cuta`s 2006 fall conference

Transcription

cuta`s 2006 fall conference
February/février 2007
National Transit Employee Recognition Awards 2006 · Prix nationaux de reconnaissance des employés du secteur des transports en commun 2006
CANADIAN TRANSIT
CANADIEN SUR LE TRANSPORT COLLECTIF
CUTA’S 2006 FALL
CONFERENCE
COMMUNITIES IN TRANSIT
CONGRÈS D’AUTOMNE
DE L’ACTU 2006
COLLECTIVITÉS EN TRANSITION
PLUS:
2006 Mid-Year Ridership Results
Données semestrielles 2006 de l’achalandage
Quick test fact:
Q’Straint rear tie-down belts along with stainless steel
floor pockets and fastening hardware are static pull
tested with every shipment.
www.qstraint.com
We Listen,
You Drive
Discover the new face of performance with
the line of Nova Bus transit, suburban, and
shuttle vehicles. Building on our reputation
for quality, our bold new front styling reflects
the sound engineering and unique design
features you have come to expect from every
vehicle we produce. At Nova Bus, the quality
is built right in. We l isten, Y ou D rive.
w w w. n ova b u s . co m
Under 30' and 35' length
102" wide
35" front door - Vapor Optional 42" centre door
19 – 35 passenger capacity
4
KIRKMAN BUS SALES LTD.
1-888-381-3010
CALGARY, AB
WESTERN CANADA
February/février 2007
BLUE BIRD
COACHWORKS
1-800-486-7122
12 year/500,000 mile Altoona tested
Cummins ISB-02 engine
Allison B300 or B300R transmission
Meritor independent front suspension
PEARSON BUS
1-877-794-7670
BRANTFORD, ON
EASTERN CANADA
February 2007/
février 2007
Vol. 17 No. 1
CANADIAN TRANSIT
CUTA Editor • Rédactrice de l’ACTU :
Maureen Shuell
Executive Editor • Rédactrice en chef :
Janine Strom
Contributing Editor •
Collaborateur de rédaction :
Scott Haskill
Publisher • Éditeur :
J. David Ritter
Sales Manager • Directeur des ventes :
David Giesbrecht
Project Manager • Chef de projet :
Kim Davies
Account Executives • Chargés de compte :
Robert Bartmanovich, Brenda Ezinicki, Drew Petursson,
Paul Shefchyk, Trevor Shirtliff, Dawn Stokes, Ainsley Tyler
Layout & Design • Mise en page & illustration :
Kayti Taylor
Advertising Art • Publicité :
Lesley Helash
Research Associate • Associée de recherches :
Courtney Wegelin
Produced and published for CUTA by :
Produit et publié pour le compte de l’ACTU par :
Naylor (Canada), Inc.
2 Bloor Street West, Suite 2001
Toronto, ON M4W 3E2
Tel. • Tél. : 416-961-1028
Fax • Téléc. : 416-924-4408
www.naylor.com
Canadian Urban Transit Association
Association canadienne du transport urbain
Suite • Bureau 1401, rue 55 York St.
Toronto, ON M5J 1R7
Tel. • Tél. : 416-365-9800
Fax • Téléc. : 416-365-1295
E-mail • Courriel : [email protected]
www.cutaactu.ca
Ottawa
1500 St. Laurent Blvd.
Ottawa, ON K1G 0Z8
Tel. • Tél. : 613-842-3616
Fax • Téléc. : 613-744-7271
E-mail • Courriel : [email protected]
Canadian Transit Forum is published five times a year by
Naylor (Canada), Inc. for CUTA. The publisher shall not be
held liable for any of the views expressed by the authors
of articles or letters published in Canadian Transit Forum,
nor shall these opinions necessarily reflect those of the
publisher or CUTA.
Forum canadien sur le transport collectif est publié cinq
fois l’an pour le compte de l’ACTU par Naylor (Canada)
Inc. Les idées exprimées dans ce magazine ne reflètent
pas nécessairement celles des éditeurs ou de l’ACTU.
All rights reserved. Reproduction in whole or in part
without written permission is strictly prohibited.
Tous les droits réservés. Toute reproduction d’article,
photographie ou graphisme est strictement interdite sans
autorisation écrite.
PUBLISHED FEBRUARY 2007/CUT-F0107/6166
CANADIAN PUBLICATIONS MAIL
AGREEMENT #40064978
CANADIEN SUR LE TRANSPORT COLLECTIF
cover • couverture
Thanks to partnerships between the various orders of government,
new funding is making significant improvements to public transit to
meet the growing needs of Canadians.
Pictured is the Hon Lawrence Cannon, Minister of Transport,
Infrastructures and Communities, who applied the Canada wordmark
to one of the new buses on display at the Vancouver Transit Centre.
This occasion marked the transfer of federal Gas Tax Funds in the
Lower Mainland in British Columbia.
More examples of recent funding partnerships in Advocacy File on
page 30.
Grâce à des partenariats entre les divers ordres de gouvernement,
de nouveaux fonds permettent d'apporter d'importantes améliorations
au transport collectif et de répondre ainsi aux besoins croissants des
Canadiennes et Canadiens.
On aperçoit sur la photo l’honorable Lawrence Cannon, ministre
des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités, qui vient
d'apposer le mor-symbole Canada sur l'un des nouveaux autobus
exposés au Vancouver Transit Centre. Cette occasion marquait le
transfert des fonds provenant de la taxe fédérale sur l’essence dans la
vallée du bas Fraser en Colombie-Britannique.
Encart : Lors des célébrations du centenaire de la ville de Lethbridge, en
Alberta, des représentants des trois ordres de gouvernement, accompagnés du
comité exécutif de l’ACTU, ont procédé au dévoilement de huit nouveaux
autobus de transport collectif.
Vous trouverez d'autres exemples s de financement en partenariat dans le
dossier de la sensibilisation à la page 33.
In this Issue • Dans ce numéro
FEATURES • ARTICLES
10/13
CUTA’S 2006 FALL CONFERENCE – COMMUNITIES IN TRANSIT
CONGRÈS D’AUTOMNE DE L’ACTU 2006 – COLLECTIVITÉS EN
TRANSITION
18/22
NATIONAL TRANSIT EMPLOYEE RECOGNITION AWARDS 2006
PRIX NATIONAUX DE RECONNAISSANCE DES EMPLOYÉS DU
SECTEUR DES TRANSPORTS EN COMMUN 2006
26/27
28
TRANSIT AMBASSADOR LAUNCH
LANCEMENT DU PROGRAMME AMBASSADEUR
2006 MID-YEAR RIDERSHIP RESULTS
DONNÉES SEMESTRIELLES 2006 DE L’ACHALANDAGE
Columns • chroniques
from the President / Message du président
7 Message
By/par Michael Roschlau
Advocacy File / Le dossier de la sensibilisation
30/33 The
Transit Moves Canadians / Les Canadiens se déplacent en
transport en commun
36 People in Transit / Les gens du transport
40/43 Industry News / Des nouvelles de l’industrie
List & Buyers’ Guide /
46 Trade
Index commercial et guide des acheteurs
forum canadien sur le transport collectif • canadian transit forum
5
EXECUTIVE COMMITTEE • COMITÉ EXÉCUTIF
Chair • Présidente du conseil
Penny Williams
First Vice Chair • Premier vice-président
Steve New
President and Chief Executive Officer •
Président-directeur général
Michael Roschlau
VICE CHAIRS • VICE-PRÉSIDENTS
Business Members • Membres d’affaires
Paul Smith
Wes Woods
Finance • Finances
Vincent Rodo
Government Agencies •
Agences gouvernementales
Louise Poirier
Communications & Public Affairs •
Communications et affaires publiques
Charles Stolte
Education & Human Resources Development •
Formation et développement des
ressources humaines
Brian Taylor
Municipal Councils • Conseils municipaux
Rob MacIsaac
Technical Services • Services techniques
Gary McNeil
Small Transit Systems • Petits réseaux
John King
Immediate Past Chair • Président sortant
Robert Olivier
Honourary Counsel •
Conseiller juridique honoraire
Brian Leck
Life is like riding a bicycle.
To keep your balance you
must keep moving.
Albert Einstein
STAFF · PERSONNEL
In the changing world of transportation, how challenges are faced distinguish
one firm from the rest. Earth Tech designs roads, bridges, transit and rail
infrastructure to meet today’s challenges and plan for tomorrow’s needs.
We do so with efficiency, innovation and a concern for the environment.
Backed by Tyco International, one of the world's largest and most diverse
companies, Earth Tech delivers solutions to make a better tomorrow possible.
For more information, call 1-800-913-7993 or visit earthtech.com.
A BETTER TOMORROW made possible
6
February/février 2007
310984_Earth.indd 1
12/14/06 3:10:04 PM
President and Chief Executive Officer • Président-directeur général
Michael Roschlau, Ph.D., ext. · poste 104
Director of Public Affairs • Directeur des affaires publiques
Bernard D’Amour, (613) 842-3616
Director of Communications • Directrice des communications
Maureen Shuell, ext. · poste 105
Director of Education and Training • Directrice de l’éducation et de
la formation
Nancy Ortenburg, ext. · poste 102
Director of Finance and Administration •
Directrice des finances et de l’administration
Becky Benaissa, CGA, ext. · poste 108
Director of Technical Services • Directeur des services techniques
Mark Mis, ext. · poste 109
Mission Statement
CUTA is the association of providers of urban transit services,
suppliers and related organizations of Canada.
Its mission is to establish public transit as the primary solution
to urban mobility in the achievement of sustainable transportation,
and to assist its members in the fulfillment of their mandates.
Énoncé de mission
L’ACTU est l’association qui regroupe, au Canada, les prestataires
de services de transport en commun, les fournisseurs et les
organismes connexes.
Sa mission est de faire connaître le transport collectif comme
étant la solution principale à la mobilité urbaine, en assurer la viabilité,
et aider les membres de l’Association à s’acquitter de leur rôle.
Message from the President
Message du président
THE
IMPORTANCE
OF SAYING
THANK YOU
I
n politics, as in life, there is not a single more important element for success than saying thank you. This applies to
everyone, be it the political leaders we work with or our
supporters who make the right decisions.
In political circles, credit for good decisions is the currency
for elected officials. It is how politicians get paid for making
electors happy and it moves elected leaders closer to getting
re-elected. Too often, associations and advocacy groups focus
only on delivering the lobby message and achieving victory.
continued on page 8
DIRE
MERCI,
C’EST
IMPORTANT
Michael
Roschlau
Q
ue ce soit en politique ou dans un autre domaine
d’activité, si l’on veut continuer à être écouté, il
faut savoir dire merci. Ce conseil vaut pour tout
le monde, que ce soient les dirigeants politiques dont
nous sollicitons l’appui ou les gens qui nous soutiennent
en effectuant les bons choix.
Dans les milieux politiques, le mérite obtenu pour
avoir pris de bonnes décisions constitue une monnaie
d’échange pour les élus. Les témoignages de reconnaissance exprimés par les électeurs satisfaits se révèlent une
forme de rémunération pour les
hommes et femmes politiques et
peut favoriser leur réélection. Trop
souvent, les associations et les
groupes de pression limitent leurs
activités à livrer leur message d’influence et à atteindre leurs objectifs. Ils oublient rapidement que
pour être en mesure de frapper à
la porte d’un élu une deuxième et
une troisième fois, il faut avoir
réussi sur deux plans : avoir démontré sa crédibilité lors de la
première rencontre et avoir attribué le mérite à ceux qui l’ont
gagné.
