Crâne de buffleSkull of buffalo

Transcription

Crâne de buffleSkull of buffalo
Crâne de buffle Skull of buffalo
Il existe encore aujourd'hui une tribu, les Tana Toraja, qui vive dans une région montagneuse qui
se situe dans le sud des Sulawesi en Indonésie.
There exists still today a tribe, called Tana Toraja, which lives in a mountainous region which is in the
south of Sulawesi in Indonesia.
On y retrouve des villages traditionnels très surprenants par leur architecture. Leurs maisons,
appelées "tongkonan" sont rectangulaires et bâtis sur pilotis. L'avancée du toit est soutenue par
un poteau où sont clouées comme des cornes de buffles par dizaines, symboles de richesse et de
puissance. Des peintures de couleurs rouges, jaunes, noires et blanches ornent les murs de ces
habitations.
There are traditional villages, very surprising by their architecture. The houses, called “tongkonan”
are rectangular and make on pile. The projection of the roof is supported by a post where are nailed
horns of buffaloes, symbols of richness and power. Paintings of colors red, yellow, black and white
decorate the walls of these dwellings.
La singularité de cette tribu se situe dans son rite funéraire. Lorsque quelqu'un meurt, la famille
doit préparer d'importantes funérailles qui nécessitent beaucoup d'argent. Il peut donc se passer
plusieurs années avant que la cérémonie ait lieu.
The singularity of this tribe is in its funerary rite. When somebody dies, the family must prepare
important funeral which requires much money. It can thus occur several years before the ceremony
takes place.
En attendant les funérailles, le défunt est considéré comme "malade" et son corps est conservé à la
maison dans une chambre, sa famille lui apporte même de quoi boire et manger. Lorsque la famille
est enfin prête et à réussi à économiser la somme nécessaire, des combats d'animaux et de
gigantesques sacrifices peuvent enfin commencer. Il faut savoir que l'âme du défunt est
accompagné aux cieux par l'âme des buffles donc plus il y aura de buffles mis a mort plus l'âme du
défunt pourra s'élever.
While waiting for the funeral, death is regarded as “patient” and its body is preserved at the house in
a room, its family brings to him something to drink and eat. When the family is finally ready and with
succeeded in saving the sum necessary, combats of animals and gigantic sacrifices can finally start. It
should be known that the heart of late is accompanied in the skies by the heart of buffaloes thus more
they sacrifice buffaloes more the heart of late will be able to rise.
Une fois les sacrifices terminés la place est teintée par la couleur rouge de l'hémoglobine, l'évidage
et le découpage commence car il faut cuire tout ces boyaux et cette viande fraîche afin de la
manger ou de la conserver.
Once the finished sacrifices, the place is tinted by the red color of hemoglobin, the cutting start
because it is necessary to cook all these bowels and this fresh meat in order to eat it or to preserve it.
Les funérailles se déroulent donc sur plusieurs jours. Lors du dernier, le défunt est conduit sur son
lieu de sépulture : grotte troglodyte, cave creusée a même la roche ou encore dans des tombeaux
où les ossements de ses ancêtres sont déjà entassés.
The funeral thus proceeds over several days. At the time of the last, the late is led on its place of
burial: cave troglodyte, hollow dug or in tombs where the bones of its ancestors are already piled up.
S’ils ont réussit à sacrifier assez de buffles (qu’ils vont exposer sur les maisons), des statues
appelles tau tau sont exposées devant les sépultures a l'effigie du défunt. Ces Tau-Tau sont vêtues
avec les vêtements du défunt, ainsi les vivants peuvent contempler le mort et inversement.
If they have succeeds in sacrificing enough buffaloes (which they will expose on the houses), of the
statues call tau tau are exposed in front of the burials with the effigy of the late one. These Tau-Tau
are dress with clothing of late, thus alives can contemplate it dead and conversely.
Ce crâne est le croisement de cette culture ancestrale et du savoir faire des tatoueurs Indonésiens
qui s'inspirent aujourd'hui des motifs qu'ils dessinent sur les bras des marins.
This skull is the crossing of this ancestral culture and the knowledge to make Indonesians’ tattoers
who are inspired today by the subjects that they draw on the arms of the sailors.

Documents pareils