Dossier de presse Aix-la-Chapelle et ses langues de pain d`épice Il
Transcription
Dossier de presse Aix-la-Chapelle et ses langues de pain d`épice Il
Dossier de presse Aix-la-Chapelle et ses langues de pain d’épice Il ne s’agit pas de langues de pain d’épice pures et simples, mais d’une véritable spécialité aixoise, unique à tous les égards. Avec ténacité, la « Aachener Printe » réussit à s’opposer à toute comparaison avec le pain d’épice traditionnel et le pain d’épice au miel. Chaque année, plus de 4 500 tonnes de pâte sont préparées dans la cité impériale pour obtenir les fameuses langues de pain d’épice – dures ou tendres, glacées de sucre ou chocolatées, garnies de noix ou amandes. L’histoire de cette spécialité célèbre dans le monde entier débuta il y a plus de trois cent cinquante ans lorsque des fondeurs de bronze belges transportaient la couque de Dinant à Aix-la-Chapelle. Cette sorte de biscuit dur moulé, à l’époque inconnue à Aix-la-Chapelle, suscitait l’intérêt des boulangers aixois qui n'eurent de cesse d'essayer d’en découvrir la recette. L’extérieur de ce pain d’épice original, obtenu par des moules creusés avec art, ressemblait manifestement aux biscuits sablés et épicés connus sous le nom de « Spekulatius ». La procédure de pressage de la pâte dans le moule, appelée en patois « Prenten », aurait donné son nom à ce produit de boulangerie. La recette et la forme actuelles de cette spécialité « nationale » d’Aix-laChapelle sont dues au blocus continental édicté par Napoléon. Par conséquent, pour préparer les langues de pain d’épice, les boulangers aixois étaient contraints de recourir au sucre ou au sirop de betterave qui entraîne une pâte grossière, épaisse et difficile à mouler. Cet expédient, attribué au maître-boulanger Henry Lambertz, aura de l’avenir. La forme plate et mince de la langue résultant de cette pâte dérivée présentait l’avantage d’une fabrication industrielle facilitée et convenait mieux pour l’expédition et, par conséquent, pour la conquête de nouveaux marchés. La chronique de l’entreprise Lambertz, la manufacture de langues de pain d’épice la plus ancienne et la plus grande d’Aix-la-Chapelle, montre que les langues de pain d'épice d’origine aixoise jouissait d’une populari- Contact : aachen tourist service e.v. Christina Crolla Krefelder Straße 123 52070 Aachen Tél. : +49 241 18029-41 Fax : +49 241 18029-30 [email protected] té précoce au-delà des frontières urbaines. Selon cette chronique, la manufacture Lambertz était fournisseur des cours de Prusse, de Belgique et des Pays-Bas. Autrefois et de nos jours, les langues de pain d’épice sont fabriquées non seulement dans des manufactures industrielles, mais encore dans des boulangeries artisanales aixoises. Au centre-ville historique, plusieurs boulangeries traditionnelles proposent leur créations dédiées en toute saison – chacune selon sa propre recette secrète. Ceux qui s’intéressent à la découverte de l’histoire des langues de pain d’épice artisanales, sont invités au « Café Van den Daele » où, il y a encore quelques années, le Belge Leo van des Daele, surnommé de « roi non couronné des langues de pain d’épice », créait ses précieux délices artisanaux. Jusqu’à nos jours, sa collection unique de moules est présentée aux visiteurs du café riche en tradition. Les langues de pain d’épice font partie intégrante non seulement des boulangeries aixoises, mais aussi des cuisines locales. Y ayant pris goût, il est recommandé de déguster un savoureux rôti de viande marinée à la Rhénane avec une sauce au pain d’épice. Et pour compléter l’expérience de saveur, offrez-vous de la crème glacée au pain d’épice chez l’un des glaciers d’Aix-la-Chapelle ... Contact : aachen tourist service e.v. Christina Crolla Krefelder Straße 123 52070 Aachen Tél. : +49 241 18029-41 Fax : +49 241 18029-30 [email protected]