ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL
Transcription
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL
1899040200 new (9-16) 28-11-2005 DATE DATE ALARM DATE GMT DAY-DATE Nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez en ayant choisi la marque SECTOR. Sfin d’utiliser votre montre de mainière appropriée, nous vous recommandos de lire attentivements les instructions contenues dans ce document. 15:39 Pagina 9 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH I TA L I A N O E S PA Ñ O L 9 1899040200 new (9-16) 28-11-2005 15:39 Pagina 10 REMARQUE Pour les modèles dotés d'une couronne vissée, dévisser la couronne avant de la tirer, puis procéder au réglage désiré. Revisser la couronne après utilisation. PRECAUTIONS Ne pas actionner la couronne lorsque la montre se trouve dans l'eau. Afin de garantir l'étanchéité de la montre, ne pas l'immerger lorsque l'interrupteur d'alarme est activé. REMARQUE Lors du réglage de l'heure (couronne tirée de 1 ou 2 crans selon les modéles), le mouvement s'arrête. 10 REMARQUE Si l'aiguille des secondes avance par pas de 4 secondes, cela indique que la pile est presque épuisée. Foire changer la pile chez un concessionnaire Sector. 1899040200 new (9-16) 1 28-11-2005 15:39 Pagina 11 DATE • CORRECTION DE LA DATE Tirer la couronne de 1 uon et la tourner dons le sens des aiguilles d'une montre. L'indicateur de date change. • REGLAGE DE L'HEURE COURANTE Tirer la couronne de 2 crans et la tourner dans un sens ou dans l'autre pour faire avancer ou reculer les aiguilles. aiguille des secondes indicateur de date aiguille des heures aiguille des minutes 2 DATE ALARME Désignation des pièces aiguille des secondes indicateur de l'heure d'alarme aiguille des heures interrupteur d’alarme indicateur de date ouronne aiguille des minutes 11 1899040200 new (9-16) 28-11-2005 15:39 Pagina 12 Réglage de l’heure courante 1 Tirer la couronne de 2 crans. 2 Tourner la couronne dans un sens ou dans l'au- tre pour foire avancer ou reculer les aiguilles. 3 Remettre la couronne en position normale. REMARQUE En tirant la couronne de 2 crans (point 1), le mouvement s'arrête. Pour un réglage précis, attendre que l'aiguille des secondes soit positionnée sur zéro avant de tirer la couronne. Correction de la date 1 Tirer la couronne de 1 cran. 2 Tourner la couronne dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. L'indicateur de dote change. 3 Remettre la couronne en position normale. 12 1899040200 new (9-16) 28-11-2005 15:39 Pagina 13 Utilisation de l’alarme Activer / désactiver l'alarme Interrupteur d'alarme tiré: alarme activée. Interrupteur d'alarme en position normale: alarme désactivée REMARQUE L'alarme retentit a chaque passage sur l’heure selectionnée, donc deux fois par jour La durèe de l'alarme est de 15 secondes. Pour l'interrompre, remettre l'interrupteur d’alarme en position normale. Si l'alarme n'est pas interrompue, elle retentira a nouveau après 3 minutes et cela 5 fois de suite. Réglage de l'heure d'alarme 1 Tirer la couronne de 1 cran. 2 Tourner la couronne dans le sens des aiguilles d'une montre pour faire avancer l'indicateur de l'heure d'alarme. 3 Remettre la couronne en position normale. 13 1899040200 new (9-16) 28-11-2005 DATE GMT Désignation des pièces indicateur 24h 15:39 Pagina 14 aiguille des secondes indicateur de date couranne aiguille des heures lunette (2e fuseau horaire) • CORRECTION DE LA DATE Tirer la couronne de 1 cran et la tourner. L'indicateur de date mange. 14 aiguille des minutes • REGLAGE DE L'HEURE COURANTE Tirer la couronne de 2 crans et la tourner dans un sens ou dans l'autre pour foire avancer ou reculer les aiguilles. • LECTURE DU 2e FUSEAU HORAIRE Grâce à l'indicateur 24h. et à la lunette tournante vous ovez la possibilité de lire une heure différente de la votre. EXEMPLE: • Il est 11.00 à Genève (Suisse) et donc 20.00 à Sidney (Australie). 1899040200 new (9-16) 28-11-2005 • Il faut ainsi, régler la lunette tournante de façon à ce que le point indiquant 20.00 corresponde à l'iindicater 24h. Maintenant, l'indicater 24h marquera l'heure de Sydney sur la lunette tournante. 15:39 Pagina 15 ATTENTION La date ne doit en aucun cas être modifiée entre 20h00 et 4h30. 3AIGUILLES DAY-DATE aiguille des secondes indicateur de date indicateur du jour de la semaine aiguille des heures aiguille des minutes • CORRECTION DU JOUR DE LA SEMAINE Tirer la couronne de 1 cran et la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre. L'indicateur du jour de la semaine change. • CORRECTION DE LA DATE Tirer la couronne de 1 cran et la tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. L'indicateur de date change. • REGLAGE DE L'HEURE COURANTE Tirer la couronne de 2 crans et la tourner dans un sens ou dans l'autre pour faire avancer ou reculer les aiguilles. 15 1899040200 new (9-16) 28-11-2005 15:39 Pagina 16