Étiquette du produit ( PDF, 172 Ko)

Transcription

Étiquette du produit ( PDF, 172 Ko)
GROUPE
6
HERBICIDE
HERBICIDE BASAGRANMD FORTE
LIQUIDE
Pour la suppression sélective en postlevée des mauvaises herbes à feuilles larges dans les
cultures de soja, haricot sec, pois, maïs (grain, ensilage, sucré et de semence), lin (sauf les
variétés à faible teneur en acide linolénique), sorgho et millet (grain et fourrager), et féverole à
petits grains
USAGE COMMERCIAL (AGRICOLE)
GARANTIE: Bentazone .................... 480 g/L
Avertissement, contient l'allergène soya
NO D'ENREGISTREMENT: 22006
LOI SUR LES PRODUITS ANTIPARASITAIRES
EN CAS D'URGENCE ASSOCIÉE À CE PRODUIT METTANT LA VIE OU
DES BIENS EN DANGER, TÉLÉPHONEZ LE JOUR OU LA NUIT
AU 1 (800) 454-2673
AVERTISSEMENT
POISON
DANGER – CORROSIF POUR LES YEUX
SENSIBILISANT CUTANÉ POTENTIEL
CONTENU NET: 10 L
LIRE L'ÉTIQUETTE ET LA BROCHURE CI-JOINTE AVANT L'UTILISATION
BIEN AGITER AVANT D'UTILISER
GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS
BASF Canada Inc.
100 Milverton Drive
5e étage
Mississauga, Ontario
L5R 4H1
1-877-371-2273
BASAGRANMD FORTE est une marque déposée de BASF. ©BASF Canada Inc., 1992
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
L’Herbicide BASAGRAN FORTE est un herbicide liquide destiné à la suppression sélective en
postlevée de plusieurs mauvaises herbes à feuilles larges et du souchet comestible dans les
cultures de soja, haricot sec, pois, maïs (grain, ensilage, sucré et de semence), lin (ne pas
employer sur les variétés à faible teneur en acide linolénique), féverole à petits grains, sorgho
fourrager et grain, et millet fourrager et grain. Afin d'accroître le spectre de la suppression des
mauvaises herbes dans le soja seulement l’Herbicide BASAGRAN FORTE peut être mélangé
dans le réservoir avec une source d'azote comme de la solution 28% de nitrate
d'ammonium et d'urée (UAN), au PINNACLE, PURSUIT ou BLAZER dépendant des
mauvaises herbes que l'on veut supprimer.
L’Herbicide BASAGRAN FORTE ne supprime pas les graminées.
L’Herbicide BASAGRAN FORTE agit principalement par contact. Son absorption par la plante
se fait avant tout par le feuillage. Il est important de bien mouiller le feuillage pour avoir une
suppression efficace. Quand la solution d'herbicide ne pénètre pas le couvert végétal de la
culture ou des mauvaises herbes, la suppression des petites mauvaises herbes qui croissent en
dessous devient difficile.
Le temps frais ou la sécheresse peuvent retarder l'action herbicide et, s'ils se prolongent,
peuvent donner une suppression médiocre. L'emploi de l’Herbicide BASAGRAN FORTE par
temps très chaud et humide peut faire jaunir temporairement le feuillage, le tacheter, le bronzer
ou le brûler, particulièrement dans le cas des pois et quelques variétés de haricots communs
secs. Normalement, la culture revient à la normale en moins de 10 jours (voir Restrictions et
Limitations).
DIRECTIVES DE PULVÉRISATION
Par voie terrestre
Employer des pulvérisateurs équipés de buses à jet plat pour les traitements antiparasitaires,
de même que le volume de pulvérisation, la pression et les additifs recommandés. Incliner les
buses à 45 degrés vers l'avant pour obtenir une meilleure couverture.
VOLUME DE PULVÉRISATION
PRESSION DE PULVÉRISATION
Au moins 100 L/ha. Employer plus d'eau (jusqu'à
300 L/ha) contre les mauvaises herbes qui sont à
la limite supérieure du stade recommandé pour le
traitement.
Remarque:
Au moins 275 kPa. Employer plus de pression
(jusqu'à 425 Kpa) pour les mauvaises herbes
qui sont à la limite supérieure du stade
recommandé pour le traitement.
Utiliser un minimum de 200 L/ha si le couvert végétal empêche la pulvérisation
complète des mauvaises herbes, ou si la température est froide.
1
MODE D'APPLICATION DE L’HERBICIDE BASAGRAN FORTE EN BANDE
1.
Pulvériser une bande d'au moins 25 cm de largeur.
2.
Minimiser la quantité de poussière pouvant recouvrir les mauvaises herbes visées afin
d'avoir une pénétration et une couverture adéquates.
3.
NE PAS utiliser d'équipement de hersage lors de la pulvérisation.
4.
Ajuster la dose de l’Herbicide BASAGRAN FORTE en proportion de la superficie totale à
pulvériser.
GESTION DE LA DÉRIVE DE PULVÉRISATION LORS DES APPLICATIONS AU SOL
Application à l’aide d’un pulvérisateur agricole
NE PAS appliquer durant les périodes de calme plat. Éviter d’appliquer ce produit quand les
vents soufflent en rafales. NE PAS appliquer en gouttelettes de pulvérisation de taille inférieure
au calibre moyen de la classification de l’American Society of Agricultural Engineers (ASAE).
La rampe d’aspersion doit se trouver à 60 cm ou moins au-dessus de la culture ou du sol.
NE PAS appliquer par voie aérienne.
Zones tampons
Il est nécessaire que les zones tampons précisées dans le tableau ci-dessous séparent le point
d’application directe du produit et la lisière de l’habitat terrestre vulnérable le plus près (comme
les pâturages, les terres boisées, les brise-vent, les terres à bois, les haies, les grands
pâturages libres, les zones riveraines et les terres arbustives).
Méthode
d’application
Pulvérisateur
agricole1
Zones tampons (en mètres) à
respecter pour protéger :
Culture
L’habitat terrestre
Sorgho et millet (grain et fourrager)
1
Soja, maïs, haricots secs, féveroles, pois, lin
2
1
Dans le cas de l’application à l’aide d’un pulvérisateur agricole, on peut réduire les zones tampons si l’on emploie
des écrans réduisant la dérive de pulvérisation. Lorsqu’on utilise une rampe d’aspersion équipée d’un écran sur toute
sa longueur qui descend jusqu’à la tête des plants, la zone tampon peut être réduite de 70%. Lorsqu’on utilise une
rampe à buses individuelles dotées d’écrans en forme de cônes qui se trouvent à 30 cm, au plus, au-dessus de la
tête des plants, la zone tampon prescrite sur l’étiquette peut être réduite de 30%.
Lorsqu’on emploie un mélange en cuve, prendre connaissance de l’étiquette des autres
produits entrant dans le mélange, et respecter la zone tampon des produits qui est la plus
étendue (la plus restrictive).
2
MODE D'EMPLOI
Temps d'application
Même si on doit choisir le moment du traitement principalement en fonction du stade de
croissance des mauvaises herbes, la culture doit être à un stade de tolérance que l'on retrouve
dans le tableau 1. Les informations sur le stade habituel de la culture pour obtenir une
suppression optimale peuvent aussi servir de guide pour déterminer le bon moment de
pulvériser. (Voir le tableau 1- Stade de pulvérisation des cultures).
Il est important de désherber tôt à l’Herbicide BASAGRAN FORTE afin de maximiser le
potentiel de rendement de la culture en éliminant la compétition hâtive des mauvaises herbes.
Cela permettra une meilleure couverture des mauvaises herbes ainsi qu'une meilleure efficacité
de l’Herbicide BASAGRAN FORTE.
Appliquez l’Herbicide BASAGRAN FORTE à la bonne dose lorsque les mauvaises herbes à
feuilles larges sont petites et en croissance active, avant qu'elles atteignent la taille maximale
suggérée pour le traitement dans les tableaux 2, 3 et 4. On doit appliquer l’Herbicide
BASAGRAN FORTE au moment où l'espèce principale de mauvaise herbe à supprimer est au
stade suggéré pour le traitement.
Le tableau 5 montre en détail les choix de mélange en réservoir disponibles pour le soja ainsi
que la hauteur relative en centimètres ou le stade des feuilles de la mauvaise herbe pour une
suppression efficace. Pour plus d'informations sur les mélanges en réservoir spécifiques, il faut
référer aux sections traitant des mélanges en réservoir pour chacun des produits d’association.
3
TABLEAU 1 - STADE DE PULVÉRISATION DES CULTURES
CULTURE
Haricots (communs secs)1 –
Phaseolus vulgaris seulement
Maïs (grain, ensilage, sucré et
de semence)
Féverole à petits grains
Lin (ne pas employer sur les
variétés à faible teneur en
acide linolénique)
STADE DE
TOLÉRANCE
Tolérants après l'ouverture
complète de la 1ère feuille
trifoliée
Tolérant à tous les stades
STADE HABITUEL DE LA
CULTURE POUR UNE
SUPPRESSION OPTIMALE
1 à 3 feuilles trifoliées
Stade 1 à 5 feuilles
Tolérante après le stade 2 à Peu après le stade 3 feuilles
3 feuilles ou à 10 cm de
hauteur
Tolérant quand il atteint 5 cm Peu après que la culture ait atteint
de hauteur ou plus
5 cm
Sorgho et millet (grain et
fourrager)2
Pois (secs et de transformation)
Stade 3 à 6 feuilles avant le
recouvrement de la culture
Peu après la formation de la
3ième paire de feuilles
Tolérant après que la
formation de la 3ième paire
de feuilles (ou 3 noeuds) sont
présentes avant la floraison
de la culture
Soja
Tolérant à tous les stades
Du stade unifolié jusqu'à deux
feuilles trifoliées ouvertes,
normalement 18 à 28 jours après
le semis
1
Les variétés de haricots communs secs peuvent varier au niveau de leur tolérance aux herbicides,
incluant l’Herbicide BASAGRAN FORTE. Puisque ce ne sont pas toutes les variétés de haricots
communs secs qui ont été testées pour leur tolérance à l’Herbicide BASAGRAN FORTE, la première
utilisation de l’Herbicide BASAGRAN FORTE devrait se limiter à une petite superficie pour chaque
variété afin de valider la tolérance avant l’adoption d’une pratique plus généralisée au champ. De
plus, consulter votre fournisseur de semences pour des renseignements sur la tolérance des variétés
spécifiques de haricots communs secs à l’Herbicide BASAGRAN FORTE.