L’ACTU s’est toujours fait un
devoir d'offrir des résultats tangibles à ses membres tout en remerciant les décideurs principaux
gouvernementaux. Parfois, les remerciements prennent simplement
la forme d’une lettre, d’un appel
téléphonique ou d’une note. Audelà de ces efforts, l’ACTU a
suite à la page 8
TransLink in Vancouver placed this advertisement in a major daily newspaper following a funding announcement.
TransLink à Vancouver a placé cette annonce dans un journal quotidien après une annonce de financement.
forum canadien sur le transport collectif • canadian transit forum
7
continued from page 7
suite de la page 7
They quickly forget that the ability to knock on the doors of
politicians a second or third time depends both on being credible the first time round and on giving credit where credit is due.
CUTA has always focused on demonstrating tangible results
for members and at the same time saying thank you to key government decision makers. Sometimes the thanks come in the
simple form of a follow-up letter, a phone call or a note. Beyond
these efforts, CUTA has always highlighted the importance of
good decisions or programs in submissions to the government,
and during committee hearings before Parliament. We have
also tried hard to highlight positive outcomes in member publications, bulletins and meetings.
As transit supporters across the country, we can sometimes
become frustrated at the pace and extent of federal investment
in public transit, especially when the same funding gets announced several times. While we may not be satisfied with current funding levels or formats we must also caution ourselves
to remember that it was only a few short years ago that the federal government made no investments at all in public transit.
As we go forward, we must remember that a key component of
our future requests to government will be our ability to demonstrate appreciation for past support.
Closely related to saying thank you is the importance of
helping to build the profile of key decision makers in industry
forums. Highlighting the role of key politicians to industry
stakeholders will assist in building relationships that will help
move the association’s future advocacy efforts forward. In the
coming months, you can count on your national association to
say thank you on your behalf. As a member, feel free to join the
chorus at a local level.
Members of CUTA can also look forward to their association
working hard for their interests and making sure we always
have an open door with leaders at all levels of government. ■
toujours souligné l’importance des bonnes décisions ou
des bons programmes lors de représentations auprès du
gouvernement, de même qu’au cours d’audiences devant des comités du Parlement. Nous avons également
bien efforcé de faire ressortir les résultats positifs dans
nos publications aux membres, nos bulletins et nos
réunions.
En tant que partisans du transport en commun au
Canada, il peut nous arriver de nous sentir frustrés par le
rythme et la hauteur des investissements du fédéral dans
le transport en commun, particulièrement lorsque le
même financement est annoncé plusieurs fois. Bien que
nous puissions ne pas être satisfaits des formules ou des
niveaux actuels de financement, nous devons être prudents en nous rappelant qu’il n’y a que quelques années,
le gouvernement fédéral ne faisait aucun investissement
dans le transport collectif. Chemin faisant, nous devons
nous rappeler qu’un des éléments clés de nos futures demandes au gouvernement sera notre capacité à démontrer notre appréciation pour les appuis passés.
Ce qui est relié de près aux remerciements est l’importance de contribuer au développement du profil des
principaux décideurs au sein des forums de l’industrie.
En soulignant le rôle que jouent certains élus clés auprès
des intervenants de l’industrie, on contribue à développer des rapports qui aideront à faire avancer les
prochains efforts d’influence de l’association. Au cours
des prochains mois, vous pourrez compter sur votre association pour dire merci en votre nom. En tant que
membre, n'hésitez pas à faire de même à l'échelon local.
Les membres de l’ACTU peuvent également s'attendre à ce que leur association travaille d'arrache-pied
dans leurs intérêts et toujours en mode ouverture auprès
des chefs de file de tous les ordres de gouvernement. ■
z
CANADA POWER TRAIN IS THE #1 CHOICE
FOR PROFESSIONAL GRADE EQUIPMENT
SALES
& SERVICE
CANADA POWERTRAIN
3833 Nashua Dr.
Mississauga, ON
Canada L4V 1R3
Tel.: (905) 677-3522
Fax: (905) 677-4618
WATS Line: 1-800-268-4809
8
www.cptparts.com
February/février 2007
CUMMINS
CASH HANDLING
SOLUTIONS
JetSort ® 1000
JetScan®
High
h Speed
d Coin
n Sorter/Counter
High
h Speed
d Currencyy Scanner
Cummins provides a powerful integrated system incorporating hardware and software for
fast and accurate accounting and permanent record of all your transactions. The Cummins
JetSort® 1000 Coin Sorter/Counter and JetScan® Currency Scanner may be purchased and
operated separately. Other money handling products and sizes available to meet all your needs.
C
UMMINS
CUMMINS-ALLISON INC.
Canadian
n Head
d Office:
6725 Millcreek Drive, Unit 2,
Mississauga, Ontario, L5N 5V3
Tel: (905) 814-6184
Toll Free: 1-800-499-6191
Fax: (905) 814-6182
www.cumminsallison.ca
CUTA’S 2006
FALL CONFERENCE
COMMUNITIES IN TRANSIT
C
10
UTA’s 2006 Fall Conference,
held in Toronto from November 4 to 8, was a great success.
More than 600 delegates attended
sessions, round tables, workshops
and tours at the aptly named “Communities in Transit” event. The conference, co-hosted by the Toronto
Transit Commission and GO Transit,
was based at the Fairmont Royal York
Hotel, just steps away from Toronto’s
transit hub at Union Station.
Outgoing TTC chair Howard
February/février 2007
Moscoe welcomed delegates at the
conference’s opening breakfast with a
short but lively speech. He noted that
securing senior government commitments for transit funding was an important upcoming challenge for the
transit industry, especially in light of
an expected federal election in 2007.
Minister of Finance James Flaherty,
who arrived at the conference on a
GO Train from his home in Whitby,
east of Toronto, was the keynote
speaker at the opening breakfast. He
spoke convincingly about the importance of public transit. “You help
drive growth in the economy,” said
Flaherty, noting that the government
“can not underestimate the important
economic role of public transit in
Canada.” He said “the facts support
the need for future investments in
transit” and that, in partnership with
provinces and cities, it is now time
for the federal government to “to cut
the commute, clean the air and drive
the economy.”
Trans-Expo 2006, Canada’s Transit and Bus Exhibition,
was a great success with more than 120 booths and
23 vehicles on display.
Informative Sessions
The conference sessions are always the highlight of the week, and
this year attendees were treated to
several interesting presentations and
discussions. At Security Measures –
New Technologies, attendees heard
about security and safety planning in
Canada, in addition to security experiences from Aurelio Rojo Garrido of
Madrid’s Metro.
Transit Supportive Development
highlighted the growing acceptance
of linking growth and development
with good transit service. All presenters – Janice Baker from Mississauga,
David McCusker from Halifax, and
John Ford and Dennis Kar from
London – offered relevant lessons to
delegates.
Public Participation in Transit Planning drew a large crowd. The Lethbridge example, from John King and
Dennis Fletcher, detailed how to set
up a community consultation process
from start to finish. Tania Wegwitz of
BC Transit impressed the audience
with the depth of public and employee participation undertaken in Kelowna for a major service restructuring.
Mitch Stambler of the TTC spoke
about big-system consultation and
Toronto’s lengthy experience with rebuilding the St. Clair streetcar line.
The session on Hybrid Technology
was timely, given the increasing numbers of these new buses being introduced by Canadian transit agencies.
The session featured presentations
by two major bus manufacturers and
hybrid information from Metro Transit in Seattle. Innovative Financing and
Procurement Practises for Transit Projects was well-attended, and a lively
question and answer session developed. Performance Measurement outlined the latest methods of collecting
and using ridership and service data,
and featured examples form GO Transit, Winnipeg and Montréal.
John Wright, Senior Vice President
of the Ipsos Reid public opinion firm,
spoke at a feature plenary session on
the release of a new poll about Canadian attitudes on public transit infrastructure commissioned by CUTA.
Wright outlined the methodology of
the poll, and compared attitudes
gleaned from this poll and past attitude surveys. Of particularly good
news for the transit industry is the
growing acceptance by the public
that there is a need for increased in-
vestment in transit infrastructure.
This represents a degree of success
for CUTA’s advocacy efforts. Wright
also talked about what is typically required to further solidify public attitudes when they reach this stage, and
how to translate them into government action.
Trade Show and Tours
The Trans-Expo 2006 trade show,
held on Tuesday, November 7, was
also a busy event. Ontario Minister of
CUTA Chair Penny Williams, Toronto Mayor David Miller and Chair of the Greater Toronto
Transportation Authority, Rob MacIsaac at Trans-Expo 2006
The Hon. David Caplan, Minister of Public Infrastructure Renewal (Ontario) delivers a keynote
address during Wednesday’s luncheon
forum canadien sur le transport collectif • canadian transit forum
11
first chair of the Greater Toronto
Transportation Authority.
The Hon. James Flaherty, Minister of Finance, unveils the new Transit Pass Federal Tax Credit
Campaign bus boards with CUTA President and CEO Michael Roshlau and CUTA Chair
Penny Williams.
Bill Cunningham, Director of Mississauga Transit joins performers “Slow Monday” led by Rob
MacIsaac during the Business Members Evening.
12
Transportation Donna Cansfield
spoke at the opening of the trade
show, and noted that improved urban
mobility and sustainable transportation, as delivered by transit agencies,
were goals that her ministry would
strive to achieve. She then toured
around the exhibits. Toronto Mayor
David Miller, in the middle of his reelection campaign, also attended and
visited the Trans-Expo exhibits.
Technical tours were also popular
and well-attended. They included outings to TTC transit facilities, including
a detailed “poke and prod” session
with a new hybrid bus. GO Transit exhibited its innovative bus simulator,
used for training new operators, and
offered a tour of its commuter railway
expansion project and the first stages
of its bus rapid transit network. There
February/février 2007
was also a plant tour of DaimlerChrysler Commercial Buses North
America’s Orion bus manufacturing
facility.
But the conference was not all
work. Guests were also treated to several Toronto-style events during the
event. The Sunday evening welcoming reception was sponsored by Cummins Inc. at a lively snooker club just
west of downtown. The Monday
evening reception, sponsored by
UMA Engineering, was up on the CN
Tower, with its spectacular views of
the city at night. The always-popular
Business Members Evening, on Tuesday night “Live at the Royal York
Hotel,” featured the band “Slow Monday” which was fronted by Rob
MacIsaac, the outgoing Mayor of
Burlington, Ontario, and the incoming
Wrapping Up
Wrapping up the conference on
Wednesday was CUTA’s Employee
Recognition Awards, which were held
during breakfast. The Employee Excellence, Volunteer/Advocate; Outstanding Achievement or Support for
Public Transit, Distinguished Service
and Lifetime Achievement awards
were all presented, as well as the announcement of the successful Centennial Scholarship recipients. Also
highlighted at the breakfast was the
signing of a collaborative agreement
between CUTA and the Association of
Latin American and Iberian Metros
and Subways (ALAMYS), with
ALAMYS Secretary General Aurelio
Rojo Garrido introduced to the delegates. This agreement brings to 11
the number of affiliated groups with
whom CUTA maintains formal agreements of collaboration.
