Phrases d`accroche et conseils

Transcription

Phrases d`accroche et conseils
Conseils généraux de rédaction
pour francophones
●
Lettre de motivation jamais écrite à la main
●
Clair et facile à lire (police 10 – 12 Times New Roman)
●
Prénom avant le nom
●
Pas de mots en majuscules dans le nom ou l’adresse
●
Pas d’informations personnelles (age, date de naissance)
●
●
Mettre les coordonnées complètes si envoi à l’étranger (pays
+ code pays pour le numéro de téléphone)
Pas trop de fantaisie (couleurs...)...
●
●
●
●
●
●
●
Montrer rigueur, pas de fautes, bien aligner le texte
Éviter acronymes français (bac, DUT, IUT, BTS...) et
numéros de département (35, 56...)
Traduire diplômes et résultats (license, mention bien...)
Ponctuation : pas d'espace avant ponctuation en
anglais : ; ? . / % !
Ne pas traduire votre nom, le nom de la rue, nom de
l'entreprise...
Utiliser verbes d’action plutôt que l’infinitif (exemples :
administered, approved, controlled, identified, evaluated...)
Ne pas utiliser de logiciel de traduction !
Phrases d'accroche
●
In response to the advertised position...
●
Please accept this letter and resume as my application for...
●
I am very interested in pursuing this exceptional opportunity...
●
I believe the combination of my education and experiences have prepared
me for...
●
It is a challenging position for which I feel I am well qualified...
●
My professional experiences are supplemented by my...
●
My interest and knowledge in this area were further enhanced by...
●
Thank you for considering me for this very important position...
●
I look forward to an opportunity for an interview.
●
I am available for an interview at your convenience.