Philips FT920 Tuner Manual
Transcription
Philips FT920 Tuner Manual
::I: r "'"" ::l ill W tv -.. 0.. 0 W C (j) (j)" N" 0 r+ (f) -< ::l ::l 0 ::l <-+ W (j) C ::l ---i ~e ®. @ English CONTENTS ....................................................................................................................................pa~Je INTRODUCTION SAFI': lY INSTRUCTIONS INTRODUCTION. INSTALLATION ...... OPI':RATION ADVI\NCED OPTIONS SYSTEM ASPECTS GENEHAL INFORMATION LIMITED WARRANTY PHILIPS p.Hle 3 Congratulations On Your New Purchase ... And Welcome To The PHILIPS Family! .. 4 Dear PI RETURN YOUR OWNER'S REGISTRATION CARD WITHIN 10 DAYS. u.s. Member: Thank you for confidence in PHILIPS. You've one of the best-bu;,Ir. best··backed products available today. MAIL reason we're CD Fran~ais member, you're entitled to and our uncompromising total satisfaction. 'IS protected by one of the most warranties and outstanding service net in the industry 13 TABLE DES MATIERES ......................................... ··· .....................................................................page INTRODUCIION CONSFII S SECURITI IN lli()DUCTION . II\TION. ONCTIONNf'MENl 01'1 ASI'I '1 I)U SYSn MI C;l:NI.HI\I I rES. GARflNTIE LlMITEE this is our way of saying 'thanks' for joining the PHILIPS family. ro start taking advantage ot these remember to return your PH ILiPS Card. benefits, just Registration detach and mail us your Owner's today. I\nd enjoy your new purchase our best wishes! ~'3tration ® Espafiol ............................................................................................................pagina 23 Sincerely, INDICE................................... . INTRODUCCION INSf RUCCIONES SOlll:1 :;1 ( INTRODUCCION INSTALACON MANEJO OPCIONES AVAN/N)I\:; ASPECTOS [)[ [ ;;1:; [I Mil INf'ORMI\CI(JN (il NI 1;/11 GI\RANIIA lIM111\1 ll\. KNOW THESE SAFETY SYMBOLS. What's more, your purchase you to receive advance information on new products from convenient access to our horne network for special products and accessories, your future rebates and discounts purchases. c::=)'"'~ ~ ~'"" .........................................................................................pagina .... 23 .25 ./b26 27-28 .. 29·30 ~ .Lt.. Ihis "boll of materi,]1 within your unit muy cause an cal shock. safety everyone In \ household, do not remove product &. The 'exclamation features fO!' which enclosed lrterature to prevent operating and problems. READ OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY. ~'\NSTbl' L~VCTJONS Donald F. Johnstone President and Chiet Fxeclltive Officer .. For Customer ~ Enter below the Serial No. which is located Oil the ~ & CAUTION: TO fiFDI)CE Till: fl!SK OF ~ll:C rHle SJ!OCK. 00 NOT R(MOVE COVfR!fl1l BACK) NO USER"SERVICEABtF PARTS INSWt:, REfER Sf;IlVICiNG TO QUAliFIED SEflVICE PERSUNNEl ~~--~~~- i rear of the cabinet. Retain this information for future reference. The infom1iltion in this manual cun help you full advantage of your product's many flnd ensure of reliable tion. don't miss out Read instructions. safety tips and warranty informa tion Serial No .. 3 SAFETY INSTRUCTIONS Congratulations and thank you for selecting the Philips FT920 Digital Synthesized Stereo Tuner. m ~ iii' ::r INSTALLATION @ INTRODUCTION Read before operating equipment 2.. 3. 4. 5. the safety and operating instructions shouid Inco is operated. Retain Instructions The safety and operating illstructions shuuld be retained for futuro toforence. Heed Warnings - All un the appliance and in the iny in,tructions should be to Follow Instructions - All operating and use instructions should bo followed. Water and for A tuner In state-of-the art the FT920 combines high quality radiO reception with a high degree of usedriendliness. • tuner is designed for full integration into ESi (Enhanced Intelligence) remote· control!ed Philips series) HiFi systems. • kAd digital can be slored in the memory with a programmabie station name preferred program type. o The rotary knob allows easy tuning and selec tion of presets. Please read this manual carefully before you attempt to connect or operate the tuner This manual is divided into five sections: Installation: explains how to connect your tuner. .t: WARfVlNG Do not connect the set to the power supply until all other connections have been made and the power supply voltage (indicated on the type plate) has been checked. .!!! "'5l c w POWER SUPPLY Check that the power voltage as shown on type plate corresponds to your local power sourco. If does not, consult your dealer or Philips Authorized Service Center. • If your unit has a only to change the position. AC out • Insert the plug ot the AC cord into let. If vour receiver/amplifier has POWER may also insert the plug of the one ot these outlets. is now connected. • To disconnect set from the completely, remove tile AC outlel or from the of your receiver/amplifier o Operation: explains how to use the major con trols. - Advanced Options: malion on operation, including special features. - System Aspects: System Intelligence the Enhanced and its benefits. General Information: includes maintenance information and technical data. Example of Antenna Grounding as per NEC - National Electric Code Ground Clamp Antenna lead-in Wire tirounding Conductors (NEe Sectinn 810-21) The type plate is located on the back of the set. tiround Clamps Electric Service Eqllillment 91/8 4 I'uw", Service Grounding Electrode SYS\Hm INt C An. 250. Part HI ~I. 4562.-1 5 OPERATION @ INSTALLATION AM 1 2 3 4 5 J:: 6 .!!! Cl r:: FM 1.1.1 1413 12 POWER STANDBY IOFF on 2 A c D E 11 10 lor switching DISPLAY all. for direct tllning the F 3 /J, FM-ANTIENNA I'he fM·ANTENNA jack used for connection Lhe CommunilV Cable Arltenna System anTcnnai with of 7b ohms. If nOlle 01 these are 11l(IV usc wim supplied (reception could poor, on your locatron) After connections, your sectlorl we will 4 memory 5 DispiaV rotary knob or preset up/down. 6 FREQUENCY/PRESET for sel8cting frequen' preset mode jor the knob. ESIBUS C OUT S PROGRAM TYPE - SELECT for selecting - PRESET for selectrng the a specifiC program type has 9 HI tim fmquol1oy 11 BAND - for --------,--'''--,.. o F AC cord 6 13 SNO - for entering a :station name 'i4 DISPLAY for selocting the station name to Press POW[F1 STANDBY/OfT on the nower". illnnr IAlili tho FM or AM waveband. reception. for lhH seleoted veset numb",r station name, POWER 5TANDBV !OFF SEARCH/CURSOR !