Contract reservering - Camping Les Acacias

Transcription

Contract reservering - Camping Les Acacias
Contrat de réservation 2017
44, route de Saint-Vivien 33590 VENSAC
tél. : (+33) (0)5 56 09 58 81
Date d’agrément : mars 2012 - 236 emplacements - N° TVA : FR 60 415 221 514 - APE 5530Z - Siret : 415 221 514 00037
Nom Name ...............................................................................................................
Prénom First name ....................................................................................................
TOUS LES PARTICIPANTS All participants
Nom Name
Prénom First name
Date de naissance
/
/
………/………/………
………/………/………
………/………/………
………/………/………
………/………/………
………/………/………
………/………/………
……… ……… ………
Adresse Adress .........................................................................................................
................................................................................................................................
Code postal Postcode ................................................................................................
Ville Town .................................................................................................................
Pays Land .................................................................................................................
Tél. : ........................................................................................................................
E-mail : ....................................................................................................................
Emplacements camping caravaning Pitches
ARRIVÉE À PARTIR DE 16 h LE Arrival
DÉPART IMPÉRATIVEMENT AVANT 12 h LE Departure
Locations Accomodation rentals
………/………/2017
………/………/2017
Adulte + de 10 ans : ………
Enfants - 10 ans : ………
Adult + 10 years old
Children - 10 years old
Dimensions : …… x …… m
Nombre : ………
Size
How many ?
ARRIVÉE À PARTIR DE 16 h LE Arrival
DÉPART IMPÉRATIVEMENT AVANT 10 h LE Departure
………/………/2017
………/………/2017
arrivée le samedi, le dimanche ou le mercredi
confort
VÉNUS
ASTRIA
TITHOME
Dimensions : …… x …… m
Size
ARRHES : 30 % du montant du séjour =
FRAIS DE RÉSERVATION =
TOTAL À PAYER =
haut de gamme
€
15 €
€
Pour une meilleure gestion de notre communication, merci
de nous indiquer comment avez-vous connu notre camping ?
how did you know our campsite ?
CABANE
WATIPY
LILAS
LODGE
QUATTRO
DUO
Adulte + de 10 ans : ………
Enfants - 10 ans : ………
Adult + 10 years old
Children - 10 years old
ABELIA
MIMOSA
SMALA
Draps 1 p. : ……
Kit bébé : ……
Nombre : ………
Sheets 1 person
Baby kit
How many ?
Draps 2 p. : ……
Chaise haute : ……
Lit bébé : ……
Sheets 2 persons
Baby chair
Baby bed
ARRHES : 30 % du montant du séjour =
Des amis, Bouche à oreille Friends, By word to mouth
FRAIS DE RÉSERVATION =
Par hazard en passant à Vensac Passing by Vensac
TOTAL À PAYER =
€
15 €
€
Guide : .............................................................................................
Site Web Website : ..............................................................................
Salon Exhibition : .................................................................................
Office de tourisme Tourism office : ........................................................
Pour toute réservation, je choisis un mode de paiement
For any booking, I choose my paiement method
Centrale de réservation Booking office : .................................................
ARTE BANCAIRE
C
N°
Autre Other : .......................................................................................
Date de validité
............................................................................................................
Cryptogramme
J’ai lu les conditions de réservation et déclare les accepter, j’accepte de me conformer au
réglement intérieur du camping, au port du bracelet et je m’engage à payer le solde de mon
séjour emplacement camping le jour même de mon arrivée sur le camping ou le solde de ma
location 30 jours avant mon arrivée sur le camping.
I have read the booking conditions and agree to them. I agree to comply with the campsite regulations and to wear a wristband. I promise to pay the balance due for my stay in a campsite pitch on
the day of my arrival at the campsite or the balance due for my stay in a rental property 30 days
before my arrival in the campsite.
Date : ………/………/………
CHÉQUE BANCAIRE
CHÈQUES VACANCES
MANDAT POSTAL
Signature :
CONDITIONS DE RÉSERVATION
BOOKING CONDITIONS
BUCHUNGSBEDINGUNGEN
RESERVERINGSVOORWAARDEN
Toute réservation est définitive après
réception des arrhes soit 30 % du total
ainsi que 15 € de frais de dossier. Celui-ci
devra nous être parvenu dans un délai de
8 jours.
A reservation is definitive, once 30% down
payment of the total amount and €15
administrative fees have been received
within 8 days
Alle Buchungen gelten ab dem Eingang der
Anzahlung in Höhe von 30% des Aufenthaltspreises und der Bearbeitungsgebühren in Höhe von €15 als fest. Beide müssen
innerhalb von 8 Tagen bei uns eingehen.
