Mai 2013 - Baie
Transcription
Mai 2013 - Baie
Message du maire B é ai e-D’Urf Morales au poste de réceptionniste citoyen de Baie-D’Urfé pour la durée de leur séjour écolier. en date du 4 mars 2013. Nomination de Mme Guylaine Giroux au Chers citoyens et membres des organisations communautaires de Ce mois‑ci, poste de commis aux comptes créditeurs la Ville, je vous invite à répondre à et à la paie en date du 8 avril 2013. j ’a b o r d e r a i l’appel lancé par l’école et d’accueillir quatre dossiers importants : nouvelles À venir chaleureusement ces nouveaux administratives, programme d’accueil citoyens. Assurons-nous de rendre leur d’étudiants chinois à l’École Joseph- Contremaître – Service des Travaux séjour à Baie-D’Urfé une expérience Henrico, compteurs de nouvelle publics positive et mémorable. génération d’Hydro-Québec et gestion Technicien municipal – Services des de l’eau sur l’île. N’hésitez pas à communiquez avec moi Travaux publics et de l’Urbanisme si vous avez des idées à partager ou si Nouvelles Félicitations Nathalie et Darlene et vous ou votre organisation souhaitez bienvenue Amanda et Guylaine! participer à l’accueil qu’organise la Ville. administrative L’Administration de la Ville est sur la L’Administration de la Ville a récemment bonne voie et prête à l’action! L’Installation des subi de nombreux changements positifs compteurs de nouvelle et stimulants, et nous en anticipons L’École davantage. Sept ans après les défusions, génération d’Hydronous sommes en mesure de combler des Joseph‑Henrico Québec postes de haut niveau en permettant de Baie‑D’Urfé nos employés actuels parfaire leur Veuillez noter que ce programme n’est ouvre ses portes cheminement professionnel. pas de compétence municipale et que C’est avec grand plaisir que j’annonce la nomination de notre greffière actuelle, Nathalie Hadida, au poste de directrice générale de la Ville de Baie-D’Urfé en date du 1er avril 2013. Nathalie continuera également, à court terme, d’assumer toutes ses autres fonctions: greffière et directrice responsable des Communications, des Ressources humaines, de l’Urbanisme et des Technologies de l’information. Elle est en premier lieu chargée de formuler une recommandation au conseil désignant les fonctions qui continueront de relever de la direction générale et celles qui nécessiteront du personnel additionnel. La nomination de Nathalie a été très bien reçue par le conseil, l’Administration et les citoyens qui m’ont appelé à cet égard pour exprimer leur approbation. à la communauté internationale Je suis absolument ravie d’avoir été invitée à l’École Joseph-Henrico à plusieurs reprises en avril pour prendre connaissance d’un projet des plus intéressants initié par l’ancien directeur M. Christian Supino, qui sera exécuté sous la tutelle du nouveau directeur M. Benoit Longtin. Imaginez ceci : 18 étudiants de Shandong, Chine complèteront leur 5e ou 6e année scolaire 2013-2014 en français à l’école Joseph-Henrico, période pendant laquelle ils résideront avec des familles d’accueil de notre communauté! Il s’agit d’une première pour une école primaire au Québec. Quel exploit de pour Baie-D’Urfé (et je ne fais aucunement allusion à la Autres nominations récentes controverse entourant le projet de loi Nomination de Mme Darlene Ward 14)! Consultez cette édition d’Entre (anciennement réceptionniste de la Nous pour plus détails au sujet de ce Ville) au poste de commis aux comptes projet. débiteurs en date du 11 février 2013. Le conseil a décidé d’accordé aux Nomination de Mme Amanda étudiants chinois le titre honorifique de 12.05.2013 la Ville n’a aucun pouvoir quant aux décisions prises par Hydro-Québec et par la Régie de l’énergie. Le 5 octobre 2012, à la suite d’une série d’audiences publiques, la Régie de l’énergie a approuvé la demande d’Hydro-Québec de remplacer tous leurs compteurs (approximativement 3,8 million de compteurs) par des compteurs de nouvelle génération. Le 19 avril dernier, une rencontre a lieu entre des représentants de la Ville et d’Hydro afin de discuter de l’installation des compteurs de nouvelle génération à Baie-D’Urfé. Lors de cette rencontre, Hydro-Québec nous a fourni les précisions quant au projet et a répondu aux inquiétudes mises de l’avant à la fois par le conseil et par l’administration. Vous trouverez dans ce bulletin municipal des réponses aux questions les plus fréquentes qui nous ont été posées par des citoyens préalablement à notre rencontre avec Hydro. Vous trouverez également dans cette édition d’EntreNous un encart préparé par Hydro à notre demande. Veuillez noter que la Several positive and exciting changes have occurred in the Town’s administration lately, with several more to come. Seven years after the demerger, we are now in a position to look to current staff to fill some senior postings. It is with great pleasure that I announce that current Town Clerk, Nathalie Hadida, has been appointed as the Town’s Director General, effective April 1, 2013. Nathalie will continue to hold all her other responsibilities in the short term: Town Clerk and Director responsible for Communications, Human Resources and IT. Her first task will be to make a recommendation to Council as to which