indien deze een attest van erfopvolging of een expeditie van de akte van erfopvolging voorlegt waarin wordt vermeld : 1° dat alle op naam van de overledene en alle op naam van deze erfgenaam, legataris of begunstigde van een contractuele erfstelling bestaande schulden waarvan bij toepassing van paragraaf 5 in voorkomend geval kennis werd gegeven, werden betaald; 2° dat de tegoeden kunnen worden vrijgegeven aan de erfgenaam, de legataris of de begunstigde van een contractuele erfstelling na de betaling, door middel van de door de schuldenaar vastgehouden fondsen, van zijn schulden waarvan werd kennisgegeven. De in het eerste lid bedoelde aansprakelijkheid is beperkt tot de waarde van de tegoeden die zijn vrijgegeven aan de schuldenaars die zijn vermeld in de kennisgeving waarvan sprake is in paragraaf 5. § 8. De informatie in het bericht en de kennisgeving is dezelfde, ongeacht of ze worden medegedeeld door middel van een procedure waarbij informaticatechnieken worden gebruikt of door elk ander middel voor verzending met vaste dagtekening en waardoor ze kunnen worden ondertekend. § 9. Wanneer het wordt verzonden met elk ander middel dat een vaste dagtekening verleent aan de verzending ervan en dat toelaat het te ondertekenen, moet het bericht worden opgemaakt overeenkomstig het model vastgesteld door de Minister van Sociale Zaken of zijn afgevaardigde. § 10. Wanneer het in paragraaf 1 bedoeld bericht niet wordt medegedeeld door middel van een procedure waarbij informaticatechnieken worden gebruikt, mag 24 de kennisgeving naar aanleiding van dit bericht en bedoeld in paragraaf 5 niet door middel van deze procedure worden verzonden, maar uitsluitend door elk ander middel voor verzending met vaste dagtekening en waardoor ze kan worden ondertekend. § 11. Wanneer een ander middel wordt gebruikt, is het bericht of de kennisgeving verzonden met dit ander middel doorslaggevend ten opzichte van de eventuele verzending van hetzelfde bericht of dezelfde kennisgeving door middel van een procedure waarbij informaticatechnieken worden gebruikt, wanneer de datum van de informaticaverzending verschilt ten opzichte van de datum van de verzending door elk ander middel. § 12. De oorsprong en de integriteit van de inhoud van de in paragrafen 1 en 5 bedoelde berichten en kennisgevingen dienen, in geval van verzending door middel van een procedure waarbij informaticatechnieken worden gebruikt, verzekerd te worden door aangepaste beveiligingstechnieken. § 13. Opdat de in paragraaf 5 bedoelde kennisgeving geldig zou zijn wanneer ze wordt verzonden door middel van een procedure waarbij informaticatechnieken worden gebruikt, moet ze een electronische handtekening dragen, die met één der technieken wordt aangebracht dewelke vermeld worden in het artikel 41quater, § 12, van deze wet. Ongeacht de toegepaste techniek, wordt er gegarandeerd dat enkel de gerechtigde personen toegang hebben tot de middelen waarmee de handtekening wordt gecreëerd. De gevolgde procedures moeten bovendien toelaten dat de natuurlijke persoon die verantwoordelijk is voor de verzending correct kan worden geïdentificeerd en dat het tijdstip van de verzending correct kan worden vastgesteld. 25 Deze gegevens moeten gedurende een periode van 10 jaar door de afzender worden bewaard en in geval van betwisting binnen een redelijke termijn worden voorgelegd. § 14. De paragrafen 1 tot en met 13 zijn van toepassing op elke persoon of dienst die bevoegd is om een in artikel 1240bis van het Burgerlijk Wetboek bedoeld attest van erfopvolging op te maken. ». Art. 36. Artikel 35 treedt in werking op een datum die door de Koning wordt bepaald bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, en uiterlijk op 1 juli 2012. 26 Les FAQ’S FAQ - Acte / certificat d'hérédité FAQ Akte / Attest van erfopvolging 1. Loi-programme du 29 mars 2012 - art. 157 à 1. Programmawet van 29 maart 2012 - art. 163 et Loi-programme du 22 juin 2012 – art. 20 157 tot 163 en Programmawet van 22 juni à 22 et 35 . 2012 – art. 20 tot 22 en 35 . 