Compteur Cycle

Transcription

Compteur Cycle
BV-W17
Compteur
Cycle
Manuel
Sommaire
1. Liste des pièces1
2. Fonctionnement
2.1. Installation du support2
2.2. Installation de l'ordinateur de vélo
3
2.3. Installation du capteur de cadence et de vitesse
3
2.4. Installation de l'aimant4
2.5. Taille des roues5
3. Nomenclature6
4. Changement de mode7
5. Réglage des fonctions
5.1. MODE ID SCAN (synchronisation)
8
5.2. MODE CLK (mode horloge)
8
5.3. MODE TM - or TM + (compteur temps progressif
ou dégressif)
9
5.4. MODE T. TM (mode temps de parcours)
9
5.5. MODE DST (mode distance)
10
5.6. MODE MXS (mode vitesse maximum)
10
5.7. MODE DST (mode distance)
10
5.8. MODE ODO (mode compteur kilométrique total)
11
5.9. MODE KCAL (mode calories)
13
5.10. MODE DEFILEMENT AUTOMATIQUE
14
5.11. REGLAGES PAR DEFAUT
14
6. Entretien15
7. Remplacement de la pile
16
8. Dépannage17
9. Caractéristiques techniques18
10.Limitation de garantie19
11.Important avis concernant la santé
20
12.Tableau des tailles de roues
21
Ordinateur de vélo
Chapitre 1
Chapitre 2
Liste des pièces
Fonctionnement
Vérifiez que toutes les pièces suivantes sont présentes avant de
démarrer.
Ordinateur de vélo série CY300
2.1 Installation du support
Caoutchouc
Aimant de vitesse
Aimant de cadence
Attaches en nylon
Support
Patins de stabilisation
1
Capteur
Utilisez le caoutchouc pour serrer le support sur le guidon ou le cadre
à l'aide des attaches en nylon.
2
Ordinateur de vélo
2.2 Installation de l'ordinateur de vélo
2.4 Installation de l'aimant
Fixez l'aimant de vitesse sur un rayon de la roue arrière à l'aide de la vis.
Assurez-vous que la face aimantée se trouve en face de la zone du capteur de
vitesse. La distance maximum entre le capteur de vitesse et l'aimant sur le rayon
doit être de 5 mm.
Screw
Speed Magnet
Installez l'ordinateur de vélo sur le support et fixez en tournant dans le
sens horaire.
2.3 Installation du capteur de cadence et de vitesse
Cadence Sensor
Speed Sensor
Stabling Pads
Nylon Ties
.
ox
pr m
Ap 0c
15
3
Installez le capteur en haut de la fourche de pédalier
gauche à l'aide de longues attaches en nylon en vous
assurant que le côté cadence est orienté vers l'avant
et le côté vitesse vers l'arrière. La distance entre le
capteur et l'ordinateur de vélo doit être de 150 cm
environ.
Cadence Magnet
Adjustable
Stabling Pads
Fixez l'aimant de cadence sur le côté intérieur de la manivelle
et vérifiez que le côté aimanté se trouve en face de la zone
du capteur de cadence. La distance maximum entre le
capteur de cadence et l'aimant sur la manivelle doit être
de 5 mm. Une fois les éléments ci-dessus correctement
positionnés, le vélo peut être utilisé.
Remarque : Une lumière verte clignotante indique
que le capteur a correctement détecté les signaux
de l'aimant. Assurez-vous que tout a été mis en
place correctement avant d'utiliser le vélo.
1~5mm
Gr een light
Speed sensor
C adence sensor
4
Ordinateur de vélo
Chapitre 3
Nomenclature
2.5 Taille des roues
Circonférence de roue
Pour obtenir un résultat précis, la taille de la roue doit être correcte. Faites
un repère sur le pneu et effectuez un tour de roue complet. Puis mesurez
la longueur entre les deux points pour obtenir la circonférence. L'utilisateur
peut également obtenir la circonférence de roue à l'aide de l'équation
suivante :
Circonférence (mm) = 2 x 3,14 x R (pouces) x 2,54
(1 pouce = 2,54 cm)
R = Rayon en centimètres
L'utilisateur peut se reporter au "tableau des tailles de
roues", page 21 pour retrouver les tailles des roues.