>~ for selecting autolTliltlC tUllinn moving the cursor. <l<l 12 MONO/STEREO- tor selecting mono/stereo V shows: flashes when the memory has been opened (with ole key) to store a prejerred station, or EASY, INFO,CULTURE,OTHERS indicatos the program type selected or stomd. TUNED when a station IS found and tuned Into STEREO lights up when an FM stereo transmis sion is roceived. of the luned station indicated in The MHz (1or or in KHz (for AM). FREQUENCY/PRESET frequenoy or mode AM, FM the selected waveb,m lOCAllDlSTANT - indicates selected FM the fM aerial strong stations strength Signal inputs (DISTANi) [)l E (US _•. . " tuner the 7 @ OPERATION m ADVANCED OPTIONS @ GENERAL TUNING • Select desired waveband (AM or FM) by pressing band selector 11 until the desired in the display. waveband • Tune a station or selecl a The correct procec following chantor~ • While tuning, eliminate intE station is found, normal volume again. • When STEREO appears in the an FM-stereo station. A noise, due to a weak FM-stereo AUTOMATIC TUNING ::::I ca. Cir ;:r will disappear will hear the stereo. • The FM input ted the LOCAL/DISTANT LOCAL or DISTANT lights Select LOCAL to suit cable local stations. DISTANT to suit normal-strength signal inputs. • Press ~~ SEARCH H> 10 for more than 0.5 seconds. Then release the button. The tuner now search untii a stalion of sufficient strength has been found. The disolav shows the tuned frequency and the • transmitter found is not the desired one, simply repeat lhis Weak stations are during automalic tuning. They can be tuned to manually. MANUAL TUNING Manual tuning is useful when you alreadv know frequency of the desired station (e.g. your program gUide). With the FREQUENCYIPRESET rotary knob 6 • Select with the FREQUENCY/PRESET kev 7 the FREQUENCY mode for the This mode is selected when lights in the display. Tum FREQUENCY/PRESET rotary krlOb 6 clockwise to search for a higher frequency. Turn the knob anti-clockwise to search for a lower frequency_ While turning, the audio signal will muted. With the digit keys 3 • Press L~ ITrn LIII j C ...J' then show 'FM--,-MHZ' or desired frequency with the entered the last soon as you tuner selects this frequency and the becomes audible. • Entry of the tuning will automatically be a fler or if a key oth er than keys is The previous frequency tuned to again. With the 5 SEARCH 6 keys 10 • Keep ~ SEARCH H> 10 pressed down until you the required frequency. • you now briefly press ~ SEARCH H> the freJency Will be changed by one step each time until the right frequency has been reached or until reception is obtained. enough the word If the found is TUtJ[] appears on the 8 PRESET STATIONS STATION NAME You can store up to 30 memory of the This enables you to favorite stations quickly and easily. numbers can be selecled with the You can enter names for preset which will be on the display when tuned to that The name can be combination symbols and and can be maXimum of characters. Programming of preset stations • Tune either or to the f!"equency to be stored under TUNIN(,) • If the shows no preset number, the fre has not yet been stored in • Choose a preset number with the digit 3. • Press the SND key 13. The shows The cursor shows the location for the input. • Gy pressing the digit/alphabet keys 3 repeated ly you can the desired name. To move the cursor to the next (or previous) position use ~ SEARCH/CURSOR,.,. 10. • SND 13 again to store the name In memory. • Press OIC key 4 lO open the memory. The word MEMORY starts on the display. (1 up to 30) • Select a memory location with the digit keys (when selecting second digit key Tuning to preset stations • Select the desired keys 3 (when the second digit key wilhin 1.5 seconds). now receive the selected station and will show the tuned frequency and number. • Preset stations can aIso be selected with the FREQUENCY/PRESET rotarv knob 6. • Select with lhe the PRESEI mode for the This mode is selected when in the display. Turn the rotary knob 6 clockwise to call up the stations in ascending order. Turn the counteri-cJockwise to call up the preset stations in descending order. • RAno"t this operation until the desired preset IS . Note: If the SND has been selected, for two seconds. .J: IS and no show stations you are letters, of a p(~I[~~1 Changing a name • Press the SND key" The first characler of the name starts to flash. new name and press the SND key again to store it in the memory. Erasing a name The first character of the • Press the SND name starts • You can now erase a characler by moving the cursor to the desired position, after which you the digit key • I-'ress the SND key ter has now been erased. 9 .!!! 'Cl c w SYSTEM ASPECTS <@) ADVANCED OPTIONS PROGRAM TYPE You can 6 preferred program types in the memory of the tuner: EASY, POP, CLASSIC, INFO, CULTURE:, OTHERS. Storing program types • Select a station with the digit keys 3. • Pross the 4 to open the memor: TYPE SELECT key • Press the until the desired program type lights again to store the program type in the memory. Tuning to presets under which a program type has been stored • Select with PROGRAM TYPE SELECT key 8 the desired program You will now receive station this program type been lowest preset number. If flO is'found with the selected P:~'['; will appear on the display seconds, which the next program will be selected. • St""CH1"; with the same program type can be in ascending order by PROGRAM TYPE PRI: SYSTEM ASPECTS SCAN ENHANCED SYSTEM INTELLIGENCE IE.S'!.} o the tuner is connected via the ESI BUS sockets to the I:SI BUS of a IliFI sys tern (e.g. the Philips 900 series), the luner can be operated via the rernote control of the sys tem. addition, the functions mentioned below are then accessible. AUTOMATIC SOURCE SELECTION the AUTO SELECT function on the receiver/amplifier is activated, the tuner will auto the matically be selected as soon as or PREBAND. digit, PROGRAM TYPE or .... SEARCH 1>1> or when you rotary knob. The The is shows S[!-ll',t, now scan all stored preset sta with the current preset You o seconds of the program each SCAN again you stop the scan nlng tunctlon at the pl'eset station you wish to hear. • The function stops automatically when all been scanned. Note: stations are too weak, the scanning func tion will not stop on these presets. can occur, apparatus expose the equipment to humidity or rain. • A chamois leather clolh slightly moistened with water, is sufficient jar cleaning the tuner. • Do not use cleaning containing alcohol, spirits, ammonia or TECHNICAL SPECIFICATIONS tuner functions car! be operated series) svstem remote control correct ESI BUS connections are AUTO SELECT function on the receiver/amplifier is activated, the tuner will auto matically stop playing as soon as another source in the system is selected. • Switching your tuner to standby can be via the system remote control. • First select tuner on the remote control and then briefly the standby The tuner be switched to • If the standby key is pressed for more than 1 second whole system will be to standby. All light indicators will be switched off with the of the standby indicator on the MAINTENANCE By pressing the SCAN key Oil the system remote carl scan all stored preset stations. contro' AUTOMATIC STOP STANDBY GENERAL INFORMATION <@) ---"--- keys for stations or data when using tuning function; PRESETITRACK - next 01' previous preset sta .... trequency search down; frequency search up; - MODE for selection; -- SCAN for preset stations; STANDBY selectinq standby mode; - 1>1> - (SuLlject to modification) ..... ",,87.5 -108 • Wave range FM:. • • Adjacent Channel C~,I~A+;,,;h o ..... 