1.1. Un acte ou certificat d'hérédité établi avant 1.1. Kan een akte of attest van erfopvolging le 1er juillet 2012 peut-il encore servir à partir de opgesteld vóór 1 juli 2012 nog vanaf die cette date ? datum worden gebruikt ? Oui: les obligations résultant des articles 157 à 163 de la loi-programme du 29 mars 2012 et des articles 20 à 22 et 35 de la loi-programme du 22 juin 2012 s'appliquent seulement pour les certificats ou actes d'hérédité établis à partir du 1er juillet 2012, peu importe la date du décès. Ja: de verplichtingen voortspruitend uit de artikelen 157 tot 163 van de programmawet van 29 maart 2012 en de artikelen 20 tot 22 en 35 van de programmawet van 22 juni 2012 zijn enkel van toepassing op de akten of attesten van erfopvolging die vanaf 1 juli 2012 worden opgesteld, ongeacht de datum van het overlijden. Les détenteurs de fonds peuvent donc toujours libérer ceux-ci sur base d'un acte ou certificat antérieur au 1er juillet 2012, sans devoir tenir compte des dispositions précitées. La preuve de la délivrance du certificat peut se faire par toutes voies de droit, témoignages et présomptions compris. De houders van fondsen kunnen die dus altijd vrijgeven op overlegging van een akte of attest van vóór 1 juli 2012, zonder dat ze daarbij moeten rekening houden met de hiervoor vermelde bepalingen. Het bewijs van de aflevering van het attest kan geschieden door alle rechtsmiddelen, getuigen en vermoedens inbegrepen. 1.2. Qu'est-ce qui change le 1er juillet 2012? 1.2. Wat verandert er op 1 juli 2012 ? Un notaire (ou un receveur des droits de succession le cas échéant) auquel il est demandé par des héritiers d'établir un acte ou certificat d'hérédité, doit en aviser l'administration fiscale et sociale (ONSS ou INASTI)). Een notaris (of in voorkomend geval een ontvanger van de successierechten) die door de erfgenamen wordt aangezocht om een akte of attest van erfopvolging op te stellen, moet daarvan bericht geven aan de fiscale en sociale (RSZ of RSVZ) administratie. 27 Les administrations concernées (fiscales et sociales (ONSS ou INASTI)), disposent d'un délai de 12 jours ouvrables pour notifier l'existence de dettes, dans le chef du défunt ou d'un héritier, légataire ou du bénéficiaire d'une éventuelle institution contractuelle ( = donation entre époux). De betrokken administraties (fiscale en sociale (RSZ of RSVZ)), beschikken over een termijn van 12 werkdagen om bericht te geven van het bestaan van schulden, ten laste van de overledene of een erfgenaam, legataris of begunstigde van een contractuele erfstelling (= schenking tussen echtgenoten). Il ne sera dès lors pas possible de délivrer de certificats d’hérédité ni d’expéditions d’un acte d’hérédité demandés à partir du 1er juillet 2012 avant l’expiration du délai précité. Het zal dus niet mogelijk zijn om attesten van erfopvolging of uitgiften van akten van erfopvolging, die gevraagd zijn vanaf 1 juli 2012, af te leveren voor het verstrijken van de voormelde termijn. 2. Article 1240ter du Code civil. Une banque peut-elle refuser de libérer, en raison des articles 157 à 163 de la loiprogramme du 29 mars 2012 et des articles 20 à 22 et 35 de la loi-programme du 22 juin 2012, le minimum prévu sans formalité légale particulière au profit du conjoint survivant ? 2. Artikel 1240ter van het Burgerlijk wetboek. Kan een bank, op grond van de artikelen 157 tot 163 van de programmawet van 29 maart 2012 en de artikelen 20 tot 22 en 35 van de programmawet van 22 juni 2012, het vrijgeven weigeren van het bedrag dat zonder bijzondere wettelijke formaliteiten aan de overlevende echtgenoot betaalbaar is? NEEN: de verplichtingen die voortspruiten uit de betrokken artikelen gelden onverminderd artikel 1240ter B.W., dat het mogelijk maakt tegoeden gedeponeerd op "een gemeenschappelijke of onverdeelde zicht- of spaarrekening waarvan de overledene of de langstlevende echtgenoot houder of medehouder is of waarvan de langstlevende wettelijk samenwonende medehouder is" tot een bepaald bedrag te betalen aan de overlevende echtgenoot of samenwonende. NON: les obligations résultant des dispositions en question ne portent pas préjudice à l'article 1240ter du Code civil, lequel prévoit la possibilité d'une mise à disposition du conjoint ou cohabitant légal survivant d'une partie des avoirs "sur un compte à vue ou un compte d'épargne, commun ou indivis, dont le défunt ou le conjoint survivant est titulaire ou cotitulaire ou dont le cohabitant légal survivant est cotitulaire". . . 