The Wednesday closing luncheon
featured a talk by David Caplan, Ontario Minister of Public Infrastructure
Renewal. He spoke passionately
about Ontario transit issues and said
the provincial government “will be
building; we are committed to public
transit.” He acknowledged the important role that CUTA had played in
shaping the Ontario government’s
Growth Plan for urban development,
and said that the strong pro-transit
growth stance enshrined in the plan
would not have happened without
CUTA’s help. Echoing Jim Flaherty’s
sentiments at the opening breakfast,
Caplan noted that “increasing investment is the key to improving public
transit.”
The luncheon – and conference –
ended with a thank you to all CUTA
and organizing staff, an invitation to
the CUTA 2007 Annual Conference in
Halifax, Nova Scotia from June 9 to 13,
2007, and information about the Fall
Conference and Trans-Expo in Quebec City in November.
■
Trans-Expo 2006, l’exposition
canadienne sur les autobus et les
transports en commun, a connu un franc
succès, avec plus de 120 kiosques et 23
véhicules en démonstration.
CONGRÈS D’AUTOMNE
DE L’ACTU 2006
COLLECTIVITÉS EN TRANSITION
L
Le Congrès d’automne 2006 de
l’ACTU, tenu à Toronto du 4 au 8
novembre, a connu un grand succès. Plus de 600 délégués ont participé
aux séances, tables rondes, ateliers et
visites organisés dans le cadre de
l’événement baptisé pour l’occasion
« Collectivités en transition ». Organisé
sous les auspices de la Toronto Transit
Commission et de GO Transit, le congrès s’est déroulé à l’Hôtel Fairmont
Royal York, à un jet de pierre du car-
refour du transport en commun de la
gare Union.
Le président sortant de la TTC, M.
Howard Moscoe, a accueilli les
délégués au petit déjeuner d’ouverture
du congrès par un discours bref mais
animé. Il a souligné l’importance pour
l’industrie du transport en commun
d’obtenir des engagements fermes de la
part des dirigeants gouvernementaux,
en particulier au moment où l’on s’attend à des élections fédérales en 2007.
Arrivé au congrès à bord d’un GO
Train en provenance de son domicile à
Whitby à l’est de Toronto, le ministre
des Finances, M. James Flaherty, a
prononcé le discours d’ouverture, parlant avec conviction de l’importance du
transport en commun. « Vous avez contribué à la croissance de l’économie »,
a dit M. Flaherty, soulignant que le
gouvernement « ne peut sous-estimer le
rôle économique important que joue le
transport en commun au Canada. » Il a
forum canadien sur le transport collectif • canadian transit forum
13
ajouté que « les faits démontrent la nécessité de nouveaux investissements
dans le transport en commun », et qu’il
est maintenant temps pour le gouvernement fédéral, en partenariat avec les
provinces et les villes, « de réduire le
navettage, de purifier l’air et de
propulser l’économie. »
Sessions informatives
Les sessions au Congrès constituent
toujours le clou de la semaine et les
participants ont eu droit à d’intéressantes présentations et discussions
cette année. La session intitulée
Mesures de sécurité - Nouvelles technologies portait notamment sur la
planification en matière de sécurité au
Canada. Les participants ont pu également y entendre M. Aurelio Rojo Garrido du métro de Madrid, qui a
témoigné de ses expériences liées aux
questions de sécurité.
La session Aménagements favorables
aux transports en commun a insisté sur
la reconnaissance croissante du lien
entre croissance, développement et services de transport en commun de qualité. Tous les présentateurs – Mme Janice
Baker de Mississauga, M. David McCusker d'Halifax ainsi que MM. John
Ford et Dennis Kar de London – ont of-
14
fert des enseignements pertinents aux
délégués.
La session Participation publique à la
planification du transport collectif a attiré une foule considérable. À l’aide de
l’exemple de la Ville de Lethbridge,
MM. John King et Dennis Fletcher ont
décrit de façon détaillée le déroulement
d’un processus de consultation
publique du début à la fin. Mme Tania
Wegwitz de BC Transit a laissé une forte
impression grâce à sa présentation sur
la participation des employés et du public dans un projet de restructuration majeure du service à Kelowna. M. Mitch
Stambler, de la TTC, a parlé de consultation en matière de systèmes complexes et de la longue expérience de
Toronto dans la reconstruction de la
ligne de tramway St. Clair.
La session Technologie hybride
tombait à point nommé, vu le nombre
croissant de nouveaux autobus hybrides
qui font leur apparition dans les réseaux
de transport en commun au Canada.
On a pu y entendre des présentations
par deux importants constructeurs d’autobus ainsi qu’une séance d’information
sur la technologie hybride par Metro
Transit de Seattle. L’assistance était
nombreuse à la session Mécanismes de
financement et d’acquisition novateurs
La table ronde des lauréats des Prix des employés fournit aux titulaires l’occasion de discuter de leur
expérience.
February/février 2007
pour les projets de transport collectif, au
cours de laquelle on a pu assister à une
période de questions très animée. La
session Mesure du rendement a traité
des dernières méthodes de collecte de
données au sujet du service, de la
fréquentation et de la clientèle ainsi que
les modes d’utilisation de cette information, avec des exemples tirés de l’expérience de GO Transit, Winnipeg et
Montréal.
Au cours d’une séance plénière, M.
John Wright, vice-président principal de
la firme de sondages d’opinion
publique Ipsos-Reid, a présenté la publication d’un nouveau sondage commandé par l’ACTU sur la perception du
public à l’égard des infrastructures de
transport en commun. M. Wright a
décrit la méthodologie employée à l'occasion de ce sondage et a établi des
comparaisons entre les résultats du
sondage et ceux de sondages antérieurs
sur les attitudes. De bon augure pour
l’industrie du transport en commun, le
sondage révèle notamment que le public reconnaît davantage la nécessité
d’accroître les investissements dans les
infrastructures de transport en commun,
ce qui atteste en quelque sorte du succès des efforts de représentation de
l’ACTU. M. Wright a également discuté
Penny Williams, présidente, Robert Olivier, président
sortant, Steve New, premier vice-président, et Rob
MacIsaac, vice-président, Agences ouvernementales,
lors de la soirée des membres d’affaires.
de la marche à suivre pour consolider
l’appui du public lorsqu’il atteint
ce niveau et faire en sorte que cet
appui se traduise par des interventions
gouvernementales.
Exposition et visites guidées
L’événement Trans-Expo 2006 qui a
eu lieu le mardi 7 novembre a également été très couru. La ministre ontarienne des Transports, Mme Donna
Cansfield, a prononcé un discours à
l’ouverture de l’exposition soulignant
qu’une mobilité urbaine accrue et des
modes de transport durables, tels que
les organismes de transport en commun
sont en mesure d’assurer, représentent
des objectifs que son ministère s’emploierait à réaliser. Elle a ensuite visité
les stands de l’exposition, tout comme
le maire de Toronto, M. David Miller,
qui était en pleine campagne électorale.
Les visites techniques ont également
été très fréquentées. Elles comprenaient
des visites aux installations de la TTC,
dont une session détaillée en présence
d’un nouvel autobus hybride. GO Transit a présenté son simulateur d’autobus
novateur utilisé dans la formation des
nouveaux chauffeurs, en plus de faire
visiter son projet d’expansion de train
de banlieue et de montrer les premières
étapes de son réseau de transport rapide
par autobus. Une visite des installations
de DaimlerChrysler Commercial Buses
North America, où sont fabriqués les
autobus Orion, était également au
programme.
Mais on n’allait pas au congrès
seulement pour travailler. Les participants ont eu l’occasion de découvrir
Toronto au moyen de diverses activités.
La réception de bienvenue du dimanche soir, commanditée par Cummins Inc., s’est tenue dans un club de
snooker en vogue à l’ouest du centreville. Commanditée par UMA Engineering, la réception du lundi soir s’est
déroulée dans la tour du CN, offrant
ainsi aux visiteurs une vue spectaculaire
de Toronto. Dans le cadre de la très
recherchée Soirée des membres d’affaires, l’événement « Live at the Royal
York Hotel » a permis d’entendre le
groupe Slow Monday mettant en
vedette M. Rob MacIsaac, le maire sortant de Burlington, en Ontario, et nouveau président de la Greater Toronto
Transportation Authority.
Session de clôture
La remise des prix de reconnaissance des employés du transport collectif de l’ACTU s’est déroulée au cours du
petit déjeuner du mercredi. On y a annoncé les récipiendaires des prix Excellence des employés, Bénévoles/
Représentants de l’ACTU, Réalisation
exceptionnelle ou contribution remarquable au transport collectif, Services
distingués et œuvre de toute une vie;
ainsi que ceux des Bourses du centenaire de l’ACTU. On a également profité de cette occasion pour souligner la
signature d’une entente de collaboration entre l’ACTU et l’Association of
Latin American and Iberian Metros and
Subways (ALAMYS), en plus de présenter son secrétaire-général, Aurelio Rojo
Garrido. Cette entente porte à 11 le
nombre de groupes affiliés avec
lesquels l’ACTU a conclu des ententes
officielles de collaboration.
Profitant d’un discours prononcé lors
du déjeuner de clôture, le ministre ontarien du Renouvellement de l’infrastructure publique, M. David Caplan, a
parlé avec passion des enjeux en
matière de transports en commun en
Ontario, affirmant que le gouvernement
provincial « travaillera au développement ; nous nous engageons à
l’égard du transport en commun ». Il a
souligné le rôle que l’ACTU a joué dans
la conception du Plan de croissance du développement urbain du
David Miller, maire de Toronto, et Howard Moscoe, président du conseil
d’administration de la TTC, visitent le nouvel autobus de la TTC.
forum canadien sur le transport collectif • canadian transit forum
15
Aurelio Rojo Garrido, du Métro de Madrid, lors de la conférence sur la sécurité des transports
en commun.
gouvernement de l'Ontario, ajoutant
que l’attitude favorable au développement du transport en commun reflétée
dans ce plan n’aurait pu l’être sans la
contribution de l’ACTU. Faisant écho
aux propos de M. Jim Flaherty exprimés
à l’ouverture du Congrès, Caplan a insisté pour dire que « l’augmentation
des investissements est un facteur-clé
de l’amélioration du transport en
commun. »
Le Congrès s’est terminé sur des remerciements à l'endroit du personnel
de l’ACTU et de tous ceux qui ont travaillé à l’organisation du Congrès, une
invitation au Congrès annuel de l’ACTU
2007 qui se tiendra à Halifax, en Nouvelle-Écosse, du 9 au 13 juin 2007, et
des renseignements au sujet du Congrès
d’automne de l’ACTU et de TransExpo qui se tiendront à Québec en
novembre.
■
16
296663_radio.indd
February/février
20071
8/30/06 2:10:15 PM
A Transportation Solution Providing
Real Value for Canada’s Marketplace
Exceptionally Clean Classics
Available:
• 6V92TA Engine
• No Corrosion Problems
• No Rehab Needed...Ready For
Daily Service
311310_TransitSales.indd 1
12/19/06 2:39:43 PM
The Heater of Choice for Transit
YOUR INSIGHT
DRIVES OUR INNOVATION
Functions:
Features:
• Engine preheating
• Supplemental interior heat
• CANBUS/1939
• Diagnostics
• Pump control
Benefits:
• Easy cold weather starting
• Reduced idling hours
• Fuel cost savings
WE ASKED. WE LISTENED.