2
Effectuer une application/année seulement.
4
TABLEAU 2 - STADE DE PULVÉRISATION DES MAUVAISES HERBES
À L’HERBICIDE BASAGRAN FORTE
TRAITEMENT
ESPÈCES SUPPRIMÉES
L’Herbicide BASAGRAN Moutarde des oiseaux*
FORTE à raison de
Renoncule
2,25 L/ha
Stellaire moyenne
Gaillet gratteron
Lampourde glouteron
Spargoute des champs
Ketmie trilobée
Galinsoga cilié
Séneçon vulgaire*
Stramoine commune
Renouée persicaire (Renouée scabre)
ChJnopode blanc*
Gnaphale des vases
Moutarde des champs
Morelle poilue
Amarante à racine rouge*
(répression seulement)
Pourpier potager
Radis sauvage
Petite herbe à poux*
Grande herbe à poux
Bourse-à-pasteur
Tabouret des champs
Soude roulante
(répression seulement)
Abutilon**
5
STADE MAXIMUM
DU FEUILLAGE
6 feuilles
6 feuilles
1 B 3 semaines aprPs la
levJe
1-3 verticilles
10 feuilles
10 cm
10 feuilles
6 feuilles
10 cm
10 feuilles
10 feuilles
8 feuilles
6 feuilles
10 feuilles
6 feuilles
4 feuilles
6 feuilles
6 feuilles
6 feuilles
4 feuilles
6 feuilles
6 feuilles
4 feuilles
6 feuilles
TABLEAU 3 - STADE DE PULVÉRISATION DES MAUVAISES HERBES
À L’HERBICIDE BASAGRAN FORTE
TRAITEMENT
Herbicide BASAGRAN
FORTE à raison de
1,75 L/ha
Mauvaises herbes
vivaces:
Herbicide BASAGRAN
FORTE à raison de
1,75 L/ha
*
**
***
ESPÈCES SUPPRIMÉES
STADE MAXIMUM
DU FEUILLAGE
Moutarde des oiseaux*
6 feuilles
Lampourde glouteron
6 feuilles
Ketmie trilobée
6 feuilles
Renouée persicaire (Renouée scabre)
Moutarde des champs
6 feuilles
6 feuilles
Bourse-à-pasteur
6 feuilles
Tabouret des champs
6 feuilles
Abutilon**
4 feuilles
Répéter le traitement au besoin de 7 à 15 jours après le
premier traitement (si nécessaire)
Liseron des champs ***
6 cm
(répression seulement)
Chardon des champs
20 cm
Souchet comestible
20 cm
L’Herbicide BASAGRAN FORTE supprime les souches de mauvaises herbes résistantes
aux triazines.
L’Herbicide BASAGRAN FORTE défolie l'abutilon de 4 feuilles ou plus de hauteur, mais
une repousse peut survenir.
Traiter le liseron des champs avant qu'il soit vert foncé et qu'il ait commencé à courir.
TABLE 4 – STADE DE PULVÉRISATION DES MAUVAISES HERBES À
L’HERBICIDE BASAGRAN FORTE POUR LE POIS DE GRANDE CULTURE EN ALBERTA
TRAITEMENT
Herbicide
BASAGRAN FORTE à
raison de 1,25 L/ha*
Herbicide
BASAGRAN FORTE à
raison de 1 L/ha*
ESPÈCES SUPPRIMÉES
Laiteron rude
(répression seulement)
Canola spontané
(incluant toutes les variétés tolérantes aux herbicides)
*Effectuer une application/année seulement
6
MAXIMUM
STADE DU
FEUILLAGE
4 feuilles
4 feuilles
TABLEAU 5 - STADE DE PULVÉRISATION DES MAUVAISES HERBES DANS LE SOJA AVEC DES MÉLANGES EN RÉSERVOIR
Le tableau suivant donne plus de détails sur les choix de mélanges en réservoir disponibles et la hauteur relative en centimètres le stade des
feuilles ou des mauvaises herbes. Pour plus d'informations sur les mélanges en réservoir spécifiques, il faut référer aux sections traitant des
mélanges en réservoir pour chacun des produits d’association.
MAUVAISE HERBE
(Stade de feuilles)
DOSE
Herbicide
BASAGRAN
FORTE +
PURSUIT +
azote***
1,25 L/ha +
0,312 L/ha
+ 2 L/ha
Liseron des champs
(répression)**
Herbicide
BASAGRAN
FORTE +
PURSUIT +
azote***
1,75 L/ha +
0,312 L/ha
+ 2 L/ha
Herbicide
BASAGRAN
FORTE +
BLAZER
Herbicide
BASAGRAN
FORTE +
BLAZER
Herbicide
BASAGRAN
FORTE +
PINNACLE
Herbicide
BASAGRAN
FORTE +
PINNACLE
1,75 L/ha +
0,63 L/ha
1,25 L/ha +
1,25 L/ha
1,75 L/ha +
5,5 ou 8,0 g/ha
2,25 L/ha +
5,5 ou 8,0 g/ha
6 cm
6 cm
6 feuilles
6 feuilles
6 cm
Moutarde des oiseaux
6 feuilles
6 feuilles
Renoncule
6 feuilles
Stellaire moyenne
1 - 3 semaines
après la levée
Gaillet gratteron
Lampourde glouteron
1-3 verticilles
4 feuilles
6 feuilles
6 feuilles
6 feuilles
Spargoute des champs
10 cm
Ketmie trilobée
6 feuilles
6 feuilles
6 feuilles
Galinsoga cilié
10 cm
Stramoine commune
10 feuilles
Renouée persicaire
(Renouée scabre)
6 feuilles
6 feuilles
8 feuilles
6 feuilles
6 feuilles
6 feuilles
6 feuilles
10 feuilles
8 feuilles
8 feuilles
Gnaphale des vases
Moutarde des champs
10 feuilles
6 feuilles
Séneçon vulgaire*
Chénopode blanc
10 feuilles
6 feuilles
3 feuilles
6 feuilles
8 feuilles
7
6 feuilles
10 feuilles
MAUVAISE HERBE
(Stade du feuilles)
Herbicide
BASAGRAN
FORTE +
PURSUIT +
AZOTE***
1,25 L/ha +
0,312 L/ha
+ 2L/ha
Herbicide
BASAGRAN
FORTE +
PURSUIT +
AZOTE ***
1,75 L/ha +
0,312 L/ha
+ 2 L/ha
Herbicide
BASAGRAN
FORTE +
BLAZER
Herbicide
BASAGRAN
FORTE +
BLAZER
1,75 L/ha +
0,63 L/ha
1,25 L/ha +
1,25 L/ha
Morelle noire de l‘est
4 feuilles
4 feuilles
4 feuilles
Amarante à racine rouge
12 feuilles
12 feuilles
8 feuilles
DOSE
8 feuilles
Herbicide
BASAGRAN
FORTE +
PINNACLE
Herbicide
BASAGRAN
FORTE +
PINNACLE
1,75 L/ha +
2,25 L/ha +
5,5 ou 8,0 g/ha 5,5 ou 8,0 g/ha
6 feuilles
6 feuilles
Pourpier potager
6 feuilles
Radis sauvage
6 feuilles
Petite herbe à poux*
4 feuilles
6 feuilles
8 feuilles
8 feuilles
6 feuilles
Grande herbe à poux
4 feuilles
Bourse-à-pasteur
6 feuilles
6 feuilles
Tabouret des champs
6 feuilles
6 feuilles
Chardon des champs**
Soude roulante
(répression seulement)
Abutilon
20 cm
6 feuilles
6 feuilles
6 feuilles
20 cm
20 cm
4 feuilles
8 feuilles
Souchet comestible**
8 feuilles
4 feuilles
20 cm
4 feuilles
6 feuilles
20 cm
20 cm
Graminées annuelles
incluant:
Échinochloa pied-de-coq
Sétaires
(Verte et glauque)
*
**
***
6 feuilles
4 feuilles
6 feuilles
4 feuilles
L’Herbicide BASAGRAN FORTE supprime les souches de mauvaises herbes résistantes aux triazines.
Peut nécessiter une pulvérisation supplémentaire de l’Herbicide BASAGRAN FORTE à la dose de 1,75 L/ha pour une meilleure
suppression.
Les sources d'azote comprennent : 10-34-0, 28-0-0 ou 32-0-0
8
MÉLANGES EN RÉSERVOIR
TOUS LES MÉLANGES EN RÉSERVOIR SONT ENREGISTRÉS POUR APPLICATION DANS
LE SOJA SEULEMENT. L'APPLICATION DE CES MÉLANGES SUR D'AUTRES CULTURES
QUE LE SOJA PEUT ENTRAÎNER DES DÉGATS IMPORTANTS OU LA DESTRUCTION
COMPLÈTE DE LA CULTURE.
L’Herbicide BASAGRAN FORTE + AZOTE
Avantage (sur l’Herbicide BASAGRAN FORTE seul):
Améliore la suppression de l'abutilon et du chénopode blanc.
Dose:
Ajouter 6 L/ha de sulfate d'ammonium ou 10 L/ha d'une solution 28% de nitrate d'ammonium et
d'urée (UNA) à l'une ou l'autre des doses, 2,25 L/ha ou 1,75 L/ha, de l’Herbicide BASAGRAN
FORTE.
Remarques:
L'ajout de sulfate d'ammonium ou d'une solution 28% de nitrate d'ammonium et d'urée (UNA) à
l’Herbicide BASAGRAN FORTE permettra d'obtenir une meilleure suppression de l'abutilon et
du chénopode blanc particulièrement en conditions froides, lorsque la pression des mauvaises
herbes est forte ou lorsque le stade maximum de croissance des mauvaises herbes indiqué
dans les tableaux 2 et 3 est atteint.