responsibilities should remain with the DG and which require additional staff. Nathalie’s appointment has been very well received by Council, staff and citizens who have called me personally to voice their approval of Council’s choice. Other recent appointments Appointment of Mrs. Darlene Ward (formerly Town receptionist) to the position of Accounts Receivable Clerk as of February 11, 2013. Appointment of Mrs. Amanda Morales to the position of Receptionist as of March 4, 2013. Appointment of Mrs. Guylaine Giroux to the position of Payroll and Accounts Payable Clerk as of April 8, 2013. To come Foreman – Public Works Department Municipal Technician – Public Works and Urban Planning Departments Baie-D’Urfé’s École Joseph-Henrico Opens Its Doors To The World I was beyond thrilled to be invited to École Joseph Henrico on two occasions in April of this year to be briefed on an exciting project that was initated by former principal Mr. Christian Supino and which will be executed under new principal Mr. Benoit Longtin’s tutelage. Imagine this: 18 students from Shandong, China will be doing their 2013-2014 grade 5 or 6 school year in French at École Joseph Henrico and living with members of our extended community! It is a historical undertaking for a primary school in Quebec and, to think that this will be happening in Baie-D’Urfé, is especially sweet (and I am not saying this just because of what’s happening with Bill 14)! More details on the project can be found in this month’s News & Views! Council has agreed to make the young Chinese students honorary citizens for the duration of their special school year in our Town. Dear citizens, Town organizations and associations, I invite you to heed the call for help from the school and to extend your warmest welcome to our new citizens! Let’s make their stay in Baie-D’Urfé a positive life-changing experience! Give me a call if you have any ideas or if you or your organization would like to get involved in the Town’s welcome. Rollout of Smart (Next Generation) Meters by Hydro-Québec On October 5, 2012, subsequent to a series of public hearings, the Régie de l’Énergie rendered a decision favorable to Hydro-Quebec’s request regarding the replacement of all its meters (approximately 3.8 million meters) with next-generation meters. Baie-D’Urfé held a meeting April 19 with Hydro-Quebec representatives to discuss their planned rollout of smart meters on our territory. At that meeting, Hydro provided the details of their project and addressed the issues and concerns brought forward by both Council and staff. You will find, in the Administration’s section of the municipal newsletter, replies to questions brought forward by several citizens prior to our meeting with Hydro. You will also find in this News & Views an insert pamphlet prepared by Hydro, at our request. The English version is inside the French one. Should you require more information or would like us to set up a citizen information kiosk with Hydro‑Quebec representatives, please contact the administration at [email protected] or at 514-457-5324. Water Management on the Island: etter one ewsl N l pa down, ici n u M four | to pa l Staff Announcements Congratulations, Nathalie and Darlene and welcome on board, Amanda and Guylaine! The Town’s Administration is on track and poised for action! m un ici This month I will comment on four important files: some staff announcements, the Chinese students host program at École Joseph-Henrico, the Hydro-Québec smart meters and water management on the island. Bu ll e tin Mayor’s Message Please note that this program does not fall under municipal jurisdiction and nothing the Town says or does can alter the decisions taken by HydroQuébec and la Régie de l’énergie. Message du maire (suite) B é ai e-D’Urf soumis par la Ville de Montréal à l’appui de leurs résolutions vous permettront de mieux saisir l’ampleur du processus. (Mes commentaires sont en italiques bleus). version a n g l a i s e CG07 0461 – 29 novembre 2007est à l’intérieur de Adoption du règlement intitulé la version française. « Règlement sur la mesure de la consommation de l’eau dans les Si vous nécessitez des renseignements bâtiments utilisés en partie ou en additionnels, ou si vous aimeriez que totalité à des fins non résidentielles ». nous invitions Hydro-Québec à organiser Il s’agit du célèbre contrat de 356M de un kiosque d’information, veuillez dollars sur les compteurs d’eau et la communiquer avec l’administration gestion de l’eau qui devait être imputé au 514 457-5324 ou à l’adresse à l’ensemble des contribuables en info@baie‑durfe.qc.ca. fonction de la valeur foncière de leur propriété, une somme additionnelle Gestion de l’eau sur de 100M avait été budgétée aux frais des contribuables pour défrayer les l’île : une victoire sur coûts associés aux modifications des cinq de remportée bâtiments nécessaires a l’installation Enfin, un dossier qui me tient chaud des compteurs. au cœur et qui m’accapare depuis très longtemps : le dossier d’eau potable Le 21 janvier 2010, le directeur de la de l’Agglomération. La réunion du Direction de l’eau reçut de la part de la conseil d’Agglomération du 21 mars Direction générale le mandat de