Philips FT920 Tuner Manual

Transcription

Philips FT920 Tuner Manual
::I:
r­
"'""
::l
ill
W
tv
-..
0..
0
W
C
(j)
(j)"
N" 0
r+
(f)
-<
::l
::l
0
::l
<-+
W
(j)
C
::l
---i
~e ®.
@ English
CONTENTS ....................................................................................................................................pa~Je
INTRODUCTION
SAFI': lY INSTRUCTIONS
INTRODUCTION.
INSTALLATION ......
OPI':RATION
ADVI\NCED OPTIONS
SYSTEM ASPECTS
GENEHAL INFORMATION
LIMITED WARRANTY
PHILIPS
p.Hle 3
Congratulations On Your New
Purchase ... And Welcome To The
PHILIPS Family!
.. 4
Dear PI
RETURN YOUR OWNER'S
REGISTRATION CARD WITHIN
10 DAYS.
u.s.
Member:
Thank you for
confidence in PHILIPS.
You've
one of the best-bu;,Ir. best··backed
products available today.
MAIL
reason we're
CD Fran~ais
member, you're entitled to
and our uncompromising
total satisfaction.
'IS protected by one of the most
warranties and outstanding service net­
in the industry
13
TABLE DES MATIERES ......................................... ··· .....................................................................page INTRODUCIION CONSFII S
SECURITI IN lli()DUCTION . II\TION.
ONCTIONNf'MENl 01'1 ASI'I '1 I)U SYSn MI C;l:NI.HI\I I rES. GARflNTIE LlMITEE this is our way of saying 'thanks' for joining the
PHILIPS family.
ro start taking advantage ot these
remember to return your PH ILiPS
Card.
benefits, just
Registration
detach and mail us your Owner's
today. I\nd enjoy your new purchase
our best wishes!
~'3tration
®
Espafiol ............................................................................................................pagina 23 Sincerely,
INDICE................................... .
INTRODUCCION
INSf RUCCIONES SOlll:1 :;1 (
INTRODUCCION
INSTALACON
MANEJO
OPCIONES AVAN/N)I\:;
ASPECTOS [)[ [ ;;1:; [I Mil
INf'ORMI\CI(JN (il NI 1;/11
GI\RANIIA lIM111\1 ll\.
KNOW THESE SAFETY
SYMBOLS.
What's more, your purchase
you to receive
advance information on
new products from
convenient access to our horne
network for special products and accessories,
your future
rebates and discounts
purchases.
c::=)'"'~ ~ ~'""
.........................................................................................pagina .... 23
.25
./b26
27-28
.. 29·30
~
.Lt..
Ihis "boll of
materi,]1 within your unit muy cause an
cal shock.
safety
everyone In \
household,
do not remove product
&.
The 'exclamation
features fO!' which
enclosed lrterature
to prevent operating
and
problems.
READ OPERATING
INSTRUCTIONS CAREFULLY.
~'\NSTbl'
L~VCTJONS
Donald F. Johnstone
President and Chiet Fxeclltive Officer
..
For Customer
~
Enter below the Serial No. which is located Oil the
~
&
CAUTION: TO fiFDI)CE Till: fl!SK OF ~ll:C rHle SJ!OCK. 00 NOT
R(MOVE COVfR!fl1l BACK) NO USER"SERVICEABtF PARTS
INSWt:, REfER Sf;IlVICiNG TO QUAliFIED SEflVICE PERSUNNEl
~~--~~~-
i
rear of the cabinet.
Retain this information for future reference.
The infom1iltion in this manual cun help you
full advantage of your product's many
flnd ensure
of
reliable
tion.
don't miss out Read
instructions. safety tips and warranty informa­
tion
Serial No ..
3
SAFETY INSTRUCTIONS
Congratulations and thank you for selecting the
Philips FT920 Digital Synthesized Stereo Tuner.
m
~
iii'
::r
INSTALLATION @ INTRODUCTION Read before operating equipment
2..
3.
4.
5.
the safety and operating instructions shouid
Inco is operated.
Retain Instructions The safety and operating illstructions shuuld
be retained for futuro toforence.
Heed Warnings - All
un the appliance and in the
iny in,tructions should be
to
Follow Instructions - All operating and use instructions should bo
followed.
Water and
for
A tuner In
state-of-the art
the FT920 combines high quality radiO reception
with a high degree of usedriendliness.
•
tuner is designed for full integration into
ESi (Enhanced
Intelligence) remote·
control!ed Philips
series) HiFi systems.
•
kAd digital
can be slored in the memory
with a programmabie station name
preferred program type.
o
The rotary knob allows easy tuning and selec­
tion of presets.
Please read this manual carefully before you
attempt to connect or operate the tuner
This manual is divided into five sections:
Installation: explains how to connect your
tuner.
.t:
WARfVlNG
Do not connect the set to the power supply
until all other connections have been made
and the power supply voltage (indicated on
the type plate) has been checked.
.!!!
"'5l
c
w
POWER SUPPLY
Check that the power voltage as shown on
type plate corresponds to your local power
sourco. If does not, consult your dealer or
Philips Authorized Service Center.
• If your unit has a
only to change the
position.
AC out­
• Insert the plug ot the AC cord into
let. If vour receiver/amplifier has
POWER
may also insert the plug of the
one ot these outlets.
is now connected.
• To disconnect
set from the
completely, remove tile
AC outlel or from the
of
your receiver/amplifier
o
Operation: explains how to use the major con­
trols.
- Advanced Options:
malion on operation, including special features.
- System Aspects:
System Intelligence
the Enhanced
and its benefits.
General Information: includes maintenance
information and technical data.
Example of Antenna Grounding
as per NEC - National Electric Code
Ground Clamp
Antenna lead-in Wire
tirounding Conductors
(NEe Sectinn 810-21)
The type plate is located on the back of the set.
tiround Clamps
Electric Service Eqllillment
91/8
4
I'uw", Service Grounding Electrode SYS\Hm
INt C An. 250. Part HI
~I.
4562.-1
5
OPERATION
@ INSTALLATION AM
1 2
3
4
5
J::
6
.!!!
Cl
r::
FM
1.1.1
1413 12
POWER STANDBY IOFF
on
2
A
c
D
E
11
10
lor switching
DISPLAY
all.
for direct tllning
the
F
3
/J, FM-ANTIENNA
I'he fM·ANTENNA jack used for connection
Lhe CommunilV
Cable Arltenna System
anTcnnai with
of 7b ohms. If nOlle 01 these are
11l(IV usc
wim supplied
(reception could
poor,
on your locatron)
After
connections, your
sectlorl we will
4
memory
5
DispiaV
rotary knob
or preset up/down.
6
FREQUENCY/PRESET for sel8cting frequen'
preset mode jor the
knob.
ESIBUS
C OUT
S PROGRAM TYPE
- SELECT for selecting
- PRESET for selectrng the
a specifiC program type has
9
HI
tim fmquol1oy
11 BAND - for
--------,--'''--,..
o
F AC cord
6
13 SNO - for entering a :station name
'i4 DISPLAY ­ for selocting the
station name to
Press
POW[F1 STANDBY/OfT
on the nower".
illnnr IAlili
tho
FM or AM waveband.
reception.
for
lhH seleoted veset numb",r
station name,
POWER 5TANDBV !OFF
SEARCH/CURSOR !>~ for selecting
autolTliltlC tUllinn
moving the cursor.
<l<l
12 MONO/STEREO- tor selecting mono/stereo
V
shows:
flashes when the memory has been
opened (with
ole key) to store a prejerred
station, or
EASY,
INFO,CULTURE,OTHERS
indicatos the program type selected or stomd.
TUNED when a station IS found and
tuned Into
STEREO lights up when an FM stereo transmis­
sion is roceived.
of the luned station
indicated in
The
MHz (1or
or in KHz (for AM).
FREQUENCY/PRESET
frequenoy or
mode
AM, FM
the selected waveb,m
lOCAllDlSTANT - indicates
selected FM
the fM aerial
strong
stations
strength Signal inputs (DISTANi)
[)l
E
(US
_•.
.
"
tuner
the
7
@ OPERATION
m
ADVANCED OPTIONS @
GENERAL
TUNING
• Select
desired waveband (AM or FM) by
pressing band selector 11 until the desired
in the display.
waveband
• Tune
a
station or selecl a
The correct procec
following chantor~
• While tuning,
eliminate intE
station is found,
normal volume again.