L'ajout à l’Herbicide BASAGRAN FORTE d'une source d'azote sous quelque forme que ce soit
peut brûler légèrement le feuillage mais la nouvelle pousse sera normale et la vigueur de la
culture ne sera pas réduite.
N'utiliser que de l'UNA à 28% ou du sulfate d'ammonium
provenant d'une source de grande qualité afin d'éviter que des contaminants ou des substances
solides n'interfèrent avec l'application de la pulvérisation (pouvant boucher les buses) réduisant
ainsi l'efficacité du produit. Ne pas utiliser de buses en laiton ou en aluminium lorsque vous
pulvérisez l’Herbicide BASAGRAN FORTE additionné d'une source d'azote.
L’Herbicide BASAGRAN FORTE + PURSUIT + AZOTE
(SOJA SEULEMENT)
Avantage (sur l’Herbicide BASAGRAN FORTE seul):
Deux modes d'action procurant un contact en post émergence et une activité dans le sol.
Supprime la morelle noire de l’Est, l'amarante à racine rouge, les graminées annuelles et
améliore l'efficacité de la suppression du chénopode blanc.
9
Dose:
L’Herbicide BASAGRAN FORTE 1,25 L/ha ou
1,75 L/ha + PURSUIT 0,312 L/ha + une source d'azote 2 L/ha
Ajouter 0,312 L/ha de PURSUIT à une dose de 1,25 L/ha ou 1,75 L/ha de l’Herbicide
BASAGRAN FORTE + 2 L/ha d'azote pour supprimer la morelle noire de l’Est, l'abutilon, la
petite herbe à poux, l'amarante à racine rouge, l’échinochloa pied-de-coq, les sétaires glauque
et verte, et améliore la suppression du chénopode blanc.
Lorsque les mauvaises herbes sont sous stress à cause de conditions environnementales
défavorables, utiliser la dose la plus forte de l’Herbicide BASAGRAN FORTE à 1,75 L/ha +
PURSUIT à 0,312 L/ha + la source d'azote à 2 L/ha.
ESPÈCES DE MAUVAISES HERBES SUPPRIMÉES
STADE
MAXIMUM DES
FEUILLES
Chénopode blanc
6
Morelle noire de l’Est
4
Amarante à racine rouge
12
Petite herbe à poux
L’Herbicide Basagran FORTE 1,25 L/ha
* L’Herbicide Basagran FORTE 1,75 L/ha
Abutilon
4
6
8
Graminées annuelles
Échinochloa pied-de-coq
6
Sétaire verte
4
Sétaire glauque
4
Pour supprimer d'autres mauvaises herbes avec le mélange en réservoir de l’Herbicide
BASAGRAN FORTE et PURSUIT, consulter le tableau 4 pour les hauteurs maximum ou le
stade des feuilles des mauvaises herbes.
*
Utiliser la dose de 1,75 L/ha de l’Herbicide BASAGRAN FORTE pour supprimer
d'autres mauvaises herbes et à un stade plus avancé, comme décrit au tableau 4 qui
inclut, la lampourde glouteron, la renouée persicaire et la moutarde des champs.
Utiliser la dose de 1,75 L/ha de l’Herbicide BASAGRAN FORTE pour supprimer les mauvaises
herbes vivaces tel que le souchet comestible, le chardon des champs et le liseron des champs
(répression seulement). Une deuxième pulvérisation de l’Herbicide BASAGRAN FORTE seul
à une dose de 1,75 L/ha peut être nécessaire 7 à 15 jours après le premier traitement.
10
Remarques:
Un léger retard de croissance peut se produire lorsqu'on pulvérise avec un mélange en
réservoir contenant du PURSUIT mais cela n'occasionnera aucune réduction du rendement ou
de retard au niveau de la récolte.
Lorsqu'on applique un mélange de l’Herbicide BASAGRAN FORTE et de PURSUIT à une
culture, un intervalle de 100 jours devrait être respecté avant la récolte.
Il faut toujours consulter l'étiquette de PURSUIT en ce qui concerne les restrictions au niveau
de la rotation des cultures, les premiers soins, les précautions à prendre ainsi que l'élimination
de l'herbicide.
L’Herbicide BASAGRAN FORTE + BLAZER
Avantage (sur l’Herbicide BASAGRAN FORTE seul):
Pour une meilleure suppression de l’herbe à poux, de l’amarante à
racine rouge et de la morelle.
Dose:
Ajouter une dose de 1,25 L/ha de BLAZERMD à 1,25 L/ha de l’Herbicide BASAGRAN FORTE.
BLAZER employé à une dose de 1,25 L/ha en mélange avec 1,25 L/ha de l’Herbicide
BASAGRAN FORTE supprimera les mauvaises herbes énumérées dans le tableau 4 jusqu’au
stade foliaire spécifié. Utiliser ce traitement lorsque la petite herbe à poux et/ou l’amarante à
racine rouge sont les espèces de mauvaises herbes qui prédominent.
OU
Ajouter une dose de 0,63 L/ha de BLAZER à 1,75 L/ha de l’Herbicide BASAGRAN FORTE.
BLAZER employé à une dose de 0,63 L/ha en mélange avec 1,75 L/ha de l’Herbicide
BASAGRAN FORTE supprimera les mauvaises herbes énumérées dans le tableau 4 jusqu’au
stade foliaire spécifié. Utiliser ce traitement lorsque le chénopode blanc est présent et lorsque les
autres espèces de mauvaises herbes dominantes ne sont pas la petite herbe à poux et l’amarante
à racine rouge.
Remarque:
Ne pas utiliser le concentré d’huile ASSIST® ou d’autres adjuvants avec le mélange en
réservoir de BLAZER et du l’Herbicide BASAGRAN FORTE.
11
L’Herbicide BASAGRAN FORTE + PINNACLE (SOJA SEULEMENT)
Avantage (sur l’Herbicide BASAGRAN FORTE seul):
Supprime l'amarante à racine rouge et améliore la suppression du chénopode blanc.
Dose:
L’Herbicide BASAGRAN FORTE 2,25 L/ha + PINNACLE 5,5 ou 8,0 g/ha
L’Herbicide BASAGRAN FORTE 1,75 L/ha + PINNACLE 5,5 ou 8,0 g/ha
Ajouter PINNACLE à raison de 5,5 ou 8,0 g/ha à l'une ou l'autre des doses (2,25 L/ha ou
1,75 L/ha) de l’Herbicide BASAGRAN FORTE afin d'améliorer la suppression de certaines
mauvaises herbes à feuilles larges comme le chénopode blanc, l'amarante à racine rouge ainsi
que toutes les mauvaises herbes énumérées dans les tableaux 2 et 3 pour l’Herbicide
BASAGRAN FORTE utilisé seul. Le tableau qui suit précise le stade de feuilles lorsqu'une
suppression de l'amarante à racine rouge et du chénopode blanc est à prévoir.
Toutes les mauvaises herbes supprimées par l’Herbicide BASAGRAN FORTE en plus des
suivantes:
ESPÈCES DE MAUVAISES
HERBES SUPPRIMÉES
STADE DES FEUILLES
(MAXIMUM)
Amarante à racine rouge
+Chénopode blanc
6 feuilles
8 feuilles
+Utiliser une dose de 8,0 g/ha de PINNACLE pour des stades de feuilles plus avancés
*
Pour supprimer la petite herbe à poux, utiliser la dose de 2,25 L/ha de l’Herbicide
BASAGRAN FORTE.
*
Pour supprimer d'autres mauvaises herbes avec le mélange en réservoir de l’Herbicide
BASAGRAN FORTE et PINNACLE, consulter le tableau 4 pour la hauteur maximum ou le
stade des feuilles des mauvaises herbes.
12
Remarques:
L'ajout du PINNACLE à l’Herbicide BASAGRAN FORTE procure une excellente suppression
de l'amarante à racine rouge et du chénopode blanc. Cependant, même si la croissance de
l'amarante est rapidement arrêtée, les symptômes typiques de mortalité de la mauvaise herbe
ne seront pas appréciables avant 1 à 3 semaines après la pulvérisation dépendant des
conditions de croissance.
La combinaison de l’Herbicide BASAGRAN FORTE et PINNACLE ne procure pas d'effet
résiduel pour la suppression herbicide. Les mauvaises herbes qui émergent après la
pulvérisation ne seront pas supprimées.
Ne pas ajouter de source d'azote ou tout autre additif au mélange réservoir de l’Herbicide
BASAGRAN FORTE et PINNACLE.
Il faut toujours référer à l'étiquette de PINNACLE pour le mode d'emploi, le nettoyage du
pulvérisateur, les premiers soins, l'entreposage et l'élimination du PINNACLE.
MÉLANGE
1.
Nettoyer le réservoir du pulvérisateur en suivant les recommandations de nettoyage sur
l'étiquette du produit qui a été précédemment appliqué. Remplir à moitié d'eau propre le
réservoir et mettre en marche le système d'agitation ou le système de dérivation.
2.
Ajouter au besoin la quantité voulue de la source d'azote. Note: Ne pas ajouter d'azote
lors d'un mélange en réservoir de l’Herbicide BASAGRAN FORTE et de PINNACLE.
3.
Ajouter, si nécessaire, la quantité exacte de PINNACLE ou PURSUIT. Remarque: Pour
culture de soja seulement. Maintenir constante l'agitation afin que le PINNACLE ou
le PURSUIT reste en suspension.
Remarque: Lorsqu'on doit préparer plusieurs réservoirs de l’Herbicide BASAGRAN
FORTE + PINNACLE, mélanger le PINNACLE à l'eau dans un petit contenant séparé
avant de l'ajouter au réservoir du pulvérisateur.
4.
Ajouter la quantité voulue de l’Herbicide BASAGRAN FORTE et agiter durant 2 à 3
minutes.
5.