Vitesse courante
Tours de pédale par
minute
Vitesse
moyenne par
rapport à vitesse courante.
Au-dessus/audessous
Signal
de déplacement
Indicateur
de mode
Unité de vitesse
Touche "Set"
(Réglage)
Sous-affichage
Indicateur PM
(post méridien)
Touche "Mode"
(mode)
5
6
Ordinateur de vélo
Chapitre 4
Chapitre 5
Changement de mode
Appuyez brièvement sur la touche Mode pour changer de mode.
Mode CLK (mode horloge)
commutateur 12/24 h et durée
MODE TM- or TM+ (compteur temps progressif ou dégressif)
MODE T. TM (mode temps de parcours)
MODE AVS (mode vitesse moyenne)
MODE MXS (mode vitesse maximum)
MODE DST (mode distance)
MODE ODO (mode compteur kilométrique total)
MODE T.CAD (mode cadence de parcours)
MODE A.CAD (mode cadence moyenne)
MODE M.CAD (mode cadence maximum)
MODE KCAL (mode calories)
MODE SCAN (mode défilement automatique)
7
Réglage des fonctions
5.1 MODE ID SCAN (synchronisation)
Synchronisation de l'ordinateur de vélo avec le capteur de vitesse/cadence
Sous n'importe quel mode, appuyez et maintenez les touche "SET" et
"MODE" enfoncées pendant 3 secondes pour sélectionner "ID SCAN" (analyse
identification). Placez le capteur à une distance maximum acceptable par
rapport à l'ordinateur de vélo, soit à 150 cm maximum. Cela permettra de
synchroniser automatiquement l'ordinateur de vélo avec le capteur de vitesse/
cadence. L'analyse est terminée lorsque "100 %" s'affiche. L'analyse a échoué
si le message "Err" s'affiche une fois l'opération terminée. L'utilisateur peut
appuyer sur la touche "Set" à nouveau ou maintenir la touche "Mode" enfoncée
pour sortir du mode ID Scan. Le mode ID Scan est automatiquement désactivé
au bout de 30 secondes.
5.2 MODE CLK (mode horloge)
Réglage de l'heure
Appuyez et maintenez la touche "SET" enfoncée
pendant 3 secondes pour régler l'horloge.
Appuyez une fois sur la touche "SET" pour régler
l'affichage de l'heure sur 12/24 heures.
Appuyez sur la touche
"MODE" pour régler la
durée (heures, minutes et
secondes).
Appuyez sur la touche "SET" pour régler le compteur de temps dans le sens
progressif ou dégressif (heures et minutes).
Le compteur est en mode PROGRESSIF si le réglage est sur 0:00:00.
Si ce n'est pas le cas, le compteur sera en mode DEGRESSIF. Le
compteur TM+ (progressif) se met à clignoter lorsqu'il atteint 9:59:59.
Le compteur TM- (dégressif), quant à lui, se met à clignoter lorsque le
temps fixé s'est écoulé.
Maintenez la touche "MODE" enfoncée pendant 3 secondes pour revenir au
mode horloge une fois le réglage terminé.
8
Ordinateur de vélo
5.3 MODE TM - or TM + (compteur temps progressif ou dégressif)
Le fait que le compteur de temps soit progressif ou dégressif dépend du réglage
effectué au préalable par l'utilisateur en mode Clock.
5.5 MODE AVS (mode vitesse moyenne)
Vitesse moyenne depuis le départ.
OR
5.6 MODE MXS (mode vitesse maximum)
Le compteur est en mode PROGRESSIF si le réglage est sur 0:00:00. Si ce n'est
pas le cas, le compteur sera en mode DEGRESSIF. Le compteur TM+ (progressif)
se met à clignoter lorsqu'il atteint 9:59:59. Le compteur TM- (dégressif), quant à lui,
se met à clignoter lorsque le temps fixé s'est écoulé.
Vitesse maximum depuis le départ.
