Phrases d`accroche et conseils
Transcription
Phrases d`accroche et conseils
Conseils généraux de rédaction pour francophones ● Lettre de motivation jamais écrite à la main ● Clair et facile à lire (police 10 – 12 Times New Roman) ● Prénom avant le nom ● Pas de mots en majuscules dans le nom ou l’adresse ● Pas d’informations personnelles (age, date de naissance) ● ● Mettre les coordonnées complètes si envoi à l’étranger (pays + code pays pour le numéro de téléphone) Pas trop de fantaisie (couleurs...)... ● ● ● ● ● ● ● Montrer rigueur, pas de fautes, bien aligner le texte Éviter acronymes français (bac, DUT, IUT, BTS...) et numéros de département (35, 56...) Traduire diplômes et résultats (license, mention bien...) Ponctuation : pas d'espace avant ponctuation en anglais : ; ? . / % ! Ne pas traduire votre nom, le nom de la rue, nom de l'entreprise... Utiliser verbes d’action plutôt que l’infinitif (exemples : administered, approved, controlled, identified, evaluated...) Ne pas utiliser de logiciel de traduction ! Phrases d'accroche ● In response to the advertised position... ● Please accept this letter and resume as my application for... ● I am very interested in pursuing this exceptional opportunity... ● I believe the combination of my education and experiences have prepared me for... ● It is a challenging position for which I feel I am well qualified... ● My professional experiences are supplemented by my... ● My interest and knowledge in this area were further enhanced by... ● Thank you for considering me for this very important position... ● I look forward to an opportunity for an interview. ● I am available for an interview at your convenience.