former s’est révélée une journée joyeuse pour un comité de suivi afin d’élaborer une l’Association des maires de banlieues nouvelle stratégie de l’eau incluant (AMB) et pour secrétaire général, l’étude du projet des industries, M. Bruce St. Louis. Nous résolvions commerces et institutions (ICI) (Volet 1) enfin une des cinq problématiques et l’optimisation des réseaux (Volet 2). associées au dossier d’eau potable au Le rapport définissant cette nouvelle moyen de l’adoption unanime de deux stratégie de l’eau fut déposé auprès de la résolutions du conseil d’agglomération. Commission sur l’eau, l’environnement, L’installation et l’entretien des le développement durable et les grands nouveaux compteurs d’eau des parcs (« Commission ») en septembre industries, commerces et institutions 2011. La recommandation de la Ville (ICI) devenait une dépense local plutôt de Montréal était toujours de facturer qu’une dépense d’Agglomération, une les frais d’installations et d’entretien dépense qui depuis 2007 devait être des compteurs des ICI à l’ensemble des imputée à tous les citoyens de l’île, contribuables de l’île en fonction de résidentiels, industriels, commerciaux la valeur foncière de leur propriété. À ou institutionnels, peu importe que leur cette étape, nous avons toutefois réussi propriété soit munie de compteurs ou à convaincre Montréal de supprimer du non. Dans l’ensemble, les villes de l’AMB budget la somme de 100M de dollars épargneront près de 10M de dollars lors allouée au projet, une économie de de la première étape du déploiement, 19M de dollars pour les Villes de l’AMB, une économie de 300 000 $ pour Baie- dont 530 000 $ pour Baie-D’Urfé. D’Urfé. Il s’agit d’une solution équitable En décembre 2011, la Commission négociée à l’aide de l’administration du recommandait à l’Administration maire Applebaum. d’entériner le rapport sur la nouvelle Cette réussite a été difficile à atteindre. stratégie de l’eau. Toutefois, Les extraits suivants des documents cinquième recommandation de 12.05.2013 Commission demandait de définir le programme d’installation des compteurs d’eau en tant que service sous la compétence des municipalités liées dont la responsabilité de gestion, tant au niveau de l’installation que de l’entretien, incomberait donc à chaque municipalité de l’agglomération. À titre de vice-présidente de la Commission, j’ai réussi à convaincre les commissaires des trois parties politique de Montréal à voter unanimement en faveur de cette recommandation. Voici un extrait de l’article du 2 décembre 2011 intitulé « Les entreprises et les industries devront payer pour les compteurs d’eau », écrit à la suite d’une entrevue accordé par le maire Tremblay a Jeanne Corriveau du journal Le Devoir, à la suite de l’approbation de cette recommandation. Dans le cadre de cette entrevue, j’ai été reconnue comme celle qui avait initialement proposé l’idée. «Montréal fera payer aux industries, commerces et institutions (ICI), la totalité des frais liés à l’achat et à l’installation de compteurs d’eau. Contrairement à ce qui avait été initialement prévu, les contribuables n’auront pas à assumer les 55 millions de dollars requis pour le projet. L’administration Tremblay acquiesce donc à l’une des recommandations entérinées […] par la commission chargée d’étudier le dossier de la gestion de l’eau. «Ce n’est même pas un débat, a déclaré le maire hier. Ils ont raison et c’est ce qu’on va faire.» L’idée aurait d’abord été soulevée par la mairesse de Baie-d’Urfé, Maria Tutino, membre de la Commission de l’eau, et aurait fait consensus chez l’ensemble des élus ». Le 6 juin 2012, suite au rapport de la Commission, le Comité exécutif (« CE ») a entre autres résolu de poursuivre le programme d’implantation [des compteurs] dans les ICI, en visant à le compléter à l’intérieur d’une période la de 5 ans. Le CE mandatait les Services la de l’eau, des finances et des affaires The road to success has been a long one. I have chosen select passages from the supporting documentation submitted by the City of Montreal with its resolution to give you an appreciation of the process. (My comments are in blue italics): CG07 0461 – November 29, 2007Adoption of a by-law entitled “Règlement sur la mesure de la consommation de l’eau dans les bâtiments utilisés en partie ou en totalité à des fins non résidentielles” This was the infamous $356M water meter and water management contract which was to be charged to all taxpayers based on their property values. An additional $100M was budgeted at taxpayers’ expense to pay for the building modifications required to receive the meters. January 21, 2010, the head of the “Direction de l’eau” division received a mandate from the Director General’s office to form a follow-up committee In December 2011, the Commission recommended that the Administration implement the new water strategy report with some changes. Specifically, the Commission’s fifth recommendation wanted the water meter installation program to be a service that would fall under the jurisdiction of island cities, who would be in charge not only of the meters’ installation but of their maintenance as well, with each city being responsible for the financing of their local