0.3 'Yo • Total harmonic distortion • Frequency response:, ..30 15,000 Hl • SIN ratio: mono/stereo • Channel separation: -2dB 74/70 dB dB at 1 kHz dB • IF suppression • Image rejection: .. • Dimensions (w 17'x 4 1/S'x 11 approx. ...75 dB 522 1,611 kHz • Wave range • Sensitivity AM 26 dB SIN: is switched to the is active, the recol·a. when a cancelled. • selecting the TUNER source on the remote con receiver/amplifier or on the trol, the tuner will be again. • The tuner will also be activated the BAND, 1>1> keys, or or PRESET), or.... when you turn the FREOUENCY/PRI:SET rotary knob. dB (300 1.0 IllV/rn h x d): (435 x 106 x 300 min) Ibs (3.5 kg) approx. 11 PHILIPS LIMITED WARRANTY Philips Audio Systems m • Two (2) Year Carry-In labor Warranty • Two (2) Year Carry-In Service Parts Warranty :I ce.. iii' ;:r , For purchases outsldo the U.S.A. and Canada, S80 applicable warranty from country Nous vous felicitons de votre achat .. et vous souhaitons la bienvenue dans la grande familie purch'lse. Warranty Exclusions - Your Warranty Does Not Cover: Labor charges for installation or sot·up, preference controls and installation or tems outside the ,pnlnl'Ament because of mis-use, acci· cause Ilot within the control of Cornpany. Puerto Rico. PHILIPS! Cher client Nous vous remercions de filire confiilllce avez choisi I'un des pris6s actuellement RETOURNEZ DANS LES 10 JOURS LA CARTE D'iMMATRICULATION, t/-6\~~~! Nous apprecions volre soutien et ferons notre que vous satisfalt de votre ann6es a N'etes·vous pas en ? What the Purchaser Must Do: check your adjustment of the customer controls booklet may save YOIl aservice call. Incidental or resulting use of tho product states not allow the exclusion of dental or cOllsequential damages, so the above exclusion may not apply En qualite de rnembre de la famille PHILIPS, VOLIS avez droit des privileges particullers et notre engage leserve votre entiere satisfaction. est protege PS I I' une des I plus 6tendues et par de service dans I'industrre. a En outre votre aehat VOllS autorise reeevoir avantpremiere des inlorrnatiolls sur les tout nouveaux IPS, avoir acces notre reseau d' achat et accessoiles, ainsi qu'a certains et remises sur 'lOS futurs aehats IMPORTANT REMINDER: Please fill Ollt and mail wi!1 be easier for us a Ceci est notre rDaniele de vous remercler d'avoir rejoint lil tarnille PHILlI'S IFor product pu~chas;;d in th;;iJ:S.A.,puerto Rico: or the Virgin Islands a POUI commencer beneficier de ees nombreux avan n'oubliel pas de retoumer carte IPS. How To Get Warranty Service: Completez la carte, detachez-Ia et aujourd'hui. Nous vous souhaito!)s avec votre achat not rllis you specific lelJal rluh!s, and y{)U may have olherrigilts valJl Philips Service Company - '5' (615) 475-8869 401 East Old Andrew Johnson Highway Jefferson City. Tennessee, USA 37760 '5' (615) 475-8869 ony direct, damages, howsoever same. to validate your original factory warranty is to present your bill of sale iJS proof of purchase. Phili ps Electronics ltd. 601 Milner Avenue Scarborough, Ontario, Canada M1B 1M8 '5' {416} 292-5161 Meiileures salutations Donald F. Johnstolle c:-)~~~ ~ ~""" President·dlrecteur general I'usage du client: Inscrrvez ci-apres Ie de serio sltue au dos de Conselvel cette Information Dour !e un jour rappeier cette i'J.." (~lOdeJ9 . IT 92Q_ l4575-E001 12 92/4 MAC1349 13 CONSEILS DE SECURITE INSTALLATION INTRODUCTION Alire avant de faire marcher Ie materiei Nous vous remercions d'avoir selectionne ce recepteur synthese de frequences numerique FT920 Philips, a A la pointe de la de la serie 900 de reception une tion, a ce syntonlseur FT920 une tres haute grande facilite ATTENTION I I Ne raccordez pas I'appareil au secteur sans avoir effectue au prealable tous les autres ! branchements et sans avoir verifie la I tension secteur (indiquee sur la plaquette signaletique). I .~ ~ une integration (II TENSION SECTEUR • Accord numerique de grande precision aver· rouillage par quartz, sans derive sur deux gammes • 30 frequences pouvant etre memorisees avec emetteur gramme 7. 8. et un type de • Grace au bouton rotatif, I' accord et Ie choix des preselections est aise, :1 II convient de lire attentivement ce manuel 9. avant d' essayer de brancher ou de faire fonc tionner Ie syntoniseur. 10.Sources d'electricite source d'6Iectricit<i du type ou indiqu8 il 11, Mise a terre au Precautions il Ce manuel est divise en cinq chapitres : .t • Verifiez que la tension secteur e signaletlque locale. Si ce n'est pas Ie cas, consultez vone revendeur ou Ie departement entretien, • SI I'appareil est dote d'un selecteur de tension, rnodifiez uniquernent la tension I( est en position POWER • Inserez la fiche du cable secteur dans la prise murale. Si votre amplificateur est dote de prises secteur (AC POWER OUTLETS), vous pouvez egalement inserer la 'fiche secteur dans ces prises. est present branche sur secteur. cornpletemem I'appareil du • Pour secteur, retirez la fiche secteur de 18 prise murale au des prises secteur de votre cateur, a - Installation: concerne Ie branchement du syn toniseur Fonctionnement : explique I'utilisation des commandes principales Options: traite de maniere fonctionnement, y compris ciales Aspects du systeme : a pour objet 18 fonction Fnhanced System Intelligence (intelligence Arnelioree du Systeme) et ses avantages a Exemple de mise terre d'une antenne suivant les recommandations du National """;'? 11< II i: ------=--- [ a Fit d'cntree de rantenne des informations rela que des donnees tech --~~" --~ ~ ... I.... -~I ----------.~ ~ """'-I~""'l 14 I -:; f~_/ ~ ~.-••__ Materiel de service electrique 91/8 Appareil decharge/antenne (NEC Section 810·20) ... .-. ; . .-' -. ., ".," II 'I, tl II !lJ Generalites : tives I' entretien niques. Attache de terre ... :1 detaillee Ie fonctions spe "" ... I La plaquotto signa/!