• When STEREO appears in the
an FM-stereo station. A
noise, due to a weak FM-stereo
AUTOMATIC TUNING
::::I
ca.
Cir
;:r
will disappear
will hear the
stereo.
• The
FM input
ted
the LOCAL/DISTANT
LOCAL or DISTANT lights
Select LOCAL to suit cable
local stations.
DISTANT to suit normal-strength signal
inputs.
• Press ~~ SEARCH H> 10 for more than 0.5
seconds. Then release the button. The tuner
now search untii a stalion of sufficient
strength has been found. The disolav shows
the tuned frequency and the
•
transmitter found is not the desired one,
simply repeat lhis
Weak stations are
during automalic
tuning.
They can be tuned to manually.
MANUAL TUNING
Manual tuning is useful when you alreadv know
frequency of the desired station (e.g.
your program gUide).
With the FREQUENCYIPRESET rotary knob 6
• Select with the FREQUENCY/PRESET kev 7
the FREQUENCY mode for the
This mode is selected when
lights
in the display.
Tum
FREQUENCY/PRESET rotary krlOb 6
clockwise to search for a higher frequency.
Turn the knob anti-clockwise to search for a
lower frequency_
While turning, the audio signal will
muted.
With the digit keys 3
• Press
L~ ITrn
LIII j C
...J'
then show 'FM--,-MHZ' or
desired frequency with the
entered the last
soon as you
tuner selects this frequency and the becomes audible. • Entry of the tuning
will automatically
be
a fler
or if a key oth­
er than
keys is
The previous
frequency
tuned to again.
With the 5 SEARCH 6 keys 10
• Keep ~ SEARCH H> 10 pressed down until you
the required frequency.
•
you now briefly press ~ SEARCH H> the freJency Will be changed by one step each time
until the right frequency has been reached or
until
reception is obtained.
enough the word
If the
found is
TUtJ[] appears on the
8
PRESET STATIONS
STATION NAME
You can store up to 30
memory of the
This enables you to
favorite stations quickly and easily.
numbers can be selecled with the
You can
enter names for preset
which will be
on the display when
tuned to that
The name can be combination
symbols and
and can be
maXimum of characters.
Programming of preset stations
• Tune either
or
to the
f!"equency to be stored
under
TUNIN(,)
• If the
shows no preset number, the fre­
has not yet been stored in
• Choose a preset number with the digit
3.
• Press the SND key 13.
The
shows
The
cursor shows the location for the
input.
• Gy pressing the digit/alphabet keys 3 repeated­
ly you can
the desired name. To move
the cursor to the next (or previous) position use
~ SEARCH/CURSOR,.,. 10.
•
SND 13 again to store the name In
memory.
• Press
OIC key 4 lO open the memory. The
word MEMORY starts
on the display.
(1 up to 30)
• Select a memory location
with the digit keys (when selecting
second digit key
Tuning to preset stations
• Select the desired
keys 3 (when
the second digit key wilhin 1.5 seconds).
now receive the selected station and
will show the tuned frequency and
number.
• Preset stations can aIso be selected with the
FREQUENCY/PRESET rotarv knob 6.
• Select with lhe
the PRESEI mode for the
This mode is selected when
in the display.
Turn the rotary knob 6 clockwise to call up the
stations in ascending order. Turn the
counteri-cJockwise to call up the preset
stations in descending order.
• RAno"t this operation until the desired preset
IS .
Note: If the SND
has been selected,
for two seconds.
.J:
IS
and no
show
stations
you are
letters,
of a
p(~I[~~1
Changing a name
• Press the SND key" The first characler of the
name starts to flash.
new name and press the SND key
again to store it in the memory.
Erasing a name
The first character of the
• Press the SND
name starts
• You can now erase a characler by moving the
cursor to the desired position, after which you
the digit key
• I-'ress the SND key
ter has now been erased.
9
.!!!
'Cl
c
w
SYSTEM ASPECTS <@) ADVANCED OPTIONS
PROGRAM TYPE
You can
6 preferred program types in the memory of the tuner: EASY, POP, CLASSIC, INFO, CULTURE:, OTHERS. Storing program types
• Select a
station with the digit keys 3.
• Pross the
4 to open the memor:
TYPE SELECT key
• Press the
until the desired program type lights
again to store the program
type in the memory.
Tuning to presets under which a program type
has been stored
• Select with
PROGRAM TYPE SELECT key
8 the desired program
You will now receive
station
this program type
been
lowest preset number.
If flO
is'found with the selected
P:~'['; will appear on the display
seconds,
which the next program
will be selected.
• St""CH1"; with the same program type can be
in ascending order by
PROGRAM TYPE PRI:
SYSTEM ASPECTS SCAN
ENHANCED SYSTEM INTELLIGENCE IE.S'!.}
o
the tuner is connected via the ESI BUS
sockets to the I:SI BUS
of a IliFI sys
tern (e.g. the Philips 900 series), the luner can
be operated via the rernote control of the sys­
tem.
addition, the functions mentioned below are
then accessible.
AUTOMATIC SOURCE SELECTION
the AUTO SELECT function on the
receiver/amplifier is activated, the tuner will auto­
the
matically be selected as soon as
or PREBAND. digit, PROGRAM TYPE
or .... SEARCH 1>1>
or when you
rotary knob.
The
The
is
shows S[!-ll',t,
now scan all stored preset sta­
with the current preset You o seconds of the program each
SCAN again you
stop the scan
nlng tunctlon at the pl'eset station you wish to
hear.
• The
function stops automatically when
all
been scanned.
Note: stations are too weak, the scanning func­
tion will not stop on these presets.
can occur,
apparatus
expose the equipment to humidity or
rain.
• A chamois leather clolh slightly moistened with
water, is sufficient jar cleaning the tuner. • Do not use cleaning
containing alcohol, spirits, ammonia or TECHNICAL SPECIFICATIONS
tuner functions car! be operated series) svstem remote control correct ESI
BUS connections are
AUTO SELECT function on the
receiver/amplifier is activated, the tuner will auto­
matically stop playing as soon as another source
in the system is selected.
• Switching your tuner to standby can be
via the system remote control.
• First select tuner on the remote control and
then briefly
the standby
The tuner
be switched to
• If the standby key is
pressed for more
than
1 second
whole system will
be
to standby.
All light indicators will be switched off with the
of the standby indicator on the
MAINTENANCE
By pressing the SCAN key Oil the system remote
carl scan all stored preset stations.
contro'
AUTOMATIC STOP
STANDBY
GENERAL INFORMATION <@)
---"---­
keys for
stations or data when using
tuning function; PRESETITRACK - next 01' previous preset sta­
.... trequency search down;
frequency search up;
- MODE for
selection;
-- SCAN for
preset stations;
STANDBY
selectinq standby mode;
-
1>1> -
(SuLlject to modification)
..... ",,87.5 -108
• Wave range FM:.
•
• Adjacent Channel
C~,I~A+;,,;h
o
..... 0.3 'Yo
• Total harmonic distortion
• Frequency response:, ..30 15,000 Hl
• SIN ratio: mono/stereo
• Channel separation:
-2dB
74/70 dB
dB at 1 kHz
dB
• IF suppression • Image rejection: .. • Dimensions (w
17'x 4 1/S'x 11
approx.
...75 dB
522 1,611 kHz
• Wave range
• Sensitivity AM 26 dB SIN:
is switched to
the
is active, the recol·a.
when a
cancelled.
• selecting the TUNER source on the
remote con­
receiver/amplifier or on the
trol, the tuner will be
again.
• The tuner will also be activated
the BAND,
1>1> keys, or
or PRESET), or....
when you turn the FREOUENCY/PRI:SET rotary
knob.
dB (300
1.0 IllV/rn
h x d):
(435 x 106 x 300 min)
Ibs (3.5 kg) approx.
11
PHILIPS
LIMITED WARRANTY
Philips Audio Systems
m
• Two (2) Year Carry-In labor Warranty
• Two (2) Year Carry-In Service Parts Warranty
:I
ce..
iii'
;:r
, For purchases outsldo the U.S.A. and Canada,
S80
applicable warranty from country
Nous vous felicitons de votre achat .. et vous
souhaitons la bienvenue dans la grande familie
purch'lse.