5.4 MODE T. TM (mode temps de parcours)
Le mode durée auto fonctionne automatiquement lorsque le vélo est utilisé.
5.7 MODE DST (mode distance)
Distance parcourue depuis le départ.
Set Ke y
3 Seconds
Remise à zéro de toutes les données
Appuyez et maintenez la touche "SET" enfoncée pendant 3 secondes pour
remettre à zéro tous les résultats des exercices sur l'afficheur, à l'exception du
compteur kilométrique.
9
Remarque : Si la durée ou la distance est au-dessus de la valeur maximum (29 h : 59
min : 59 sec. ou distance : 999,99 km), il ne sera pas possible de mesurer une vitesse
moyenne correcte et le message "Err" apparaîtra sur l'afficheur. La vitesse moyenne
s'affichera normalement après remise à zéro de la durée et de la distance.
10
Ordinateur de vélo
5.8 MODE ODO (mode compteur kilométrique total)
Compteur kilométrique total depuis le départ.
Remarque : Le CY-517C conserve la valeur ODO (compteur kilométrique total) en
mémoire même lorsque la pile a été remplacée par une pile neuve. Vous ne pouvez
pas saisir votre dernière valeur ODO. Cette valeur ne peut pas être effacée par la
fonction d'effacement sauf si les réglages par défaut sont rétablis.
Changement de l'unité de vitesse et réglages des roues
• En mode "ODO", appuyez et maintenez la touche "SET"
enfoncée pendant 3 secondes pour procéder au réglage.
• Appuyez à nouveau sur la touche “SET” pour sélectionner
km/h ou mile/h puis appuyez sur la touche "MODE” pour
passer au réglage des roues.
• Entrez la taille de roues correcte en appuyant sur la touche
"SET". La plage des tailles de roues va de 100 mm à 2 999
mm.
• Maintenez la touche "MODE" enfoncée pendant 3 secondes
pour revenir au mode ODO. (Reportez-vous au tableau des
tailles de roues)
T. CAD
(mode cadence de parcours)
Cadence de parcours (tours de pédale par minute) depuis le
départ.
M. CAD
(mode cadence maximum)
Cadence maximum (tours de pédale par minute) depuis le
départ.
A. CAD
(mode cadence moyenne)
Cadence moyenne (tours de pédale par minute) depuis le
départ.
Remarque : Le CY-517C conserve la valeur ODO (compteur
kilométrique total) en mémoire même lorsque la pile a été
remplacée par une pile neuve. La valeur ODO ne peut pas être
effacée par la fonction d'effacement sauf si les réglages par
défaut sont rétablis.
11
12
Ordinateur de vélo
5.9 MODE KCAL (mode calories)
5.10 MODE DEFILEMENT AUTOMATIQUE
Affiche les calories brûlées depuis le départ du parcours jusqu'à maintenant.
Remarque : L'affichage des calories brûlées revient à zéro lorsqu'il a été effacé sous
le MODE TM.
En mode défilement automatique (SCAN MODE), l'affichage fait défiler
automatiquement tous les modes en boucle toutes les 4 secondes une fois que
la vitesse a été détectée. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter la
fonction SCAN.
Saisie du sexe, de l'unité de poids et du poids
5.11 REGLAGES PAR DEFAUT
Appuyez et maintenez la touche "SET" enfoncée pendant 3 secondes pour
sélectionner le mode de réglage.
Appuyez à nouveau sur la touche “SET” pour entrer le poids en chiffres puis
appuyez sur la touche "MODE” pour passer au réglage en kg ou lb.
Les réglages par défaut permettent d'effacer toutes les valeurs mesurées à
l'exception des ID CODES (codes d'identification). Dans n'importe quel mode
de réglage (Clock, Odo ou Calorie), appuyez et maintenez les touches "MODE"
et "SET" enfoncées pendant 6 secondes jusqu'à ce que toutes les valeurs par
défaut soient rétablies.
Le réglage par défaut conserve le code d'identification même si toutes les
valeurs par défaut sont rétablies.
6 Seconds
Appuyez sur la touche "SET" pour sélectionner l'unité de poids souhaitée : kg (kg)
ou livres (lb).