§tique est situee I'appareil. ai'arriere de a Conducteurs de mise terre (NECSection810-21) Attaches de terre Systeme d'electrode de terre pour source electrique (NEC Art, 250, Partie H) EL 4562-2 15 '''"--. CD FONCTIONNEMENT INSTALLATION AM 1 2 3 4 5 F 6 FM '-_-----l "\ r-- , I, , In , ('CI :::r Q) ::l "<') Q) I I I-~ 14 13 12 2 I A B c A FM ANTENNA (antenne FM) La prise FM ANTENNA sert pour Ie branche ment au systeme d'une antenne collective ou d'une antenne par cable ou encore d'une antenne FM montee sur Ie toit, d'une impe dance de 75 ohms, Si aucune de ces possibi lites n'est disponible, vous pouvez utiliser Ie dible fourni pour les emetteurs proches (Ia reception peut ne pas etre de qualite opti male). B AM LOOP (antenne-cadre) Pour la reception AM, connectez les cables fournis aux deux bornes AM LOOP et orientez I'antenne de maniere a assurer une reception optlmale. Remarque: Ne pas placer I'antenne-cadre sur I'appareil, etant donne que ce dernier com porte un dispositif informatique pouvant provo quer des bruits parasites. C OUT prlses de sortie pour Ie branchement du syntoniseur a I'amplificateur. Branchez les prises OUT a la prise entree TUNER de I'amplificateur. D ESI BUS (intelligence amelioree du systeme) Prises pour telecommande pour Ie branche ment de I'appareil lorsque Ie syntoniseur est integre a une chaine HiFi avec branchement ESI BUS (par exemple serie 900 Philips). Branchez la prise ESI a la prise ESI de I'appareil externe fonctionnant sur telecom mande ESI. Iii",I ,I: t,: ~ lli: iii' " 16 D E F 3 E Selecteur de tension 110/120/220/240 V permet de selectionner la tension secteur (ne figure pas sur to utes les versions) - F Cable secteur 4 Vous ne pouvez utiliser Ie syntoniseur qu'apres avoir effectue tous les branchements neces saires. Le chapitre suivallt traite de son fonction nement. BRANCHEMENTS ESI 5 6 7 8 - 9 10 11 12 13 14 11 POWER STANDBY/OFF - mise sous/hors tension du syntoniseur. F(requency) D(irect) - accord direct sur I'emet teur. Clavier numerique pour la selection de 30 emetteurs. pour taper les donnees lors de la programma tion du nom d'un emetteur ou d'un type de programme et lors de I'utilisation de la fonction d'accord direct. O(pen)/C(lose) - pour I'ouverture et la ferme ture de la memoire lors de la memorisation d'un emetteur favori. Afficheur Bouton rotat if FREQUENCY/PRESET - fre quence dans Ie sens croissant/decroissant ou preselection dans Ie sens croissant/decroissant. FREQUENCY/PRESET - selection du mode frequence ou preselection pour Ie bouton rotatif frequence/preselection. TYPE DE PROGRAMME SELECT - selection du type de programme. PRESET - choix des preselections sous lesquelles un type de programme specifique a ete memorise. LOCAL/DISTANT - selection de la sensibilite de I'antenne FM permettant I'installation par cable et la reception d'emetteurs locaux puis sants (LOCAL) ou des entrees de signaux de puissance normale (DISTANT). SEARCH/CURSOR - selection de I'accord automatique et deplacement du curseur. GAMME D'ONDES - selection de la gamme d'ondes FM ou AM. MONO/STEREO - selection pour reception mono/stereo. SND - introduction du nom de I'emetteur pour une preselection du syntoniseur. AFFICHEUR - pour selectionnner la frequence ou Ie nom de I'emetteur affiches. 10 9 8 7 AFFICHEUR L'afficheur indique : MEMORY - ciignote lorsque la memoire a ete ouverte (par Ie biais de la touche O/C) pour per mettre la memorisation d'un emetteur favori ou d'un type de programme. EASY, POP, CLASSIC, INFO, CULTURE, AUTRES - indique Ie type de programme selectionne ou memorise. TUNED - s'allume lorsqu'un emetteur est trouve et que I'accord est correctement effectue. STEREO - s'allume lors de la reception d'un emetteur FM stereo. La frequence de I'emetteur accorde est indiquee en MHz (en FM) ou en KHz (en AM). FREQUENCY /PRESET - indiquent Ie mode de fre quence ou de preselection pour Ie bouton rotatif 6. AM, FM - indiquent la gamme d'ondes choisie. LOCAL/DISTANT - indique la sensibilite d'antenne FM selection nee. illB!lID~~IiIB~~@~U£~ - indique Ie numero de la preselection et la frequence ou Ie nom de I'emetteur affiches. MISE SOUS/HORS TENSION • Appuyez sur la touche 1 POWER STANDBY/OFF pour mettre I'appareil so us tension. Le syntoniseur est ainsi pret a fonctionner et la frequence selec tionnee en dernier lieu sera a nouveau choisie. • Appuyez a nouveau sur POWER STANDBY/OFF pour mettre I'appareil hors tension. • Si vous avez branche la fiche du cordon secteur aux prises secteur de I'amplificateur, I'appareil se met automatiquement hors tension des que vous mettez I'amplificateur hors tension. 17 CD FONCTIONNEMENT GENERAUTES OPTIONS ACCORD PRESELECTIONS NOM DE L'EMETTEUR stocker 30 emetteurs favorls dans la du syntoniseur Cette fonction vous per met de retrouver facilement et rapidement vos emetteurs favoris. Servez~vous du clavier numerique pour selection ~ nor les preselectlons. entrer manuellement Ie nom des qui apparaitront sur I'afflcheur lors I'accord sur ces preselections. Le nom peut compOrler des des lettres ou des symboles et des espaces de earacteres au maximum peuvent elre crees. CD ~~- • Selectionnez la gamme d'ondes en appuyant ce quo la ganlme sur 10 selecteur 11 d'ondes desirce sur I'afflcheur. sur un emetteur radio ou • Procedez choisissez un nume,o de preselection. Les cha suivanls les nnl;rr>tim,,, de Ie signal de fond sourdino afin les genants. Lorsqu'un ometteur est trouve, Ie sig nal audio retrouve volume normal. • Lorsque STEF1EO appara'i't sur cela sig en FM. nifle que vous captez un ernetteur II est possible de supprimer les bruits parasites, dus aux stereo en FM faiblE sur la 12 MONO/STEREO. STFREO disparalt de l'afficheur et vous enten dez Ie programme FM en mono. Un emetteur etre memorise en mono ou en stereo. d' antenne FM peut etre 9 LOCAU selection nee a I'aide de la DISTANT.L'indication LOCAL ou DISTANT appara1t alars sur l'affichour. Choisissez LOCAL pour utiliser les installations cable pour les emotteurs locaux pour les ~ntrees naux de puissance narmale. a ... I» ::I '£ ." iii' ACCORD AUTOMATIQUE • Appuyoz sur la touche 10 .... SEARCH ...,. dant plus de socondes. Relachez cotte toucho~ syntonlseur se mettrs cher jusqu'a trouver un emetteur de puissance sutfisante. L'afticheur indique la froquence accordee et I'indication TUNE • Si I'emetteur trouve n'est pas repetez I'operaton. Les emetteurs faibles sont omis lars de I'accord Clutomalique.lIs peuvent par contre etre selec lionnes a Programmation des preselections • La trequellce otre accordoe soit automa .. tiquement manuellement (I~eoortez vous il ce • SI cela signifie encore ete " I\ppuyez sur la touche 4 OIC afm d' ouvrir la memoire L'indication MEMORY se met il clig noter sur I'afficheur. • Selectionnez un numero d'adresse en memoire 1 a 30) on vous servant du clavier nllme (lorsque vous choisissez un numero chlftres, sur la touche du second chiffre dans les secondes). • ilrm.I\/"'7 nouveau sur 18 touche 4 OIC pour la frequence dans ia n16moil~e. MEMORY disparaTt de I'afficheur. Une frequellce memorisee est eftacee de memoire si vous memorisez une autre frequence a place~ ACCORD MANUEL L'accord manuel se revele utile nalssez trequence de I'ometteur desire (par exemple grace a votre guide de programmes). Utilisation des touches 10 ...... SEARCH ,.,. • Maintenez enfoncees les touches ...... SEAHCH jusqu'a attelndr'e 18 frequence desiree. o SI vous appuyez br'ievement sur ...... SEARCH ,.,., la freouence sera modifiee par paliers la fr6quence rechorchee ou obtenir une reception optimale~ Si I'emetteur trouve est assez puissant, I'indica appara1tra sur tion '* Utilisation du clavier numerique 3 .. !