Warranty Exclusions - Your Warranty Does Not Cover:
Labor charges for installation or sot·up,
preference controls and installation or
tems outside the
,pnlnl'Ament because of mis-use, acci·
cause Ilot within the control of
Cornpany.
Puerto Rico.
PHILIPS!
Cher client
Nous vous remercions de filire confiilllce
avez choisi I'un des
pris6s actuellement
RETOURNEZ DANS LES 10
JOURS LA CARTE
D'iMMATRICULATION,
t/-6\~~~!
Nous apprecions volre soutien et ferons notre
que vous
satisfalt de votre
ann6es a
N'etes·vous pas en
?
What the Purchaser Must Do:
check your
adjustment of the customer controls
booklet may save YOIl aservice call.
Incidental or
resulting
use of tho product
states not allow the exclusion of
dental or cOllsequential damages, so the above exclusion may not
apply
En qualite de rnembre de la famille PHILIPS, VOLIS
avez droit des privileges particullers et notre engage
leserve
votre entiere satisfaction.
est protege PS I I' une des
I
plus 6tendues et par
de service dans I'industrre.
a
En outre votre aehat VOllS autorise reeevoir
avantpremiere des inlorrnatiolls sur les tout nouveaux
IPS, avoir acces notre reseau d' achat
et accessoiles, ainsi qu'a
certains
et remises
sur 'lOS futurs aehats
IMPORTANT REMINDER:
Please fill Ollt and mail wi!1 be easier for us a
Ceci est notre rDaniele de vous remercler d'avoir rejoint
lil tarnille PHILlI'S
IFor product pu~chas;;d in th;;iJ:S.A.,puerto Rico: or the
Virgin Islands
a
POUI commencer beneficier de ees nombreux avan
n'oubliel pas de retoumer
carte
IPS.
How To Get Warranty Service:
Completez la carte, detachez-Ia et
aujourd'hui. Nous vous souhaito!)s
avec votre achat
not
rllis
you specific lelJal rluh!s, and y{)U may have
olherrigilts
valJl
Philips Service Company - '5' (615) 475-8869 401 East Old Andrew Johnson Highway Jefferson City. Tennessee, USA 37760 '5' (615) 475-8869 ony direct,
damages, howsoever
same.
to validate your original factory warranty is to
present your bill of sale iJS proof of purchase.
Phili ps Electronics ltd.
601 Milner Avenue
Scarborough, Ontario, Canada M1B 1M8
'5' {416} 292-5161
Meiileures salutations
Donald F. Johnstolle
c:-)~~~ ~ ~"""
President·dlrecteur general
I'usage du client:
Inscrrvez ci-apres Ie
de serio sltue au dos de
Conselvel cette Information Dour !e
un jour rappeier cette
i'J.." (~lOdeJ9 . IT 92Q_
l4575-E001
12
92/4
MAC1349
13
CONSEILS DE SECURITE INSTALLATION
INTRODUCTION Alire avant de faire marcher Ie materiei
Nous vous remercions d'avoir selectionne ce
recepteur synthese de frequences
numerique FT920 Philips,
a
A la pointe de la
de la serie 900
de reception une
tion,
a
ce syntonlseur FT920
une tres haute
grande facilite
ATTENTION
I
I
Ne raccordez pas I'appareil au secteur sans
avoir effectue au prealable tous les autres !
branchements et sans avoir verifie la
I
tension secteur (indiquee sur la plaquette
signaletique).
I
.~
~
une integration
(II
TENSION SECTEUR
• Accord numerique de grande precision aver·
rouillage par quartz, sans derive sur deux
gammes
• 30 frequences pouvant etre memorisees avec
emetteur
gramme 7.
8.
et un type de • Grace au bouton rotatif, I' accord et Ie choix des
preselections est aise,
:1
II convient de lire attentivement ce manuel
9.
avant d' essayer de brancher ou de faire fonc­
tionner Ie syntoniseur.
10.Sources d'electricite­
source d'6Iectricit<i du type
ou indiqu8 il
11, Mise a terre au
Precautions il
Ce manuel est divise en cinq chapitres :
.t
• Verifiez que la tension secteur
e signaletlque
locale. Si ce n'est pas Ie cas, consultez
vone revendeur ou Ie departement entretien,
• SI I'appareil est dote d'un selecteur de tension,
rnodifiez uniquernent la tension I( est en position POWER • Inserez la fiche du cable secteur dans la prise
murale. Si votre amplificateur est dote de
prises secteur (AC POWER OUTLETS), vous
pouvez egalement inserer la 'fiche secteur dans
ces prises.
est present branche sur secteur.
cornpletemem I'appareil du
• Pour
secteur, retirez la fiche secteur de 18 prise
murale au des prises secteur de votre
cateur,
a
- Installation: concerne Ie branchement du syn­
toniseur
Fonctionnement : explique I'utilisation des
commandes principales
Options: traite de maniere
fonctionnement, y compris
ciales
Aspects du systeme : a pour objet 18 fonction
Fnhanced System Intelligence (intelligence
Arnelioree du Systeme) et ses avantages
a
Exemple de mise terre d'une
antenne suivant les
recommandations du National
""";'? 11< II
i: ------=---­
[
a
Fit d'cntree de rantenne
des informations rela­
que des donnees tech­
--~~"
--~ ~ ... I....
-~I
----------.~ ~
"""'-I~""'l
14
I
-:; f~_/
~
~.-••__
Materiel de service electrique
91/8
Appareil decharge/antenne
(NEC Section 810·20)
...
.-. ; . .-' -. ., ".,"
II
'I,
tl
II
!lJ
Generalites :
tives I' entretien
niques.
Attache de terre
...
:1
detaillee Ie
fonctions spe­
"" ...
I
La plaquotto signa/!§tique est situee
I'appareil.
ai'arriere de
a
Conducteurs de mise terre
(NECSection810-21)
Attaches de terre
Systeme d'electrode de terre
pour source electrique (NEC Art, 250, Partie H)
EL 4562-2
15
'''"--.­
CD
FONCTIONNEMENT
INSTALLATION AM
1 2
3
4
5
F
6
FM
'-_-----l
"\
r--­
,
I, ,­
In
, ('CI
:::r
Q)
::l
"<') Q) I
I
I-~
14 13 12
2
I
A
B
c
A FM ANTENNA (antenne FM)
La prise FM ANTENNA sert pour Ie branche­
ment au systeme d'une antenne collective ou
d'une antenne par cable ou encore d'une
antenne FM montee sur Ie toit, d'une impe­
dance de 75 ohms, Si aucune de ces possibi­
lites n'est disponible, vous pouvez utiliser Ie
dible fourni pour les emetteurs proches (Ia
reception peut ne pas etre de qualite opti­
male).
B AM LOOP (antenne-cadre)
Pour la reception AM, connectez les cables
fournis aux deux bornes AM LOOP et orientez
I'antenne de maniere a assurer une reception
optlmale.
Remarque: Ne pas placer I'antenne-cadre sur
I'appareil, etant donne que ce dernier com­
porte un dispositif informatique pouvant provo­
quer des bruits parasites.
C OUT ­ prlses de sortie pour Ie branchement
du syntoniseur a I'amplificateur.
Branchez les prises OUT a la prise entree
TUNER de I'amplificateur.
D ESI BUS (intelligence amelioree du systeme)
Prises pour telecommande pour Ie branche­
ment de I'appareil lorsque Ie syntoniseur est
integre a une chaine HiFi avec branchement
ESI BUS (par exemple serie 900 Philips).
Branchez la prise ESI a la prise ESI de
I'appareil externe fonctionnant sur telecom­
mande ESI.
Iii",I
,I:
t,:
~
lli:
iii'
"
16
D
E
F
3
E Selecteur de tension 110/120/220/240 V ­
permet de selectionner la tension secteur (ne
figure pas sur to utes les versions)
-
F Cable secteur
4
Vous ne pouvez utiliser Ie syntoniseur qu'apres
avoir effectue tous les branchements neces­
saires. Le chapitre suivallt traite de son fonction­
nement.
BRANCHEMENTS ESI
5
6
7
8
-
9
10
11
12
13
14
11
POWER STANDBY/OFF - mise sous/hors
tension du syntoniseur.
F(requency) D(irect) - accord direct sur I'emet­
teur.