Ajouter le reste de l'eau, agiter et pulvériser.
6.
Si une pellicule d'huile commence à se former dans le réservoir, vider ce dernier et bien le
nettoyer avec une solution concentrée de détergent.
7.
Nettoyer complètement le pulvérisateur immédiatement après usage. Consulter les
recommandations de nettoyage sur l'étiquette du produit d’association.
13
RECOMMANDATIONS SUR LA GESTION DE LA RÉSISTANCE
Gestion de la résistance à l’Herbicide BASAGRAN FORTE, herbicide du groupe 6. Toute
population de mauvaises herbes peut renfermer ou former des plantes naturellement
résistantes à l’Herbicide BASAGRAN FORTE et à d’autres herbicides du groupe 6. Les
biotypes résistants peuvent finir par prédominer au sein de la population si ces herbicides sont
utilisés de façon répétée dans un même champ. Il peut exister d’autres mécanismes de
résistance sans lien avec le site ou le mode d’action, mais qui sont spécifiques à des composés
chimiques, comme un métabolisme accru. Il est recommandé de suivre des stratégies
appropriées de gestion de la résistance.
Pour retarder l’acquisition de la résistance aux herbicides:
•
Dans la mesure du possible, alterner l’Herbicide BASAGRAN FORTE ou les herbicides du
même groupe 6 avec des herbicides appartenant à d’autres groupes et qui éliminent les
mêmes mauvaises herbes au champ.
•
Utiliser des mélanges en cuve contenant des herbicides provenant d’un groupe différent, si
cet emploi est permis.
•
Utiliser les herbicides dans le cadre d’un programme de lutte intégrée comprenant des
inspections sur le terrain, des relevés d’utilisations antérieures de pesticides et de la rotation
des cultures et faisant place à la possibilité d’intégrer des pratiques de labour (ou d’autres
méthodes mécaniques) ou des pratiques de lutte culturale, biologique et d’autres formes de
lutte chimique.
•
Inspecter les populations de mauvaises herbes traitées pour y découvrir les signes de
l’acquisition d’une résistance.
•
Empêcher la propagation à d’autres champs des mauvaises herbes résistantes en nettoyant
le matériel de labour et de récolte et en utilisant des semences non contaminées.
•
Pour des cultures précises ou des biotypes de mauvaises herbes précis, s’adresser au
spécialiste local des interventions sur le terrain ou à un conseiller agréé pour toute autre
recommandation relative à la gestion de la résistance aux pesticides ou encore à la lutte
intégrée contre les mauvaises herbes.
•
Pour plus d’information ou pour signaler des cas possibles de résistance, s’adresser à
BASF au 1-877-371-2273.
RESTRICTIONS ET LIMITATIONS
1.
Ne pas traiter de cultures qui ne soient mentionnées sur l'étiquette.
2.
Ne pas utiliser l’Herbicide BASAGRAN FORTE avec des additifs, des produits
antiparasitaires ou d'engrais qui ne soient pas spécifiquement recommandés sur
l'étiquette.
14
3.
Ne pas traiter à l’Herbicide BASAGRAN FORTE les cultures qui ont été soumises au
stress à la suite de grêle, d'inondation, de sécheresse, de temps chaud et humide, de
fortes fluctuations de température, d'un temps froid prolongé ou de dommages provenant
d'applications antérieures d'herbicide, afin de ne pas causer de dégâts à la culture.
4.
Une pluie qui survient dans les 6 à 8 heures après le traitement peut en réduire l'efficacité.
5.
Lorsqu'on applique l’Herbicide BASAGRAN FORTE sur des mauvaises herbes au-delà
des stades recommandés, l'efficacité du traitement peut être réduite ou même
insatisfaisante.
6.
Le temps frais ou la sécheresse retardent l'action de l'herbicide et, quand ils se
prolongent, peuvent réduire considérablement son efficacité.
7.
Ne pas appliquer l’Herbicide BASAGRAN FORTE dans les 30 jours précédant la récolte
du sorgho fourrager et du millet fourrager et dans les 100 jours précédant la récolte du
sorgho grain et du millet grain.
8.
NE PAS APPLIQUER PAR VOIE AÉRIENNE.
AVERTISSEMENT
1.
Ne pas appliquer de l’Herbicide BASAGRAN FORTE lorsque les conditions climatiques
risquent de faire dériver la pulvérisation des surfaces traitées aux cultures voisines.
2.
L’Herbicide BASAGRAN FORTE peut endommager les lentilles, les haricots adzuki et
mungo de même que les concombres, les betteraves à sucre et le tournesol.
DANGERS ENVIRONNEMENTAUX
L’utilisation de ce produit chimique peut entraîner la contamination des eaux souterraines dans
les endroits où les sols sont perméables (p. ex. sols sableux) ou la nappe phréatique située à
une faible profondeur.
NE PAS appliquer ce produit directement dans les habitats d’eau douce (comme des lacs, des
rivières, des bourbiers, des étangs, des fondrières des Prairies, des ruisseaux, des marais, des
réservoirs et des milieux humides), ou dans les habitats estuariens ou les habitats marins.
NE PAS contaminer les sources d’eau d’irrigation ou d’eau potable ni les habitats aquatiques
lors du nettoyage de l’équipement ou de l’élimination des déchets.
Ce produit est TOXIQUE pour les plantes terrestres non ciblées. Respecter les zones tampons
définies sous la rubrique GESTION DE LA DÉRIVE DE PULVÉRISATION LORS DES
APPLICATIONS AU SOL.
15
PRÉCAUTIONS
1.
GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
2.
Nocif ou fatal si avalé ou inhalé. Ne pas avaler.
3.
Corrosif pour les yeux. Éviter le contact avec les yeux.
4.
Éviter l'inhalation des vapeurs, de la poussière ou de la bruine de pulvérisation de même
que le contact avec les yeux, la peau et les vêtements. Sensibilisant cutané potentiel.
5.
Bien se laver après la manipulation du produit, avant de manger, de boire ou de fumer.
6.
Porter des vêtements protecteurs, tels que lunettes ou écran facial, respirateur approuvé,
gants (caoutchouc, PVC, néoprène ou nitrile), chapeau, chemise à manches longues,
pantalon et bottes de caoutchouc.
7.
Si les vêtements sont contaminés, les enlever et les laver séparément avant de les
réutiliser.
8.
Ne pas appliquer ce produit d’une manière qui le mettrait en contact avec des travailleurs
ou d’autres personnes, soit directement, soit par dérive. Seuls des utilisateurs portant un
équipement de protection individuelle peuvent être autorisés à pénétrer dans la zone de
traitement pendant l’application.
9.
NE PAS entrer ou laisser entrer des travailleurs dans les zones traitées pendant les 12
heures suivant l’application.
10.
Nettoyer à fond l'équipement de pulvérisation après usage. Lorsque l’Herbicide
BASAGRAN FORTE est mélangé dans le réservoir à un autre herbicide, il faut consulter
les étiquettes respectives pour le nettoyage du pulvérisateur.
11.
ATTENTION: Les cultures traitées ne doivent pas être utilisées pour la paissance
ou le foin; il n'y a pas assez de données disponibles à ce moment pour supporter
un tel usage.
Si vous prévoyez utiliser le produit antiparasitaire sur une denrée pouvant être exportée aux ÉtatsUnis et si vous avez besoin de renseignements sur les concentrations de résidus acceptables aux
États-Unis, consultez le site Internet de CropLife Canada au www.croplife.ca.
PREMIER SOINS
En cas d’ingestion : Appeler un centre antipoison ou un médecin immédiatement pour obtenir
des conseils sur le traitement. Faire boire un verre d’eau à petites gorgées si la personne
empoisonnée est capable d’avaler. Ne pas faire vomir à moins d’avoir reçu le conseil de
procéder ainsi par le centre antipoison ou le médecin. Ne rien administrer par la bouche à une
personne inconsciente.
16
En cas de contact avec la peau ou les vêtements : Enlever tous les vêtements contaminés.
Rincer immédiatement la peau à grande eau pendant 15 à 20 minutes. Appeler un centre
antipoison ou un médecin pour obtenir des conseils sur le traitement.
En cas d’inhalation : Déplacer la personne vers une source d’air frais. Si la personne ne
respire pas, appeler le 911 ou une ambulance, puis pratiquer la respiration artificielle, de
préférence le bouche-à-bouche, si possible. Appeler un centre antipoison ou un médecin pour
obtenir des conseils sur le traitement.
En cas de contact avec les yeux : Garder les paupières écartées et rincer doucement et
lentement avec de l’eau pendant 15 à 20 minutes. Le cas échéant, retirer les lentilles
cornéennes au bout de 5 minutes et continuer de rincer l’œil. Appeler un centre antipoison ou
un médecin pour obtenir des conseils sur le traitement.
Emporter le contenant, l’étiquette ou prendre note du nom du produit et de son numéro
d’homologation lorsqu’on cherche à obtenir une aide médicale.
RENSEIGNEMENTS TOXICOLOGIQUES
Traiter selon les symptômes.
ENTREPOSAGE
1.
Conserver dans le contenant d’origine fermé hermétiquement.
2.
Ne pas expédier avec ou entreposer près de la nourriture destinée à la consommation
humaine ou animale, des semences et des engrais.
3.
Conserver sous clef dans un endroit frais, sec et bien aéré, ne comprenant pas de drain
de vidange au sol.
4.
Les herbicides doivent être transportés et entreposés séparément des autres produits
antiparasitaires afin d'éviter la contamination croisée.
5.
Protéger du gel.
ÉLIMINATION
Pour les contenants recyclables
Ne pas utiliser ce contenant à d’autres fins. Il s’agit d’un contenant recyclable qui doit être
éliminé à un point de collecte des contenants. S’enquérir auprès de son distributeur ou de son
détaillant ou encore auprès de l’administration municipale pour savoir où se trouve le point de
collecte le plus rapproché. Avant d’aller y porter le contenant:
1.
Rincer le contenant trois fois ou le rincer sous pression. Ajouter les rinçures au mélange à
pulvériser dans le réservoir.