Insight™, an innovative transportation seating solution
developed through in-depth research from you, our customer.
Specifications:
• 50,000/80,000/105,000 BTU
New contemporary styling • Superior comfort
Largest personal sitting area • Improved accessibility
Enhanced safety • Superior vandal resistance
Lean design • Easier installation • Lower maintenance
Unsurpassed quality, craftsmanship and durability
Made in Canada
www.proheat.com
P.O. Box 2310, Orillia, Ontario L3V 652
847-3456 FAX: (705) 325-7073
CONTACT: Kathy Everett [email protected]
TELEPHONE: (877)
290945_OtacoSeating.indd 1
tel:
email:
ISO 9001:2000
Registered
604.270.6899
[email protected]
forum canadien sur le transport collectif • canadian transit forum
7/20/06 9:44:46 PM
17
NATIONAL TRANSIT EMPLOYEE
RECOGNITION AWARDS 2006
T
he National Transit Employee
Recognition Awards 2006 were
presented at the CUTA Fall Conference in Toronto on November 8,
2006.
The awards were divided into five
categories: Employee Excellence; CUTA
Volunteer/Advocate; Outstanding
Achievement or Support for Public
Transit; Distinguished Service; and
Lifetime Achievement. Following are
the recipients of these awards:
18
Employee Excellence Awards
These awards are presented upon
the recommendation of individual employers to recognize a major contribution or an outstanding achievement.
Examples include acts of heroism on
duty, significant accomplishment on
February/février 2007
special projects, and outstanding volunteerism on behalf of the local transit
system.
Award Recipient: Ericka Buhler,
Calgary Transit
Calgary Transit Operator Ericka
Buhler’s quick thinking and calm manner helped avert a potentially dangerous situation when a passenger told
her she saw some passengers on her
bus with a gun. Ericka discreetly radioed the information and descriptions
of the suspects to Calgary Transit’s Operations Control Centre, which in turn
notified police. She parked her bus, put
on her four-way flashers and informed
the passengers on the crowded bus
that the vehicle was having mechanical
difficulties. Within minutes several po-
lice officers were on the scene and had
arrested several men. Because of Ericka’s calm manner, the situation was
handled properly and everyone was
kept safe.
Award Recipient: Linda Denault,
St. Catharines Transit Commission
When Linda Denault, a bus operator
with St. Catharines Transit, was informed by a passenger that a senior on
the bus was in serious distress, she reacted immediately. She stopped her
bus, found the passenger at first gasping for breath, then unresponsive and
without a pulse. Linda found nitroglycerin in the passenger’s pocket, and
after the second application of the
spray, revived the passenger’s pulse
and breathing. The passenger regained
consciousness and within a few minutes paramedics arrived. Linda’s reaction to the situation and her teamwork
with the other passenger may have
saved this man’s life and contributed
to his recovery.
Award Recipient: Stanley Gale,
Hamilton Street Railway
During his 35 years as a bus operator, Stan achieved 32 years of accidentfree driving along with no passenger
injures. To understand the magnitude
of Stan’s accomplishments, he drove
roughly 2,000 hours annually almost
70,000 hours over his career, which
equates to over 1.4 million kilometres.
His customer service skills are excellent and he has never had a complaint
lodged against him. Stan attended
work on a regular basis, rarely taking
any time off due to illness and, when
necessary, worked past his regular
hours to accommodate a shortage of
workforce to enable Hamilton Street
Railway.
Award Recipient: Kevin Hikida,
Hamilton Street Railway
On March 25, 2006 during a snowy
night, an elderly male went missing
from his nursing home. HSR and taxi
services in the area were notified and
given a description of the missing person. While driving an HSR bus, Kevin
spotted someone believed to be the
man in question. He approached the
man, and upon realizing it was the
missing person, contacted police. He
stayed with the wet and cold man,
keeping him in conversation until police arrived. Had he not been so observant and acted so swiftly, the results
could have been tragic. Kevin’s actions
stand as an example to others in the
community.
Award Recipient:
Jim Laliberte, BC Transit
Since arriving at BC Transit seven
years ago, Jim has shown outstanding
commitment to the well-being of his
coworkers. He has served on numerous BC Transit committees, currently
serves on the local union Executive as
the Unit Chair for Operations, and is
the WorkSafe BC advocate. He also volunteers as a Director and long-time
Board member of the Help Fill a Dream
Foundation. He has spent an enormous
amount of time organizing the annual
memorial golf tournament honouring
deceased transit operators and raising
funds for the BC Transit hockey team.
Jim is admired by his peers and valued
for his outstanding commitment.
Award Recipient: Daniel Mann,
OC Transpo (Ottawa)
In 2005, Daniel Mann, a bus operator with OC Transpo, reacted quickly
and calmly when an elderly man
passed out on his bus. Daniel found
that the passenger had no pulse, so
with the help of another passenger, he
moved the man to the floor and performed CPR until the arrival of the
Emergency Medical Services personnel. The paramedics and firefighters
were able to restore a pulse by using a
defibrillator and transported the passenger to the hospital. Daniel’s quick
thinking and swift action played a key
role in bringing this serious situation
to a successful conclusion.
Award Recipients: Terry Robinet
and Wayne Hayes, Toronto Transit
Commission
On May 5, 2006, at 7:00 a.m., Arrow
Road operators Terry Robinet and
Wayne Hayes were in service on Scarlett Road when they observed flames
and smoke coming from an apartment
above a store. Terry immediately notified Communication Information System (CIS) and then crossed the street
and began banging on doors to wake
up residents. Wayne observed what
was happening, secured his bus and
joined Terry in attempting to alert residents of the fire. Toronto Fire Department later arrived and was able to
safely extinguish the fire. There were
no residents in the building and no injuries reported.
CUTA Volunteer/Advocate Awards
These awards highlight the achievements of those who actively promote or
champion public transit in Canada.
Award Recipient: Bobby Beaumier,
Marco Mencaroni, Michel Delli Colli,
Sabatino Lepore – STM (Montréal)
Bus driver Bobby Beaumier decided
host the 2006 transit hockey tournament in Montréal, hoping the profits
would be enough to benefit some
youth-oriented organizations. With the
STM’s support, Bobby made arrangements and invited all public transit
hockey teams to come play in Montréal.
He enlisted two other drivers, Marco
Mencaroni and Michel Delli Colli, in addition to Sabatino Lepore, a métro fare
collector, to help organize the event.
Their hard work paid off and the tournament was a huge success, with 750 players donning their skates and $32 000 in
profits. Proceeds were given to five
community organizations involved with
children’s health and well-being.
Award Recipient: Michel Bourassa,
Ginette Meilleur and Pierre Sigouin,
STM (Montréal)
In 1993, Michel Bourassa started a
fund-raising activity and the money
went to purchasing food items for
Christmas. Two years later, Ginette
Meilleur volunteered her time for this
activity $8,000 was collected, and the
food purchased filled Christmas baskets
for 50 underprivileged families. The
STM soon secured its participation and
today, over $76,000 is shared among 750
needy families in Greater Montreal during the holidays. Last year, the STM’s
annual fund-raising drive totaled over
half a million, which was given to four
organizations, including Réchaud-bus.
This organization, started by Pierre
Sigouin, in 1995 is a renovated bus that
travels at night to give hot meals to
hungry kids.
forum canadien sur le transport collectif • canadian transit forum
19
Award Recipient: Maryrose Jenner,
Emma Rego, Lori Wright, Diane Melo,
Shelley Ayres - Region of Peel
TransHelp
In 2005, TransHelp was approached
by the Town of Huntsville to provide
volunteer transportation for the first
ever winter 2006 Ontario Paralympics.
Dedicated TransHelp staff jumped at
the opportunity to assist in the transportation and on January 13, 2006
Maryrose Jenner, Emma Rego, Lori
Wright, Diane Melo and Shelley Ayres
headed to Huntsville, picking up athletes from around Canada. During the
Paralympics, the TransHelp volunteers
shuttled athletes their families, officials,
coaches and volunteers to and from
the events. Their willingness to take to
volunteer unpaid for this event is a testament to their dedication.
Outstanding Achievement or
Support for Public Transit Awards
These awards are given to those
who demonstrated achievement in improving the efficiency and/or effectiveness of public transit in Canada.
Award Recipients: Marcel and Lee
Trost, Limat Management Consultants
For more than 20 years, Marcel and
Lee Trost have dedicated their time
and efforts to improving the skills of
public transit employees across Canada. As architects of the Transit Ambassador supervisory skills and leadership
development programs, Marcel and Lee
have had a profound impact on the industry’s human resources, its customer
orientation and its competitiveness.
They have worked with CUTA and the
transit industry in curriculum design,
training and professional development
delivery, as well as staff coaching. They
have also been instrumental in the creation of a standardized driver training
initiative and in expanding the reach of
Canadian transit training services on an
international scale.
Distinguished Service Awards
These awards are given to individuals who have made a significant, ongoing contribution to public transit
through advocacy, leadership, workplace improvement initiatives, or policy or legislative initiatives.
Award Recipient:
Don Boyd, BC Transit
Don Boyd has influenced the success of transit in BC as a transit professional with expertise in planning,
scheduling and contract management.
Retiring from BC Transit in December
2005, Don’s professional and technical
achievements were distinguished by
his customer and client focus, commitment to teamwork and partnerships,
innovative transit solutions and positive results. Don contributed to the
growth of transit in the Municipal Systems Program from 13 transit systems
in 1979 to 76 transit systems today and
made a significant contribution to the
Operations/Planning/Design
Transportation/Systems
5th Floor – 230 Richmond Street West
Toronto ON M5V 1V6 Canada
tel 416 596 1930 fax 416 596 0644
www.ibigroup.com
OTHER OFFICES LOCATED IN CALGARY
20
VANCOUVER
SAN DIEGO
February/février 2007
185431_Entra.indd 1
3/28/06 1:12:05
311821_ICIGroup.indd
PM
1
|
|
BOSTON
|
DENVER
SAN FR ANSISCO
|
|
|
EDMONTON
IRVINE CA
SEAT TLE
|
|
|
MONTRE AL
PORTL AND
LONDON UK
|
|
|
OT TAWA
SALT L AKE CIT Y
PARIS
|
ATHENS
12/19/06 2:26:30 PM
success of BC Transit’s public private
transit partnership.
Award Recipient: John W. Jack
Brown, Mohawk Mfg. Supply Co.
John Brown’s father, Wilbur L.
Brown, along with John W. Brown and
Fred Winkler founded Mohawk Mfg. Supply Co. in 1958. In 1967, John became
president of Mohawk Mfg., a position he
still holds. His leadership has made Mohawk a major supplier, manufacturer
and innovator. As a supplier, it is a national distributor for many leaders in
the transportation world. As a manufacturer, Mohawk produces thousands of
its own parts. As an innovator, Mohawk
engineering staff has solved some of the
most recurring problems in bus maintenance. John’s leadership over 48 years
has made the company one of North
America’s premier parts suppliers.
Award Recipient: Georges O. Gratton,
Société de transport de l’Outaouais
(Gatineau)
Georges O. Gratton has been CEO of
the Société de transport de l’Outaouais
for more than 11 years. Public transit
has always been important for Mr. Gratton, who has devoted effort and energy,
making a significant contribution to the
advancement of public transit. A promoter of the concept of logistics and the
integration of public transit and goods
distribution systems for more than 30
years, he has become known in the
transport industry through the establishment of his new approaches, new
concepts and cutting-edge techniques.