Clavier numerique
pour la selection de 30 emetteurs.
pour taper les donnees lors de la programma­
tion du nom d'un emetteur ou d'un type de
programme et lors de I'utilisation de la fonction
d'accord direct.
O(pen)/C(lose) - pour I'ouverture et la ferme­
ture de la memoire lors de la memorisation
d'un emetteur favori.
Afficheur
Bouton rotat if FREQUENCY/PRESET - fre­
quence dans Ie sens croissant/decroissant ou
preselection dans Ie sens croissant/decroissant.
FREQUENCY/PRESET - selection du mode
frequence ou preselection pour Ie bouton
rotatif frequence/preselection.
TYPE DE PROGRAMME
SELECT - selection du type de programme.
PRESET - choix des preselections sous
lesquelles un type de programme specifique a
ete memorise.
LOCAL/DISTANT - selection de la sensibilite
de I'antenne FM permettant I'installation par
cable et la reception d'emetteurs locaux puis­
sants (LOCAL) ou des entrees de signaux de
puissance normale (DISTANT).
SEARCH/CURSOR - selection de I'accord
automatique et deplacement du curseur.
GAMME D'ONDES - selection de la gamme
d'ondes FM ou AM.
MONO/STEREO - selection pour reception
mono/stereo.
SND - introduction du nom de I'emetteur pour
une preselection du syntoniseur.
AFFICHEUR - pour selectionnner la frequence
ou Ie nom de I'emetteur affiches.
10
9 8
7
AFFICHEUR
L'afficheur indique : MEMORY - ciignote lorsque la memoire a ete ouverte (par Ie biais de la touche O/C) pour per­
mettre la memorisation d'un emetteur favori ou d'un type de programme. EASY, POP, CLASSIC, INFO, CULTURE, AUTRES
- indique Ie type de programme selectionne ou memorise. TUNED - s'allume lorsqu'un emetteur est trouve et que I'accord est correctement effectue. STEREO - s'allume lors de la reception d'un emetteur FM stereo. La frequence de I'emetteur accorde est indiquee en MHz (en FM) ou en KHz (en AM). FREQUENCY /PRESET - indiquent Ie mode de fre­
quence ou de preselection pour Ie bouton rotatif 6. AM, FM - indiquent la gamme d'ondes choisie. LOCAL/DISTANT - indique la sensibilite d'antenne FM selection nee. illB!lID~~IiIB~~@~U£~ - indique Ie numero de la preselection
et la frequence ou Ie nom de I'emetteur affiches.
MISE SOUS/HORS TENSION
• Appuyez sur la touche 1 POWER STANDBY/OFF
pour mettre I'appareil so us tension. Le syntoniseur
est ainsi pret a fonctionner et la frequence selec­
tionnee en dernier lieu sera a nouveau choisie.
• Appuyez a nouveau sur POWER STANDBY/OFF
pour mettre I'appareil hors tension.
• Si vous avez branche la fiche du cordon secteur
aux prises secteur de I'amplificateur, I'appareil
se met automatiquement hors tension des que
vous mettez I'amplificateur hors tension.
17
CD
FONCTIONNEMENT GENERAUTES
OPTIONS
ACCORD
PRESELECTIONS
NOM DE L'EMETTEUR
stocker 30 emetteurs favorls dans la
du syntoniseur Cette fonction vous per­
met de retrouver facilement et rapidement vos
emetteurs favoris.
Servez~vous du clavier numerique pour selection ~
nor les preselectlons.
entrer manuellement Ie nom des
qui apparaitront sur I'afflcheur lors
I'accord sur ces preselections.
Le nom peut compOrler des
des lettres
ou des symboles et des espaces de earacteres
au maximum peuvent elre crees.
CD ~~-­
• Selectionnez la gamme d'ondes en appuyant
ce quo la ganlme
sur 10 selecteur 11
d'ondes desirce
sur I'afflcheur.
sur un emetteur radio ou
• Procedez
choisissez un nume,o de preselection. Les cha­
suivanls
les nnl;rr>tim,,,
de
Ie signal
de fond
sourdino afin
les
genants. Lorsqu'un ometteur est trouve, Ie sig­
nal audio retrouve
volume normal.
• Lorsque STEF1EO appara'i't sur
cela sig­
en FM.
nifle que vous captez un ernetteur
II est possible de supprimer les bruits parasites,
dus aux
stereo en FM faiblE
sur la
12 MONO/STEREO.
STFREO disparalt de l'afficheur et vous enten­
dez Ie programme FM en mono. Un emetteur
etre memorise en mono ou en stereo.
d' antenne FM
peut etre
9 LOCAU­
selection nee a I'aide de la
DISTANT.L'indication LOCAL ou DISTANT
appara1t alars sur l'affichour.
Choisissez LOCAL pour utiliser les installations
cable
pour les emotteurs locaux
pour les ~ntrees naux de puissance narmale. a
...
I»
::I
'£
."
iii'
ACCORD AUTOMATIQUE
• Appuyoz sur la touche 10 .... SEARCH ...,.
dant plus de
socondes. Relachez
cotte toucho~ syntonlseur se mettrs cher­
jusqu'a trouver un emetteur de puissance
sutfisante. L'afticheur indique la froquence
accordee et I'indication TUNE
• Si I'emetteur trouve n'est pas
repetez I'operaton.
Les emetteurs faibles sont omis lars de I'accord
Clutomalique.lIs peuvent par contre etre selec­
lionnes
a
Programmation des preselections
• La trequellce
otre accordoe soit automa ..
tiquement
manuellement (I~eoortez vous il
ce
• SI
cela signifie
encore ete
" I\ppuyez sur la touche 4 OIC afm d' ouvrir la
memoire L'indication MEMORY se met il clig­
noter sur I'afficheur.
• Selectionnez un numero d'adresse en memoire
1 a 30) on vous servant du clavier nllme­
(lorsque vous choisissez un numero
chlftres,
sur la touche du second
chiffre dans les
secondes).
• ilrm.I\/"'7
nouveau sur 18 touche 4 OIC pour
la frequence dans ia n16moil~e. MEMORY disparaTt de I'afficheur. Une frequellce memorisee est eftacee de memoire si vous memorisez une autre frequence a place~ ACCORD MANUEL
L'accord manuel se revele utile
nalssez trequence de I'ometteur desire (par
exemple grace a votre guide de programmes).
Utilisation des touches 10 ...... SEARCH ,.,.
• Maintenez enfoncees les touches ...... SEAHCH
jusqu'a attelndr'e 18 frequence desiree.
o SI vous appuyez br'ievement sur ...... SEARCH ,.,.,
la freouence sera modifiee par paliers
la fr6quence rechorchee ou obtenir une reception optimale~ Si I'emetteur trouve est assez puissant, I'indica­
appara1tra sur tion
'*
Utilisation du clavier numerique 3
.. !\nDuyez sur la touche 2 F/DnrrU,1
apparaTt sur I'afficheur pendant
secondes~ L'afficheur indique
MHZ' ou 'AM--,--kHz'
la frequence souhaitee en VOllS servant du
•
clavier numerique 3 Des que vous avez introduit
ie dernier chitfre, Ie syntonlseur selectlonne la
on question et vous pouvez enten­
dre I'emetteur.
.. La salsie de trequence a accorder est interrom ~
pue apres 90 secondes
si une touche autre
qu'une touche du clavier est enfoncee~ La fre­
quence precedente sera a nouveau accordee~
Utilisation du bouton rotatif 6 FREQUENCY/PRESET
S61ectionnez Ie mode FREOUENCY pour Ie
bouton rotatif a I'aide de la touche 7 I~T1EQUEN­
CY/PRESET. Ce mode est selectionne lorsque
FREQUENCY appara1t sur I'afficheur
Tournez Ie bouton 6 dans Ie sens des aiguilles d' une montre pour rechercher une
CroIS~ sante.
tournez
dans Ie sens contralre des d'une montre
rechercher une de I'accord, Ie Remarque: Lors de I'accord d'une frequence
memorisee com me preselection, Ie numero el
Ie nom de I'emetteur
18
I/)
'iCj
Accord sur des preselections
• Selectionnez Ie numero de preselection desire
a I'alde du clavier numerique 3
choisissez une preselection a
la touche du second chiffre dans
appuyez
les 1,5 secondes}~ Vous capterez alars I'ernet­
teur seiectionne et I'afficheur indiquera la
accordee ainsi que Ie numero de
peuvent egalement etre
a I'aide du bouton rotatif 6 FREOUI:-.N
\
~l
(,loo
en
• Cholsissoz
c:
...
ra
u..
mdique Le curseur clignote a I'endroit Ot'l Ie nom doit etre introduit. fois sur les touches
• En
3 vous pouvez taper 10 nom
Utilisez la touche 10 ...... SEARCH/CURSOR ,.,. pour deplacer Ie curseur •
Remarque • Si vous avez
SND mais que vous n'avez
)Iectlon, I'afficheur indiquera
deux secondes.