2.
Rendre le contenant inutilisable.
17
S’il n’existe pas de point de collecte dans votre région, éliminer le contenant conformément à la
réglementation provinciale.
Pour tout renseignement concernant l’élimination des produits non utilisés ou dont on veut se
départir, s’adresser au fabricant ou à l’organisme de réglementation provincial. S’adresser
également à eux en cas de déversement ainsi que pour le nettoyage des déversements.
Pour les contenants à remplissages multiples
Le remplissage et l'élimination des contenants: Si le contenant est destiné à être rempli
de nouveau, ne pas rincer avec aucun produit ni introduire aucun pesticide autre que
l’Herbicide BASAGRAN FORTE. NE PAS UTILISER CE CONTENANT POUR AUCUN
AUTRE PESTICIDE. Sceller à nouveau et retourner à n'importe quelle succursale de BASF
autorisée à procéder au remplissage. Avant de remplir à nouveau, examiner minutieusement
pour voir s'il y aurait des dommages tels que des fissures, des perforations, des gonflements,
des bosselures, des abrasions et des filets endommagés ou usés sur le mécanisme de
fermeture. Vérifier s'il y a des fuites après le remplissage et avant le transport. Ne pas remplir
ni transporter des contenants endommagés ou ayant des fuites.
Pour tout renseignement concernant l’élimination des produits non utilisés ou dont on veut se
départir, s’adresser au fabricant ou à l’organisme de réglementation provincial. S’adresser
également à eux en cas de déversement ainsi que pour le nettoyage des déversements.
AVIS À L'UTILISATEUR
Ce produit antiparasitaire doit être employé strictement selon le mode d'emploi qui figure sur la
présente étiquette. L'emploi non conforme à ce mode d’emploi constitue une infraction à la Loi
sur les produits antiparasitaires. L’utilisateur assume les risques de blessures aux personnes
ou de dommages aux biens que l’utilisation du produit peut entraîner.
ASSISTMD et PURSUITMD sont des marques déposées de BASF.
MD
Tous les autres produits mentionnés sont des marques déposées de leurs fabricants
respectifs.
18
GROUPE
6
HERBICIDE
HERBICIDE BASAGRANMD FORTE
LIQUIDE
Pour la suppression sélective en postlevée des mauvaises herbes à feuilles larges dans les
cultures de soja, haricot sec, pois, maïs (grain, ensilage, sucré et de semence), lin (sauf les
variétés à faible teneur en acide linolénique), sorgho et millet (grain et fourrager), et féverole à
petits grains
USAGE COMMERCIAL (AGRICOLE)
GARANTIE: Bentazone .................... 480 g/L
Avertissement, contient l'allergène soya
NO D'ENREGISTREMENT: 22006
LOI SUR LES PRODUITS ANTIPARASITAIRES
EN CAS D'URGENCE ASSOCIÉE À CE PRODUIT METTANT LA VIE OU
DES BIENS EN DANGER, TÉLÉPHONEZ LE JOUR OU LA NUIT
AU 1 (800) 454-2673
AVERTISSEMENT
POISON
DANGER – CORROSIF POUR LES YEUX
SENSIBILISANT CUTANÉ POTENTIEL
CONTENU NET: 10 L
LIRE L'ÉTIQUETTE ET LA BROCHURE CI-JOINTE AVANT L'UTILISATION
BIEN AGITER AVANT D'UTILISER
GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS
BASF Canada Inc.
100 Milverton Drive
5e étage
Mississauga, Ontario
L5R 4H1
1-877-371-2273
BASAGRANMD FORTE est une marque déposée de BASF. ©BASF Canada Inc., 1992
PRÉCAUTIONS
•
Porter des vêtements protecteurs, tels que lunettes ou écran facial, respirateur approuvé,
gants (caoutchouc, PVC, néoprène ou nitrile), chapeau, chemise à manches longues,
pantalon et bottes de caoutchouc.
•
Ne pas appliquer ce produit d’une manière qui le mettrait en contact avec des travailleurs
ou d’autres personnes, soit directement, soit par dérive. Seuls des utilisateurs portant un
équipement de protection individuelle peuvent être autorisés à pénétrer dans la zone de
traitement pendant l’application.
•
NE PAS entrer ou laisser entrer des travailleurs dans les zones traitées pendant les 12
heures suivant l’application.
•
ATTENTION: Les cultures traitées ne doivent pas être utilisées pour la paissance ou
le foin; il n'y a pas assez de données disponibles à ce moment pour supporter un tel
usage.
•
NE PAS APPLIQUER PAR VOIE AÉRIENNE.
S'il vous plaît se référer à la brochure pour la liste complète des précautions.
Si vous prévoyez utiliser le produit antiparasitaire sur une denrée pouvant être exportée aux ÉtatsUnis et si vous avez besoin de renseignements sur les concentrations de résidus acceptables aux
États-Unis, consultez le site Internet de CropLife Canada au www.croplife.ca.
DANGERS ENVIRONNEMENTAUX
L’utilisation de ce produit chimique peut entraîner la contamination des eaux souterraines dans
les endroits où les sols sont perméables (p. ex. sols sableux) ou la nappe phréatique située à
une faible profondeur.
NE PAS appliquer ce produit directement dans les habitats d’eau douce (comme des lacs, des
rivières, des bourbiers, des étangs, des fondrières des Prairies, des ruisseaux, des marais, des
réservoirs et des milieux humides), ou dans les habitats estuariens ou les habitats marins.
NE PAS contaminer les sources d’eau d’irrigation ou d’eau potable ni les habitats aquatiques
lors du nettoyage de l’équipement ou de l’élimination des déchets.
Ce produit est TOXIQUE pour les plantes terrestres non ciblées. Respecter les zones tampons
définies sous la rubrique GESTION DE LA DÉRIVE DE PULVÉRISATION LORS DES
APPLICATIONS AU SOL.
1
PREMIER SOINS
En cas d’ingestion : Appeler un centre antipoison ou un médecin immédiatement pour obtenir
des conseils sur le traitement. Faire boire un verre d’eau à petites gorgées si la personne
empoisonnée est capable d’avaler. Ne pas faire vomir à moins d’avoir reçu le conseil de
procéder ainsi par le centre antipoison ou le médecin. Ne rien administrer par la bouche à une
personne inconsciente.
En cas de contact avec la peau ou les vêtements : Enlever tous les vêtements contaminés.
Rincer immédiatement la peau à grande eau pendant 15 à 20 minutes. Appeler un centre
antipoison ou un médecin pour obtenir des conseils sur le traitement.
En cas d’inhalation : Déplacer la personne vers une source d’air frais. Si la personne ne
respire pas, appeler le 911 ou une ambulance, puis pratiquer la respiration artificielle, de
préférence le bouche-à-bouche, si possible. Appeler un centre antipoison ou un médecin pour
obtenir des conseils sur le traitement.
En cas de contact avec les yeux : Garder les paupières écartées et rincer doucement et
lentement avec de l’eau pendant 15 à 20 minutes. Le cas échéant, retirer les lentilles
cornéennes au bout de 5 minutes et continuer de rincer l’œil. Appeler un centre antipoison ou
un médecin pour obtenir des conseils sur le traitement.
Emporter le contenant, l’étiquette ou prendre note du nom du produit et de son numéro
d’homologation lorsqu’on cherche à obtenir une aide médicale.
RENSEIGNEMENTS TOXICOLOGIQUES
Traiter selon les symptômes.
ENTREPOSAGE
1.
Conserver dans le contenant d’origine fermé hermétiquement.
2.
Ne pas expédier avec ou entreposer près de la nourriture destinée à la consommation
humaine ou animale, des semences et des engrais.
3.
Conserver sous clef dans un endroit frais, sec et bien aéré, ne comprenant pas de drain
de vidange au sol.
4.
Les herbicides doivent être transportés et entreposés séparément des autres produits
antiparasitaires afin d'éviter la contamination croisée.
5.
Protéger du gel.
2
ÉLIMINATION
Pour les contenants recyclables
Ne pas utiliser ce contenant à d’autres fins. Il s’agit d’un contenant recyclable qui doit être
éliminé à un point de collecte des contenants. S’enquérir auprès de son distributeur ou de son
détaillant ou encore auprès de l’administration municipale pour savoir où se trouve le point de
collecte le plus rapproché. Avant d’aller y porter le contenant:
1.
Rincer le contenant trois fois ou le rincer sous pression. Ajouter les rinçures au mélange à
pulvériser dans le réservoir.
2.
Rendre le contenant inutilisable.
S’il n’existe pas de point de collecte dans votre région, éliminer le contenant conformément à la
réglementation provinciale.
Pour tout renseignement concernant l’élimination des produits non utilisés ou dont on veut se
départir, s’adresser au fabricant ou à l’organisme de réglementation provincial. S’adresser
également à eux en cas de déversement ainsi que pour le nettoyage des déversements.
AVIS À L'UTILISATEUR
Ce produit antiparasitaire doit être employé strictement selon le mode d'emploi qui figure sur la
présente étiquette. L'emploi non conforme à ce mode d’emploi constitue une infraction à la Loi
sur les produits antiparasitaires. L’utilisateur assume les risques de blessures aux personnes
ou de dommages aux biens que l’utilisation du produit peut entraîner.
3
Approved French booklet (imazethapyr re-evaluation [2011-0980]), February 23, 2012
GROUPE
2
HERBICIDE
PURSUITMD HERBICIDE
POUR LA PROTECTION DES CULTURES DE SOYA
USAGE AGRICOLE
(AUCUNE VENTE POUR UTILISATION DANS LES PROVINCES DES PRAIRIES)
SOLUTION
GARANTIE : imazéthapyr … 240 g/L
NO. D'ENREGISTREMENT : 26287
LOI SUR LES PRODUITS ANTIPARASITAIRES
CONTENU NET : 1,26 Litres
EN CAS D'URGENCE RÉSULTANT DE L'EMPLOI DE CE PRODUIT ET METTANT
EN DANGER DES PERSONNES OU DES BIENS, TÉLÉPHONER LE JOUR OU LA NUIT,
AU 1 (800) 454-2673
LIRE L'ÉTIQUETTE ET LE LIVRET AVANT L'UTILISATION
GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS
BASF Canada Inc.
