BULLETIN municipal - JUIN 2015
Transcription
BULLETIN municipal - JUIN 2015
Juin 2015 / June 2015 SÉANCE DU CONSEIL / COUNCIL MEETING 9 juin 2015 à 19h30 Centre Communautaire Luskville – 2024 route 148 June 9, 2015 - 7:30 p.m. Luskville Community Centre – 2024, route 148 Municipalité de Pontiac Municipality - 2024, route 148, Pontiac, Qc J0X 2G0 819-455-2401 [email protected] www.municipalitepontiac.com DIFFUSION DES ARTS Le conseil municipal souhaite appuyer les artistes de la municipalité en réservant un espace d’exposition à l’Hôtel de ville. Pour s’inscrire sur la liste d’attente, il suffit d’envoyer un courriel à [email protected]. Nous avons de l’espace pour 2 tableaux à la fois. ART SHOWING The municipal Council wishes to support local artists by reserving space at the Town Hall for an exposition. To be placed on our waiting list, please send an e-mail to [email protected]. We have space available for 2 paintings at a time. STRUCTURES DE JEUX Le conseil municipal a approuvé l’achat et l’installation de structures de jeux pour les parcs Bellevue et Hirondelles. L’installation devrait avoir lieu au cours de l’été selon la disponibilité des fournisseurs. PLAY STRUCTURES The Municipal Council has approved the purchase and installation of play structures at the Bellevue and Hirondelles parks. The installation should be done during the course of the Summer, according to the suppliers’ availability. OFFRE D’EMPLOI-Développement communautaire La municipalité de Pontiac a reçu une subvention pour l’embauche d’un(e) agent(e) de développement communautaire afin d’élaborer un Plan d’action local pour la solidarité et l’inclusion sociale. Il s’agit d’un poste contractuel débutant en août. Le salaire offert est de 35 000$, pour 10 mois, en plus du remboursement des frais de déplacement. La personne idéale aura un diplôme d’études universitaires ou collégial (DEC) dans un domaine pertinent (sciences sociales, loisirs) et de l’expérience en gestion de projet. Pour plus de détails, consulter la section offre d’emploi de notre site web. www.municipalitepontiac.com/fr/offre-d-emploi/ JOB OFFER - Community Development Officer The Municipality of Pontiac has received a subsidy to hire a Community Development Officer in order to develop a Local action plan for community solidarity and social inclusion. This is a contract position beginning in August. The salary offered is $35,000 for 10 months, in addition to the reimbursement of travel expenses. The successful candidate will have a University degree or College diploma in a relevant field (social sciences, recreation) as well as experience in project management. For more details, please consult the Job offer section on our Website http://www.municipalitepontiac.com/en/job-offer/ OFFRE D’EMPLOI-Technicien(ne) environnement La municipalité de Pontiac est à la recherche d’un(e) technicien(ne) en environnement. Il s’agit d’un emploi financé par le programme Emploi d’été Canada pour les étudiants. Poste d’une durée minimale de 7 semaines débutant le 7 juillet, 32,5 heures/semaine, au salaire horaire de 10,55$ en plus du remboursement de certains frais de déplacement. Pour plus de détails, consulter la section offre d’emploi de notre site web. www.municipalitepontiac.com/fr/offred-emploi/ SUMMER JOB POSTING- Environmental Technician The Municipality of Pontiac is in search of an Environmental Technician. This job is financed by the Canada Summer Jobs program for students. This position is offered for a minimum duration of 7 weeks, beginning on July 7 2015, at 32.5 hours/week and $10.55/hr, in addition to the reimbursement of certain travel expenses. For more details, please consult the Job offer section on our Website http://www.municipalitepontiac.com/en/ job-offer/ FEUX D’ARTIFICE Nous souhaitons vous rappeler qu’à l’article 5.20 du règlement 12-RM-04…. « Le fait de faire ou permettre qu’il soit fait usage de pétards et de feux d’artifice, constitue une nuisance et est prohibé. Cette prohibition ne s’applique pas lorsque la permission a été accordée par le Directeur du service des incendies, sur demande écrite, présentée au moins un mois avant l’événement ». FIREWORKS We wish to remind you that article 5.20 of the