Modification du nom
AnntlVAZ sur la touche SND. Le premier carac
nom exlstant se met a clignoter. Composez Ie nouveau nom ot aoouvez a nou­
veau sur la touche SND pour Ie Effacement d'un nom
• Ann ••\I('>Z sur la touche SND~ Ie premier carac­
nom se met
• Vous pouvez present
une lettre ou un
chiffre en deplaGant Ie curseur sur Ie chitfre
desire, apres quoi vous devez aoouver trois fois
touche numerique
• Llnnll\lA7 il nouveau
la touche SND. Le nom
est maintenant efface~
a
CY/I-'RESET.
• Seleetionnez a I'alde de touche 7 FREQUEN­
CY/PRFSFT Ie mode PRESET pour Ie bouton
rotatif.
Ce mode est seleetionne lorsque PRESET
s'affiche.
Tourne7 Ie bouton rotatif 6 dans Ie seils des
d'une montre pour appeler les pro­
dans un ordre croissant
Inversement, tournez ce bouton dans Ie sens
contraire aux aiguillos d'une montre pour
appeler les preseiections dans un ordre decrois­
sant.
• Rop6tez cette oporation jusqu'a ee que vous
trouvlez I'emetteur desire.
9
CD
OPTIONS ASPECTS DU SYSTEfVlE
TYPE DE PROGRAMME
...'T1']
'
W
::I
'«')
w
iii'
ESI : INTElLIGENCE AM EllOREE DU SYSTEME
Memorisation des types de programmes
• Selectionnez une preselection en vous servant
du clavier numerique 3.
•
sur la touche 4 O/C pour ouvrir
SELECTION AUTOMATIQUE DE SOURCE
•
programme (jesire s ecrarre sur
• Appuyez a nouveau sur 18 touche O/C pour
memoriser Ie type de programme.
Accord sllr des preselections SOLIS lesquelles a
ete memorise un type de programme
• Selectionnez Ie type de programme desire
!'aide de touche 8 PROGRAM TYPE SELECT.
Vous capterez I'emetleur (sous lequel ce
de programme a ete memorise) accompi
du plus faible nurnero de preselection.
SI aucune
Ie type de
n'est
programme
trouvee,
sur I'afficheur pen
dant deux secondes.
ce laps de temps,
Ie
de programme suivant sera selectionne.
de pro­
• Des
avant Ie meme
etre appeles
malliere
en ordre croissant ell
fois sur la touche
a
20
ue plus,
fOl1ctions rnentionnees cl-dessolJ
alms accessibles.
SI la fonction AUTO SELECT de I'amplificateur est
actlvee, Ie
est automatiquement
selectionne
que vous
sur les touches
ou PRESET),
BAND, PROGRAM TYPE
+II SEARCH .,." ou sur les touches du claVier
ou encore si vous tourne? Ie bouton
ARRET AUTOMATIQUE
Si la fonclion AUTO SELECT de I'ampliticateur est
activee, Ie
automatique.
ment la
autre source du sys-
ASPECTS DU SYSTEME
SCAN Isurvoll
ENTRETIEN
sur la touche SCAN sur la lele­
systeme, I'appareil effectue
survol de tous
emetteurs preselectionnes
m6morises.
L'afficheur indlque tieFl/'J.
L'appareii effectue
survol de tous les ernet­
teurs preselectionnes memorises, en
mengant par la preselection en cours. Vous
entendre 10 secondes du prograrnme
chaque emetteur.
fonction de survol s'arrete automatiquement
emetleu rs ont et6 survoles. SI
lorsque tous
vous appuyez nouveau sur SCAN,
pou
survol sur
vez interrompre 18 loncton
I'emetteur que vous souhaltez entendre.
Remarque: Si les emetteurs sont trop lalbles, la
fonctlon de survol ne s'al'rete pas sur ces
preselectlons.
meme pondant une
la lumiere directe du so!eil ou
courte
dans des
elevees, comme
d'appareils de
a I'humidite ou a
• N'exposez pas
#
La telecommande du
(sene 900
permet de commander
fonctions suivantes
autilnt que
branchernents
Inteliigencei BUS aient ete
clavier numerique 0-9
les preselectlons ou nees en cas d'utilisalion direct - PRESET/TRACK preselection suivante ou
precedente
-.... recherche d'une freqllonce decroissante
1>., recherche d'une
croissante
MODE selection
SCAN­
STANDBY
<II
~
peau
N'utilisez
d'alcool, de
spirit, dammonlaque ou
comportant des produits abrasifs
(tI
Lt
"-.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
(sauf modifications eventuelles)
I : G,mm, d' oode, FM ............. 81, H 08 Mil, Sensibl!ite a 75 n
mono, 26 dB SIB a une deviation de 75 kHz
I
i 0 Se!ectivte
dB
kllz) ... 0,3 %
• Distorsion harmonique totale
.. Reponse
:requenc(l
.. Rapport SIB:
. 15.000 Hz +0,5, 2dB
rnono/st(~r60
..14/10 dB
.41 dB
• Separation des voies:
.. Suppression frequence intermediaire ... 80 df3
• Rejection imaqe: ................................ /b dB • Gamme d'ondes AM:...
...522
1.611 kHz
• SensibiliteAM 26 dB SIB:
... 1,5 rnV/m
• Dimensions (I x h x 17"x 4 l/a"x 1 environ
300 mIn)
x 106
CD 'iii
TElECOMMANDE
MISE EN VElllE
• Seule la t61ecommallde du
de commuter Ie veHle. • Selectlonnez d'abord tuner sur la telecornrnan­
ensuite briEwement sur la touche
de et
de
Le syntoniseur commute en mode veille.
• S; vous maintene7 enfoncee la touche veilie
systeme entier
pendant plus d'une seconde,
commute en veille.
les temoins lumineux
I'exception du temoin de veille de
teur.
Si AUTO SELECT (sur
est
activ6, Ie temoin
il cette touche
la veille.
s'allume egalement
Remarque Si tout
systeme commute en
mode veille
un enregistrement, ce
dernier sera
• SI vous selectionnez la source TUNER sur
I'amplificateur ou ill'aide de la telecolnmande
du systeme, Ie syntoniseur sera a nouveau
active.
• Le syntoniseur est egalerTlent reactive des
vous
sur les touches BAND,
TYPE
ou PRESET), ...... SEARCH 1>1>, sur
les touches du clavier
vous tournez Ie bouton
PRESET.
GENERAUTES
• Poids ....................... 7.72 Ibs (3.5 kg) environ 21
PHILIPS
GARANTIE L1MITEE
Philips Systemes sonores
• Garantie de deux (2) aDS de la main-d'reuvre, service it I'atelier
• Garantie de deux (2) ans des pieces, service it I'atelier
Le Felicitamos Por Su Nueva Adquisicion .. V Bienvenido a la "Comunidad" Pour les achats Gn dehors des Etats-Unis et du Canada, consullez la garantie livree au pays d'aehat.
;
::l
on
t:I)
iii'
Pieces de rechange et main-d'reuvre
Pendant deux ails 11 ccmpter de la dato d'aehat,
service Bpres,vente awee
toute
tectueuse
tout
de prodllit sans
pieces ni la
l.es pieces rechange installties pendant la
de garantie
sonl nile-memes garanties seulement pendant partie non aeolllee de la garantie
Exclusions de la garanlie -
Ce que la garantie ne couvre pas: Las Imis de main-d'Qlllvre
controles de
et tmSlallatlon Oll
d'antenne
a['exterieur de I'appareil
La reparation de
et/ou Ie remplacement des
par une mauvaise
un acddem, des ren""t
une aulre cause non imputable a
(lui est protege? , ,. Oil?