3. Est-il possible de faire payer certaines dettes 3. Is het mogelijk bepaalde gewone courantes avant que les avoirs en compte ne schulden te doen betalen voordat de 28 puissent être entièrement libérés? Sur instructions du notaire instrumentant ou des ayants droit (héritiers, légataires universels,...) une banque peut, sans que les administrations fiscales et sociales n'invoquent à son encontre les articles 157 à 163 de la loi-programme du 29 mars 2012 ou les articles 20 à 22 et 35 de la loi-programme du 22 juin 2012, procéder au paiement d'un certain nombre de dépenses courantes, à savoir : 1° les dettes privilégiées visées à l'article à l’article 19, al. 1er, 2°et 3° de la loi hypothécaire, sans préjudice de privilèges résultant d’autres dispositions légales; tegoeden op de rekening volledig zijn vrij gemaakt ? Op verzoek van de instrumenterende notaris of van de rechthebbenden (erfgenamen, algemene legatarissen, …) kan een bank, zonder dat de fiscale en sociale administraties de artikelen 157 tot 163 van de programmawet van 29 maart 2012 of de artikelen 20 tot 22 en 35van de programmawet van 22 juni 2012 zullen inroepen, overgaan tot het betalen van een aantal "gewone" schulden, te weten: 1° de bevoorrechte schulden bedoeld in artikel 19, eerste lid, 2° en 3° van de hypotheekwet, onverminderd de voorrechten op grond van andere wettelijke bepalingen; 2° les frais suivants relatifs à la dernière résidence du défunt : factures d’eau, d'électricité, de mazout, de gaz, assurance incendie, loyer ou paiement des tranches d'un éventuel crédit hypothécaire (selon le plan de paiement en cours avant le décès), avec une date d’échéance dans le délai suivant : les 3 derniers mois avant le décès et les 6 premiers mois après le décès. 2° de volgende kosten betreffende de laatste woonplaats van de overledene: facturen voor levering van water, elektriciteit, stookolie, gas, brandverzekering, huur of betaling van een termijn van een hypothecair krediet (volgens het betalingsplan van kracht bij het overlijden), met een vervaldag binnen de volgende termijn: de laatste drie maanden voor het overlijden en de eerste zes maanden na het overlijden. 4. Quid si le défunt avait sa résidence principale à l'étranger? Que faut-il comme acte ou certificat d'hérédité pour se faire payer l'avoir sur des comptes en Belgique? 4. Wat wanneer de overledene zijn voornaamste woonplaats in het buitenland had ? Welk akte of attest van erfopvolging is dan vereist om betaling van de tegoeden op rekeningen in België te bekomen ? En la matière, les lois-programmes des 29 mars Wat dit betreft hebben de programmawetten van 2012 et 22 juin 2012 n'ont rien changé aux 29 maart 2012 en 22 juni 2012 niets gewijzigd dispositions applicables du Code de droit aan de bepalingen van het Wetboek van international privé. internationaal privaatrecht. 5. Paiement indu de pensions légales relevant du 1er pilier et d’autres prestations de 5. Onverschuldigde betalingen van de wettelijke pensioenen betreffende de 1ste 29 sécurité sociale - Indu résultant de leur crédit sur un compte bancaire postérieurement au décès du bénéficiaire Remboursement automatique par les banques Les articles 157 à 163 de la loi-programme (I) du 29 mars 2012 et les articles 20 à 22 et 35 de la loiprogramme du 22 juin 2012 ne portent pas préjudice aux conventions existant, à la date d'entrée en vigueur de la loi, entre les banques et les institutions publiques débitrices de ces prestations en ce qu'elles prévoient que sur demande de ces institutions, ces paiements indus leur sont remboursés. pijler en andere onverschuldigde uitkeringen van de sociale zekerheid voortkomende uit de creditering van een bankrekening na het overlijden van de begunstigde – automatische terubetaling door de banken. De artikelen 157 tot 163 van de programmawet van 29 maart 2012 en de artikelen 20 tot 22 en 35 van de programmawet van 22 juni 2012 doen geen afbreuk aan de op de datum van inwerkingtreding van deze wetten bestaande overeenkomsten tussen de banken en de openbare instellingen, debiteuren van deze uitkeringen, waarin voorzien is dat op vraag van deze laatste de onverschuldigde betalingen door de banken worden teruggestort. 