water meter installation program. This is the recommendation that I, as Vice-Chair of the Commission, successfully lobbied to have all the commissioners from all three Montreal parties vote unanimously in favor of. Mayor Gerald Tremblay credits me in an interview he gave Jeanne Corriveau of Le Devoir for this recommendation. *** Following is a translated excerpt of Mme Corriveau’s December 2, 2011 article entitled Les entreprises et les industries devront payer pour les compteurs d’eau. “Montreal will charge the industrial, commercial and institutional (ICI) citizens the total costs of the purchase and installation of water meters. Contrary to what was initially intended, The Tremblay administration therefore consents to one of the recommendations approved […] by the Commission in charge of studying water management. “It is not a debate, declared Mayor [Tremblay]. They are right and this is what we will do. The idea was initially brought forth by the Mayor of Baie‑D’Urfé, Maria Tutino, member of the Commission de l’eau, and it then became the unanimous consensus among the elected officials”. *** June 6, 2012, following the Commission’s report, the Comité executife (CE) decided to proceed with the water meter installation program for the ICI citizens, aiming to complete it within 5 years. The CE mandated the Services de l’eau, des finances et des affaires juridiques et de l’évaluation foncière to “analyze the management responsability of the meter installation program”. CG13 0090 – March 21, 2013 – Adoption of a by-law entitled Règlement du conseil d’agglomération sur les délégations relatives au Règlement sur la mesure de la consommation de l’eau dans les bâtiments utilisés en partie ou en totalité à des fins non résidentielles. It was adopted unanimously with the conditions brought forth by Mayor Maria Tutino on behalf of the ASM mayors. etter ewsl N l It has taken a pa ici long time to n u get this M | water issue pa l Last but not least, a subject that is close to my heart and that I have been working on for a very long time – the agglomeration water file. The Agglomeration Council meeting of March 21 was a happy day for the Association of Suburban Mayors (ASM) and our Executive Director, Bruce St. Louis. One of five water related issues was finally being resolved with the unanimous adoption of two Agglomeration Council resolutions making the installation and maintenance of new ICI water meters a local expense rather than an agglomeration one, an expense that has been, since 2007, intended to be charged to all citizens on the island - residential, industrial, commercial, or institutional, whether they were currently metered or not. The ASM cities in total will see a savings of about $10 million dollars for the first phase of the rollout; Baie-D’Urfe’s savings will be about $300,000. It is a just solution and one that Mayor Applebaum’s new Administration helped to broker. in order to create a new water strategy that would include a study of the industrial, commercial and institutional (ICI) water meter project (1st component) and network optimization (2nd component). The new water strategy report was submitted to the Commission sur l’eau, l’environnement, le développement durable et les grands parcs (Commission) in September 2011. The recommendation from the City of Montreal continued to favor charging the installation and maintenance costs of the ICI meters to all taxpayers on the island, based on their property values. However, we successfully convinced the City of Montreal to remove the $100 M budget item from this version of the water meter project, a savings of $19M for the ASM cities and $530K for Baie‑D’Urfé. m un ici go taxpayers will not have to pay the 55 million dollars required for the project. Bu ll e tin Mayor’s Message (continued) Message du maire (suite) juridiques et de l’évaluation foncière afin « d’analyser la responsabilité de gestion du programme d’installation des compteurs ». B é ai e-D’Urf CG13 0090 – 21 Mars 2013 – Adoption du Règlement du conseil d’agglomération sur les délégations relatives au Règlement sur la mesure de la consommation de l’eau dans les bâtiments utilisés en partie ou en totalité à des fins non résidentielles. It was adopted unanimously with the conditions brought forth by Mayor Maria Tutino on behalf of the ASM mayors. Ce premier volet du dossier de l’eau a été extr<emement long à solutionner, mais nour acons neamouns r4usiis. Cela me motive ainsi que les autres maire de lamb à persévere afinde resoudre les quatre autres volets de ce dossiers. Maria Tutino, Mairesse Les opinions exprimées dans cette chronique sont celles de l’auteur et ne reflètent pas nécessairement celles de l’ensemble du conseil municipal. DÉPLOIEMENT DES COMPTEURS NOUVELLE GENERATION D’HYDRO-QUÉBEC Voici les réponses aux quelques comportent pas de danger pour la santé. » préoccupations portées à l’attention du Concernant l’opinion d’un scientifique conseil par les citoyens avant la réunion local du 19 avril avec Hydro-Québec. L’expert scientifique de la station de Concernant les risques pour la santé radio CJAD, le Dr Joe Schwarcz, a dit L’extrait suivant est tiré du site Web de la à l’animateur