Cette [larantie est offerte a
achetes et utilises aux Etals-Unls, it Porto
III au Canada. Si vous demenagcz dans ces rogions,
tre de service apres-vente dans votre nouvelle
reconnaitra
cette gmanlie pendant la periode non ecoule8 de garantie d'ori­
gine.
Ce que racquereur doit faire:
Avant
livret rl'in.<tndl!1r" Un
livret d'instruclions pourra vous
apres-ven Ie.
les appareils achetes
ou aux lies Vierges
eonsuitez Ie
deeri!s dans Ie
de taire appel all service
PHILIPS! cause
I'etat des signaux ou par
i'appareil.
Estimado Usuario PHILIPS: Gracias por habemos concedido su confian7..a. Usted ha elegido uno de los productos mejor concebidos y fabricados quo Le agradecemos su apoyo y haremos cuanto este en nuestra mane para quo este Ud. contento con 10 adquirido durante muchos anos, A fin de eLientas, nuestros negoclos marchan gracias a Ud.! DEVUELVA DENTRO DE 10 DIAS
SU TARJETA DE REGISTRO DE
PROPIETARIO,
-<~\
t- P\MAJbJ
u.s·l
Y corno miembro de la "comunidad" PHILIPS tiene Ud, derecho a variados privilegios y a nuostra incondi­
cional obligaCl6n de asegurarle plena satisfacci6n Su producto PHiLIPS esta respaldado por la mas amplia garantfa y una red de servicio excepcional en nuestro ramo,
Y 10 que es mas, su eompra Ie da derecho a reCibir infor­
maCion anticipada sobre nuevos e interesantes
PI-ll LI PS, accoso a nuestra red de ventas dome
yaecosorios
aparto de rebaJ8s y
s directamento
fabrica en sus futuras
adquisiciones de aparatos PHILIPS.
nuestras gracias por su
Es asl como
PIIIlIPS.
ingreso en la
""'OS"vnnte
des
RAPPEL IMPORTANT:
Veuillez remplir et renvoyer la carte (/'inscnption de la
plus tot. Le cas echeant, nous pourrans vaus
ment.
.lux Etats-Unis, aPorto Rico
votre
Oll
aucur- cas Phitips n'est rGsponsable
directs,
secondaires DU indirccts, qUI
mArne si I'acquercur a rte avertl de la pos­
dornmages.
II sufflt de presenter votw facture voriflant rachat pour mndre val,
able volre garantie all fabncant.
Philips Electronics Ltee
601 Milner Avenue
Scarborough, Ontario. Canada M1B lM8
'6' {4161292-5161
Para empezar a benefieiarso de estas vontajas, no
devolvernos la Taqeta de Registro corno mnn;r,t;o,ri
PHiliPS. Simplemente rellene, desprenda y oehe al corroo hoy mismo su ·rarjeta de Registro. Y nuestro mejor deseo que distrute de su nueva adquisiei6n. CONOZCA ESTOS SIMBOLOS
DE SEGURIDAD.
it.. Un ",al6~,no"r
dontro del
ducir un choque
Paw
todos no 5e retire 18 cubler!a corresponu·lente.
.&.
EI signa
aclmiraci6n llama ia atenci6n
sabre caracteristicas
han do leerse cuida­
dosamente en
para evilar
problemas de manejO Y m:mtpf11mo,pntn
Atentamento, CII
C:::::)",0,i <:,
~vN
Donald F. Johnstone Presidente Ejecutivo, LEANSE CUIDADOSAMENTE
LAS INTRUCCIONES DE MANEJv.
~ \NSTR{JCT~N~ 1,
U
__ ._.. jJ
p,ara uso del cliente:
I
,
EL 4575-FOOl
22
92/4
MAC1349
Indique abajo el Numero de Serie de su aparaw
va indicado en la parte posterior del mismo.
esta inforrnaci6n para rAferencia en el futuro,
23
-----=.-~~--~----~---------
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD
lealas antes de helCer funcionar el equipo
Muchas gracias por haber elegido el sintoniza­
dor estereof6nico sintetizado digital FT920 de
Philips.
1. serle Philips 900 es un sintoni7ador
ofrece una recepcion de radio de alta calidad lunto con una gran soncillez de rnano­
jo para el usuarlo 2,
3,
4,
• Este sintonizador osta disenado para SOl' inte­
grado tOlalrnonte en los sistemas de Hlfi con
control a distancia ESI (Enhanced System
[ntelligence) de Philips (serie 900),
5, 6,
• De alta precision, con sintorlizacion digital fijada
por cuar?O, sin desviaclon,
dos
m
(I)
'1:1
!Il
• Se puede arctllVar en la memoria 30 lrecuen­
mdo al misrno tiernpo el nornbre
y el tipo de programa profendo,
:::ll
E.
• El boton
eleccion
8,
INSTAlACION CD
INTRODUCCION haee facil la sintonizacion y [a
10 preseleccionado,
PRECAUCION
No conecte el aparato a la red hasta que se
hayan hecho todas las demas conexiones y
se haya comprobado la tension de la red
(indicada en la placa de tipo)
CONEXION A LA RED
• Cornpruebe
en la placa
la tension de la red que ligula
tipo corresponde a la de su
Si no es as!, consulte
el
su aparato 0 a nuestra
aparato tiene un selector do
en la posicion
cambie la tension
OFF.
• Inserte la
del cordon de red en el enchufe mural.
tiene
AC POWER
tamblon puede enchufar
e! aparato a esta salida,
conexion a la red ya esta hecha,
• Para desconectar
el
la
extraiga la
enchufe
I'ed
su Q~nl;f;~~rlm
o de toma auxiliar
Este manual esta dlvidido en cinco secciones:
Instalaci6n: exp!iea como conectar el slntoniL8­
dor.
- Manejo: explica 01 rnanejo de los rnandos prin··
cipales
Opciones avanzadas: da una informacion mas
detailadil sobre el rnaneJo, inciuyendo los dis­
positivos especiales,
Ii !I
Ij Ejemplo de la puesta a tierra de
la antell<l tal como 10 especificall
las Normas para Instalaciones
Electricas (NEe)
k:J'"
Abrazadera de tIerra
II I
I
~ I
~
I
'<III
. . .1
'I
'ill
//""
'1/
,,/ :J
--'--'~",~,,,J-,, / iiII/
Gaia de entrarla del suministro ehictrico
b
8
: ~/
I
!
Conductor lie entrada
de la antena
@ Mexico
Es necesario que
vo de manejo,
NOM
cuidadosamente su Instructi­
"'"'\"
''l'd
/,../
,<-,,;/
-"~---'-'I--'---.
- Informacion General: incluye informacion
sobre mantenimiento y datos tecnicos,
,
III '-__
- Aspectos del sistema: explica el dispositivo
ESI (Inteligencia del Sistema
ventajas,
Unidad de descarga de la
antena (NEG Seccion 810-20)
Gonductores de puesta a tierra
(NEG Seccion 810-21)
La placa de tipo esM colocada en la parte
posterior del aparato,
NOM
Abrazaderas de tIerra
Sistema de electrodo de puesta a tierra para suministro ehictrico (NEG Art, 250, Parte H) 91/8 24
EL4562,3 25
(
l;g
I[
L~
MANEJO CD ® INSTAlACION ,2
3
6
5
4
FM
'0
Ie
m
CII
'C
!II
::ll
1413 12
11
10
9 8
co
7
Co
IJJ
III
!2.
A
B
c
A ANTENA DE FM
1::1 borne FMANTI::NNA se emplea para haee ia
conexion a una antena colectiva 0 a un sistema
do antona de cable, 0 a una antena de tejedo
de FM con una
de 75 ohmios. Si
no se
de
de elias, se puedo
a estaeiones
usar el
proximas (el
puode sor bajo).
B ANTENA DE VENTANA DE AM
Para roeapeion de AM hay
eoneClar
cables correspondientes ados terminares
de antena
AM LOOP y situar Ie antena para la recepeion
No coloque la antena de ventana de AM
eneima del aparato,
este tione un dls­
positivo de
que puede originar
ruido.
C OUT salidas para conectar el sintonizador a
amplifieador.
Coneete las salidas OUT la entrada TUNER
de su amplificador.