\nDuyez sur la touche 2 F/DnrrU,1 apparaTt sur I'afficheur pendant secondes~ L'afficheur indique MHZ' ou 'AM--,--kHz' la frequence souhaitee en VOllS servant du • clavier numerique 3 Des que vous avez introduit ie dernier chitfre, Ie syntonlseur selectlonne la on question et vous pouvez enten dre I'emetteur. .. La salsie de trequence a accorder est interrom ~ pue apres 90 secondes si une touche autre qu'une touche du clavier est enfoncee~ La fre quence precedente sera a nouveau accordee~ Utilisation du bouton rotatif 6 FREQUENCY/PRESET S61ectionnez Ie mode FREOUENCY pour Ie bouton rotatif a I'aide de la touche 7 I~T1EQUEN CY/PRESET. Ce mode est selectionne lorsque FREQUENCY appara1t sur I'afficheur Tournez Ie bouton 6 dans Ie sens des aiguilles d' une montre pour rechercher une CroIS~ sante. tournez dans Ie sens contralre des d'une montre rechercher une de I'accord, Ie Remarque: Lors de I'accord d'une frequence memorisee com me preselection, Ie numero el Ie nom de I'emetteur 18 I/) 'iCj Accord sur des preselections • Selectionnez Ie numero de preselection desire a I'alde du clavier numerique 3 choisissez une preselection a la touche du second chiffre dans appuyez les 1,5 secondes}~ Vous capterez alars I'ernet teur seiectionne et I'afficheur indiquera la accordee ainsi que Ie numero de peuvent egalement etre a I'aide du bouton rotatif 6 FREOUI:-.N \ ~l (,loo en • Cholsissoz c: ... ra u.. mdique Le curseur clignote a I'endroit Ot'l Ie nom doit etre introduit. fois sur les touches • En 3 vous pouvez taper 10 nom Utilisez la touche 10 ...... SEARCH/CURSOR ,.,. pour deplacer Ie curseur • Remarque • Si vous avez SND mais que vous n'avez )Iectlon, I'afficheur indiquera deux secondes. Modification du nom AnntlVAZ sur la touche SND. Le premier carac nom exlstant se met a clignoter. Composez Ie nouveau nom ot aoouvez a nou veau sur la touche SND pour Ie Effacement d'un nom • Ann ••\I('>Z sur la touche SND~ Ie premier carac nom se met • Vous pouvez present une lettre ou un chiffre en deplaGant Ie curseur sur Ie chitfre desire, apres quoi vous devez aoouver trois fois touche numerique • Llnnll\lA7 il nouveau la touche SND. Le nom est maintenant efface~ a CY/I-'RESET. • Seleetionnez a I'alde de touche 7 FREQUEN CY/PRFSFT Ie mode PRESET pour Ie bouton rotatif. Ce mode est seleetionne lorsque PRESET s'affiche. Tourne7 Ie bouton rotatif 6 dans Ie seils des d'une montre pour appeler les pro dans un ordre croissant Inversement, tournez ce bouton dans Ie sens contraire aux aiguillos d'une montre pour appeler les preseiections dans un ordre decrois sant. • Rop6tez cette oporation jusqu'a ee que vous trouvlez I'emetteur desire. 9 CD OPTIONS ASPECTS DU SYSTEfVlE TYPE DE PROGRAMME ...'T1'] ' W ::I '«') w iii' ESI : INTElLIGENCE AM EllOREE DU SYSTEME Memorisation des types de programmes • Selectionnez une preselection en vous servant du clavier numerique 3. • sur la touche 4 O/C pour ouvrir SELECTION AUTOMATIQUE DE SOURCE • programme (jesire s ecrarre sur • Appuyez a nouveau sur 18 touche O/C pour memoriser Ie type de programme. Accord sllr des preselections SOLIS lesquelles a ete memorise un type de programme • Selectionnez Ie type de programme desire !'aide de touche 8 PROGRAM TYPE SELECT. Vous capterez I'emetleur (sous lequel ce de programme a ete memorise) accompi du plus faible nurnero de preselection. SI aucune Ie type de n'est programme trouvee, sur I'afficheur pen dant deux secondes. ce laps de temps, Ie de programme suivant sera selectionne. de pro • Des avant Ie meme etre appeles malliere en ordre croissant ell fois sur la touche a 20 ue plus, fOl1ctions rnentionnees cl-dessolJ alms accessibles. SI la fonction AUTO SELECT de I'amplificateur est actlvee, Ie est automatiquement selectionne que vous sur les touches ou PRESET), BAND, PROGRAM TYPE +II SEARCH .,." ou sur les touches du claVier ou encore si vous tourne? Ie bouton ARRET AUTOMATIQUE Si la fonclion AUTO SELECT de I'ampliticateur est activee, Ie automatique. ment la autre source du sys- ASPECTS DU SYSTEME SCAN Isurvoll ENTRETIEN sur la touche SCAN sur la lele systeme, I'appareil effectue survol de tous emetteurs preselectionnes m6morises. L'afficheur indlque tieFl/'J. L'appareii effectue survol de tous les ernet teurs preselectionnes memorises, en mengant par la preselection en cours. Vous entendre 10 secondes du prograrnme chaque emetteur. fonction de survol s'arrete automatiquement emetleu rs ont et6 survoles. SI lorsque tous vous appuyez nouveau sur SCAN, pou survol sur vez interrompre 18 loncton I'emetteur que vous souhaltez entendre. Remarque: Si les emetteurs sont trop lalbles, la fonctlon de survol ne s'al'rete pas sur ces preselectlons. meme pondant une la lumiere directe du so!eil ou courte dans des elevees, comme d'appareils de a I'humidite ou a • N'exposez pas # La telecommande du (sene 900 permet de commander fonctions suivantes autilnt que branchernents Inteliigencei BUS aient ete clavier numerique 0-9 les preselectlons ou nees en cas d'utilisalion direct - PRESET/TRACK preselection suivante ou precedente -.... recherche d'une freqllonce decroissante 1>., recherche d'une croissante MODE selection SCAN STANDBY <II ~ peau N'utilisez d'alcool, de spirit, dammonlaque ou comportant des produits abrasifs (tI Lt "-. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES (sauf modifications eventuelles) I : G,mm, d' oode, FM ............. 81, H 08 Mil, Sensibl!ite a 75 n mono, 26 dB SIB a une deviation de 75 kHz I i 0 Se!ectivte dB kllz) ... 0,3 % • Distorsion harmonique totale .. Reponse :requenc(l .. Rapport SIB: . 15.000 Hz +0,5, 2dB rnono/st(~r60 ..14/10 dB .41 dB • Separation des voies: .. Suppression frequence intermediaire ... 80 df3 • Rejection imaqe: ................................ /b dB • Gamme d'ondes AM:... ...522 1.611 kHz • SensibiliteAM 26 dB SIB: ... 1,5 rnV/m • Dimensions (I x h x 17"x 4 l/a"x 1 environ 300 mIn) x 106 CD 'iii TElECOMMANDE MISE EN VElllE • Seule la t61ecommallde du de commuter Ie veHle. • Selectlonnez d'abord tuner sur la telecornrnan ensuite briEwement sur la touche de et de Le syntoniseur commute en mode veille. • S; vous maintene7 enfoncee la touche veilie systeme entier pendant plus d'une seconde, commute en veille. les temoins lumineux I'exception du temoin de veille de teur. Si AUTO SELECT (sur est activ6, Ie temoin il cette touche la veille. s'allume egalement Remarque Si tout systeme commute en mode veille un enregistrement, ce dernier sera • SI vous selectionnez la source TUNER sur I'amplificateur ou ill'aide de la telecolnmande du systeme, Ie syntoniseur sera a nouveau active. • Le syntoniseur est egalerTlent reactive des vous sur les touches BAND, TYPE ou PRESET), ...... SEARCH 1>1>, sur les touches du clavier vous tournez Ie bouton PRESET. GENERAUTES • Poids ....................... 