In 1998, the STO won the Canada’s Most
Outstanding Transit System Award.
Award Recipient: Don Paton,
City of Regina Transit Department
Don Paton has been a Transit operator and ambassador for Regina Transit
since September, 1998. With 57 consecutive months with no absences, no
complaints and no accidents he is a role
model for his fellow operators. He participates in the transit system’s mentorship program, has been on committees
to review training program, and never
hesitates to participate in special
events. He is also an active member of
the Accident and Assessment Committee working in a management/union
team environment to review all accidents. Don is always working with fellow employees with the goal of
continually improving service to their
customers.
Lifetime Achievement Award
This award is bestowed upon an individual who has concluded his/her career and has made an extraordinary
CUTA Centennial Scholarship recipient Matthew Shuster with Mark Miller
of Trapeze Software, a sponsor of the 2006 program
contribution to the public transit industry in Canada.
Award Recipient: Ken Foster,
Amalgamated Transit Union
Canadian Council
Ken Foster is the first Director of the
Canadian Council of the Amalgamated
Transit Union, the voice for the Amalgamated Transit Union on all issues of
Canadian interest. He was a leading
member of the Joint Union Management Committee on Transit Competitiveness, whose report was pivotal in
improving union-management relations
in transit in Canada. Ken was also a
founding member of the Motor Carrier
Passenger Council of Canada. In his position as Canadian Council Director,
Ken has worked for the benefit of ATU
leaders and members and has also
been instrumental in recognizing and
promoting the shared objectives of
transit management and the union. ■
Thank you to the sponsors of the
2006 Awards Programs:
Bombardier
ERG Transit Systems
New Flyer Industries, Inc.
Nova Bus
Daimler Chrysler
Trapeze Software
Hatch Mott MacDonald
CUTA Centennial Scholarship recipient Lisa Wang with Thomas
Budd and Tony Russell of Hatch Mott MacDonald, a sponsor of the
2006 program
forum canadien sur le transport collectif • canadian transit forum
21
PRIX NATIONAUX DE RECONNAISSANCE
DES EMPLOYÉS DU SECTEUR DES
TRANSPORTS EN COMMUN 2006
L
es Prix nationaux de reconnaissance des employés dans le secteur
des transports en commun 2006 ont
été remis lors du Congrès d'automne de
l’ACTU, qui se tenait à Toronto le 8 novembre 2006.
Les Prix étaient répartis en cinq catégories : Excellence des employés;
Bénévoles/Représentants de l’ACTU;
Réalisation exceptionnelle ou contribution remarquable au transport collectif;
Services distingués et œuvre de toute
une vie. Voici la liste des récipiendaires :
22
Prix d’excellence des employés
Ces prix sont remis en fonction des
recommandations des employeurs re-
February/février 2007
spectifs et servent à reconnaître une
contribution remarquable ou une réalisation exceptionnelle. On compte
parmi ces exemples des actes
d’héroïsme exécutés en service, des
réalisations importantes dans le cadre
de projets spéciaux et des prestations
bénévoles remarquables effectuées au
nom des réseaux de transport locaux.
Récipiendaire : Ericka Buhler Calgary Transit
Grâce à la présence d’esprit et au
sang-froid dont a fait preuve la chauffeuse Ericka Buhler de Calgary Transit,
une situation potentiellement dangereuse a pu être évitée au moment où
une passagère lui apprit qu’elle avait vu
des passagers transportant une arme à
feu à bord de l’autobus. Ericka a communiqué discrètement la situation et le
signalement des suspects au Centre
opérationnel de Calgary Transit, lequel a
alors alerté la police. Entre-temps, elle a
immobilisé son autobus, allumé les
clignotants d’urgence et fait savoir aux
passagers à bord de son autobus bondé
que le véhicule avait des problèmes
mécaniques. En quelques minutes, de
nombreux policiers sont arrivés et ont
appréhendé plusieurs individus. Grâce
au sang-froid de Ericka, la situation a
été maîtrisée adéquatement et la sécurité de tous a été maintenue.
Récipiendaire : Linda Denault St. Catharines Transit Commission
Quand Linda Denault, une chauffeuse d’autobus à la St. Catharines Transit Commission, a appris d’un passager
qu’un aîné à bord de son autobus souffrait d’un malaise grave, elle a réagi
sur?le?champ. Elle a stoppé son autobus
et rejoint son passager qui, au départ,
haletait, puis s’est retrouvé inerte et sans
pouls. Linda a trouvé de la nitroglycérine dans la poche du passager, elle
lui a administré deux vaporisations du
médicament puis l’homme s’est remis à
respirer et a retrouvé une pulsation cardiaque. Ce dernier a repris conscience
et, quelques minutes plus tard, les techniciens ambulanciers arrivaient sur les
lieux. L’intervention rapide de Linda,
combinée à son travail en équipe avec
un autre passager, a vraisemblablement
permis de sauver la vie de cet homme et
contribué à assurer son rétablissement.
Récipiendaire : Stanley Gale Hamilton Street Railway
Durant ses 35 années de service
comme chauffeur d’autobus, Stan a réalisé une fiche de conduite exemplaire : 32
années de conduite sans accident et
aucun passager blessé. Pour bien saisir
l’ampleur de ses réalisations, il suffit de
préciser que Stan a parcouru quelque 2
000 heures de trajet chaque année, soit
près de 70 000 heures durant sa carrière,
ce qui représente plus de 1,4 million de
kilomètres parcourus. Il offre toujours un
excellent service à la clientèle et n’a jamais fait l’objet d’une plainte. Stan travaillait régulièrement et s’absentait
rarement du travail pour des raisons de
maladie et, au besoin, il travaillait au-delà
des heures normales lorsque Hamilton
Street Railway manquait d’employés, afin
de permettre d’assurer la continuité du
service.
Récipiendaire : Kevin Hikida Hamilton Street Railway
Le 25 mars 2006, un homme âgé a
été porté disparu d’un foyer de soins in-
firmiers. HSR et les services de taxi dans
le secteur ont été avisés d’être à l’affût
et on leur a communiqué le signalement de l’homme. Au moment où il
conduisait son autobus, Kevin a aperçu
un homme dont le signalement semblait
correspondre à celui de la personne
recherchée. Il a approché l’homme, a
réalisé qu’il était celui que l’on cherchait et a contacté le service de police.
Il est resté à converser avec l’homme
qui était transi jusqu’à l’arrivée des
policiers. N’eût été de son sens de l’observation et de son intervention rapide,
il ne fait aucun doute que cet incident
aurait pu connaître un dénouement
tragique. Kevin est un véritable modèle
à suivre pour les autres membres de la
communauté.
Récipiendaire : Jim Laliberte BC Transit
Depuis son entrée en fonction à BC
Transit voilà sept ans, Jim a témoigné
d’un engagement extraordinaire à assurer le bien-être de ses collègues. Au fil
des ans, il a siégé à de nombreux
comités de BC Transit et il fait actuellement partie de la direction syndicale locale à titre de président, en plus d’être
un représentant de WorkSafe BC. En
outre, il est directeur bénévole et membre du conseil de longue date de la
« Help Fill a Dream Foundation ». Il a
consacré nombre d’heures de son
temps personnel à organiser le tournoi
de golf annuel à la mémoire des chauffeurs décédés et à collecter des fonds
au profit de l’équipe de hockey de BC
Transit. Jim est admiré par ses pairs et
apprécié pour son engagement exceptionnel.
Récipiendaire : Daniel Mann OC Transpo (Ottawa)
En 2005, Daniel, un chauffeur d’autobus à OC Transpo, a réagi avec rapidité et calme lorsqu’un homme âgé a
perdu conscience à bord de son autobus. Daniel a trouvé le passager sans
pouls et, avec l’aide d’un autre pas-
sager, il a étendu l’homme sur le
plancher et a procédé à la réanimation
cardiorespiratoire jusqu’à l’arrivée des
secours médicaux. Les techniciens ambulanciers et les pompiers ont réussi à
rétablir la pulsation cardiaque de
l’homme en utilisant un défibrillateur et
l’ont ensuite transporté à l’hôpital. La
présence d’esprit et l’intervention rapide
de Daniel ont beaucoup contribué à assurer une fin heureuse à cet incident.
Récipiendaires : Terry Robinet et Wayne
Hayes – Toronto Transit
Commission
Le 5 mai 2006, à 7 h, les chauffeurs
du chemin Arrow Terry Robinet et
Wayne Hayes étaient de service sur le
chemin Scarlett lorsqu’ils ont aperçu
des flammes et de la fumée qui s’échappaient d’un appartement au-dessus d’un
magasin. Terry a immédiatement alerté
le Système de communication et d’information (SCI), puis il a traversé la rue
et s’est mis à frapper aux portes pour
réveiller les résidents. Voyant ce qui se
passait, Wayne a immobilisé son autobus et s’est joint à Terry pour alerter les
résidents. Le service de sécurité incendie de Toronto est arrivé plus tard
sur les lieux et est parvenu à éteindre
l'incendie en toute sécurité. Il n’y avait
aucun résident dans le bâtiment et personne n’a été blessé.
Prix aux bénévoles/
représentants de l’ACTU
Ces prix servent à souligner les réalisations de ceux qui travaillent activement à faire la promotion ou à défendre
les intérêts de l’industrie du transport en
commun au Canada.
Récipiendaires : Bobby Beaumier,
Marco Mencaroni, Michel Delli Colli,
Sabatino Lepore – STM (Montréal)
Le chauffeur d’autobus Bobby Beaumier souhaitait tenir le tournoi de hockey 2006 des transports en commun à
Montréal, tout en espérant que les profits seraient suffisants pour que plusieurs
forum canadien sur le transport collectif • canadian transit forum
23
organisations vouées à la jeunesse puissent en bénéficier. Avec l’aide de la
STM, Bobby a pris les dispositions
nécessaires pour inviter toutes les
équipes de hockey des transports en
commun à venir disputer des parties à
Montréal. Il a recruté deux autres chauffeurs, Marco Mencaroni et Michel Delli
Colli, en plus de Sabatino Lepore,
changeur dans le métro, pour qu’ils
l’aident à organiser cet événement.
Leurs ont porté fruit et le tournoi a été
une grande réussite : 750 joueurs ont
chaussé les patins et permis de récolter
32 000 $. Les fonds amassés ont été
remis à cinq organismes communautaires voués à la santé et au bien-être
des enfants.
Récipiendaires : Michel Bourassa,
Ginette Meilleur et Pierre Sigouin STM (Montréal)
En 1993, Michel Bourassa a démarré
une activité de levée de fonds dont les
profits servaient à acheter des denrées
alimentaires à Noël. Deux ans plus tard,
Ginette Meilleur se portait volontaire
pour organiser cette activité et l'on a pu
recueillir une somme de 8 000 $ qui a
permis d’offrir des paniers de Noël à
une cinquantaine de familles défavorisées. La STM a vite assuré sa participation et, aujourd’hui, une somme de
plus de 76 000 $ est partagée entre 750
familles nécessiteuses durant la période
des Fêtes, dans la région du Grand
Montréal. L’an dernier, la campagne annuelle de collecte de fonds de la STM a
permis d’amasser plus d’un demi-million de dollars, qui ont été remis à quatre organismes, dont Réchaud-bus.