Puis appuyez sur la touche "MODE" pour saisir votre sexe.
Appuyez sur la touche "SET" pour sélectionner le sexe masculin ou féminin .
Appuyez et maintenez la touche "MODE" enfoncée pendant 3 secondes pour
revenir au mode KCAL.
13
14
Ordinateur de vélo
Chapitre 6
Chapitre 7
Entretien
Ordinateur de vélo CY-517C
Si le contraste de l'affichage change et si la visibilité des chiffres diminue, la pile
doit être remplacée. Changez le capteur de l'ordinateur et les piles de l'émetteur
en même temps.
Remarque :
N'exposez pas l'ordinateur série CY-517C à des températures très chaudes ou très froides
et ne laissez pas l'appareil sous la lumière directe du soleil pendant des périodes de temps
prolongées.
Remplacement de la pile
Ordinateur CY-517C
Dévissez le couvercle arrière. Le pôle (+) doit être orienté vers le haut. Retirez
soigneusement la pile et remplacez-la par une pile neuve modèle Cr2032.
Capteur
Dévissez le couvercle arrière. Le pôle (+) doit être orienté vers le haut. Retirez
soigneusement la pile et remplacez-la par une pile neuve, modèle Cr2032.
Capteur
Vérifiez régulièrement la position du capteur et de l'aimant. Pour les mesures
courantes, le capteur et l'aimant ne doivent être ni humides ni rouillés car cela
pourrait entraîner des dysfonctionnements.
Support / aimant / bande de capteur
Ces éléments peuvent être nettoyés en surface avec de l'eau fraîche et/ou un
savon doux.
15
16
Ordinateur de vélo
Chapitre 8
Dépannage
Q1. L'affichage est noir ou très faible : La puissance de la pile peut être faible. Essayez une nouvelle pile pour vérifier
que la pile précédente était correctement installée. Q2. L'affichage devient sombre ou noir : L'appareil est trop chaud. Placez l'appareil à l'ombre et l'affichage reviendra à la
normale. Q3. L'appareil fonctionne lentement ou avec difficulté : L'appareil est trop froid. Réchauffez l'appareil et l'affichage reviendra à la
normale. Q4. La date affichée change de manière inconsidérée : Vérifiez qu'il n'y a pas de perturbations électromagnétiques ou de lignes à haute
tension à proximité et éloignez-vous de la source de perturbations. Q5. Les données s'affichent lentement : L'appareil peut être affecté par une baisse de température mais cela n'a
pas d'incidence sur la lecture des fonctions. Lorsque la température aura
augmentée, la lecture des donnés reviendra à la normale. Q6. La vitesse courante ne s'affiche pas La cause peut en être la suivante : la distance et la position entre l'aimant et le
capteur doit être réglée ou la puissance de la pile est faible. Chapitre 9
Caractéristiques techniques
Récepteur
Capteur de vitesse /
Cadence
Température de
fonctionnement
0 ºC~ 40 ºC
0 ºC~ 40 ºC
Température de
stockage
-10 ºC~ 50 ºC
-10 ºC~ 50 ºC
Fréquence émise
N/A
122 k ± 5 %
Pile
Pile 3 volts au lithium
2032
Pile 3 volts au lithium
2032
Poids
30,6 grammes
20 grammes
Plage durée : 0~29 (heures) : 59 (minutes) : 59 (secondes)
Plage de vitesse courante : 0~99,9 km/ 0~62,4 miles
Plage de vitesse moyenne : 0~99,9 km/ 0~62,4 miles
Plage de vitesse max. : 0~99,9 km/ 0~62,4 miles
Plage de distance parcourue : 0~999,99 km/ 0~624,99 miles
Plage compteur kilométrique : 0~99999 km/ 0~62499 miles
KCAL : 0~99999 kcal
17
18
Ordinateur de vélo
Chapitre 10
Limitation de garantie
La garantie de ce produit est limitée à deux ans à compter de
la date d'achat. Ce produit sera garanti contre tout défaut de
matériaux et de fabrication pendant deux ans à compter de la
date d'achat.