7.72 Ibs (3.5 kg) environ 21 PHILIPS GARANTIE L1MITEE Philips Systemes sonores • Garantie de deux (2) aDS de la main-d'reuvre, service it I'atelier • Garantie de deux (2) ans des pieces, service it I'atelier Le Felicitamos Por Su Nueva Adquisicion .. V Bienvenido a la "Comunidad" Pour les achats Gn dehors des Etats-Unis et du Canada, consullez la garantie livree au pays d'aehat. ; ::l on t:I) iii' Pieces de rechange et main-d'reuvre Pendant deux ails 11 ccmpter de la dato d'aehat, service Bpres,vente awee toute tectueuse tout de prodllit sans pieces ni la l.es pieces rechange installties pendant la de garantie sonl nile-memes garanties seulement pendant partie non aeolllee de la garantie Exclusions de la garanlie - Ce que la garantie ne couvre pas: Las Imis de main-d'Qlllvre controles de et tmSlallatlon Oll d'antenne a['exterieur de I'appareil La reparation de et/ou Ie remplacement des par une mauvaise un acddem, des ren""t une aulre cause non imputable a (lui est protege? , ,. Oil? Cette [larantie est offerte a achetes et utilises aux Etals-Unls, it Porto III au Canada. Si vous demenagcz dans ces rogions, tre de service apres-vente dans votre nouvelle reconnaitra cette gmanlie pendant la periode non ecoule8 de garantie d'ori gine. Ce que racquereur doit faire: Avant livret rl'in.<tndl!1r" Un livret d'instruclions pourra vous apres-ven Ie. les appareils achetes ou aux lies Vierges eonsuitez Ie deeri!s dans Ie de taire appel all service PHILIPS! cause I'etat des signaux ou par i'appareil. Estimado Usuario PHILIPS: Gracias por habemos concedido su confian7..a. Usted ha elegido uno de los productos mejor concebidos y fabricados quo Le agradecemos su apoyo y haremos cuanto este en nuestra mane para quo este Ud. contento con 10 adquirido durante muchos anos, A fin de eLientas, nuestros negoclos marchan gracias a Ud.! DEVUELVA DENTRO DE 10 DIAS SU TARJETA DE REGISTRO DE PROPIETARIO, -<~\ t- P\MAJbJ u.s·l Y corno miembro de la "comunidad" PHILIPS tiene Ud, derecho a variados privilegios y a nuostra incondi cional obligaCl6n de asegurarle plena satisfacci6n Su producto PHiLIPS esta respaldado por la mas amplia garantfa y una red de servicio excepcional en nuestro ramo, Y 10 que es mas, su eompra Ie da derecho a reCibir infor maCion anticipada sobre nuevos e interesantes PI-ll LI PS, accoso a nuestra red de ventas dome yaecosorios aparto de rebaJ8s y s directamento fabrica en sus futuras adquisiciones de aparatos PHILIPS. nuestras gracias por su Es asl como PIIIlIPS. ingreso en la ""'OS"vnnte des RAPPEL IMPORTANT: Veuillez remplir et renvoyer la carte (/'inscnption de la plus tot. Le cas echeant, nous pourrans vaus ment. .lux Etats-Unis, aPorto Rico votre Oll aucur- cas Phitips n'est rGsponsable directs, secondaires DU indirccts, qUI mArne si I'acquercur a rte avertl de la pos dornmages. II sufflt de presenter votw facture voriflant rachat pour mndre val, able volre garantie all fabncant. Philips Electronics Ltee 601 Milner Avenue Scarborough, Ontario. Canada M1B lM8 '6' {4161292-5161 Para empezar a benefieiarso de estas vontajas, no devolvernos la Taqeta de Registro corno mnn;r,t;o,ri PHiliPS. Simplemente rellene, desprenda y oehe al corroo hoy mismo su ·rarjeta de Registro. Y nuestro mejor deseo que distrute de su nueva adquisiei6n. CONOZCA ESTOS SIMBOLOS DE SEGURIDAD. it.. Un ",al6~,no"r dontro del ducir un choque Paw todos no 5e retire 18 cubler!a corresponu·lente. .&. EI signa aclmiraci6n llama ia atenci6n sabre caracteristicas han do leerse cuida dosamente en para evilar problemas de manejO Y m:mtpf11mo,pntn Atentamento, CII C:::::)",0,i <:, ~vN Donald F. Johnstone Presidente Ejecutivo, LEANSE CUIDADOSAMENTE LAS INTRUCCIONES DE MANEJv. ~ \NSTR{JCT~N~ 1, U __ ._.. jJ p,ara uso del cliente: I , EL 4575-FOOl 22 92/4 MAC1349 Indique abajo el Numero de Serie de su aparaw va indicado en la parte posterior del mismo. esta inforrnaci6n para rAferencia en el futuro, 23 -----=.-~~--~----~--------- INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD lealas antes de helCer funcionar el equipo Muchas gracias por haber elegido el sintoniza dor estereof6nico sintetizado digital FT920 de Philips. 1. serle Philips 900 es un sintoni7ador ofrece una recepcion de radio de alta calidad lunto con una gran soncillez de rnano jo para el usuarlo 2, 3, 4, • Este sintonizador osta disenado para SOl' inte grado tOlalrnonte en los sistemas de Hlfi con control a distancia ESI (Enhanced System [ntelligence) de Philips (serie 900), 5, 6, • De alta precision, con sintorlizacion digital fijada por cuar?O, sin desviaclon, dos m (I) '1:1 !Il • Se puede arctllVar en la memoria 30 lrecuen mdo al misrno tiernpo el nornbre y el tipo de programa profendo, :::ll E. • El boton eleccion 8, INSTAlACION CD INTRODUCCION haee facil la sintonizacion y [a 10 preseleccionado, PRECAUCION No conecte el aparato a la red hasta que se hayan hecho todas las demas conexiones y se haya comprobado la tension de la red (indicada en la placa de tipo) CONEXION A LA RED • Cornpruebe en la placa la tension de la red que ligula tipo corresponde a la de su Si no es as!, consulte el su aparato 0 a nuestra aparato tiene un selector do en la posicion cambie la tension OFF. • Inserte la del cordon de red en el enchufe mural. tiene AC POWER tamblon puede enchufar e! aparato a esta salida, conexion a la red ya esta hecha, • Para desconectar el la extraiga la enchufe I'ed su Q~nl;f;~~rlm o de toma auxiliar Este manual esta dlvidido en cinco secciones: Instalaci6n: exp!iea como conectar el slntoniL8 dor. - Manejo: explica 01 rnanejo de los rnandos prin·· cipales Opciones avanzadas: da una informacion mas detailadil sobre el rnaneJo, inciuyendo los dis positivos especiales, Ii !I Ij Ejemplo de la puesta a tierra de la antell<l tal como 10 especificall las Normas para Instalaciones Electricas (NEe) k:J'" Abrazadera de tIerra II I I ~ I ~ I '<III . . .1 'I 'ill //"" '1/ ,,/ :J --'--'~",~,,,J-,, / iiII/ Gaia de entrarla del suministro ehictrico b 8 : ~/ I ! Conductor lie entrada de la antena @ Mexico Es necesario que vo de manejo, NOM cuidadosamente su Instructi "'"'\" ''l'd /,../ ,<-,,;/ -"~---'-'I--'---. - Informacion General: incluye informacion sobre mantenimiento y datos tecnicos, , III '-__ - Aspectos del sistema: explica el dispositivo ESI (Inteligencia del Sistema ventajas, Unidad de descarga de la antena (NEG Seccion 810-20) Gonductores de puesta a tierra (NEG Seccion 810-21) La placa de tipo esM colocada en la parte posterior del aparato, NOM Abrazaderas de tIerra Sistema de electrodo de puesta a tierra para suministro ehictrico (NEG Art, 250, Parte H) 91/8 24 EL4562,3 25 ( l;g I[ L~ MANEJO CD ® INSTAlACION ,2 3 6 5 4 FM '0 Ie m CII 'C !II ::ll 1413 12 11 10 9 8 co 7 Co IJJ III !2. A