Celui-ci, lancé par Pierre Sigouin en
1995, consiste en un autobus rénové
qui circule le soir pour offrir des repas
chauds aux enfants qui ont faim.
24
Récipiendaires : Maryrose Jenner,
Emma Rego, Lori Wright, Diane Melo,
Shelley Ayres – TransHelp de la région
de Peel
En 2005, la municipalité de
Huntsville a entrepris des démarches
February/février 2007
auprès de TransHelp pour obtenir des
services bénévoles de transport à l’occasion des tout premiers Jeux paralympiques d’hiver 2006, en Ontario.
Des employés dévoués de TransHelp
n’ont pas hésité à prêter leur aide. Le 13
janvier 2006, Maryrose Jenner, Emma
Rego, Lori Wright, Diane Melo et Shelley Ayres se sont dirigées vers
Huntsville en embarquant des athlètes
de partout au Canada. Pendant toute la
durée des Jeux paralympiques, nos
bénévoles de TransHelp ont transporté
les athlètes, leurs familles, les arbitres,
les entraîneurs et les bénévoles et assuré
des services de navette entre les divers
lieux de compétition. Leur volonté de
consacrer de leur temps précieux pour
offrir des services à titre bénévole lors
de cet important événement témoigne
bien de leur dévouement.
Prix pour réalisation
exceptionnelle ou contribution
remarquable au transport
collectif
Ces prix sont remis à des personnes
qui ont contribué à améliorer l’efficacité ou l’efficience du transport en commun au Canada.
Récipiendaires : Marcel et Lee Trost –
Limat Management Consultants
Pendant plus de 20 ans, Marcel et
Lee Trost ont consacré beaucoup de
temps et d’efforts à améliorer les compétences des employés des transports
en commun un peu partout au Canada.
À titre d’architectes des programmes de
techniques d’encadrement et de
développement du leadership dans le
cadre du programme Ambassadeur,
Marcel et Lee ont eu une grande influence sur les ressources humaines de
l’industrie, l’orientation vers la clientèle
et la compétitivité. Ils ont collaboré
avec l’ACTU et l’industrie des transports en commun dans plusieurs domaines, dont la conception des
programmes, la présentation de cours
de formation et de perfectionnement
professionnel ainsi que l’encadrement
du personnel. En outre, ils ont aidé à
mettre sur pied une initiative de formation normalisée des chauffeurs ainsi
qu’à élargir la portée des services canadiens de formation dans le domaine
des transports en commun à l’échelle
internationale.
Prix pour des services
distingués
Ces prix sont remis aux personnes
qui ont beaucoup apporté et de façon
continue au transport en commun, que
ce soit par du travail de représentation,
par leur leadership, des projets visant
l’amélioration du milieu de travail ou
des politiques ou initiatives législatives.
Récipiendaire : Don Boyd – BC Transit
En tant que professionnel des transports en commun doté d’une expertise
en planification, en établissement des
horaires et en gestion des contrats, Don
Boyd a contribué à assurer le succès du
transport collectif en Colombie-Britannique. Don a pris sa retraite de BC
Transit en décembre 2005. Ses réalisations professionnelles et techniques ont
été marquées par son souci de la clientèle et l’importance qu’il attachait au
travail en équipe, aux partenariats, aux
solutions novatrices en matière de
transport et aux résultats positifs. Don a
contribué à la croissance des transports
en commun dans le cadre du programme des réseaux municipaux, qui
sont passés de 13 en 1979 à 76 aujourd’hui, et il a beaucoup contribué à la
réussite du partenariat de transport
public-privé de BC Transit.
Récipiendaire : John W. Jack Brown –
Mohawk Mfg. Supply Co.
En avril 1958, John W. Brown,
Wilbur L. Brown (son père) et Fred
Winkler ont fondé la Mohawk Mfg.
Supply Co. En 1967, John Brown accédait à la présidence de Mohawk Mfg.,
poste qu’il occupe encore aujourd’hui.
John a fait de la société Mohawk un
important fournisseur, fabricant et innovateur. En tant que fournisseur, Mo-
hawk est un distributeur pancanadien
de produits destinés à de nombreux
chefs de file dans le domaine des transports. En sa qualité de fabricant, Mohawk produit plusieurs milliers de
pièces d’origine mohawk. Sur le plan
de l'innovation, les ingénieurs de Mohawk ont résolu certains des problèmes les plus récurrents en entretien
des autobus. Le leadership dont John a
fait preuve pendant plus de 48 ans a
conduit cette compagnie à devenir l’un
des plus importants fournisseurs de
pièces d'Amérique du Nord.
Récipiendaire : Georges O. Gratton –
Société de transport de l’Outaouais
(Gatineau)
Georges O. Gratton est le directeur
général de la Société de transport de
l’Outaouais depuis plus de 11 ans. Le
transport collectif a toujours revêtu une
grande importance pour M. Gratton
qui y a consacré beaucoup d’efforts et
d’énergie au fil des ans, et a beaucoup
contribué à promouvoir le transport en
commun. Pendant plus de 30 ans, il
s’est fait le champion du concept de
logistique et d’intégration des réseaux
de transport public et de distribution
des biens, et s’est taillé une réputation
enviable dans l’industrie pour l’établissement de nouvelles approches, de
nouveaux concepts et de techniques
avant-gardistes. En 1998, la STO a reçu
le titre de réseau de transport en commun de l’année au Canada.
Récipiendaire : Don Paton – Services
de transport en commun de Regina
Depuis septembre 1998, Don Paton
est chauffeur et ambassadeur à Regina
Transit. Avec sa fiche de conduite sans
accident, sans plainte et sans absence
pendant 57 mois consécutifs, il est un
véritable modèle à suivre pour ses confrères. Don participe à notre programme de mentorat, siège aux comités
chargés d’examiner notre programme
de formation et n’hésite jamais à participer aux événements spéciaux. Il est
membre actif du comité d’évaluation
des accidents et oeuvre au sein de cette
équipe syndicale-patronale chargée de
se pencher sur tous les accidents. Don
est toujours prêt à prêter une aide à ses
collègues pour en faire de meilleurs
chauffeurs, et ce, pour améliorer sans
cesse le service à la clientèle.
Prix pour l’oeuvre
de toute une vie
Ce prix est remis à une personne
qui a terminé sa carrière et contribué
de façon extraordinaire à l’industrie du
transport en commun au Canada.
Matthew Shuster, lauréat d’une Bourse du Centenaire de l’ACTU, et Mark
Miller de Trapeze Software, commanditaire du programme 2006.
Récipiendaire : Ken Foster – Conseil canadien du Syndicat uni du transport (SUT)
Ken Foster est le premier directeur du
Conseil canadien du Syndicat uni du
transport, la voix de ce dernier pour toutes
les questions d’intérêt canadien. Il était
membre éminent du comité mixte syndical-patronal sur la compétitivité dans le
transport en commun, dont le rapport a
contribué à améliorer considérablement
les relations syndicales- patronales dans le
secteur des transports en commun au
Canada. Ken a été également l’un des
membres fondateurs du Conseil canadien
du transport de passagers. En sa qualité de
directeur du Conseil canadien, non seulement Ken a toujours oeuvré pour le bien
des dirigeants et membres du SUT, mais il
a également contribué à faire reconnaître
et promouvoir les objectifs communs
de la haute direction et du syndicat du
transport.
■
Nous remercions tous les
commanditaires des Programme
de reconnaissance 2006, soit :
Bombardier
ERG Transit Systems
New Flyer Industries, Inc.
Nova Bus
Daimler Chrysler
Trapeze Software
Hatch Mott MacDonald
Lisa Wang, lauréate d’une Bourse du Centenaire de l’ACTU, Thomas
Budd et Tony Russell de Hatch Mott MacDonald, commanditaire du
programme 2006.
forum canadien sur le transport collectif • canadian transit forum
25
LAUNCH
C
26
UTA’s new Transit Ambassador Program was launched
at the 2006 Trans Expo trade
show in Toronto in November. The
popular training program for transit
operators and staff, introduced
almost 20 years ago, has been updated to be more modern, flexible and
affordable.
The new Transit Ambassador program is delivered on a multi-media
platform which embeds video
streams into the content. Gone are
VCR tapes and wall charts. Trainers
can stay more focused and on schedule, and learning can be maximized in
a shorter period of time, as requested
by transit agencies. More than 100
minutes of specially-designed video
footage is used in the new modules.
The program includes new participant worksheets and supporting documentation. Many of the changes
came from surveys of Transit Ambassador users and through feedback
from a CUTA task force of 41 transit
representatives across the country.
The new program includes four
core modules: Essentials of Customer
Service, Effective Communication,
Managing Customer Feedback, and
Managing Stress. These are used during the certification process for trainers, and can be delivered in two-hour
or three-and-a-half hour sessions. The
other eight modules are: Effective Announcements, Dangerous Situations,
Difficult Situations II, Customer
Ser vice: Inside and Out, Special
Needs Situations, Diversity in
February/février 2007
Transit, Transit Ambassador: In the
Driver’s Seat, and Advanced Customer Service Training for the Experienced Operator.
The Diversity in Transit module
discusses how diversity in our society is not just about awareness or
compliance, but looks at all four
stages of valuing diversity. In the Driver’s Seat is designed for new employees as they progress in experience.
The Advanced Customer Ser vice
Training module is designed for reoccurring training for experienced
operators.
The revised program also has a
philosophical shift from recognizing
the need for customer service to a
job expectation for all employees.
This move is supported by learning
sign off sheets for each module to
record the session and a new one day
session. This session will be facilitated by a senior trainer from CUTA,
and is designed to bring together super visory, human resources, customer ser vice, operations, and
maintenance staff to ensure that the
training messages match operational
expectations.
For more information and order
forms, visit www.cutaactu.ca or contact Nancy Ortenburg at 416-365-9800
ext. 102.
■
Maureen Heath of London Transit served as the Chair of the Transit Ambassador Task Force.
She is seen here at the launch held at the CUTA Fall Conference and Trans-Expo 2006 in
November in Toronto.
LANCEMENT DU
L
Le nouveau programme Ambassadeur
de l’ACTU a été lancé lors de l’événement Trans Expo 2006 en novembre, à
Toronto. Le populaire programme de formation des chauffeurs et du personnel du
transport en commun a été mis à jour afin
de le rendre plus moderne, souple et
abordable.
Le nouveau programme Ambassadeur
est présenté dans un environnement multimédia qui intègre les segments vidéo au
contenu. Les cassettes vidéo et les
tableaux de conférence ont disparu. Les
formateurs peuvent demeurer plus concentrés et mieux respecter le programme;
de plus, l’apprentissage peut être optimisé
dans un plus court laps de temps, comme
le demandent les réseaux de transport. Les
nouveaux modules utilisent plus de 100
minutes de présentations vidéo produites
pour répondre à des demandes particulières. Le programme comprend de nouvelles feuilles de travail et une nouvelle
documentation d’appui pour les participants. Plusieurs changements proviennent
des résultats des sondages effectués auprès
des utilisateurs du programme Ambassadeur, ainsi que des commentaires formulés par un groupe de travail de l’ACTU
qui s'est penché sur le programme.