Alle reserveringen zijn definitief na ontvangst
van de aanbetaling van 30% van het totaalbedrag en ook de €15 reserveringskosten.
Dit moet door ons ontvangen zijn binnen een
periode van 8 dagen.
Für Mietunterkünfte ist der Restbetrag 30
Tage vor Anreise zu entrichten, ansonsten
wird die Buchung ohne Anspruch auf
Entschädigung oder Rückerstattung storniert. Bei Stellplätzen wird der Restbetrag
sowie die Kurtaxe bei Anreise fällig.
Le solde de la location sera versé 30 jours
avant votre arrivée, à défaut de paiement
du solde de la location, celle-ci sera
annulée purement et simplement sans
indemnités de part et d’autre. En camping,
le solde ainsi que les taxes de séjour
seront réglés le jour de votre arrivée.
Toute réservation effectuée dans un délai
inférieur à 30 jours avant la date de départ
doit être payé intégralement et par carte
bancaire uniquement.
En cas de retard pour votre arrivée,
veuillez nous en aviser : en l'absence de
message, votre location devient vacante
24 heures après la date d'arrivée mentionnée sur le contrat de location
II ne sera consenti aucune réduction pour
une arrivée tardive ou départ anticipé.
Toute annulation doit être notifiée par
courrier, laquelle prendra effet à compter
de la date de réception du courrier :
- Plus de 30 jours avant votre arrivée, le
montant de l’acompte reste acquis
- Moins de 30 jours avant votre arrivée, le
montant total de la location, des frais de
réservation sont conservés.
Les groupes de mineurs non accompagnés des parents ne sont pas admis.
Les chiens de 1e catégorie ne sont pas admis dans l’enceinte du camping. Tatouage
et vaccination anti-rabique en cours de
validité, carnet de santé à présenter le jour
de votre arrivée.
Les tarifs présentés dans cette brochure
sont indiqués en Euros, TVA comprise
au taux en vigueur au moment de son
impression. Tout changement ou modification de ce taux ainsi ue tout évolution des
taxes à la date de facturation, pourr être
répercuté sur le prix des produits ou des
services qui vous sont proposés.
En juillet et août, les arrivées pour les
locations se font à partir de 16 heures,
et les départs avant 10 heures. En avril,
mai, juin, septembre, entre 11 heures et
18 heures.
À votre arrivée une caution de 360 € vous
sera demandée. Cette caution sera faite
par une empreinte de Carte Bancaire.
L'état des lieux sera effectué après le
départ du client
IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE
FUMER DANS LES MOBIL-HOMES.
The balance of the rental will be paid 30
days before arrival, otherwise, in case of
payment default the rental is, merely cancelled without compensation whatsoever
can be claimed by either side. For the
pitch, the balance and the tourist taxes
will be paid upon arrival.
Any reservation made less than 30 days
before departure day must be paid entirely
and only with a credit card.
Für Buchungen von Aufenthalten weniger
als 30 Rage vor Anreise wird der gesamte
Aufenthaltsbetrag per Kreditkarte fällig.
Het openstaande bedrag zal binnen 30 dagen
voor uw aankomst door u overgemaakt zijn,
bij het in gebreke blijven van betaling van
het openstaande bedrag van de huuraccommodatie, zal deze simpelweg en definitief
geannuleerd worden zonder compensatie
van beide kanten. Het uitstaande bedrag en
de toeristenbelasting voor kampeerplaatsen
zullen op de dag van aankomst voldaan
moeten worden.
In case delay or late arrival, we appreciate
you advising us: otherwise, the rental
becomes vacant within 24 hours after the
arrival date mentioned in the contract.
Bitte teilen Sie uns mit, falls sie verspätet
anreisen. Anderenfalls gilt die von ihnen
gebuchte Unterkunft 24 Stunden nach Ihrer
geplanten Abkunft als frei.
Alle reserveringen gemaakt binnen de periode
van 30 dagen voor de aankomstdatum
moeten in hun totaliteit en kunnen uitsluitend
per credit card betaald worden.
No discount or rebates whatsoever will
be granted for a late arrival or an early
departure.
Im Falle eine verspäteten Anreise oder
verfrühen Abreise gewähren wir keinen
Preisnachlass.