B c A ANTENA DE FM 1::1 borne FMANTI::NNA se emplea para haee ia conexion a una antena colectiva 0 a un sistema do antona de cable, 0 a una antena de tejedo de FM con una de 75 ohmios. Si no se de de elias, se puedo a estaeiones usar el proximas (el puode sor bajo). B ANTENA DE VENTANA DE AM Para roeapeion de AM hay eoneClar cables correspondientes ados terminares de antena AM LOOP y situar Ie antena para la recepeion No coloque la antena de ventana de AM eneima del aparato, este tione un dls positivo de que puede originar ruido. C OUT salidas para conectar el sintonizador a amplifieador. Coneete las salidas OUT la entrada TUNER de su amplificador. D ESIBUS {bf.Jrra distnbuidora de inteligeneia del sistema mando a distaneia concctar el cuando se incorpora slrltonizador 8 un sistema de con conexi on ESt I3US (pe. Philips serie 900). Conecte el tomacorrientc ESI al tomaeorricnte ESI del euuiDo externo que emplea el sistema 26 o E F E Selector de tension 110/120/220/240 V para seleccionar la tensi6n de 18 red (no en todas las versiones). F Conexion a la red Despuos de haber heeho conexiones que sean necesarias el sintonizador esta preparado par-a su empleo. En el proximo capitulo describiremos su manejo. CONEXIONES ESI POWER STANDBY IOFF - para encender y el sintoni7ador. D(lrecta) - para sintoni7ar con 1a 2 frecuencia de la emisora. 3 Teclas de cifras pam olegir 30 emisoras preferidas. I introducir los datos al programar el nom yal de una emisora e! tlPO de emplear la funeion de O(pen)/C(lose) para abrir y cerrar la memoria cuando se introduce en ella una emisora preferide. S Cuadrante 6 Boton giratorio FREQUENCY/PRESET subida / bajada de frecuencia 0 subida I baiada de preseleccion. 7 FREQUENCY IPRESET - para seleccionar el modo de frecuencia 0 de preseieccion para el boton giratorio frQn, 'nn~', 8 PROGRAMT' de programa. _ SELECT - para seieccionar el de programa PRESET para seleccionar el bajo una pre que se ha 9 LOCAL/DISTANT - para seleccionar que la sensibilidad de la antena de FM se adapte a las instalaciones de cable y a las cstaciones locales (LOCAL) 0 la entrada de senalos tuerza normal (DISTANT). 10 -« SEARCH/CURSOR .... - para seieccionar 18 sintonizacion automatica y mover el cursor. 11 BAND - para seleccionar la onda de FfV1 AM. 12 MONO/STEREO - para seleecionar la recep.. cion en monotonia 0 en estereof6nia. 13 SNO para introducir un nornbre de emlsora para una prcseleccion del sintonizador. 14 DISPLAY seleccionar la frecuencia 0 el nombre de ernisora que debe aparecer en el cuadrante. En el cuadrante , MEMORY. cuando se ha abierto la me O/C) almaeenar una emi moria (con la programa. sora preterida 0 un tipo EASY, POP, CLASSIC, INFO, CULTURE, OTHERS indicar el tipo de programa seleccionado 0 TUNED- se enciende cuando se esta reeibiendo una emisi6n estereof6nica La frecuencia del transmlsor sintoni7ado se indica en MHz (para FM) 0 en KHz (para AM) FREQUENCY IPRESET - se enciendc si el modo del boton giralono 6 es de fmcuencla do presotecci6n. AM, FM indica la onda seleccionada LOCAL/DISTANT indica la sensibiiidad selec cionada la arltena do FM indica el numero Dr(3sc,le(;ci()neld elegido y la frecucncia 0 el nombre de la emlsora ENCENDIDO/APAGADO • Pulse la tecla 1 POWFR STI\ND8Y/OFF EI sintonilador eneender el selecciona la que estaba cuando se apago el aparato. de nuevo la • Para apegar el slntonizador, teela powm • Si he conectado el de la rod a 18 salida AC POWER OUTLETS de su el Slntonizador se ~n"'(1"r'" al apagar nm~11 27 CD GENERAL m ~ I» ::II 2.. OPCIONES AVANZADAS MANEJO una emisora de radio 0 olija un nllme EI sistema correcto se des en capiLulos siguion tes. • Micntras se slntof1iza, la senal auditiva se des conecta para climina:- los ruidos de fonda que interfieren. Cuando se ha encolltrado una emiso fa la senal audltiva recupera su volumen normal. en el cuadrante STEREO se • Cuando esta una emisora de FM estero·· of6niea. Si un rUldo molesta debido a una seilal de la teda 12 ce cuadrante V se ove el programil de fNI en monofonia. Se puede alma cenar una emisora estereof6nica en monofonia o en ostereofonia. • So selecelonal' la sensibilidad necesaria la teela 9 LOC de antena de fM TANT. Apareee en la pantalla LOCAL 0 Seleecione LOCAL para a instalaeio nes por cable a estacionos potontes. a las Seleccione normal. ontradas de senal de SINTONIZADO SINTONIZADO AUTOMATICO • Pulse la tecla 10 ..... SEARCH .... duranto rnas de Luego sueitela. EI sintonizador em hasta que encuentre una emisora suficiente intensidnd. En el cuadrante rece la frecuencia sintoniLada V la s Si la emisora que se ha encontrado la "nor,,~;An deseada, basta Durante el al emisoras debiles. Pueden seleeeionarse manualmente. SINTONIZADO MANUAL EI sintonizado manual es conveniente cuando se sabe 18 frecuencia de la omlSOI'a que se desea (p.o. por una guia de programas). Con la tecla 10 .. <I SEARCH .... In tccia 10 hasta que este cerca de la frecuencia que desea. • SI ahora pulsa un instante ...... SEARCH .... la fre cuencia cambia un salta cada voz hasta que Ilegue a frecuencia deseada 0 hasta que la recepclon sea optima. Si la emisora encontrada tiene suficiente Inten sidad, aparece en cuadrante la palabra Con las teclas de cifras 3 "Pulse tecla 2 F{recueneia) D(irocta). En la talla 80areceril durante pocos sogundos En el RnRr0(,Ar~ 8 con tinuaci6n 'FM-MHz' 0 • Marque la frecuencia deseada con las tee las de cifras 3. En cuanto so termina de marenr el 01 sintonizador seleCClona la frecuenci8 y la emisora se empieza a oir. • 1:::1 marcado do la trocuencia se desea slnto Jtorn<iticamente a I cabo o si so pulsa una tocla que no Se vuelve a la frecuencia anterior. Con el boton giratorio 6 FREQUENCY/PRESET • Soleccione con 18 tecla 7 FREOUE:NCY/PRESH 01 modo FHEQLJENCY para el boton gil·atorio. Esla seleccionado este modo cuando aparece on la pnntalla FREQUENCY. del Gire el bot6n 6 en 01 sentido de las reloj para buscar una frocuencia mas Girelo en sontido cont!'8rio a las agujas del relo] para busear una froeuencia mas baja. Durante la sintonizaci6n se desconecta la sel1al auditiva. EMISORAS PREFERIDAS NOMBRE DE LA EMISORA So pueden alrnDcenar 30 emisoras on Is memoria del sintonizador. Esto permite encontrar de forma facil V comoda las emisoras favoritas. Para obtener los numeros preseleccionados se PUIS(lll las corrospondientes teclas do citras. introduclr nornbms pam las ernisoras estos nombres en cuad la oillisora rante cuando se sintoniza EI nombre ser una cOlllbinaclon de V espacios V puede tener letras, imo de signos Programacion de emisoras preferidas • Sintonice de forma automatica manual con 18 rrecuencia que desee alrnacenar (explicado en un numero preseleccionado con las tedas cifras. .. Pulse tede 13 SND. En el cuadrante aparece EI cursor parpadea para indicar donde hacer la entrada. • Pulsando las teelas 3 digitales I alfab6ticas