Le nouveau programme inclut quatre
modules principaux : Les indispensables
du service à la clientèle, La communication efficace, Gérer les commentaires des
clients et La gestion du stress. Ceux-ci sont
utilisés au cours du processus de certification des formateurs et peuvent être présentés dans des séances de deux ou trois
heures et demie. Voici le titre des huit
autres modules : Les annonces efficaces,
Les situations dangereuses, Les situations
dangereuses II, Le service à la clientèle :
de fond en comble, Les situations de besoins particuliers, La diversité dans le
transport en commun, Ambassadeur : dans
le siège du chauffeur et Formation avancée
en service à la clientèle pour les chauffeurs
expérimentés.
Le module intitulé La diversité dans le
transport en commun explique en quoi la
Sharlene Mitchell, spécialiste de la formation à l’ACTU, prend la parole au lancement du
programme Ambassadeur tenu lors du congrès d’automne de l’ACTU et Trans-Expo 2006 en
novembre, à Toronto.
diversité dans notre société n'est pas
uniquement une question de conscientisation ou de conformisme, et s’attarde aux
quatre stades de la valorisation de la diversité. Dans le siège du chauffeur est conçu
pour les nouveaux employés, au fur et à
mesure qu’ils acquièrent de l’expérience.
Le module portant sur la Formation
avancée en service à la clientèle est conçu
pour la formation répétée, destinée aux
chauffeurs expérimentés.
Le programme Ambassadeur a toujours
insisté sur le fait que le service à la clientèle fait partie intégrante du travail, qu’il
n’est pas optionnel, et ce, pour tous les
employés du transport en commun dont le
personnel de direction. Réussir à créer une
entreprise centrée sur la clientèle est essentiel pour obtenir du succès. L'ancien
module L’appui du personnel de gestion a
été remodelé en une séance d’une journée
appelée L’entreprise centrée sur la clientèle. Cette séance sera animée par un formateur maître provenant de l’ACTU et sera
conçue pour rassembler le personnel de
supervision, des ressources humaines, du
service à la clientèle, de l’exploitation et
de l’entretien afin de s’assurer que les messages de formation se conjuguent aux attentes sur le plan de l’exploitation.
Le service de Formation et développement de l’ACTU prend actuellement
toutes les commandes de matériel et les
réservations concernant les certifications
de formateur pour 2007. Pour plus de renseignements et pour recevoir des formulaires de commande, consultez le
HYPERLINK "http://www.cutaactu.ca"
www.cutaactu.ca ou communiquez
avec Nancy Ortenburg au 416-365-9800,
poste 102.
■
forum canadien sur le transport collectif • canadian transit forum
27
28
2006 MID-YEAR
RIDERSHIP CLIMBS 3.42
PER CENT - ANOTHER
RECORD HIGH
DONNÉES SEMESTRIELLES SUR
L’ACHALANDAGE 2006 AVEC
UNE AUGMENTATION DE 3,42%
- AUTRE NOUVEAU RECORD
T
L
he first six months of ridership data for 2006, from the 81
Canadian transit systems that responded to CUTA’s ridership survey, show that Canadian transit usage continues
to experience steady growth. The period from January to
June of 2006 registered a 3.42% increase – from 807,343,780 to
835,101,931 passenger trips – as compared to the same period
in the previous year. The following transit systems reported
growth equal to or greater than double the national average:
When segmented by population groups, Group 1 (service
area population more than 400,000) experienced a 3.39% increase in ridership. The greatest increases were reported by:
• Greater Toronto Area (GTA) transit systems showed significant growth:
• Brampton Transit: 12.62%
• DRT (Durham Region): 10.72%
• YRT (York Region): 10.37%
• GRT (Waterloo Region): 11.41%
• Edmonton Transit: 10.01%
• Calgary Transit: 7.65%
Group 2 (service area population from 150,001 to 400,000)
experienced a 3.58% increase in ridership. The greatest increases were reported by:
• Metro Transit (Halifax): 7.99%
• Transit Windsor: 7.79%
The majority of the increase is due to free transit during the
one-week SuperBowl Event in February 2006. Without this
special activity, the growth rate was about 3%.
• STO (Gatineau): 7.60%
• Burlington Transit: 6.96%
Group 3 (service area population from 50,000 to 150,000)
experienced a 3.84% increase in ridership. The greatest increases were reported by:
• Sarnia Transit: 17.87%
• Niagara Transit: 12.44%
• Barrie Transit: 9.88%
• Strathcona Transit: 8.07%
• Kingston Transit: 7.78% • Whistler Transit: 7.71%
• Lethbridge Transit: 7.65%
Group 4 (service area population fewer than 50,000) experienced a 3.33% increase in ridership. The greatest increases
were reported by:
• Welland Transit: 19.39%
• Timmins Transit: 9.70%
• Belleville Transit: 8.75%
• Stratford Transit: 8.50%
• Whitehorse Transit: 7.66%
■
February/février 2007
es données d’achalandage des six premiers mois de
2006, transmises par les 81 réseaux canadiens qui ont
répondu au sondage de l’ACTU, indiquent que l’utilisation des transports en commun au Canada maintient sa croissance. De janvier à juin 2006, une hausse de 3,42 % a été
enregistrée, soit de 807 343 780 à 835 101 931 passagers
par rapport à la même période l’année précédente. Les
réseaux suivants ont rapporté la même croissance ou plus
que le double la moyenne nationale :
Segmentées par groupements de population, les données
indiquent que le Groupe 1 (population >400 000) a connu
une hausse d’achalandage de 3,39 %. Voici la liste des
réseaux qui ont connu les hausses les plus fortes :
• Les réseaux de la Région du Grand Toronto (RGT) ont
connu une augmentation appréciable :
• Brampton Transit : 12,62 %
• DRT (région de Durham) : 10,72 %
• YRT (région de York) : 10,37 %
• La GRT (région de Waterloo) : 11,41 %
• Edmonton Transit : 10,01 %
• Calgary Transit : 7,65 %
Le Groupe 2 (population 150 001 - 400 000) a connu une
hausse d’achalandage de 3,58 %. Voici les principales
augmentations :
• Metro Transit (Halifax) : 7,99 %
• Transit Windsor : 7,79 %
Cette hausse est attribuable en bonne part au service gratuit offert durant une semaine à l’occasion du SuperBowl, en
février 2006. Sans cette activité spéciale, l’augmentation
serait d’environ 3 %.
• STO (Gatineau) : 7,60 %
• Burlington Transit : 6,96 %
Le Groupe 3 (population 50 000 – 150 000) affiche une
hausse d’achalandage de 3,84%. Voici les principales
augmentations :
• Sarnia Transit : 17,87 %
• Niagara Transit : 12,44 %
• Barrie Transit : 9,88 %
• Strathcona Transit : 8,07 %
• Kingston Transit : 7,78 % • Whistler Transit : 7,71 %
• Lethbridge Transit : 7,65 %
Le Groupe 4 (moins de 50 000) affiche une augmentation
de 3,33 %. Voici les principales augmentations :
• Welland Transit : 19,39 % • Timmins Transit : 9,70 %
• Belleville Transit : 8,75 % • Stratford Transit : 8,50 %
• Whitehorse Transit : 7,66 %
■
Remarks/Remarque
*
*
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Durham Region (DRT): founded in January 2006. The
2005 data were consolidated data from Ajax-Pickering,
Clarington, Oshawa, and Whitby.
Durham Region (DRT) : fondé en janvier 2006. Les 2005
données étaient des données consolidées d’Ajax-Pickering,
de Clarington, d’Oshawa et de Whitby.
Durham Region: the majority of the increase is largely due
to the new DRT/GO fare agreement and increase in student
riders.
Région de Durham : L’augmentation est attribuable pour la
plus grande part à la nouvelle entente tarifaire entre DRT et
GO et à l’augmentation du nombre de passagers étudiants.
Waterloo Region: significant increase in ridership because of
the U-Pass issued to Wilfrid Laurier University undergraduate.
Région de Waterloo : Hausse importante de l’achalandage attribuable au laissez-passer universel des étudiants de premier
cycle de l’Université Wilfrid-Laurier.
Halifax (Metro Transit): fiscal year April – September
Halifax (Metro Transit) : l’exercice financier (avril –
septembre)
Regina Transit: data might be affected by transit strike in late
2005 (August 31 – September 28).
Regina Transit : Les données pourraient être influencées par la
grève des transports en commun de la fin de 2005 (du 31
août au 28 septembre).
Victoria (BC Transit): fiscal year April – September
Victoria (BC Transit) : l’exercice financier (avril – septembre)
Transit Windsor: 2005 Ridership estimated based on revenue
due to farebox failure. 2006 Ridership data included free transit during one-week SuperBowl Event in February. Without this
special activity, the growth rate was about 3%.
Transit Windsor : Les données d’achalandage de 2005 sont
fondées sur les revenus en raison d’une défaillance du système de boîtes à recettes. Les données de 2006 comprennent le service gratuit offert durant la semaine du SuperBowl,
en février.
BC Municipal Transit Systems Group 3: includes Central Fraser
Valley, Kamloops, Kelowna, Nanaimo, and Prince George.
BC Municipal Transit Systems Group 3 : inclut Central Fraser
Valley, Kamloops, Kelowna, Nanaimo et Prince George.
St. John’s Transportation Commission: 2005 January ridership
decrease 12.5% – effects of Dec. 2004 legal strike.
St. John’s Transportation Commission : Diminution de l’achalandage en janvier 2005, à cause de la grève légale de
décembre 2004.
BC Municipal Transit Systems Group 4: includes Campbell
River, Chilliwack, Comox, Cowichan Valley, Cranbrook, Dawson Creek, Fort St. John, Kitimat, Kootenay, Nelson, Penticton, Port Alberni, Powell River, Prince Rupert, Squamish,
Sunshine Coast, Terrace, and Vernon.
BC Municipal Transit Systems Group 4 : inclut Campbell River,
Chilliwack, Comox, Cowichan Valley, Cranbrook, Dawson
Creek, Fort St. John, Kitimat, Kootenay, Nelson, Penticton,
Port Alberni, Powell River, Prince Rupert, Squamish, Sunshine
Coast, Terrace et Vernon.
Charlottetown Transit: City of Charlottetown started its service
in late 2005.
Charlottetown Transit : La Ville de Charlottetown a commencé
la prestation du service tard en 2005.
Cobourg Transit: January data missing from 2005 count
Cobourg Transit : Les données de 2005 ne comptent pas
celles de janvier.
Cornwall Transit: 2005 – 30 minute frequency; 2006 – 40
minute frequency
Cornwall Transit : 2005 – service de 30 minutes; 2006 –
service de 40 minutes
North Bay Transit: first 6 months Ridership were estimate due
to farebox failure – based on cost/ridership basis compared
to 2005.
North Bay Transit : À cause d’une défaillance du système de
boîtes à recettes, les données d’achalandage des six premiers
mois ont été estimées selon le ratio coût-achalandage, comparé à celui de 2005.