Tommy Schnurmacher, Ville de Pointe-Claire (www…) avec leur également de CJAD, qu’en fait, les signaux consentement. émis par les compteurs sont plus faibles que ceux émis par les articles ménagers « Hydro-Québec a soumis à la Régie une d’usage courant, comme les téléphones abondante preuve visant à répondre cellulaires et les fours à micro-ondes. Le aux préoccupations de certains groupes Dr Joe Schwarcz explique qu’il ne croit qui s’inquiétaient de l’augmentation de que pas que l’électrosensibilité s’applique radiofréquences dans l’environnement dans cette situation et que ceci peut reliée à l’utilisation de cette technologie être appuyé par des chiffres ainsi qu’en « sans fil ». Cette preuve reprend des écoutant ce que disent les scientifiques. études préparées des organismes gouvernementaux reconnus (Santé Voici un sommaire du bulletin des Canada3 et Ministère de la santé et des nouvelles de CTV. Selon le directeur services sociaux4) et par des experts de l’Organisation pour la science et entendus en audience. Face à cette preuve la société de l’Université McGill, Joe scientifique, la Régie conclut d’ailleurs Schwarcz, les études menées à l’égard des comme suit : radiofréquences sont concluantes : les compteurs n’auront aucun effet négatif « Impact des radiofréquences (RF) sur la sur la santé. Le Dr Schwarcz a déclaré que santé nous savons que les radiofréquences ne L’’intensité de ces RF est de 20 000 à 300 peuvent pas briser les liaisons chimiques 000 fois inférieure aux normes de Santé et que c’est ce bris qui est à l’origine du Canada actuellement en vigueur. Les cancer. RF émises par un compteur de nouvelle Concernant le temps écoulé entre la génération sont, entre autres, beaucoup déconnexion de l’ancien compteur et la moins intenses que celles émises par un connexion du nouveau compteur téléphone cellulaire. En moyenne, quelques minutes. Les avis des autorités de santé publique et la preuve entendue par la Régie sur l’état Concernant les frais associés au refus de la recherche scientifique sur les impacts d’adhérer au programme et les effets non thermiques des RF sur la Hydro-Québec doit continuer à effectuer santé démontrent que les émissions des une lecture manuelle puisque les compteurs de nouvelle génération ne 12.05.2013 nouveaux compteurs ne communiquent pas au serveur d’Hydro. C’est la pratique courante en Amérique du Nord en cas de refus d’adhérer au programme. Concernant la décision de refuser d’adhérer au programme ou de revenir sur sa décision N’importe quelle décision peut être prise à tout moment, même si une personne a refusé d’adhérer au programme au moment du déploiement initial. L’option de refus engendre toutefois des frais initiaux fixes ainsi que des frais annuels. Si une personne refuse d’adhérer au programme et décide ultérieurement d’y adhérer, le nouveau compteur sera installé sans frais. Concernant ceux dont l’emplacement du compteur est dans la résidence et qui sont inquiets d’avoir quelqu’un dans leur maison Les installateurs ainsi que leurs véhicules sont dûment identifiés aux moyens de logos d’Hydro-Québec ou de CapGemini. Toutefois, si un installateur ne peut entrer dans une résidence (propriétaire absent ou réticent), il laissera une affichette de porte expliquant les démarches à suivre pour planifier une nouvelle visite. Concernant la tenue d’une séance d’information pour les citoyens Veuillez contacter l’Administration au 514 457-5324 ou à [email protected] si vous aimeriez que la Ville organise une séance d’information publique animée par des représentants d’Hydro-Québec. Mayor’s Message (continued) resolved, but resolved it is, and it gives me and the other ASM mayors further incentive to go after the other four. Maria Tutino, Mayor The views and opinions expressed in this article are those of the author and do not necessarily reflect those of the Municipal Council as a whole. ROLLOUT OF SMART (NEXT-GENERATION) METERS BY HYDRO-QUEBEC “Hydro-Quebec submitted an abundant amount of proof to the Régie in order to respond to the preoccupations brought forth by certain groups concerned by the increase of radio frequencies (RF) in the environment related to the use of this “wireless technology”. This proof is based on studies prepared by recognized government organizations (Health Canada and the Ministère de la santé et des services sociaux) as well as by experts who spoke at the hearing. Based on the evidence presented, the Régie concluded as follows: « Health Impact of radiofrequencies (RF)» The intensity of these radiofrequencies is between 20 000 to 300 000 less than Health Canada’s standards. The RF transmitted by a smart meter are much less than those emitted by a cellular phone. Public health authorities and the evidence presented before the Régie concerning the current state of scientific research on the impact and effects of non-thermic RF on people’s health demonstrate that smart meter emission do not represent a health CJAD’s science expert, Dr. Joe Schwarcz, told CJAD’s Tommy Schnurmacher “that in fact, the signals emitted by the meters are weaker than those of other common household items, like cell phones and microwave ovens.” “I think the electro-sensitivity thing does