que haga falta se puede marear 121 nombre que se ciesee. Para desplazar cursor a una anterior posteriO!', eillplee la tecla Si no 8parece en el clladrante un numero oleccionacio, la frecueneia indlcada no ha almacenada en memoria todavia. • Pulse 18 toela 4 OIC para abrir la meillona. La parpadea en el cuadrante. • Hila un numero de situaci6n en Is memoria (de a 30) con las teclas de citms lsi un nllmero de dos pulso la tecla la cifra antes 1,5 de nuevo 18 tecla 4 freeuencin en 18 momoria. Desaparece del cuadrsnte MEMORY. Se borra una frecuencia que est6 en Is memoria 5i se alrnacena otra frecuencia en su posicion. e Sintonizado de emisoras preferidas • Elija el numero preseieocionado deseado con una emisora pre las teelas 3 de cifras (si ferida de dos clfras, pulse teels de la sogunda cifra antes de 1,5 segundos). a reci apare bir la ernisora clegida V en el cera la frecuencia sintonizada y el nurnero pre scleceionado. • rambien so pucden das con el boton SFT. • Selecciono con la teels 7 FREOLJENCY/PRESET el modo PRESET para el boton giratorlo. Sc ve que se ha seleccionado oste modo cuan do aparece en el cuadrante PRESE: T. Ciire el boton 6 en sentido de las agujas del que vavan apareciendo las emisoras preleridas en orden ascendento. Gire el boton en sentido contrario a las sgujas dcl que vayan apareciendo las emisoras en orden descendente. nn.. r"riAn hasta que oncuentre la • 3 ..... .. Pulse de nuevo la toda 13 SND para aimacenar nombre en la memoria. Nota: Si se pulsa la tocla SND V no se hn una preselecci6n, aparece en la pantalla dos segundos Como cambiar un nombre e Pulse la leela SND. EI primer caracter del nom bre a papadear. .. Mmque el nombre V regfstreio en Is memoria con teeln Como borrar un nombre .. Pulse la teela SND. EI primer caraclor del nom bre ernpieza a papadear. .. So puode empezar va a borrar letras 0 cifras 01 cursor hasta el cnracter desce y pulsando tres veces la tecla "YZ/U 9 ". nase de nuevo 1a tcela SND. EI f10rnbre 0 quedan borrados. Nota: Cuando se sintoniza una trecuoncia so ha almacenado como una ernisora el numero y el nombre de la ernisora tiene) correspondientes a ost8 preseleccion aparecen en el cuadrante. 28 CD 29 '0 Ie:: 8. til W QD AVANZADAS ASPECTOS DEL SISTEMA TIPO DE PROGRAMA INTEUGENCIA Del SISTEMA MEJORADA prereri~ Si el sintoni1ador esta conectado traves de sus tomacorrientes ESI BUS a las tornacarrron tes ESI BUS de un sistema de HiFi (p. e. serie 900 el sintonizador se por rnando a sistema. Adernas. aceeslbles en easo fun ciones rneneionadas a eontinuacion. de programa con las teclas 3 de ia rnemoria. lYPE SEU:CT hasta aparezca on 01 cuadran 3rna desoado toela OIC para almacallar en de plograma. SElECCIOl\l DE FUNCiONAMiENTO SI la tunci6n AUTO SELECT del omplifeador activado cuando aetivada, 01 sintonizador una de las teelas BAND. de clioitos. PRO TYPE (SELECI 0 o cuando se gira el boton preferidas en i<ls almacenado. n~"«11'''lTIa TYPE SELECT ASPECTOS DEL SISTEMA INFORMACION GENERAL EXPlORACION DE EMiSORAS MANTENIMIENTO • Pulsando la teela SCAN on el mando a distaneia del sistema se expioran todas las ernisoras el cuadrante preteridas almaoenadas. • No Ie de 01 muy dares, las emiso ernpezando p~r la esta escuchando, oyen 10 segundos de cada emisora. auto· expioraei6n se han rnaticarnente euando las emisoras preferidas. exploracion en una emisora a hay que Nota: Si las ell1isoras son domasiado debiles, las fUflclon de explornci6n no detiene emisoras nn Ilinqllll 1110111ento dOll do plano () doi,d(: hilYi] eorno pOI uJCI!lplo cerea aparato de Iii ilurllmJad y la Iluvia, el sintonizador basta con un cuero 'nte humedecido en agua. limpiadores que comengan alcohol, amonfaeo III ESPECIFICAC!ONES TECNICAS ._--_._ (slljetas a modificaci6ni e frecueneia en FM: ..87,5- MHz MANDO A DISTANCiA que Si activada 18 fun cion AUTO SI:I ::CT ampiiflcador. el sintonizador deja funcionar (lutomaticamento s(lleccionar cualquier otra forde fUllcioll8lniemo del sistema. POSICION DE IESPERA ._---_.._ - - - - - - - - o [I sirltoni7ador a In posici()[1 distdncI8 del funciones del sintonizador que se indican a continuaci6n con 01 mando a dislancia del 900 se han hecho las Systern Intelligence) BU~; adecuadas): - Teclas de cifras 0-9 introducir de desvraei6n .. Selectividad: $ Distorsion armonica Respuesta do freeuencia: .. 30-15.00() Hz anterior o - <I'" busqueda de freeuencia - """" hlJsqueda de trecueneia haclii MODE· para seleccionm rnonof6nlco ofonico. ernisoras SeAI\! explorar . para seleocionar siiuClclon de ostere· Relaeion rnonofonico/estereof6nlco .. • Separaci6n de canal Supresi6n • Gama (en ampliiica tecla tambien queda posicion espera. pasa posici(m sistelTlil suspende esta 91 atJando, o ., [I sin tonilCldor Sf) activG de nuevo si se 1 U I\lEI1 Gil cI CllTlplificado; en el mando ° 18mbl(~n .. , ...41 dB al kHz de " ® ,74/70 dB la frecLiellcia de reflexioll: ,. 7b frecliencias en AM: .... 522 • SensitJilidad AM 26 .,.I.ti lllV/rn SIN: " Dirnensiones (0 x 17" 41/s"x 106 x 7,72 1,611 kHz rnrn) (3.5 kg) apre>(. H vUl)ive una de las TYPF (SELEC r 0 se gira 30 31 NOTES GAHANTIA LlMITADA Philips Sistemas de Audio • Garantia de dos 121 anos para mano de obra al presentarse uno en persona con la mercancia • Garantia de dos (21 anos para piezas Vservicio al presentarse uno en persona con la mercancia , Para compras fUNa de I:E.UU. y Canada, vcr garantia apJicable para 81 pais en donde sa hizo la corn ora. Exclusiones de la garalltia Su garantla no cubre: Cobras por mann de obra durantela instaladon 0 ajustp. de los controles dol cliente 0 preterencia e 0 rapara cion de los sistemas de audio con dntena f08la dA la unidad. de 0 ambos, ralz de uso no u otm Gil usa no bajo el [Iectronics Company. condiciones de setialAs 0 m 1/1 "C m :s. o iJluiell tiene proteccion? , , . ~Donde? So extionde estil garanlia al dunos cornprados ulitizados arllos E[.UU., Puerto RICO, Vfrgen8s 01 Si Ud. S8 traslado dentro de ostas Centro de Autorizado en su area aceptara esla 01 tiompo restante del pliJzo original de la gamntia. Lo que el comprador debe hacer: Antos de su uilidad para servicio, consults instruccion8s funcionamiento. Es visita 81 cenlro de serviCiO un 01 cliente segull 10 indicado - .------~----~-- -~--- Para un producto comprado en los EE.UU.. Puerto o las Islas Virgenes y o uso del mismo. Jafjos y perjuicios inCloAntales 0 que 13 exclusion arriba mencionada no sea AVISO IMPORTANTE: aportu· ----- -~------- productos comprados ell el Canada Como obtener servicio bajo la garantia: No son expre idoneidad para 10 sera responsa s directos, indi incidentales 0 consecuentes, sin consideraci6n aun con notificilci6n de la posibilidad de de especificos esrablecidos derechos, los eua EL 4575-S001 32 as presontar su Philips Electronics ltd. 601 Milner Avenue Scarborough. Ontario. Canada MIS lM8 "B' (416) 292-5161 92/4 MAC1349 33