All cancellations must be done by post
mail, which will take effect from the date
of receipt:
Stornierungen jeglicher Art müssen bei
uns per Post eingehen und gelten ab dem
Eingangsdatum:
In het geval van een late aankomst, verzoeken
wij u ons van te voren te waarschuwen: Bij
het ontbreken van uw bericht zal uw accommodatie 24 uur na de aankomstdatum zoals
vermeld op het verhuurcontract vrij komen.
- More than 30 days before your arrival,
the down payment will not be returned.
- Less than 30 days before your arrival,
the whole rental amount and the reservation fees will not be refunded.
Unaccompanied minors groups are not
allowed.
Dogs of 1st category (dogs considered
as dangerous) are not allowed in the
campsite. Tattoo, valid anti-rabies vaccine
and health records must be provided upon
arrival.
The rates of this brochure are in Euros,
VAT included, at the rate in effect the day
of printing. Any change or modification of
this rate or increase of the VAT and other
taxes on the billing date will be reflected
in the price of the provided products and
services.
In July and August, arrivals are from 04
PM on, and departures before 10 AM. In
April, May, June and September between
11 AM and 06 PM.
On arrival a €360 deposit will be requested. This deposit must be taken from
a valid credit or debit card. An inventory
will be made after the client's departure.
SMOKING IS STRICTLY BANNED IN THE
MOBILE HOMES.
- Mehr als 30 Tage vor ihrer Anreise wird
der Anzahlungsbetrag einbehalten.
- Weniger als 30 Tage vor ihrer Anreise
werden der gesamte Aufenthaltspreis
sowie die Bearbeitungsgebühren einbehalten.
Minderjährige ohne elterliche Begleitung
werden nicht zugelassen.
Kampfhunde (1.Kategoeir) sind auf dem
gesamten Campingplatzgelände nicht
zugelassen. Hundmarken, gültige Tollwutimpfungen sowie das Gesundheitsheft sind
bei Ankunft vorzulegen.
Die Preise in dieser Broschüre sind in
Euro angegeben und gelten einschließlich
der zum Redaktionsschluss gültigen
Mehrwertsteuer. Änderungen oder
Modifikationen von Steuern, die nach dem
Druck der vorliegenden Broschüre in Kraft
getreten sind, können zu Änderungen der
hier aufgeführten Preise für Produkte und
Dienstleistungen führen.
Im Juli und August können Mietunterkünfte am Anreisetag ab 16 Uhr bezogen
und müssen am Abreisetag vor 10 Uhr
verlassen werden. Im April, Mai, Juni und
September zwischen 11 und 18 Uhr.
Bei ihrer Ankunft wird eine Kaution über
€360 verlangt. Dafür hinterlassen sie ihre
Kreditkartendetails. Die Bestandsaufnahme
der Unterkunft wird nach Abreise des
Gastes durchgeführt.
DAS RAUCHEN IN DEN MOBIL-HOMES
IST STRENG VERBOTEN.
Er zal in geen geval een korting gegeven
worden voor een late aankomst of een
vervroegd vertrek.
Alle annuleringen zullen per post verzonden
moeten worden en deze zullen pas effectief
zijn op het moment van ontvangst van de
brief:
- Meer dan 30 dagen voor uw aankomst zal
het bedrag van de aanbetaling in geen geval
terug betaald worden.
- Minder dan 30 dagen voor uw aankomst
zullen de totale bedragen van de verhuuraccommodatie en de reserveringskosten niet
terugbetaald worden.
Groepen met jongeren die niet door hun
ouders begeleid worden zijn niet toegestaan.
Honden van de 1ste categorie (soorten die als
gevaarlijk bekend staan) zijn op de camping
niet toegestaan. Honden moeten getatoeëerd
en tegen rabiës ingeënt zijn, het dierenpaspoort zal op de dag van aankomst getoond
moeten worden.
De in deze brochure getoonde tarieven zijn
in Euro’s, inclusief de op het moment van
drukken geldige zijnde BTW. Alle eventuele
wijzigen van dit BTW percentage, als ook de
ontwikkelingen van de belastingen op het
moment van de facturatie, zullen invloed
hebben op de prijs van de aan u aangeboden
producten of diensten.
De aankomsttijden voor de verhuuraccommodaties zijn vanaf 16 uur en het vertrek is voor
10 uur. Tijdens de maanden april, mei, juni en
september is dit tussen 11 en 18 uur.
Er zal bij aankomst een borg van €360 van u
gevraagd worden. U moet hiervoor uw credit
card gegevens achterlaten. De eindcontrole
zal na vertrek van de klant gedaan worden.
HET IS STRENG VERBODEN OM TE ROKEN
IN DE STACARAVANS.