Chapitre 11
Important avis concernant la
santé
Lisez attentivement les informations qui suivent avant d'utiliser
l'ordinateur de vélo.
• Ne jamais utiliser l'ordinateur de vélo en association avec d'autres
• La garantie ne couvre pas les piles, les dommages consécutifs à une
particulier des stimulateurs cardiaques, des électrocardiogrammes, des
fissures ou de cassures, la négligence dans le respect des précautions à
neurostimulateurs transcutanés, des machines cardiopulmonaires et un
suivre, un entretien ou un usage commercial incorrect.
• La garantie sera déclarée comme nulle si les réparations sont effectuées par
un technicien de maintenance non autorisé.
• Les garanties incluses dans ce document se substituent de manière expresse
à toutes autres garanties, y compris la garantie tacite de qualité marchande
et/ou d'aptitude à l'emploi. En aucun cas, le fabricant ne saurait être tenu
centre d'automatisme cardiaque).
• Si vous être gravement malade ou enceinte, consultez votre médecin avant
d'utiliser l'ordinateur de vélo.
• Tenir les enfants éloignés de cet appareil. Il contient des piles qui pourraient
être avalées par des enfants.
• Comme sur la plupart des appareils à réception électronique, des
pour responsable des dommages, directs ou accessoires, indirects ou
perturbations peuvent parfois survenir et entraîner des inexactitudes dans
particuliers survenant consécutivement à ou en liaison avec l'utilisation de ce
l'affichage. Evitez d'utiliser votre ordinateur de vélo à proximité de sources
manuel ou des produits décrits dans celui-ci.
connues de perturbations. Celles-ci incluent les lignes à haute tension, les
• Le produit sera réparé ou remplacé gratuitement pendant cette période de
garantie (deux ans).
19
équipements et appareils électroniques médicaux/implantables (en
mauvaise utilisation, une utilisation abusive ou un accident, les cas de
climatiseurs, les lumières fluorescentes, les montres-bracelets, les téléphones
portables et les ordinateurs.
20
Ordinateur de vélo
Chapitre 12
Tableau des tailles de roues
Dimensions
pneu
L (mm)
Dimensions
pneu
L (mm)
Dimensions
pneu
L (mm)
14 x 1,50
1020
26 x 1,25
1953
650 x 35A
2090
14 x 1,75
1055
26 x 1-1/8
1970
650 X 38A
2125
16 x 1,50
1185
26 x 1-3/8
2068
650 X 38B
2105
16 x 1,75
1195
26 x 1-1/2
2100
700 X 18C
2070
18 x 1,50
1340
26 x 1,40
2005
700 X 19C
2080
20 x 1,75
1515
26 x 1,50
2010
700 X 20C
2086
2096
20 x 1-3/8
1615
26 x 1,75
2023
700 X 23C
20 x 1-3/8
1770
26 x 1,95
2050
700 X 25C
2105
22 x 1-1/2
1785
26 x 2,00
2055
700 X 28C
2136
2068
700 X 30C
2170
26 x 2,125
2070
700 X 32C
2155
26 x 2,35
2083
2170
700C
tubulaire
2130
26 x 3,00
27 x 1
2145
700 X 35C
2168
27 x 1-1/8
2155
700 X 38C
2180
27 x 1-1/4
2161
700 X 40C
2200
27 x 1-3/8
2169
28 x 1,3/8
2205
28 x 1,75
2268
24 x 1
24 x 3/4
tubulaire
1785
24 x 1-1/8
1795
24 x 1-1/4
1905
24 x 1,75
21
1753
1890
24 x 2,00
1925
24 x 2,125
1965
26 x 7/8
1920
26 x 1(59)
1913
26 x 1(65)
1952
26 x 2,10
22
Ordinateur de vélo
23
24
XLC International GmbH
Max-Planck-Str. 6-8
97526 Sennfeld, Allemagne
[email protected]
www.xlc-parts.com

Documents pareils

Compteur Cycle

Compteur Cycle 5.1.  MODE CLK (mode horloge)

Plus en détail