not apply here whatsoever,” Dr. Schwarcz says. “And that can be supported by numbers, and by looking at what scientists say.” This is what CTV news reported on what he said. According to McGill Science and Society Director Joe Schwarcz, radio frequency studies are conclusive: the meters will not have negative health effects. “We know that radiofrequency cannot break chemical bonds and in order to induce cancer you need to break chemical bonds,” said Schwarcz With regards to approximate time between disconnection of old meter and connection of new meter On average, a few minutes. With regards to those whose current Hydro meter location is within their residence and are concerned about someone coming into their home Installers and their vehicles are properly identified with the HydroQuébec or CapGemini logo. However, if the installer cannot enter a residence (absent or unwilling owner), he will leave a door hanger explaining the steps involved in planning a new visit. With regards to a citizen information session Please contact staff at 514 457 5324 or at [email protected] if you would like us to set up a citizen information kiosk with representatives of Hydro‑Quebec. With regards to being charged if want to opt out of the program Hydro-Québec has to maintain a manual meter reading, since current meters are non-communicating. This is the usual practice in North America in terms of opting out programs. With regards to the decision to opt out or to buy back in, should one initially decide to opt out pa l The following answer is extracted from the City of Pointe Claire website’s www.ville.pointe-claire.qc.ca with their permission. With regards to local scientists’ opinion Either decision can be made at any time, even if one did not opt out with the initial rollout. The opting out comes with a one-time fee plus a recurring annual fee while not participating. If one has decided to opt out and, down the road changes his mind and decides to accept the new meter, then the change will be done free of charge. m un ici With regards to safety issues hazard.» Bu ll e tin Following are replies to some questions brought to Council’s attention by citizens prior to the April 19th meeting with Hydro Quebec. | M un p ici al N etter ewsl B Prochaine collecte d’articles encombrants é ai e-D’Urf Le 10 juin 2013 Les articles doivent être placés en bordure de la rue entre 20 h la veille de la collecte et 7 h le jour même. Le nombre d’articles est limité à DIX par ménage. Le poids de chaque article ne doit pas dépasser 100 kg (220 lb). Collectes de résidus domestiques dangereux et de déchets électroniques 18 mai 2013 et 15 septembre 2013 9 h à 17 h au bâtiment des Travaux publics Cette année, la Ville acceptera également vos déchets électroniques tels que les ordinateurs, imprimantes et téléviseurs. Pour des renseignements additionnels, veuillez consulter la page des Travaux publics sur notre site Web ou communiquez avec Carole Lecours au numéro 514 457-2877. 2e versement des taxes municipales 21 mai 2013 Journée nationale des Patriotes L’hôtel de ville et le bâtiment des Travaux publics seront fermés le 20 mai 2013 pour la Journée nationale des Patriotes. Concerts d’été 2013 Les jeudis à 19 h 30 au pavillion de musique du Centre communautaire Fritz 13 juin Band Chevaliers de Jazz Dixieland 20 juin Big Band de Jazz Bob 27 juin Harmonie 306 Maple Leaf Wing - cornemuses et tambours 4 juillet Harmonie de Lachine 11 juillet Club Big Band 18 juillet Ensemble BMP - Blue Monkey Project 25 juillet L’Orchestre Hudson Big Swing Band 1er août Harmonie du Lakeshore 8 août Harmonie de Kirkland 12.05.2013 Poils et pattes Nous demandons à tous les propriétaires de chiens de mettre à jour leur dossier. Veuillez nous laisser savoir si votre dossier est actif ou non, particulièrement si votre numéro de licence est inférieur à 600. J’aimerais remercier tous les résidants qui ont fait don de divers accessoires pour animaux de compagnie et de serviettes! Non seulement avons nous pu réapprovisionner la fourrière de la Ville, mais nous avons également pu aider un certain nombre de refuges d’animaux à but non lucratif. Nous sommes toujours heureux de recevoir vos objets en bon état. Notre prochaine collecte aura lieu au Festival de Baie-D’Urfé. Amenez donc votre chien au concours canin et apportez également quelques serviettes usagées. Soyez des nôtres! Sarah Reed Agente des services animaliers 514 386-0227 [email protected] B é ai e-D’Urf APPROBATION ET ENTRÉE EN VIGUEUR DU RÈGLEMENT N° 1023-02 Avis public est par les présentes donné aux résidants de la Ville de Baie-D’Urfé et à qui de droit que le conseil municipal de la Ville de Baie‑D’Urfé a adopté, lors de la séance ordinaire tenue le 9 avril 2013 à 19 h 30, le règlement suivant : Règlement n° 1023‑2 ayant pour objet de fixer la rémunération des membres du conseil Les personnes intéressées peuvent consulter ce règlement durant les heures d’ouverture au bureau de la greffière sis au 20410, chemin Lakeshore, Baie‑D’Urfé. Le présent règlement entrera en vigueur conformément à la loi le 3 novembre 2013. Donné à Baie-D’Urfé ce 12e jour de mai 2013. Nathalie Hadida Greffière Paw Print We are asking dog owners to