BN Xewa UP Led

Transcription

BN Xewa UP Led
BN Xewa UP Led
20.10.2016
Installation
Instruction
Installations
Anleitung
Istruzione
d’istallazione
Instructions
d'installation
Materials:
White polycarbonate body
Material:
Gehäuse polycarbonat weiss
Materiale:
Carcassa policarbonato bianco
Matériel:
boîtier en polycarbonate blanc
Mounting:
Under-plastering
Montage:
Hohldeckeneinbau
Montaggio:
Ad incasso nel controsoffito
Specification:
- 230V 50Hz power supply
- Charge time - 12 hours
- Battery charge LED
indicator
- Ni-MH batteries
- PowerLED 3W
- Insulation class II
- Protection level Ip20
- Ambient temperature: 0°C
to +40°C
- Electronic protection against
complete battery discharge
- Emergency operation time
1 hour
- connecting clips 3x2,5 mm2
Spezifikation:
- Netzanschluss 230V 50Hz
- Ladezeit - 12 h
- Batterie Ladeanzeige (LED)
- Ni-MH Batterie
- PowerLED 3W
- Schutzklasse II
- Schutzgrad Ip20
- Zul. Temp. Bereich: 0°C
bis +40°C
- Elektronischer
T iefentladeschutz
- Nennbetriebsdauer 1 h
- Anschlussklemmen
3x2,5 mm2
Specificazione:
- Alimentazione 230V 50Hz
- Tempo di carica – 12 ore
- Indicatore di carica
batteria (LED)
- Batteria Ni-MH
- PowerLED 3W
- Classe di protezione II
- Categoria di protezione Ip20
- Temperature d’esercizio 0°C
sino +40°C
- Protezione di scarica
elettronica
- Tempo di autonomia 1h
- Morsettiera 3 x 2.5mm2
Montage:
Encastrement dans plafond
creux
Spécification :
- Branchement au secteur
230V 50Hz
- Le temps de charge –
12 heures
- LED indicateur de charge
de la batterie
- Batteries: Ni-MH
- PowerLED 3W
- Classe de protection II
- Degré de protection Ip20
- Température ambiante:
0 ° C à +40 ° C
- Électroniques de protection
contre la décharge complète
- Temps d'autonomie: 1 heure
- Bornes de connexion 3x2.5mm2
1
3
2
TYPE/VERSION
TYPE/VERSION
Non-maintained lighting
Bereitschaftslicht
Luce non permanente
Lampe-témoin de veille
Maintained lighting
Dauerlicht
Luce Permanente
Lumière permanente
PE
N
L
PE
N
L
230V
50 Hz
N
PE
L
5
4
N
PE
L1
L
6
O 82 mm
IP
20
BLACK (-)
RED (+)
LED
Attention: The minimal distance
between suspended celiling and
ceiling should be minimum 20cm
Automatic function check (every 30 days test function / all 12 month battery life
test), status information with LED
Test automaticamente (ogni 30 giorni test di funzionamento / ogni 12 mesi test di
autonomia), visualizzazione del stato della lampada tramite LED.
shining flashing shining
Fonctionnement automatique (test de fonctionnement tous les 30j./test d'autonomie de batterie tous les 12m.) et affichage d'état du luminaire par LED.
off
Automatische Funktionskontrolle (alle 30 Tg Funktionstest / alle 12Mt Batteriedauertest) und Statusanzeige der Leuchte über LED
LED
Signaling / Signalisierung / Segnalazione / Signalisation
OK battery charging / OK Batterieladung
OK batteria in carica / OK chargement de la batterie
defective lamp / defekte Lampe
lampada difettosa/ lampe défectueuse
defective battery / defekte Batterie
batteria difettosa/ batterie défectueuse
test mode / Funktionstest
Test di funzionamento / Test de fonctionnement
www.inotec-licht.ch