D ESIBUS
{bf.Jrra distnbuidora de inteligeneia del sistema
mando a distaneia
concctar el
cuando se incorpora slrltonizador 8
un sistema de
con conexi on ESt I3US (pe.
Philips serie 900).
Conecte el tomacorrientc ESI al tomaeorricnte
ESI del euuiDo externo que emplea el sistema
26
o
E
F
E Selector de tension 110/120/220/240 V
para seleccionar la tensi6n de 18 red (no en
todas las versiones).
F Conexion a la red
Despuos de haber heeho
conexiones que sean
necesarias el sintonizador esta preparado par-a su
empleo. En el proximo capitulo describiremos su
manejo.
CONEXIONES ESI
POWER STANDBY IOFF - para encender y
el sintoni7ador.
D(lrecta) - para sintoni7ar con 1a
2
frecuencia de la emisora.
3 Teclas de cifras
pam olegir 30 emisoras preferidas.
I introducir los datos al programar el nom­
yal
de una emisora e! tlPO de
emplear la funeion de
O(pen)/C(lose) para abrir y cerrar la memoria
cuando se introduce en ella una emisora
preferide.
S Cuadrante 6 Boton giratorio FREQUENCY/PRESET­
subida / bajada de frecuencia 0 subida I baiada
de preseleccion.
7 FREQUENCY IPRESET - para seleccionar el
modo de frecuencia 0 de preseieccion para el
boton giratorio frQn, 'nn~',
8 PROGRAMT'
de programa.
_ SELECT - para seieccionar el
de programa
PRESET para seleccionar el
bajo una pre­
que se ha
9 LOCAL/DISTANT - para seleccionar que la
sensibilidad de la antena de FM se adapte a las
instalaciones de cable y a las cstaciones
locales
(LOCAL) 0 la entrada de
senalos
tuerza normal (DISTANT).
10 -« SEARCH/CURSOR .... - para seieccionar 18 sintonizacion automatica y mover el cursor. 11 BAND - para seleccionar la onda de FfV1 AM. 12 MONO/STEREO - para seleecionar la recep.. cion en monotonia 0 en estereof6nia.
13 SNO para introducir un nornbre de emlsora
para una prcseleccion del sintonizador.
14 DISPLAY seleccionar la frecuencia 0 el
nombre de ernisora que debe aparecer en el
cuadrante.
En el cuadrante ,­
MEMORY.
cuando se ha abierto la me
O/C)
almaeenar una emi
moria (con la
programa.
sora preterida 0 un tipo
EASY, POP, CLASSIC, INFO, CULTURE, OTHERS
indicar el tipo de programa seleccionado 0
TUNED- se enciende cuando se esta reeibiendo
una emisi6n estereof6nica
La frecuencia del transmlsor sintoni7ado se indica
en MHz (para FM) 0 en KHz (para AM)
FREQUENCY IPRESET - se enciendc
si el modo del boton giralono 6 es de fmcuencla
do presotecci6n.
AM, FM indica la onda seleccionada LOCAL/DISTANT indica la sensibiiidad selec­
cionada
la arltena do FM indica el numero Dr(3sc,le(;ci()neld
elegido y la frecucncia 0 el nombre de la emlsora
ENCENDIDO/APAGADO
• Pulse la tecla 1 POWFR STI\ND8Y/OFF
EI sintonilador
eneender el
selecciona la
que estaba
cuando se apago el aparato.
de nuevo la
• Para apegar el slntonizador,
teela powm
• Si he conectado el
de la rod a 18 salida
AC POWER OUTLETS de su
el
Slntonizador se ~n"'(1"r'"
al
apagar nm~11
27
CD
GENERAL
m
~
I»
::II
2..
OPCIONES AVANZADAS
MANEJO una emisora de radio 0 olija un nllme­
EI sistema correcto se des­
en
capiLulos siguion tes.
• Micntras se slntof1iza, la senal auditiva se des­
conecta para climina:- los ruidos de fonda que
interfieren. Cuando se ha encolltrado una emiso­
fa la senal audltiva recupera su volumen normal.
en el cuadrante STEREO se
• Cuando
esta
una emisora de FM estero··
of6niea. Si
un rUldo
molesta debido a
una seilal
de
la teda 12
ce
cuadrante V se ove el
programil de fNI en monofonia. Se puede alma­
cenar una emisora estereof6nica en monofonia
o en ostereofonia.
• So
selecelonal' la sensibilidad necesaria
la teela 9 LOC
de antena de fM
TANT. Apareee en la pantalla LOCAL 0
Seleecione LOCAL para
a instalaeio­
nes por cable a estacionos
potontes.
a las
Seleccione
normal.
ontradas de senal de
SINTONIZADO
SINTONIZADO AUTOMATICO
• Pulse la tecla 10 ..... SEARCH .... duranto rnas de
Luego sueitela. EI sintonizador em
hasta que encuentre una emisora
suficiente intensidnd. En el cuadrante rece la frecuencia sintoniLada V la s Si la emisora que se ha encontrado
la "nor,,~;An
deseada, basta
Durante el
al
emisoras debiles.
Pueden seleeeionarse manualmente.
SINTONIZADO MANUAL
EI sintonizado manual es conveniente cuando se
sabe 18 frecuencia de la omlSOI'a que se desea
(p.o. por una guia de programas).
Con la tecla 10 .. <I SEARCH .... In tccia 10 hasta que este cerca de la frecuencia que desea. • SI ahora pulsa un instante ...... SEARCH .... la fre­
cuencia cambia un salta cada voz hasta que
Ilegue a frecuencia deseada 0 hasta que la
recepclon sea optima.
Si la emisora encontrada tiene suficiente Inten­
sidad, aparece en
cuadrante la palabra
Con las teclas de cifras 3
"Pulse tecla 2 F{recueneia) D(irocta). En la
talla 80areceril durante pocos sogundos
En el
RnRr0(,Ar~ 8 con­
tinuaci6n 'FM-MHz' 0
• Marque la frecuencia deseada con las tee las de
cifras 3. En cuanto so termina de marenr el
01 sintonizador seleCClona la frecuenci8
y la emisora se empieza a oir.
• 1:::1 marcado do la trocuencia
se desea slnto­
Jtorn<iticamente a I cabo
o si so pulsa una tocla que no
Se vuelve a la frecuencia anterior.
Con el boton giratorio 6 FREQUENCY/PRESET
• Soleccione con 18 tecla 7 FREOUE:NCY/PRESH
01 modo FHEQLJENCY para el boton gil·atorio.
Esla seleccionado este modo cuando aparece
on la pnntalla FREQUENCY.
del
Gire el bot6n 6 en 01 sentido de las
reloj para buscar una frocuencia mas
Girelo
en sontido cont!'8rio a las agujas del relo] para
busear una froeuencia mas baja.
Durante la sintonizaci6n se desconecta la sel1al
auditiva.
EMISORAS PREFERIDAS
NOMBRE DE LA EMISORA
So pueden alrnDcenar 30 emisoras
on
Is memoria del sintonizador. Esto
permite
encontrar de forma facil V comoda las emisoras
favoritas.
Para obtener los numeros preseleccionados se
PUIS(lll las corrospondientes teclas do citras.
introduclr nornbms pam las ernisoras
estos nombres
en
cuad­
la oillisora
rante cuando se sintoniza
EI nombre
ser una cOlllbinaclon de
V espacios V puede tener
letras,
imo de signos
Programacion de emisoras preferidas
• Sintonice de forma automatica manual con 18
rrecuencia que desee alrnacenar (explicado en
un numero preseleccionado con las tedas
cifras.
.. Pulse tede 13 SND.
En el cuadrante aparece
EI cursor parpadea para indicar donde hacer la
entrada.
• Pulsando las teelas 3 digitales I alfab6ticas que
haga falta se puede marear 121 nombre que se
ciesee. Para desplazar
cursor a una
anterior posteriO!', eillplee la tecla
Si no 8parece en el clladrante un numero
oleccionacio, la frecueneia indlcada no ha
almacenada en
memoria todavia.
• Pulse 18 toela 4 OIC para abrir la meillona. La
parpadea en el cuadrante.
• Hila un numero de situaci6n en Is memoria (de
a 30) con las teclas de citms lsi
un
nllmero de dos
pulso la tecla
la
cifra antes
1,5
de nuevo 18 tecla 4
freeuencin en 18 momoria.
Desaparece del cuadrsnte MEMORY.