update their licenses. We are currently updating our system and would very much appreciate knowing which licenses are active or inactive, especially if your dog’s license number is below 600. I would also like to thank the residents who kindly donated a wide variety of pet items and towels! Not only did we restock our Town pound but we were also able to help a few non-profit shelters. We are always open to second-hand donations. Our next big collection will take place during Baie D’Urfé Days. Please drop by the dog show with your pet and bring some old towels with you. See you there! Sarah Reed Animal Services Agent 514 386-0227 [email protected] B Next Bulky Items Collection June 10, 2013 Items should be placed by the roadside between 8 p.m. the night before and 7 a.m. the day of the collection. Each household can put out a MAXIMUM of TEN ITEMS, weighing no more than 100 kg (220 lbs.) Household Hazardous Waste and Electronic Waste Collections May 18 and September 15, 2013 9 a.m. to 5 p.m. at the Public Works building. This year, the Town will also be accepting electronic waste such as computers, printers and televisions. For more information, please consult the Public Works page of our website or contact Carole Lecours at 514 457-2877. 2nd Municipal Tax Instalment é ai e-D’Urf APPROVAL AND COMING INTO EFFECT OF BY-LAW NO. 1023-02 Public notice is hereby given to Town of Baie D’Urfé residents and to whom it may concern that, at a regular meeting held April 9, 2013 at 7:30 p.m., the Municipal Council of the Town of Baie‑D’Urfé adopted the following by‑law: By-law no. 1023-2 establishing the remuneration of the members of Council Interested persons may consult this by‑law during regular office hours at the Town Clerk’s office located at 20410 chemin Lakeshore, Baie D’Urfé. This by-law will come into effect according to the law November 3, 2013. Given at Baie-D’Urfé this 12th day of May 2013. Nathalie Hadida Town Clerk May 21, 2013 Victoria Day Town Hall and the Public Works building will be closed May 20, 2013 for Victoria Day. Summer Concerts 2013 Thursdays at 7:30 p.m. at the Fritz Community Centre gazebo June 13 Jazz Knights Dixieland Band June 20 Bob Jazz Band June 27 306 Maple Leaf Wing Concert Band with pipes and drums July 4 Lachine Concert Band July 11 Big Band Club July 18 Blue Monkey Project July 26 Hudson Big Swing Band August 1 Lakeshore Concert Band August 8 Kirkland Concert Band Communiqué du conseil Kim Millette, conseillère B é ai e-D’Urf Les articles publiés dans la section de la Ville de la revue EntreNous expriment l’opinion de qui? La plupart des articles sont rédigés par notre personnel administratif à des fins informatives. Ils sont donc factuels. Le Message du maire et le Communiqué du conseil peuvent contenir de l’information factuelle, ainsi que des commentaires et opinions personnels. Il est évident que dans le cas du Message du maire, les opinions exprimées sont celles du maire. Voici le principe de fonctionnement du Communiqué du conseil, et ce depuis ma première élection en 1986 : Le Communiqué du conseil est écrit et signé mensuellement par un des six conseillers de la Ville en alternance alphabétique. Les autres conseillers et le maire n’ont aucune connaissance préalable du contenu. Ils ne contribuent aucunement à la rédaction de la chronique à moins que le conseillerauteur souffre d’angoisse de la page blanche et demande donc à ses collègues de lui suggérer des sujets. Le Communiqué du conseil exprime l’opinion de son auteur et ne reflète pas nécessairement celle de l’ensemble du conseil municipal. Dorénavant, les communiqués du conseil et les messages du maire comprendront une note explicative à cet effet. Chuck Colomb Président, Comité d`Administration J’aimerais reprendre la phrase introductive de la chronique du mois de mars du conseiller Wayne Belvedere, puisqu’il semble qu`il y a deux mois les dieux de la nature ne l’écoutait pas! « Lorsque vous lirez cette chronique, les températures devraient être plus clémentes et le printemps à nos portes, avec ses journées plus longues et plus claires, ses arbres bourgeonnant et ses premières pousses de fleurs. » La médaille du jubilé de diamant de la reine J’aimerais féliciter Maria Tutino, mairesse de la Ville, d’avoir reçu la Médaille du jubilé de diamant de la reine. Maria Tutino se joint à un groupe sélect de citoyens de Baie-D’Urfé qui ont également reçu cette médaille : Wayne Belvedere, Chandra Madramootoo, Jim Murray Anne Myles, Peter Neville, et Harriet Tumner. La Fédération canadienne des municipalités (FCM) a choisi de décerner cet honneur au maire Tutino. Cette nouvelle médaille commémorative a été créée en 2012 dans le cadre des célébrations du 60e anniversaire de l’accession au trône de Sa Majesté la reine Elizabeth II en tant que Reine du Canada. La médaille permet au Canada de rendre hommage de façon tangible à Sa Majesté pour son dévouement envers notre pays. Cette distinction a également permis de reconnaître les contributions et réalisations de Canadiennes et de Canadiens. Le programme de la Médaille fait partie intégrante des célébrations du jubilé organisées par le gouvernement du Canada. Jour de la Terre La Ville a conçu un