6. Un notaire doit-il mentionner dans l’acte l’absence de notification de l’existence de dettes fiscales ? 6. Moet een notaris de vermelding omtrent de afwezigheid van kennisgeving van fiscale schulden in de akte opnemen? Il est aussi accepté qu’une telle mention est faite au pied de l’expédition de l’acte d’hérédité. Er wordt ook aanvaard dat de vermelding aan de voet van de uitgifte van de akte van erfopvolging wordt opgenomen. L’article 159 de la loi-programme du 29 mars 2012 prévoit que, le cas échéant, l'acte d'hérédité mentionne l'absence de notification de l'existence de dettes tant dans le chef du de cujus que d'une des autres personnes mentionnées dans l'avis . In art. 159 van de programmawet van 29 maart 2012 staat vermeld dat in voorkomend geval de akte van erfopvolging vermeldt dat noch lastens de overledene noch lastens een andere persoon vermeld in het bericht, kennis werd gegeven van het bestaan van schulden. D’après les dispositions des législations sociales, cette mention ne doit pas nécessairement figurer dans l’acte mais peut être reprise au pied de l’expédition. En attendant la modification prévue de l’article 159 de la loi-programme du 29 mars 2012, il est admis que la mention relative aux dettes fiscales ne figure pas nécessairement dans l’acte et qu’il suffit qu’elle soit reprise au pied de l’expédition. In de sociale wetgevingen, moet deze vermelding niet noodzakelijk in de akte worden opgenomen, maar mag ze aan de voet van de uitgifte worden vermeld. In afwachting van de voorziene wijziging van art. 159 van de programmawet van 29 maart 2012, wordt ook aanvaard dat de vermelding inzake de fiscale schulden niet noodzakelijk in de akte moet worden opgenomen doch dat het voldoende is ze aan de voet van de uitgifte op te nemen. 30 7. Un certificat d’hérédité ou une expédition d’un acte d’hérédité peuvent-ils être délivrés si l’existence de dettes fiscales a été notifiée dans le chef du de cujus et/ou dans celui d’un ou plusieurs héritiers ou légataires ou du bénéficiaire d’une institution contractuelle ? 7. Kan een uitgifte van de akte van erfrechtverklaring of een attest van erfopvolging worden afgeleverd indien er lastens de overledene en/of lastens één of meerdere erfgenamen, legatarissen of begunstigden van een contractuele erfstelling fiscale schulden werden genotificeerd? De même que pour les dettes sociales, en attendant la modification prévue de l’article 160 de la loi-programme du 29 mars 2012, il est admis pour les dettes fiscales que dans le certificat d’hérédité ou au pied de l’expédition d’un acte d’hérédité, il soit mentionné que Net als voor de sociale schulden wordt, in afwachting van de voorziene wijziging van artikel 160 van de programmawet van 29 maart 2012, ook voor de fiscale schulden aanvaard dat in het attest van erfopvolging of aan de voet van de uitgifte van de akte van erfopvolging dewelke werd afgeleverd, wordt vermeld - - soit il n’y a eu aucune notification de l’existence de dettes et ce tant dans le chef du de cujus que dans celui d’une ou plusieurs personnes mentionnées dans l’avis et destinataires du certificat ou de l’expédition ; soit les dettes dont l’existence a été notifiée ont été payées; soit les dettes peuvent être payées au moyen des fonds détenus par le débiteur (une banque, …). - - hetzij dat er geen kennisgeving van schulden werd gedaan en dit zowel in hoofde van de overledene als in hoofde van één of meerdere personen die vermeld zijn in het bericht en die bestemmeling zijn van het attest of de uitgifte; hetzij dat de schulden waarvan kennis werd gegeven, zijn betaald; hetzij dat de schulden mogen betaald worden door middel van de tegoeden vastgehouden door de schuldenaar (een bank, …). 31