Se borra una frecuencia que est6 en Is memoria
5i se alrnacena otra frecuencia en su posicion.
e
Sintonizado de emisoras preferidas
• Elija el numero preseieocionado deseado con
una emisora pre­
las teelas 3 de cifras (si
ferida de dos clfras, pulse teels de la sogunda
cifra antes de 1,5 segundos).
a reci­
apare­
bir la ernisora clegida V en el
cera la frecuencia sintonizada y el nurnero pre­
scleceionado.
• rambien so pucden
das con el boton
SFT.
• Selecciono con la teels 7 FREOLJENCY/PRESET
el modo PRESET para el boton giratorlo.
Sc ve que se ha seleccionado oste modo cuan­
do aparece en el cuadrante PRESE: T.
Ciire el boton 6 en
sentido de las agujas del
que vavan apareciendo las emisoras
preleridas en orden ascendento. Gire el boton
en sentido contrario a las sgujas dcl
que vayan apareciendo las emisoras
en orden descendente.
nn.. r"riAn hasta que oncuentre la
•
3
.....
.. Pulse de nuevo la toda 13 SND para aimacenar
nombre en la memoria.
Nota: Si se pulsa la tocla SND V no se hn
una preselecci6n, aparece en la pantalla
dos segundos
Como cambiar un nombre
e Pulse la leela SND. EI primer caracter del nom­
bre
a papadear.
.. Mmque
el nombre V regfstreio en Is
memoria con
teeln
Como borrar un nombre
.. Pulse la teela SND. EI primer caraclor del nom­
bre ernpieza a papadear.
.. So puode empezar va a borrar letras 0 cifras
01 cursor hasta el cnracter
desce y pulsando tres veces la tecla "YZ/U 9 ".
nase de nuevo 1a tcela SND. EI f10rnbre 0
quedan borrados.
Nota: Cuando se sintoniza una trecuoncia so ha almacenado como una ernisora el numero y el nombre de la ernisora tiene) correspondientes a ost8 preseleccion aparecen en el cuadrante. 28
CD 29
'0
Ie::
8.
til
W
QD AVANZADAS ASPECTOS DEL SISTEMA TIPO DE PROGRAMA
INTEUGENCIA Del SISTEMA MEJORADA
prereri~
Si el sintoni1ador esta conectado traves de sus tomacorrientes ESI BUS a las tornacarrron­
tes ESI BUS de un sistema de HiFi (p. e. serie 900
el sintonizador se por
rnando a sistema. Adernas.
aceeslbles en
easo
fun­
ciones rneneionadas a eontinuacion. de programa
con las teclas 3 de
ia rnemoria.
lYPE SEU:CT
hasta
aparezca on 01 cuadran­
3rna desoado
toela OIC para almacallar en
de plograma.
SElECCIOl\l
DE FUNCiONAMiENTO
SI la tunci6n AUTO SELECT del omplifeador
activado cuando
aetivada, 01 sintonizador
una de las teelas BAND. de clioitos. PRO­
TYPE (SELECI 0
o cuando se gira el boton
preferidas en i<ls
almacenado.
n~"«11'''lTIa
TYPE SELECT
ASPECTOS DEL SISTEMA INFORMACION GENERAL EXPlORACION DE EMiSORAS
MANTENIMIENTO
• Pulsando la teela SCAN on el mando a distaneia
del sistema se expioran todas las ernisoras
el cuadrante
preteridas almaoenadas.
• No
Ie de 01
muy
dares,
las emiso­
ernpezando p~r la
esta escuchando,
oyen 10 segundos
de cada emisora.
auto·
expioraei6n se
han rnaticarnente euando
las emisoras preferidas. exploracion en una emisora a
hay que
Nota: Si las ell1isoras son domasiado debiles,
las
fUflclon de explornci6n no
detiene
emisoras
nn Ilinqllll 1110111ento dOll do
plano () doi,d(: hilYi]
eorno pOI uJCI!lplo cerea
aparato de Iii ilurllmJad y
la Iluvia,
el sintonizador basta con un cuero
'nte humedecido en agua.
limpiadores que comengan
alcohol, amonfaeo III
ESPECIFICAC!ONES TECNICAS
._--_._­
(slljetas a modificaci6ni
e
frecueneia en FM: ..87,5-
MHz
MANDO A DISTANCiA
que
Si
activada 18 fun cion AUTO SI:I ::CT
ampiiflcador. el sintonizador deja
funcionar
(lutomaticamento s(lleccionar cualquier otra forde fUllcioll8lniemo del sistema.
POSICION DE IESPERA
._---_.._ - - - - - - - - ­
o
[I sirltoni7ador
a In posici()[1 distdncI8 del funciones del sintonizador que se indican a
continuaci6n
con 01 mando a
dislancia del
900
se
han hecho las
Systern
Intelligence) BU~; adecuadas):
- Teclas de cifras 0-9
introducir
de desvraei6n
.. Selectividad:
$
Distorsion armonica
Respuesta do freeuencia: .. 30-15.00() Hz
anterior
o
- <I'" busqueda de freeuencia
- """" hlJsqueda de trecueneia haclii
MODE· para seleccionm rnonof6nlco
ofonico.
ernisoras
SeAI\! explorar
. para seleocionar siiuClclon de ostere·
Relaeion
rnonofonico/estereof6nlco ..
• Separaci6n de canal
Supresi6n
• Gama
(en
ampliiica
tecla tambien queda
posicion
espera.
pasa posici(m
sistelTlil
suspende
esta 91 atJando,
o
.,
[I sin tonilCldor Sf) activG de nuevo si se
1 U I\lEI1 Gil cI CllTlplificado; en el mando
°
18mbl(~n
.. , ...41 dB al kHz
de
"
®
,74/70
dB
la frecLiellcia de reflexioll: ,. 7b
frecliencias en AM: .... 522
• SensitJilidad AM 26
.,.I.ti lllV/rn
SIN:
" Dirnensiones (0 x
17" 41/s"x
106 x
7,72
1,611 kHz
rnrn)
(3.5 kg) apre>(.
H
vUl)ive
una de las
TYPF (SELEC r 0
se gira
30
31
NOTES GAHANTIA LlMITADA
Philips Sistemas de Audio
• Garantia de dos 121 anos para mano de obra al presentarse uno en persona con la mercancia
• Garantia de dos (21 anos para piezas Vservicio al presentarse uno en persona con la mercancia
, Para compras fUNa de I:E.UU. y Canada, vcr
garantia apJicable para 81 pais en donde sa hizo la corn ora.
Exclusiones de la garalltia Su garantla no cubre:
Cobras por mann de obra durantela instaladon 0
ajustp.
de los controles dol cliente 0 preterencia e
0 rapara
cion de los sistemas de audio con dntena f08la dA la unidad.
de
0 ambos, ralz de uso
no
u otm Gil usa no bajo el
[Iectronics Company.
condiciones de setialAs 0
m
1/1
"C
m
:s.
o
iJluiell tiene proteccion? , , . ~Donde?
So extionde estil garanlia al
dunos cornprados ulitizados arllos E[.UU., Puerto RICO,
Vfrgen8s 01
Si Ud. S8 traslado dentro de ostas
Centro de
Autorizado en su area aceptara esla
01 tiompo restante del pliJzo original de la gamntia.
Lo que el comprador debe hacer:
Antos de
su uilidad para servicio, consults
instruccion8s
funcionamiento. Es
visita 81 cenlro de serviCiO un
01 cliente segull 10 indicado
-­
.------~----~--
-~---
Para un producto comprado en los EE.UU.. Puerto
o las Islas Virgenes
y
o uso del mismo.
Jafjos y perjuicios inCloAntales 0
que 13 exclusion arriba mencionada no sea
AVISO IMPORTANTE:
aportu·
-----­
-~-------
productos comprados ell el Canada
Como obtener servicio bajo la garantia:
No son expre­
idoneidad para 10
sera responsa­
s directos, indi­
incidentales 0 consecuentes, sin consideraci6n
aun con notificilci6n de la posibilidad de
de
especificos esrablecidos
derechos, los eua­
EL 4575-S001
32
as presontar su
Philips Electronics ltd.
601 Milner Avenue
Scarborough. Ontario. Canada MIS lM8
"B' (416) 292-5161
92/4
MAC1349
33

Documents pareils