BN Xewa UP Led
Transcription
BN Xewa UP Led
BN Xewa UP Led 20.10.2016 Installation Instruction Installations Anleitung Istruzione d’istallazione Instructions d'installation Materials: White polycarbonate body Material: Gehäuse polycarbonat weiss Materiale: Carcassa policarbonato bianco Matériel: boîtier en polycarbonate blanc Mounting: Under-plastering Montage: Hohldeckeneinbau Montaggio: Ad incasso nel controsoffito Specification: - 230V 50Hz power supply - Charge time - 12 hours - Battery charge LED indicator - Ni-MH batteries - PowerLED 3W - Insulation class II - Protection level Ip20 - Ambient temperature: 0°C to +40°C - Electronic protection against complete battery discharge - Emergency operation time 1 hour - connecting clips 3x2,5 mm2 Spezifikation: - Netzanschluss 230V 50Hz - Ladezeit - 12 h - Batterie Ladeanzeige (LED) - Ni-MH Batterie - PowerLED 3W - Schutzklasse II - Schutzgrad Ip20 - Zul. Temp. Bereich: 0°C bis +40°C - Elektronischer T iefentladeschutz - Nennbetriebsdauer 1 h - Anschlussklemmen 3x2,5 mm2 Specificazione: - Alimentazione 230V 50Hz - Tempo di carica – 12 ore - Indicatore di carica batteria (LED) - Batteria Ni-MH - PowerLED 3W - Classe di protezione II - Categoria di protezione Ip20 - Temperature d’esercizio 0°C sino +40°C - Protezione di scarica elettronica - Tempo di autonomia 1h - Morsettiera 3 x 2.5mm2 Montage: Encastrement dans plafond creux Spécification : - Branchement au secteur 230V 50Hz - Le temps de charge – 12 heures - LED indicateur de charge de la batterie - Batteries: Ni-MH - PowerLED 3W - Classe de protection II - Degré de protection Ip20 - Température ambiante: 0 ° C à +40 ° C - Électroniques de protection contre la décharge complète - Temps d'autonomie: 1 heure - Bornes de connexion 3x2.5mm2 1 3 2 TYPE/VERSION TYPE/VERSION Non-maintained lighting Bereitschaftslicht Luce non permanente Lampe-témoin de veille Maintained lighting Dauerlicht Luce Permanente Lumière permanente PE N L PE N L 230V 50 Hz N PE L 5 4 N PE L1 L 6 O 82 mm IP 20 BLACK (-) RED (+) LED Attention: The minimal distance between suspended celiling and ceiling should be minimum 20cm Automatic function check (every 30 days test function / all 12 month battery life test), status information with LED Test automaticamente (ogni 30 giorni test di funzionamento / ogni 12 mesi test di autonomia), visualizzazione del stato della lampada tramite LED. shining flashing shining Fonctionnement automatique (test de fonctionnement tous les 30j./test d'autonomie de batterie tous les 12m.) et affichage d'état du luminaire par LED. off Automatische Funktionskontrolle (alle 30 Tg Funktionstest / alle 12Mt Batteriedauertest) und Statusanzeige der Leuchte über LED LED Signaling / Signalisierung / Segnalazione / Signalisation OK battery charging / OK Batterieladung OK batteria in carica / OK chargement de la batterie defective lamp / defekte Lampe lampada difettosa/ lampe défectueuse defective battery / defekte Batterie batteria difettosa/ batterie défectueuse test mode / Funktionstest Test di funzionamento / Test de fonctionnement www.inotec-licht.ch