by-law 12-RM-04 states that “The fact that firecrackers or fireworks are used or allowed to be used constitutes a nuisance and is prohibited. This prohibition does not apply when the permission has been granted by the Director of the fire department, which was requested in writing at least one month before the event”. POLITIQUE SUR L’ENTRETIEN DES PONCEAUX Par souci d’équité fiscale, nous souhaitons vous rappeler que nous devons appliquer avec rigueur la politique relative aux ponceaux. Essentiellement, tous les travaux concernant ces ponceaux sont à la charge des propriétaires, à moins qu’il ne s’agisse du creusage d’un nouveau fossé. POLICY ON MAINTENANCE OF CULVERTS In the interest of tax fairness, we wish to remind ratepayers that we must strictly apply our policy relating to culverts. Mainly, all work pertaining to culverts are the property owners responsibility, unless there is a need to dig a new ditch. SEMAINES DE LA CUEILLETTE DES MATIÈRES RECYCLABLES IDENTIFIÉES EN GRIS/ RECYCLABLE MATERIALS ARE COLLECTED DURING THE WEEKS HIGHLIGHTED IN GREY JUIN / JUNE Dim / Sun 7 14 21 28 Lun / Mon 1 8 15 22 29 Mar / Tues 2 9 16 23 30 Mer / Wed 3 10 17 24 1er juillet Jeu / Thurs 4 11 18 25 Ven / Fri 5 12 19 26 Le 24 juin = Congé… La cueillette des ordures de cette journée est reportée au lendemain, le 25 juin. June 24th = Holiday …. The garbage collection usually scheduled on that day will be postponed to the following day, June 25th. Sam / Sat 6 13 20 27 PISCINES Avant l’achat et l’installation d’une piscine privée, vous devez faire une demande de permis auprès du service d’urbanisme. Pour connaître davantage les dispositions du règlement #01-08 concernant l’aménagement des piscines privées en matière de sécurité, veuillez consulter le règlement en ligne en suivant ce lien http://www.municipalitepontiac.com/fr/reglements-municipaux/ piscines/. Vous pouvez aussi demander une copie papier ou le consulter à l’Hôtel de ville durant les heures normales de bureau. SWIMMING POOLS Before purchasing and installing a backyard pool, please contact the urban planning department, to request a permit. For more information on the provisions of by-law #01-08 concerning the installation of private pools and their safety, please consult the by-law on-line through the following link http://www.municipalitepontiac.com/en/municipal-laws/ swimming-pools/. You may also request a copy or consult the document at the Town Hall during regular office hours. LOCATION D’ÉQUIPEMENT La municipalité loue de temps à autre des camions et de la machinerie pour ses travaux routiers. Nous louons notamment des camions-bennes (dump truck) au taux horaire de 65$ (chauffeur et carburant inclus), les prix varient pour les autres types d’équipement. Les promoteurs intéressés à offrir leur machinerie en location peuvent nous faire parvenir un courriel ([email protected]) en indiquant la machinerie offerte, le prix, ainsi que leur disponibilité. EQUIPMENT RENTAL From time to time, the municipality rents trucks and machinery required for roadworks on its territory. Dump trucks are rented at the rate of $65/hr (driver and fuel included); prices vary for the other types of equipment. Contractors interested in renting their machinery may contact us by e-mail ([email protected]) specifying which machinery is offered, the cost for its rental, and its availability. PONTIAC SOUS SON PLUS BEAU JOUR Nous sommes à la recherche de photos contemporaines de la municipalité (paysages, attractions, scènes de la vie quotidienne, etc.) pour bonifier notre site web, la page Facebook et nos documents promotionnels. Nous n’acceptons que les photos dont vous détenez les droits. Nous nous engageons à identifier les auteurs des photos et à ne pas les vendre. Faites-nous parvenir vos photos à : [email protected]. PONTIAC AT ITS BEST We are looking for contemporary photographs of the municipality (landscapes, attractions, scenes of daily life, etc.) to improve our Website, Facebook page and promotional materials. Only pictures to which you own the copyrights will be accepted. We are committed to giving credit to the authors and will therefore not sell your photos. Please send them to : [email protected]. ORGANISMES