100 Milverton Drive
5e étage
Mississauga, Ontario
L5R 4H1
1-877-371-2273
PURSUIT est une marque déposée de BASF Agrochemical Products B.V., utilisée avec
permission par BASF Canada Inc.
©BASF Canada Inc., 2000
PRÉCAUTIONS
GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
NOCIF SI INGÉRÉ, INHALÉ OU ABSORBÉ PAR LA PEAU.
NE PAS CONTAMINER LES CULTURES VIVRIÈRES NI LES PÂTURES.
ÉVITER TOUT CONTACT AVEC LES YEUX, LA PEAU ET LES VÊTEMENTS.
ÉVITER D'INHALER LES VAPEURS OU LE BROUILLARD DE PULVÉRISATION.
Peut entraîner des dommages aux yeux.
Peut provoquer l'irritation de la peau.
Utiliser dans un endroit bien aéré.
Se protéger de la poussière et des éclaboussures en portant des lunettes protectrices ou un
masque anti-poussière et des gants résistant aux produits chimiques au moment des opérations
de mélange, de remplissage, et pendant l'application, le nettoyage et la réparation.
Porter une chemise à manches longues et un pantalon long lors de la manipulation du produit.
Ne pas manger, boire ni fumer lors de l'utilisation.
Se laver les mains et le visage avant de manger, de boire, de fumer et d'aller aux toilettes.
Se doucher immédiatement après le travail.
Entreposer à part tous les vêtements de protection et les laver séparément.
Laver l'équipement de protection (gants, lunettes, masque) à l'eau savonneuse dès qu'ils sont
retirés.
Laver vos vêtements à l'eau chaude et au détergent avant de les porter de nouveau.
Porter des vêtements frais lavés tous les jours.
Ne pas entrer ou permettre l’entrée dans les sites traités avant l’expiration du délai de sécurité
de 12 heures.
Si vous prévoyez utiliser le produit antiparasitaire sur une denrée pouvant être exportée aux ÉtatsUnis et si vous avez besoin de renseignements sur les concentrations de résidus acceptables
aux États-Unis, visité le site Internet de CropLife Canada au www.croplife.ca.
2
DANGERS ENVIRONNEMENTAUX
TOXIQUE pour des espèces végétales terrestres et aquatiques non ciblées. Respecter les
zones tampons définies sous la rubrique MODE D’EMPLOI.
PREMIERS SOINS
En cas de contact avec la peau ou les vêtements : Enlever tous les vêtements contaminés.
Rincer immédiatement la peau à grande eau pendant 15 à 20 minutes. Appeler un centre
antipoison ou un médecin pour obtenir des conseils sur le traitement.
En cas de contact avec les yeux : Garder les paupières écartées et rincer doucement et
lentement avec de l’eau pendant 15 à 20 minutes. Le cas échéant, retirer les lentilles
cornéennes au bout de 5 minutes et continuer de rincer l’œil. Appeler un centre antipoison ou
un médecin pour obtenir des conseils sur le traitement.
En cas d’inhalation : Déplacer la personne vers une source d’air frais. Si la personne ne
respire pas, appeler le 911 ou une ambulance, puis pratiquer la respiration artificielle, de
préférence le bouche-à-bouche, si possible. Appeler un centre antipoison ou un médecin pour
obtenir des conseils sur le traitement.
En cas d’ingestion : Appeler un centre antipoison ou un médecin immédiatement pour obtenir
des conseils sur le traitement. Faire boire un verre d’eau à petites gorgées si la personne
empoisonnée est capable d’avaler. Ne pas faire vomir à moins d’avoir reçu le conseil de
procéder ainsi par le centre antipoison ou le médecin. Ne rien administrer par la bouche à une
personne inconsciente.
Emporter le contenant, l’étiquette ou prendre note du nom du produit et de son numéro
d’enregistrement lorsqu’on cherche à obtenir une aide médicale.
RENSEIGNEMENTS TOXICOLOGIQUES
Traiter selon les symptômes.
ENTREPOSAGE
Ne doit pas geler. NE PAS entreposer à des températures inférieures à 0ºC. Si le produit est
exposé à des températures inférieures à 0ºC durant l'expédition ou l'entreposage, assurez-vous
qu'il est totalement dégelé et que le contenant a été retourné plusieurs fois avant l'utilisation.
ÉLIMINATION
Ne pas utiliser ce contenant à d’autres fins. Il s’agit d’un contenant recyclable qui doit être
éliminé à un point de collecte des contenants. S’enquérir auprès de son distributeur ou de son
détaillant ou encore auprès de l’administration municipale pour savoir où se trouve le point de
collecte le plus rapproché. Avant d’aller y porter le contenant:
3
1. Rincer le contenant trois fois ou le rinçer sous pression. Ajouter les rinçures au mélange à
pulvériser dans le réservoir.
2. Rendre le contenant inutilisable.
S’il n’existe pas de point de collecte dans votre région, éliminer le contenant conformément à la
réglementation provinciale.
Pour tout renseignement concernant l’élimination des produits non utilisés ou dont on veut se
départir, s’adresser au fabricant ou à l’organisme de réglementation provincial. S’adresser
également à eux en cas de déversement ainsi que pour le nettoyage des déversements.
AVIS À L'UTILISATEUR
Ce produit antiparasitaire doit être employé strictement selon le mode d'emploi qui figure sur la
présente étiquette. L'emploi non conforme à ce mode d’emploi constitue une infraction à la Loi
sur les produits antiparasitaires. L’utilisateur assume les risques de blessures aux personnes
ou de dommages aux biens que l’utilisation du produit peut entraîner.
MODE D’EMPLOI
CULTURE : SOYA
GÉNÉRALITÉS
PURSUIT est un herbicide sélectif utilisé dans le traitement des cultures de soya. On peut
appliquer ce produit en traitement de postlevée. PURSUIT herbicide est absorbé à la fois par les
racines et les feuilles des mauvaises herbes sensibles, ce qui a pour effet de bloquer leur
croissance et de les faire mourir.
Afin de réduire le risque de contamination des habitats aquatiques par le ruissellement en
provenance des sites traités, éviter d’appliquer ce produit sur des pentes modérées ou
abruptes et sur des sols compactés ou argileux.
Éviter d’appliquer ce produit lorsque de fortes pluies sont prévues.
Le risque de contamination des milieux aquatiques par le ruissellement peut être réduit par
l’aménagement d’une bande de végétation entre le site traité et le plan d’eau.
Appliquer seulement si le risque de dérive vers des aires d’habitation ou d’activités humaines
(maisons, chalets, écoles et aires de loisirs) est minime. Tenir compte de la vitesse du vent, de
la direction du vent, des inversions de température, de l’équipement d’application et des
paramètres de fonctionnement du pulvérisateur.
Application à l’aide d’un pulvérisateur agricole
NE PAS appliquer pendant les périodes de calme plat ni lorsque le vent souffle en rafales. NE
PAS pulvériser de gouttelettes de calibre inférieur à la taille moyenne correspondant à la
classification de l’American Society of Agricultural Engineers (ASAE). La hauteur de la rampe
de pulvérisation doit être de 60 cm ou moins au-dessus de la culture ou du sol.
4
NE PAS appliquer par voie aérienne.
Zones tampons
L’ARLA exige le respect des zones tampons spécifiées dans le tableau ci-dessous entre le
point d’application directe du produit et la lisière la plus proche, dans la direction du vent, d’un
habitat terrestre vulnérable (comme des prairies, des forêts, des brise-vents, des terres à bois,
des haies, des grands pâturages libres, des zones riveraines ou des zones arbustives), d’un
habitat d’eau douce vulnérable (comme les lacs, les rivières, les bourbiers, les étangs, les
fondrières des Prairies, les criques, les marais, les ruisseaux, es réservoirs et les terres
humides).
Méthode
d’application
Pulvérisateur
agricole
Culture
Zones tampons (mètres) requises pour la protection de :
Habitat d’eau douce
1
Soya
Habitat terrestre
1
En cas d’utilisation d’un mélange en cuve, vérifier l’étiquette des autres produits entrant dans le
mélange et respecter la zone tampon la plus étendue (la plus restrictive).
ROTATION DES CULTURES
Seuls le soya, le haricot rouge, haricot canneberge, brun hollandais, noir, à oeil jaune, haricot
blanc, haricot adzuki, le maïs de grande culture, le canola tolérant à l'imazéthapyr, le maïs
tolérant à l'imazéthapyr, les pois de conserverie, l'orge de printemps, le blé de printemps et le blé
d'hiver peuvent être semés au cours de la saison qui suit une application de l’herbicide PURSUIT.
Le blé d'hiver peut être semé dans la même saison, mais 100 jours après la dernière application
de l’herbicide PURSUIT sur les cultures de soya. Effectuer un essai biologique en plein champ
(un essai en bande cultivé jusqu'à la maturité) l'année AVANT de cultiver tout autre culture.
TAUX D'APPLICATION : Appliquer 312 - 420 mL de produit (75 - 100 g de constituant actif)
dans 100 à 400 litres d'eau par hectare.
TRAITEMENT EN POSTLEVÉE HÂTIVE
On peut appliquer l’herbicide PURSUIT en postlevée hâtive, soit tôt après la levée et avant
l'apparition de la 2e vraie feuille des mauvaises herbes. L'ajout d'un agent tensio-actif non
ionique (AGRALMD 90 ou AGSURFMD) et un fertilisant liquide est essentiel pour l'application
en postlevée car il favorise l'absorption du produit par les mauvaises herbes et l'activité
herbicide s'en trouve accrue. Il faut éviter l'application si la culture subit des agressions de
toutes sortes. Il se peut que le traitement en postlevée retarde la croissance de la culture. Cela
est dû au raccourcissement des tiges entre les noeuds, mais n'entraîne pas une baisse du
rendement.
