1 TIPS MONTAGE TUNNELSERRE
Transcription
1 TIPS MONTAGE TUNNELSERRE
TIPS MONTAGE TUNNELSERRE SERRABRIS 1. De buizen moeten gemonteerd worden zoals aangeduid op de tekening op de handleiding. 2. De voor- en achterkant van de tunnel moeten gemonteerd worden alvorens het dakzeil te bevestigen. 3. Bevestigen van de ankers. 4. De serre moet beschut tegen de wind geplaatst worden. 5. Heel belangrijk: de zijkanten en de achterkant van het zeil moeten goed in de grond worden ingegraven. 6. het zeil moet zeer strak aangespannen worden zodat de wind niet kan binnendringen. Opmerking: het is uiterst belangrijk dat uw klant de handleiding stap voor stap volgt. 2010-09-30 LS Mark 1 CONSEILS DE MONTAGE SERRE TUNNEL SERRABRIS 7. Les tubes doivent être montés comme sur le dessin de la notice 8. La façade avant et arrière du tunnel doivent être montées avant la bâche du toit 9. Fixer les ancres 10.La serre doit être placée à l abri du vent 11.Très important : les côtés de la bâche ainsi que l arrière doivent bien être enterrés dans la terre 12.La bâche doit être très tendue afin que le vent ne puisse pas s infiltrer Remarque: il est primordial que votre client suive le montage à la lettre 2010-09-30 LS Mark 2 2010-09-30 LS Mark 3 2010-09-30 LS Mark 4 GARANTIE SERRABRIS / TOMATENKAS LARGE 2 jaar garantie Folie: Deze garantie betreft enkel de UV-bestendigheid van de folie en linten. Scheuren, ritsen, stiksels zijn uitgesloten. Aan de naden kan mogelijks wat water binnensijpelen. Frame: De garantie omvat alle mogelijke schade te wijten aan defecten in het materiaal of vakmanschap. Roestvorming valt niet onder deze garantie. Het betreft hier gegalvaniseerde buizen. Het kan gebeuren dat er roestvorming rond de lassen en/of uiteinden ontstaat gezien de buizen hier werden bewerkt. Het volstaat deze buizen te behandelen met een anti-roestverf. In geval extreme roestvorming op het ogenblik van het openen van de verpakking worden betreffende buizen gratis vervangen. De datum op het kasticket geldt als bewijs van datum van aankoop (de klacht moet ons in dit geval binnen de 14 dagen worden gemeld) Deze garantie wordt gegeven aan de originele eigenaar en is niet overdraagbaar. Het kasticket moet voorgelegd worden als eigendomsbewijs bij het opeisen van de garantie. De garantie sluit alle schade uit te wijten aan foutief of onverantwoord gebruik, foutieve montage of schade door uitzonderlijke natuurgebonden situaties (zoals storm, hagel, wind, ) In dit laatste geval moet de verzekering worden aangesproken. Deze garanties dekken uitsluitend het materiaal (frame en folie) en dekken absoluut niets wat zich in de tunnelkas zou bevinden. De retour van de goederen die niet voldoen gebeurt op kosten van de eindklant. Vervangstukken worden op kosten van de leverancier bezorgd. Veiligheidsvoorschriften: Water, regen of ijs onmiddellijk van de kas verwijderen. Geen gebruik maken van verwarming en geen vuur stoken in de kas. Maak geen gebruik van scherpe voorwerpen. Onderhoud: Een regelmatig onderhoud van het zeil verlengt de levensduur. Gebruik hiervoor geen reinigingsmiddelen die chloor, zwavel of andere schadelijke onderdelen bevatten. In geval de tuinkas niet in gebruik is en ten einde de levensduur van de tuinkas te verlengen, is het aan te raden de kas op te bergen op een droge, donkere plaats Opgelet: om een goede werking van de rits te garanderen moet u vermijden dat de ritsen van de deur in de modder of aarde liggen. 2010-09-30 LS Mark 5 GARANTIE SERRABRIS / SERRE A TOMATES LARGE Garantie 2 ans Bâche: La garantie est uniquement valable que sur la résistance UV de la bâche et le fil. Sont exclus : déchirures, problème de fermeture éclair et de piqures, coutures. Il y a toujours une possibilité que l eau s introduise au niveau des coutures. Profils: Garantie sur tous les dégâts dus à un défaut du matériel. La formation de rouille n est pas garantie. Ces profils étant en acier galvanisé, il est toujours possible qu une oxydation se passe pendant la soudure et/ou aux extrémités des barres. Il suffit pour cela de traiter l acier avec un antirouille. Au cas où, la formation de rouille au moment d ouvrir la boîte est extrême, les barres en question seront changées gratuitement. La date sur le ticket de caisse est également la preuve de la date d achat (dans ce cas, la plainte doit nous parvenir dans les 14 jours). La garantie est uniquement valable pour la personne ayant achetée le produit à l origine et n est pas transmissible. Pour tout problème faisant appel à la garantie, le propriétaire doit présenter son ticket de caisse (preuve de propriété). Sont exclus de garantie : tous les dégâts causés par une utilisation fautive ou incorrecte, montage incorrect ainsi que les dommages dus aux dégâts de la nature (tempête, grêle, vent, ). Dans ce dernier cas, il faudra faire appel à votre assurance. Ces garanties couvrent uniquement le matériel (profils et bâche) mais ne couvrent absolument pas ce qui se trouve dans la serre tunnel. Le retour des articles non conformes sont au frais du client final. Les pièces d échange sont au frais du fournisseur. Prescriptions de sécurité: Retirer directement l eau, la glace de la serre. Ne pas faire de feu et utiliser de chauffage dans la serre. Ne pas utiliser d objets tranchants. Entretien: Un entretien régulier de la toile augmente la duré de vie de la serre. N utilisez aucun produit de nettoyage contenant du chlore, javel ou d autres substances nocives. Au cas où la serre n est pas utilisé et afin de la garder en bon état plus longtemps, il est conseillé de mettre la serre dans un endroit sec et sombre. Attention : pour éviter tout problème avec la fermeture éclair, évitez que celle-ci soit au contact de la boue ou de la terre. 2010-09-30 LS Mark 6