COMMUNAUTAIRES / COMMUNITY ORGANIZATIONS CALENDRIER COMMUNAUTAIRE Faites parvenir les détails de vos activités ou vos communiqués à: [email protected]. Merci. NOTE : Délai pour soumettre votre information dans la prochaine édition du Bulletin Municipal sera le 23 juin, 2015. COMMUNITY CALENDAR Please send the details or your activities or announcements to: [email protected]. Thank you. NOTE: Deadline for submitting information to the next issue of the Municipal Bulletin is June 23, 2015. Familles avec enfant(s) de 0-5 ans / Le dimanche 14 juin Maquillage, jeux, Little Ray’s Reptile Zoo et animation pour nos tout-petits – GRATUIT! Joignez-vous à nous, familles d’enfants de 0-5 ans des secteurs de Quyon, Luskville et Breckenridge, pour des jeux, de l’animation, une présentation de Little Ray’s Reptile Zoo et autres surprises lors du lancement du projet Parents de la Municipalité de Pontiac 0-5ans, initiative visant à améliorer le développement et le bienêtre des enfants de 0-5 ans. Les grandes sœurs et grands frères sont également les bienvenus! Une collation sera servie et un photographe sera sur place (5$) pour ceux qui désire faire prendre quelques clichés de familles. Pique-nique! Apportez votre piquenique, couverture et chaises de parterre et joignez-vous à nous pour une matinée de plaisir, beau temps mauvais temps. On vous attend en grand nombre! Le dimanche 14 juin de 9h à 11h30 + piquenique dès 11h30 au Centre communautaire, Municipalité de Pontiac (2024 route 148). Vous désirez vous impliquer afin de favoriser le développement de nouvelles activités qui correspondront aux besoins et aspirations des jeunes de la communauté? Joignez-vous à nous le 14 juin prochain, ou envoyez-nous un courriel à [email protected]. Families with children aged 0-5 / Sunday, June 14th Face painting, games, Little Ray’s Reptile Zoo and activities for our young children – FREE! Are you from Quyon, Luskville or Breckenridge? If so, please join us with your young families (children 0-5 years old) for some fun, games, a presentation from Little Ray’s Reptile Zoo and other surprises at the launching event of Parents of the Municipality of Pontiac 0-5years, a project aimed to address the health and development of children (0-5 years). Older brothers and sisters are also welcome! A snack will be provided and a photographer will be on site ($5) taking family portraits. Picnic! Bring your picnic, picnic blanket and chairs and stay with us for a morning full of fun, rain or shine. Looking forward to meeting you! Sunday June 14, from 9AM to 11:30AM + Picnic from 11:30AM onwards at the Community Centre, Municipality of Pontiac (2024, Highway 148). You would like to make a difference and help organize activities that correspond to the needs and ambitions of our loved ones?! Joinus on June 14th, or send us an e-mail at [email protected]. LES LIONETTES DE QUYON - COURSE DE CANARDS Le 7 juin 2015 à 14 h 00 - Course de canards - départ au pont rivière de Quyon, rue Egan… BBQ et vente de garage QUYON LIONETTES - DUCK RACE June 7, 2015 at 2 pm. - Duck race starts at the Quyon River Bridge Egan St…. BBQ and Yard sale LECTURE PAR L’AUTEUR D’UN LIVRE Bibliothèque de Quyon - Le jeudi, 11 juin à 18h30 L’auteur Muriel Davies sera à la bibliothèque de Quyon (12 rue Saint John) pour faire la lecture de son livre – « Fang : Grandma’s Prize Cat ». Venez vivre l’expérience d’une visite à la bibliothèque, rencontrer les bénévoles et écouter une histoire lue par un auteur de la région. Bienvenue à tous les âges ! BOOK READING BY AUTHOR Quyon library - Thursday, June 11th at 6:30 pm Author Muriel Davies will be at the Quyon Library (12 Saint John Street) to read her book - Fang: Grandma's Prize Cat. Come and experience the library, meet the volunteers and listen to a local author read her story! All ages welcome! SAINT-VINCENT-DE-PAUL Bénévoles demandés - Saint-Vincent-de-Paul Luskville. Nous sommes à la recherche de bénévoles pour travailler 2 ou 4 heures par semaine. Contactez Lorraine Cousineau au 819-455-2543. SAINT-VINCENT-DE-PAUL Volunteers wanted - Saint-Vincent-de-Paul Luskville. We are looking for volunteers to work 2 or 4 hours a week. Please contact Lorraine Cousineau au 819-455-2543.