5
SUPPRESSION DES MAUVAISES HERBES À FEUILLES
LARGES ET LES GRAMINÉES ANNUELLES
Le traitement en postlevée hâtive avec l'herbicide PURSUIT appliqué AVANT l'apparition de la
deuxième vraie feuille des mauvaises herbes supprimera :
Les mauvaises
herbes à feuilles
larges :
amarante à racine rouge
abutilon*
moutarde des champs
lampourde glouteron*/**
morelle noire de l'Est
herbe à poux**
renouée liseron
Les graminées
annuelles :
sétaire verte
sétaire glauque
panic capillaire
échinochloa
pied-de-coq**
En outre, l'herbicide PURSUIT supprime partiellement les herbes suivantes, réduisant leur pouvoir
de concurrence dans la culture:
Les mauvaises
herbes à feuilles
larges :
chénopode blanc
les graminées
annuelles :
Les mauvaises
herbes vivaces :
souchet comestible
panic millet (proso)
digitaire sanguine
* Certains plantes de lampourde glouteron et d'abutilon germent plus profondément dans le sol
et émergent tard, pouvant donc échapper au traitement.
** Le taux le plus élevé sur l'étiquette est recommandé lorsque le champ est reconnu pour avoir
été infesté sérieusement avec ces espèces.
REMARQUE : Pour des traitements en postlevée, ON DOIT AJOUTER 0,25% (v/v) d'UN
AGENT TENSIO-ACTIF NON IONIQUE (AGRAL 90 ou AGSURF) à la solution de
pulvérisation, c'est-à-dire 2,5 L d'agent tensio-actif pour 1000 L de solution de
pulvérisation. Des solutions d'engrais 10-34-0, 28-0-0 ou 32-0-0, lesquelles DOIVENT ÊTRE
AJOUTÉES à la solution de pulvérisation à raison de 2 L/hectare, accélèrent la destruction
des mauvaises herbes.
TRAITEMENT EN POSTLEVÉE HÂTIVE
MÉLANGE EN RÉSERVOIR POUR SUPPRIMER
UNE GAMME PLUS ÉTENDUE DES MAUVAISES HERBES
Pour les champs contenant beaucoup de petite herbe à poux, d'abutilon, d'échinochloa
pied-de-coq, ou encore d'autres espèces non mentionnées dans la section l’herbicide PURSUIT
SEUL, le mélange en réservoir peut être nécessaire afin de supprimer une gamme plus étendue
de mauvaises herbes.
6
On peut mélanger l’herbicide PURSUIT, en réservoir, avec l’herbicide BASAGRAN ou
BASAGRAN FORTE pour supprimer une gamme plus étendue de mauvaises herbes. Se
conformer aux taux d'application, suivre les recommandations et observer les précautions et les
limites énoncées sur les étiquettes de l’herbicide BASAGRAN et de BASAGRAN FORTE.
REMARQUE : Pour les mélanges de l’herbicide PURSUIT et de l’herbicide BASAGRAN, ON
DOIT AJOUTER 0,25 % (v/v) d'un AGENT TENSIO-ACTIF NON IONIQUE et 2 L/ha d'une
solution d'engrais (10-34-0, 28-0-0 ou 32-0-0) à la solution de pulvérisation. Pour les
mélanges de l’herbicide PURSUIT et de l’herbicide BASAGRAN FORTE, on doit ajouter 2
L/ha de solution d'engrais seulement.
DIRECTIVES POUR LE MÉLANGE
Remplir le réservoir du pulvérisateur à moitié ou aux trois quarts d'eau et commencer
l’agitation. Ajouter la quantité requise de 28-0-0, 10-34-0 ou 32-0-0 à la solution de
pulvérisation. Mesurer à l'aide d'un récipient gradué la quantité requise de l’herbicide PURSUIT
et l’ajouter en maintenant le système d’agitation de la solution en marche. Mesurer à l'aide d'un
autre récipient gradué la quantité requise de l’herbicide BASAGRAN ou de BASAGRAN
FORTE à ajouter et s'assurer que le mélange est homogène. Lorsque la solution est encore en
mouvement, ajouter la quantité requise de l'agent tensio-actif non ionique (pour l’herbicide
PURSUIT + l’herbicide BASAGRAN SEULEMENT). Maintenir l’agitation en marche et remplir
le reste du réservoir avec de l’eau.
TRAITEMENT EN POSTLEVÉE TARDIVE
On peut appliquer l’herbicide PURSUIT en postlevée tardive pour supprimer certaines espèces de
mauvaises herbes jusqu’aux stades de croissance indiqués ci-dessous. Pour restreindre au
maximum la compétition entre les mauvaises herbes et la culture, le traitement doit être effectué
le plus tôt possible après la levée des mauvaises herbes. Éviter toute application lorsque les
mauvaises herbes ou la culture sont soumises à un stress.
L'ajout d'un agent tensio-actif non ionique et d’un fertilisant liquide est essentiel pour l'application
en postlevée; voir les directives de mélange en réservoir. Il se peut que le traitement en postlevée
retarde la croissance de la culture. Cela est dû au raccourcissement des tiges entre les noeuds,
mais n'entraîne pas une baisse du rendement.
7
SUPPRESSION DES MAUVAISES HERBES À FEUILLES
LARGES ET LES GRAMINÉES ANNUELLES
Le traitement en postlevée tardive avec l'herbicide PURSUIT supprimera:
GRAMINÉES
ANNUELLES
FEUILLES LARGES
Espèce
Stade de croissance max.
sétaire verte
sétaire glauque
échinochloa pied-de-coq
4 feuilles
4 feuilles
6 feuilles
Espèce
amarante à racine rouge
abutilon
Stade de croissance max.
12 feuilles
8 feuilles
TRAITEMENT EN POSTLEVÉE TARDIVE
MÉLANGE EN RÉSERVOIR POUR SUPPRIMER
UNE GAMME PLUS ÉTENDUE DES MAUVAISES HERBES
Pour les espèces de mauvaises herbes à feuilles larges non mentionnées dans la section
l’herbicide PURSUIT SEUL, utiliser un mélange en réservoir avec l’herbicide BASAGRAN ou
BASAGRAN FORTE. Se conformer aux taux d'application, suivre les recommandations et
observer les précautions et les limites énoncées sur les étiquettes de l’herbicide BASAGRAN et
de BASAGRAN FORTE. Le produit à utiliser en mélange en réservoir et le taux d’application
dépendront des mauvaises herbes à supprimer.
* Utiliser le taux le plus élevé (100 g é.a./ha), soit 168 mL de produit/acre lorsque l’herbicide
PURSUIT est utilisé seul. Utiliser le taux de 126 mL (75 g é.a./ha) pour le mélange en réservoir
avec l’herbicide BASAGRAN ou BASAGRAN FORTE.
REMARQUE : Pour l’herbicide PURSUIT et les mélanges de l’herbicide PURSUIT et de
l’herbicide BASAGRAN, ON DOIT AJOUTER 0,25 % (v/v) d'un AGENT TENSIO-ACTIF NON
IONIQUE et 2 L/ha d'une solution d'engrais (10-34-0, 28-0-0 ou 6-24-6) à la solution de
pulvérisation. Pour les mélanges de l’herbicide PURSUIT et de l’herbicide BASAGRAN
FORTE, on doit ajouter 2 L/ha de solution d'engrais seulement.
DIRECTIVES POUR LE MÉLANGE : TRAITEMENTS EN POSTLEVÉE TARDIVE
Remplir le réservoir du pulvérisateur à moitié ou aux trois quarts d'eau et commencer
l’agitation. Ajouter la quantité requise de 28-0-0, 10-34-0 ou 6-24-6 à la solution de
pulvérisation. Mesurer à l'aide d'un récipient gradué la quantité requise de l’herbicide PURSUIT
et l’ajouter en maintenant le système d’agitation de la solution en marche. Mesurer à l'aide d'un
autre récipient gradué la quantité requise de l’herbicide BASAGRAN ou de BASAGRAN
FORTE à ajouter et s'assurer que le mélange est homogène. Lorsque la solution est encore en
mouvement, ajouter la quantité requise de l'agent tensio-actif non ionique (pour l’herbicide
PURSUIT + l’herbicide BASAGRAN SEULEMENT). Maintenir l’agitation en marche et remplir
le reste du réservoir avec de l’eau.
8
AVERTISSEMENTS
SEULS le soya, le haricot rouge, haricot canneberge, brun hollandais, noir, à oeil jaune, haricot
blanc, haricot adzuki, le maïs de grande culture, le pois de conserverie, le canola tolérant à
l’imazéthapyr, le maïs tolérant à l’imazéthapyr, l'orge de printemps, le blé de printemps et le blé
d'hiver peuvent être semés au cours de la saison qui suit une application de l’herbicide
PURSUIT. Le blé d'hiver devrait être semé plus de 100 jours après la dernière application de
l’herbicide PURSUIT. Effectuer un essai biologique en plein champ (un essai en bande cultivé
jusqu'à la maturité) l'année AVANT de cultiver tous autre culture.
NE PAS abuser de l'herbicide PURSUIT. Une application surabondante pourrait causer des
dommages à la culture surtout si celle-ci subit des agressions de toutes sortes.
Il faut laisser écouler 100 jours après la dernière application de l’herbicide PURSUIT avant
d'entreprendre la récolte du soya.
ATTENTION : Ne pas faire paître les cultures traitées, ni les récolter pour le foin; les études ne
sont pas suffisantes pour supporter un tel usage.
NE PAS laisser la pulvérisation dériver et contaminer d'autres cultures.
NE PAS appliquer l'herbicide PURSUIT PLUS D'UNE FOIS dans la saison.
En cas d’échec de la culture, seuls le soya, le haricot rouge, haricot canneberge, brun
hollandais, noir, à oeil jaune, haricot blanc, haricot adzuki, le canola tolérant à l’imazéthapyr, le
maïs tolérant à l’imazéthapyr, les pois de conserverie et le blé d’hiver (100 jours après
l’application) peuvent être semés de nouveau l'année même de l'application. Le travail de
préparation du sol avant de semer de nouveau ne doit pas excéder 10 cm de profondeur.