programme de remplacement des arbres dans le cadre du Jour de la Terre 2013. Nous poursuivons actuellement une étude des arbres situés dans les zones publiques. Nous avons abattu les arbres dangereux ou infectés et nous les remplaçons sur une base continue. La cuisine du Centre communautaire Fritz Lois et Les Crosbie consacrent leurs efforts à la selection de couleurs et de styles pour le nouveau « look » de la cuisine du Centre communautaire Fritz. La cuisine subie une métamorphose complète. Elle a été repeinte et un nouveau plancher de linoléum a été posé. De nouvelles armoires et façades de cuisines ont été commandées et seront bientôt installées. Série de concerts d’été gratuits Je tiens à remercier Herb Pidcock d’avoir de nouveau cette année organisé les Concerts d’été. Les concerts gratuits en plein air auront lieu du 13 juin au 8 août tous les jeudis à 19 h 30 au pavillon de musique situé dans le parc du Centre communautaire Fritz. Consultez notre site Web ou procurezvous un programme à l’hôtel de ville pour connaître la programmation détaillée. En cas de pluie, les concerts ont lieu à la Grange rouge, au 20 609, chemin Lakeshore. Soyez des nôtres! Taxi Collectif – nouveau numéro de telephone Veuillez noter que le numéro de téléphone pour notre service de taxi collectif a changé : 514 637-4444. Les opinions exprimées dans cette chronique sont celles de l’auteur et ne reflètent pas nécessairement celles de l’ensemble du conseil municipal. 12.05.2013 Council Communiqué Kim Millette, Councillor I would like to re-use Wayne Belvedere’s opening paragraph of his March Council Communiqué (now two months later) as it appears the weather gods just weren’t listening! “Hopefully, as you read this, warmer weather conditions have arrived, bringing with them brighter and long days, budding trees and the first signs of spring”. Queen’s Diamond Jubilee Medal I would like to congratulate the Town’s Mayor Maria Tutino in receiving the Queen’s Diamond Jubilee Medal. Mayor Tutino joins a select group of distinguished Baie D’Urfé Citizens including Anne Myles, Wayne Belvedere, Peter Neville, Chandra Madramootoo, Jim Murray, and Harriet Tumner who were also fellow recipients. The FCM (Federation of Canadian municipalities) nominated Mayor Tutino for this medal. The new commemorative medal was created to mark the 2012 celebrations of the 60th anniversary of Her Majesty Queen Elizabeth II’s accession to the Throne as Queen of Canada. The Queen Elizabeth II Diamond Jubilee Medal is a tangible way for Canada to honour Her Majesty for her service to this country. At the same time, it serves to honour significant contributions and achievements by Canadians. The medal program is part of the Jubilee year celebrations, organized by the Government of Canada. Earth Day The Town of Baie-D’Urfé recognized Earth Day this year by implementing a tree replacement program. The Town is following a study done of our public property trees. We have felled dangerous or diseased trees and will be replacing them on an ongoing basis. Fritz Kitchen Lois and Les Crosbie have been hard at work choosing new colours and styles for The Fritz Community Centre kitchen. The kitchen has been refreshed with a new paint job and new linoleum floor. New cabinets and cabinet doors have been ordered and will be installed soon. Free Outdoor Summer Concert Series Thanks to Herb Pidcock for organizing another year of Concerts in the Park. The free outdoor summer concert series starts on June 13 until August 8 and take place every Thursday night at 7:30 pm at the Fritz Farm Community Centre gazebo. Please check the town website or pick up a schedule of bands playing at the Town Hall. In case of rain, concerts will take place at the Red Barn. We hope to see you there! Whose opinion is reflected in the Town section of the News & Views? Most articles are factual, created by our administrative staff to inform residents. The Mayor’s Message and the Council Communiqué may inform with facts and may also contain statements of opinion. The Mayor’s Message is obvious - opinions are those of the Mayor. Here’s how the Council Communiqué works (and has worked since I was first elected in ‘86): One councillor writes and signs the Council Communiqué each month. We take turns, usually in alphabetical order. The other councillors and the Mayor have no foreknowledge of what will be written, nor any input except for the odd occasion when the Councillor writing that month is short of subject matter and asks a colleague if there is a subject he or she would like covered. The Council Communiqué represents the opinion of its author, not necessarily of Council as a whole. Beginning this month, we will make this clearer by placing a small explanation at the end of each month’s Communiqué and at the end of the Mayor’s Message. Chuck Colomb Chairman, Administration Committee The views and opinions expressed in this article are those of the author and do not necessarily reflect those of the Municipal Council as a whole. m un ici Bu ll e tin For the Shared Taxi service in Baie D’Urfé please take note of the new phone number: 514 637 4444. pa l Shared Taxi Bus, new phone number | M un p ici al N etter ewsl