183473-guide 290 3c caps fra:guide 290 3c caps fra
Transcription
183473-guide 290 3c caps fra:guide 290 3c caps fra
183473-GUIDE 290 3C CAPS FRA:GUIDE 290 3C CAPS FRA 23/10/08 17:28 Page 1 An assortment of 3 selected Grands Crus Une sélection de 3 Grands Crus Ristretto Decaffeinato Intenso Vivalto A blend of South American and East African Arabicas, with a touch of Robusta, roasted separately to create the subtle fruity note of this full-bodied, intense espresso. Dark roasted South American Arabicas with a touch of Robusta bring out the subtle cocoa and roasted cereal notes in this fullbodied decaffeinated espresso. Made from a complex blend of separately roasted South American and East African Arabicas, Vivalto combines dense roasted and subtle floral notes in an intense, fullbodied Lungo. Mélange d’Arabicas Sud Américains, Est Africains, et d’une touche de Robusta, qui, torréfiés séparément apportent une subtile note fruitée à cet espresso intense en goût et en corps. La combinaison d'Arabicas d'Amérique du Sud avec une touche de Robusta hautement torréfiés, révèle de subtiles notes de cacao et de céréales grillées supportées par un corps dense. Mélange complexe d’Arabicas d’Amérique du Sud et d’Afrique de l’Est, torréfiés séparément, Vivalto est un Lungo intense, au corps bien présent, qui associe une belle note torréfiée à une subtile note fleurie. How to use the Nespresso machine Guide d’utilisation de la machine Nespresso Tasting suggestions / Conseils de dégustation Half-filled Espresso cup (0.8 oz/25 ml) Espresso cup (1.5 oz/40 ml) Tasse Espresso à demi-remplie (25 ml) Tasse Espresso (40 ml) Lungo cup (4 oz/110 ml) Tasse Lungo (110 ml) Cappuccino recipe Tasse Cappuccino 183473-GUIDE 290 3C CAPS FRA:GUIDE 290 3C CAPS FRA 23/10/08 17:28 Page 3 7 steps to the ultimate coffee experience / Goûter à l’exception en 7 étapes 1 2 1 Push the start button. When all buttons are illuminated, machine is ready. 3 2 Refill the water tank. 2 Remplir le conteneur d’eau. 1 Appuyer sur le bouton de marche. Lorsque tous les voyants sont allumés, la machine est prête. ! Attention: Nozzle is very hot Attention: Le gicleur est très chaud 4 3 Open the jaw by lifting the handle upwards. 3 Soulever la clame en levant la poignée. 5 4 Insert a Nespresso capsule. 4 Insérer une capsule Nespresso. 5 Close the jaw by pressing the handle down until it locks into place. 5 Refermer la clame en appuyant sur la poignée jusqu’à ce qu’elle soit fermement en place. 6 6 Place a cup on the drip tray and press on “ ” or “ ” button depending on the amount of coffee you would like. Coffee is prepared. 6 Mettre une tasse sur le bac récepteur et appuyer sur “ ” ou “ ” selon la quantité de café souhaitée. Le café est en cours de préparation. 7 7 Open the jaw to remove the used capsule. It is ejected into the capsule container. 7 Soulever la clame pour enlever la capsule. La capsule est ejectée dans le conteneur prévu à cet effet. Hot water preparation Heating with steam Préparation d’eau chaude Chauffage à la vapeur For hot water place the cup under the nozzle and pull the handle forward in position. To stop the hot water flow pull the handle back. For hot steam place cup under the nozzle and immerse nozzle approx. 1 cm deep in liquid. Press “ ” button. Wait until button stops to blink. Pull the handle forward in position. When desired temperature is reached, pull handle back. Pour obtenir de l’eau chaude, mettre la tasse sous le gicleur et tirer la poignée vers l’avant. Pour arrêter le débit d’eau chaude, repousser la poignée. Private / Particuliers : www.nespresso.com Pour chauffer à la vapeur, placer la tasse sous le gicleur et immerger le gicleur à environ 1 cm dans le liquide. Appuyer sur le bouton “ ”. Patienter jusqu’à ce que le voyant cesse de clignoter. Tirer sur la poignée. Une fois la température souhaitée atteinte, repousser la poignée. Business / Professionnels : www.nespresso-pro.com