NE PAS appliquer l'herbicide PURSUIT sur une culture soumise à des agressions de toutes
sortes; cela risque de l'endommager.
L'herbicide PURSUIT peut entraîner un retard dans la croissance de la culture de soya. Cela est
dû à un raccourcissement de la tige entre les noeuds, mais ne devraient pas entraîner une baisse
du rendement si l'herbicide PURSUIT a été utilisé conformément aux taux d'application indiqués
sur les étiquettes et en suivant les recommandations.
RECOMMANDATIONS SUR LA GESTION DE LA RÉSISTANCE
Gestion de la résistance à PURSUIT, herbicide du groupe 2. Toute population de mauvaises
herbes peut renfermer ou former des plantes naturellement résistantes à PURSUIT et à d’autres
herbicides du groupe 2. Les biotypes résistants peuvent finir par prédominer au sein de la
population si ces herbicides sont utilisés de façon répétée dans un même champ. Il peut exister
d’autres mécanismes de résistance sans lien avec le site ou le mode d’action, mais qui sont
spécifiques à des composés chimiques, comme un métabolisme accru. Il est recommandé de
suivre des stratégies appropriées de gestion de la résistance.
Pour retarder l’acquisition de la résistance aux herbicides :
9
•
Dans la mesure du possible, alterner le PURSUIT ou les herbicides du même groupe 2 avec
des herbicides appartenant à d’autres groupes et qui éliminent les mêmes mauvaises herbes au
champ.
•
Utiliser des mélanges en cuve contenant des herbicides provenant d’un groupe différent, si cet
emploi est permis.
•
Utiliser les herbicides dans le cadre d’un programme de lutte intégrée comprenant des
inspections sur le terrain, des relevés d’utilisations antérieures de pesticides et de la rotation
des cultures et faisant place à la possibilité d’intégrer des pratiques de labour (ou d’autres
méthodes mécaniques) ou des pratiques de lutte culturale, biologique et d’autres formes de
lutte chimique.
•
Inspecter les populations de mauvaises herbes traitées pour y découvrir les signes de
l’acquisition d’une résistance.
•
Empêcher la propagation à d’autres champs des mauvaises herbes résistantes en nettoyant le
matériel de labour et de récolte et en utilisant des semences non contaminées.
•
Pour des cultures précises ou des biotypes de mauvaises herbes précis, s’adresser au
spécialiste local des interventions sur le terrain ou à un conseiller agréé pour toute autre
recommandation relative à la gestion de la résistance aux pesticides ou encore à la lutte
intégrée contre les mauvaises herbes.
•
Pour plus d’information ou pour signaler des cas possibles de résistance, s’adresser à BASF au
1-877-371-2273.
BASAGRAN est une marque déposée de BASF SE, utilisée avec permission par BASF Canada Inc.
MD
Sauf indication contraire, les produits énumérés sont des marques déposées de leurs fabricants
respectives.
10
Approved French container (imazethapyr re-evaluation [2011-0980]), February 23, 2012
GROUPE
2
HERBICIDE
PURSUITMDHERBICIDE
POUR LA PROTECTION DES CULTURES DE SOYA
USAGE AGRICOLE
(AUCUNE VENTE POUR UTILISATION DANS LES PROVINCES DES PRAIRIES)
SOLUTION
GARANTIE : imazéthapyr … 240 g/L
NO. D'ENREGISTREMENT : 26287
LOI SUR LES PRODUITS ANTIPARASITAIRES
CONTENU NET : 1,26 Litres
EN CAS D'URGENCE RÉSULTANT DE L'EMPLOI DE CE PRODUIT ET METTANT
EN DANGER DES PERSONNES OU DES BIENS, TÉLÉPHONER LE JOUR OU LA NUIT,
AU 1 (800) 454-2673
LIRE L'ÉTIQUETTE ET LE LIVRET AVANT L'UTILISATION
GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS
BASF Canada Inc.
100 Milverton Drive
5e étage
Mississauga, Ontario
L5R 4H1
1-877-371-2273
PURSUIT est une marque déposée de BASF Agrochemical Products B.V., utilisée avec
permission par BASF Canada Inc.
©BASF Canada Inc., 2000
PRÉCAUTIONS
GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
NOCIF SI INGÉRÉ, INHALÉ OU ABSORBÉ PAR LA PEAU.
NE PAS CONTAMINER LES CULTURES VIVRIÈRES NI LES PÂTURES.
ÉVITER TOUT CONTACT AVEC LES YEUX, LA PEAU ET LES VÊTEMENTS.
ÉVITER D'INHALER LES VAPEURS OU LE BROUILLARD DE PULVÉRISATION.
Peut entraîner des dommages aux yeux.
Peut provoquer l'irritation de la peau.
Utiliser dans un endroit bien aéré.
Se protéger de la poussière et des éclaboussures en portant des lunettes protectrices ou un
masque anti-poussière et des gants résistant aux produits chimiques au moment des opérations
de mélange, de remplissage, et pendant l'application, le nettoyage et la réparation.
Porter une chemise à manches longues et un pantalon long lors de la manipulation du produit.
Ne pas manger, boire ni fumer lors de l'utilisation.
Se laver les mains et le visage avant de manger, de boire, de fumer et d'aller aux toilettes.
Se doucher immédiatement après le travail.
Entreposer à part tous les vêtements de protection et les laver séparément.
Laver l'équipement de protection (gants, lunettes, masque) à l'eau savonneuse dès qu'ils sont
retirés.
Laver vos vêtements à l'eau chaude et au détergent avant de les porter de nouveau.
Porter des vêtements frais lavés tous les jours.
Ne pas entrer ou permettre l’entrée dans les sites traités avant l’expiration du délai de sécurité
de 12 heures.
Si vous prévoyez utiliser le produit antiparasitaire sur une denrée pouvant être exportée aux ÉtatsUnis et si vous avez besoin de renseignements sur les concentrations de résidus acceptables
aux États-Unis, visité le site Internet de CropLife Canada au www.croplife.ca.
NE PAS APPLIQUER PAR VOIE AÉRIENNE.
2
DANGERS ENVIRONNEMENTAUX
TOXIQUE pour des espèces végétales terrestres et aquatiques non ciblées. Respecter les
zones tampons définies sous la rubrique MODE D’EMPLOI.
Afin de réduire le risque de contamination des habitats aquatiques par le ruissellement en
provenance des sites traités, éviter d’appliquer ce produit sur des pentes modérées ou
abruptes et sur des sols compactés ou argileux.
Éviter d’appliquer ce produit lorsque de fortes pluies sont prévues.
Le risque de contamination des milieux aquatiques par le ruissellement peut être réduit par
l’aménagement d’une bande de végétation entre le site traité et le plan d’eau.
PREMIERS SOINS
En cas de contact avec la peau ou les vêtements : Enlever tous les vêtements contaminés.
Rincer immédiatement la peau à grande eau pendant 15 à 20 minutes. Appeler un centre
antipoison ou un médecin pour obtenir des conseils sur le traitement.
En cas de contact avec les yeux : Garder les paupières écartées et rincer doucement et
lentement avec de l’eau pendant 15 à 20 minutes. Le cas échéant, retirer les lentilles
cornéennes au bout de 5 minutes et continuer de rincer l’œil. Appeler un centre antipoison ou
un médecin pour obtenir des conseils sur le traitement.
En cas d’inhalation : Déplacer la personne vers une source d’air frais. Si la personne ne
respire pas, appeler le 911 ou une ambulance, puis pratiquer la respiration artificielle, de
préférence le bouche-à-bouche, si possible. Appeler un centre antipoison ou un médecin pour
obtenir des conseils sur le traitement.
En cas d’ingestion : Appeler un centre antipoison ou un médecin immédiatement pour obtenir
des conseils sur le traitement. Faire boire un verre d’eau à petites gorgées si la personne
empoisonnée est capable d’avaler. Ne pas faire vomir à moins d’avoir reçu le conseil de
procéder ainsi par le centre antipoison ou le médecin. Ne rien administrer par la bouche à une
personne inconsciente.
Emporter le contenant, l’étiquette ou prendre note du nom du produit et de son numéro
d’enregistrement lorsqu’on cherche à obtenir une aide médicale.
RENSEIGNEMENTS TOXICOLOGIQUES
Traiter selon les symptômes.
3
ENTREPOSAGE
Ne doit pas geler. NE PAS entreposer à des températures inférieures à 0ºC. Si le produit est
exposé à des températures inférieures à 0ºC durant l'expédition ou l'entreposage, assurez-vous
qu'il est totalement dégelé et que le contenant a été retourné plusieurs fois avant l'utilisation.
ÉLIMINATION
Ne pas utiliser ce contenant à d’autres fins. Il s’agit d’un contenant recyclable qui doit être
éliminé à un point de collecte des contenants. S’enquérir auprès de son distributeur ou de son
détaillant ou encore auprès de l’administration municipale pour savoir où se trouve le point de
collecte le plus rapproché. Avant d’aller y porter le contenant:
1. Rincer le contenant trois fois ou le rinçer sous pression. Ajouter les rinçures au mélange à
pulvériser dans le réservoir.
2. Rendre le contenant inutilisable.
S’il n’existe pas de point de collecte dans votre région, éliminer le contenant conformément à la
réglementation provinciale.
Pour tout renseignement concernant l’élimination des produits non utilisés ou dont on veut se
départir, s’adresser au fabricant ou à l’organisme de réglementation provincial. S’adresser
également à eux en cas de déversement ainsi que pour le nettoyage des déversements.
AVIS À L'UTILISATEUR
Ce produit antiparasitaire doit être employé strictement selon le mode d'emploi qui figure sur la
présente étiquette. L'emploi non conforme à ce mode d’emploi constitue une infraction à la Loi
sur les produits antiparasitaires. L’utilisateur assume les risques de blessures aux personnes
ou de dommages aux biens que l’utilisation du produit peut entraîner.
4

Documents pareils