ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL

Transcription

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL
1899040200 new (9-16)
28-11-2005
DATE
DATE ALARM
DATE GMT
DAY-DATE
Nous vous remercions de la
confiance que vous nous
accordez en ayant choisi la
marque SECTOR. Sfin d’utiliser votre montre de mainière
appropriée, nous vous
recommandos de lire attentivements les instructions contenues dans ce document.
15:39
Pagina 9
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
I TA L I A N O
E S PA Ñ O L
9
1899040200 new (9-16)
28-11-2005
15:39
Pagina 10
REMARQUE
Pour les modèles dotés d'une couronne vissée, dévisser la couronne
avant de la tirer, puis procéder au réglage désiré. Revisser la couronne
après utilisation.
PRECAUTIONS
Ne pas actionner la couronne lorsque la montre se trouve dans l'eau.
Afin de garantir l'étanchéité de la montre, ne pas l'immerger
lorsque l'interrupteur d'alarme est activé.
REMARQUE
Lors du réglage de l'heure (couronne
tirée de 1 ou 2 crans selon les modéles), le mouvement s'arrête.
10
REMARQUE
Si l'aiguille des secondes avance par
pas de 4 secondes, cela indique que la
pile est presque épuisée. Foire changer
la pile chez un concessionnaire Sector.
1899040200 new (9-16)
1
28-11-2005
15:39
Pagina 11
DATE
• CORRECTION DE LA DATE
Tirer la couronne de 1 uon et la
tourner dons le sens des aiguilles
d'une montre. L'indicateur de date
change.
• REGLAGE DE L'HEURE COURANTE
Tirer la couronne de 2 crans et la
tourner dans un sens ou dans l'autre pour faire avancer ou reculer
les aiguilles.
aiguille des secondes
indicateur de date
aiguille des heures
aiguille des minutes
2
DATE ALARME
Désignation des pièces
aiguille des secondes
indicateur de l'heure
d'alarme
aiguille des heures
interrupteur d’alarme
indicateur de date
ouronne
aiguille des minutes
11
1899040200 new (9-16)
28-11-2005
15:39
Pagina 12
Réglage de l’heure courante
1 Tirer la couronne de 2 crans.
2 Tourner la couronne dans un sens ou dans l'au-
tre pour foire avancer ou reculer les aiguilles.
3 Remettre la couronne en position normale.
REMARQUE
En tirant la couronne de 2 crans (point 1), le
mouvement s'arrête. Pour un réglage précis, attendre que l'aiguille des secondes soit
positionnée sur zéro avant de tirer la couronne.
Correction de la date
1 Tirer la couronne de 1 cran.
2 Tourner la couronne dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre. L'indicateur de
dote change.
3 Remettre la couronne en position normale.
12
1899040200 new (9-16)
28-11-2005
15:39
Pagina 13
Utilisation de l’alarme
Activer / désactiver l'alarme
Interrupteur d'alarme tiré: alarme activée.
Interrupteur d'alarme en position normale: alarme désactivée
REMARQUE
L'alarme retentit a chaque passage sur l’heure
selectionnée, donc deux fois par jour
La durèe de l'alarme est de 15 secondes. Pour
l'interrompre, remettre l'interrupteur d’alarme
en position normale. Si l'alarme n'est pas interrompue, elle retentira a nouveau après 3 minutes et cela 5 fois de suite.
Réglage de l'heure d'alarme
1 Tirer la couronne de 1 cran.
2 Tourner la couronne dans le sens des aiguilles d'une montre pour faire avancer
l'indicateur de l'heure d'alarme.
3 Remettre la couronne en position normale.
13
1899040200 new (9-16)
28-11-2005
DATE GMT
Désignation des pièces
indicateur 24h
15:39
Pagina 14
aiguille des secondes
indicateur de date
couranne
aiguille des heures
lunette
(2e fuseau horaire)
• CORRECTION DE LA DATE
Tirer la couronne de 1 cran et la
tourner.
L'indicateur de date mange.
14
aiguille des minutes
• REGLAGE DE L'HEURE COURANTE
Tirer la couronne de 2 crans et la tourner dans un sens ou dans l'autre pour
foire avancer ou reculer les aiguilles.
• LECTURE DU 2e FUSEAU HORAIRE
Grâce à l'indicateur 24h. et à la
lunette tournante vous ovez la possibilité de lire une heure différente
de la votre.
EXEMPLE:
• Il est 11.00 à Genève (Suisse) et
donc 20.00 à Sidney (Australie).
1899040200 new (9-16)
28-11-2005
• Il faut ainsi, régler la lunette tournante de façon à ce que le point indiquant 20.00 corresponde à l'iindicater 24h. Maintenant, l'indicater 24h
marquera l'heure de Sydney sur la
lunette tournante.
15:39
Pagina 15
ATTENTION
La date ne doit en aucun cas être modifiée entre 20h00 et 4h30.
3AIGUILLES DAY-DATE
aiguille des secondes
indicateur de date
indicateur du jour de
la semaine
aiguille des heures
aiguille des minutes
• CORRECTION DU JOUR DE LA SEMAINE
Tirer la couronne de 1 cran et la tourner
dans le sens des aiguilles d'une montre.
L'indicateur du jour de la semaine
change.
• CORRECTION DE LA DATE
Tirer la couronne de 1 cran et la
tourner dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre. L'indicateur
de date change.
• REGLAGE DE L'HEURE COURANTE
Tirer la couronne de 2 crans et la
tourner dans un sens ou dans l'autre pour faire avancer ou reculer
les aiguilles.
15
1899040200 new (9-16)
28-11-2005
15:39
Pagina 16