2006
% Change/
variation
POPULATION GROUP 1/GROUPE 1 (POPULATION > 400,000)
AMT, QC
7,867,000
8,228,000
Brampton, ON
4,320,203
4,865,271
Calgary , AB
40,392,900
43,481,500
Durham Region (DRT) *, ON
3,485,524
3,859,150
Edmonton , AB
24,530,896
26,986,494
GO Transit, ON
23,024,400
23,944,400
Hamilton, ON
10,593,932
10,732,131
Mississauga, ON
13,273,731
13,515,731
Montreal (STM), QC
182,196,000
183,971,978
Ottawa, ON
45,400,419
46,733,062
Quebec (RTC), QC
18,816,077
20,002,275
Toronto (TTC), ON
212,477,000
218,511,000
Vancouver (TransLink), BC
78,898,445
82,286,742
Waterloo Region (GRT), ON
6,370,007
7,096,575
Winnipeg, MB
20,320,453
20,649,236
York Region (YRT), ON
7,570,083
8,354,863
Sub-total
699,537,070
723,218,408
4.59%
12.62%
7.65%
10.72%
10.01%
4.00%
1.30%
1.82%
0.97%
2.94%
6.30%
2.84%
4.29%
11.41%
1.62%
10.37%
3.39%
POPULATION GROUP 2/GROUPE 2 (POPULATION 150,001 - 400,000)
Burlington, ON
806,978
863,121
Gatineau (STO), QC
7,870,625
8,468,768
Halifax, NS
8,052,065
8,695,734
Laval (STL), QC
9,788,608
10,243,566
London, ON
9,207,800
9,438,345
Longueuil (RTL), QC
15,249,631
15,353,090
Oakville, ON
1,219,503
1,221,789
Regina, SK
3,424,878
3,378,011
Saskatoon, SK
4,624,266
4,585,034
Victoria (BC Transit), BC
10,101,860
10,493,570
Windsor , ON
2,885,562
3,110,407
Sub-total
73,231,776
75,851,435
6.96%
7.60%
7.99%
4.65%
2.50%
0.68%
0.19%
-1.37%
-0.85%
3.88%
7.79%
3.58%
POPULATION GROUP 3/GROUPE 3 (POPULATION 50,000 - 150,000)
Barrie, ON
1,041,392
1,144,314
BC Mun Sys Pop Group 3, BC
4,802,272
5,032,470
Cape Breton, NS
172,000
174,569
Guelph, ON
2,708,961
2,608,692
Kentville, NS
165,479
172,408
Kingston, ON
1,385,137
1,492,889
Lethbridge, AB
1,386,578
1,492,700
Niagara Falls, ON
548,598
616,848
Peterborough, ON
1,210,000
1,239,100
Saint John, NB
1,281,297
1,319,499
Sarnia, ON
469,604
553,500
Sault Ste Marie, ON
813,451
843,686
Sherbrooke, QC
3,158,592
3,221,700
St. Albert, AB
533,829
565,768
St. Catharines, ON
2,267,366
2,404,167
St. John’s, NF
1,601,238
1,651,220
Strathcona, AB
950,093
1,026,796
Sudbury, ON
2,072,867
2,137,115
Thunder Bay, ON
1,544,894
1,495,548
Whistler, BC
720,350
775,859
Wood Buffalo, AB
483,029
474,901
Sub-total
29,317,027
30,443,749
9.88%
4.79%
1.49%
-3.70%
4.19%
7.78%
7.65%
12.44%
2.40%
2.98%
17.87%
3.72%
2.00%
5.98%
6.03%
3.12%
8.07%
3.10%
-3.19%
7.71%
-1.68%
3.84%
Transit System/Réseau
2005
POPULATION GROUP 4/GROUPE 4 (POPULATION < 50,000)
BC Mun Sys Pop Group 4, BC
2,207,488
Belleville, ON
417,831
Charlottetown, PE
51,171
Cobourg, ON
30,429
Cornwall, ON
287,722
North Bay, ON
1,115,251
Prince Albert, SK
161,081
Stratford, ON
291,107
Timmins, ON
399,162
Welland, ON
173,110
Whitehorse, YT
174,726
Yellowknife, NWT
104,405
Sub-total
5,257,907
NATIONAL TOTAL
807,343,780
2,217,928
454,403
n/a
39,053
236,581
1,184,761
151,518
315,856
437,885
206,671
188,107
n/a
5,588,339
0.47%
8.75%
10
28.34%
-17.77%
6.23%
-5.94%
8.50%
9.70%
19.39%
7.66%
835,101,931
3.42%
Note
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
3.33%
forum canadien sur le transport collectif • canadian transit forum
29
TRANSIT MOVES CANADIANS
A
pproximately 33% of Canadians (8,250,000) depend on
public transit to carry out
their life’s essential activities. Thanks
to partnerships between the various
orders of government, new funding is
making significant improvements to
public transit across the country to
improve service and meet this growing need.
Lethbridge Unveils New
Transit Buses
Rick Casson, MP for Lethbridge; Alberta Infrastructure and Transportation Minister, the Honourable Ty
Lund; and the Mayor of Lethbridge,
Bob Tarleck, unveiled eight new transit buses funded through the sharing
30
of the federal gas tax. The announcement was made during a visit of the
CUTA’s Executive Committee, who
were meeting in the city for their annual strategy and Executive Committee meetings.
New Transit Exchange
in Kamloops
Parliamentary Secretary to the
Minister of Veterans Affairs, Betty
Hinton, and the Honourable Kevin Falcon, BC’s Minister of Transportation
and Minister responsible for BC Transit, together with his Worship Terry
Lake, Mayor of Kamloops, officially
marked the opening of the new Lansdowne Transit Exchange in Kamloops, British Columbia.
Pictured in Kamloops are Terry Monteleone, president of
Thompson River University Students’ Union; Steve New, senior
vice-president BC Transit; Betty Hinton, MP, KamloopsThompson-Cariboo; the Honourable Claude Richmond, Minister
of Employment and Income Assistance, MLA Kamloops; the
Honourable Kevin Falcon, Minister of Transportation and
Minister responsible for BC Transit; Mayor Terry Lake, City of
Kamloops; Kevin Krueger, MLA Kamloops-North Thompson.
February/février 2007
This project was made possible
through a constructive partnership
between the three orders of government. The Government of Canada
provided $724,384 through its Public
Transit Fund, the Province of British
Columbia provided $327,000 and the
City of Kamloops provided $403,616.
Fredericton receives
$1.9 million for buses
Fredericton will receive $1.9 million
in federal funding to improve its public
transit system. New Brunswick Transportation Minister Dennis Landry and
Mike Allen, MP for Tobique-Mactaquac
made the announcement.
The funding is provided under the
Canada-New Brunswick Agreement on
Mike Allen, MP for Tobique-Mactaquac; Fredericton City Councillor Marilyn Kerton;
and New Brunswick Transportation Minister Dennis Landry.
Public Transit. The agreement includes a five-year capital investment
plan in which the City of Fredericton
will buy 14 new buses and one paratransit bus. The new buses will all be
low-emission and wheelchair accessible. They will also reduce the average
age of the city’s bus fleet from nearly
16 years to 10 years.
With these new buses, ridership is
projected to increase by 50,000 and
greenhouse gas emissions will be reduced by 250 metric tonnes by 2010.
The city also plans to expand its
maintenance facility to accommodate
the larger fleet.
A total of $9.4 million will be invested in three New Brunswick communities through the Canada-New
Brunswick Agreement on the Transfer
of Federal Public Transit Funds.
Transit Windsor’s New Terminal
Thanks to Partnerships
Transit Windsor is redeveloping its
downtown transit terminal in a partnership between the City of Windsor,
the Province of Ontario, the Government of Canada and Greyhound Cana-
da. The federal gas tax was an integral
part of the funding envelope needed
to improve the 65-year-old terminal.
The province of Ontario committed
up to $2 million from its Transportation Infrastructure Program. The balance of the funding was secured
through a partnership with Greyhound, and the use of the provincial
and federal gas tax, with the balance
being paid by the City of Windsor. The
$7.2 million terminal will have four
platforms for Greyhound and 12 for
Transit Windsor. The new terminal is
scheduled to open in June 2007.
The Government of Canada
Invests $37.5 million in Transit in
Nova Scotia
In Halifax, the Government of
Canada and the Province of Nova Scotia made an Infrastructure funding announcement in November, 2006. They
announced $11,732,152 under the
Federal Gas Tax Transfer Agreement
for Public Transit and an additional
$25.8 million under the Federal Public
Transit Capital Trust Fund, to be distributed between 2007-2010. The total
Pictured in front of a Metro Transit bus are Peter Kelly, Mayor of Halifax Regional Municipality;
the Honourable Jamie Muir, Minister of Service Nova Scotia & Municipal Relations; Peter
MacKay, Federal Minister of Foreign Affairs & for the Atlantic Canada Opportunities Agency
(ACOA); and Fred Whalen, the Warden of the Municipality of King’s County, N.S.
allocation for Nova Scotia’s largest
transit system, Metro Transit in Halifax, was $10,889.128.
Other transit services that will
benefit from the federal funding include: Cape Breton Transit; Kings
Transit (Kings County and surrounding area); and eight other community
transit organizations. Eligible capital
investments may include the purchase of buses and accessible transit
vehicles, the construction of new terminals and maintenance facilities,
and the acquisition of improved
computerized systems for transit
services.
Federal Government Invests to
Improve Urban Transit Security
The Honourable Lawrence Cannon, Minister of Transport, Infrastructure and Communities, announced up
to $37 million in funding for the six
highest-volume urban transit systems
– Montreal, the National Capital Region, Toronto, Edmonton, Calgary and
Vancouver – for high-priority security
projects including risk assessments,
security plans, employee training programs, public awareness, and the upgrade of security equipment such
as access control technology and
lighting.
This two-year contribution program, called Transit-Secure, was announced in June, 2006 to assist
passenger rail and urban transit operators to further enhance their security measures to address potential
threats of terrorism.
This first round of Transit-Secure
funding will provide urban transit operators in Montreal with up to
$11,411,657; in the National Capital
Region with up to $1,178,288; in
Toronto with up to $11,033,765; in Edmonton with up to $2,250,000; in Calgar y with up to $811,875; and in
Vancouver with up to $9,859,590.
Operators in other communities
will be eligible for assistance to carry
out risk assessments and to develop
forum canadien sur le transport collectif • canadian transit forum
31
companies. They will be eligible for
assistance to carry out risk assessments and to develop comprehensive security plans.
Pictured in Montreal, the Hon. Lawrence Cannon announced funding for transit security in
November.
security plans in future rounds of
funding.
Funding is provided on a costshared basis, with 75 per cent from
the federal government and 25 per
cent from the recipient.
Also announced in November was
a second round of funding for smaller
operators in municipalities or communities outside of the six urban centres included in round one funding,
along with inter-city train and bus
Federal Funding Boosts Public
Transit Service in Vancouver
TransLink Chair Malcolm Brodie
hosted the Honourable Lawrence
Cannon, Canada’s Minister of Transport, Infrastructure and Communities, and the Honourable Ida Chong,
BC’s Minister of Community Services, at the new Vancouver Transit
Centre to mark the transfer of federal Gas Tax Funds in the Lower Mainland of British Columbia.
This revenue sharing program
will see $307 million dedicated to
transit improvements in the GVRD
by 2010. In addition, funding
through the Public Transit Agreement and the Public Transit Capital
Trust could mean millions more for
transit expansion and renewal.
Chair Brodie announced that
TransLink is using the first $74 million in federal gas tax revenue to assist in the purchase of 225 new
buses to modernize and expand
transit services.
■
Also available in
Aluminum and Stainless Steel
32
February/février 2007
311242_Marshall.indd 1
12/9/06 5:13:01
294860_Elston.indd
PM
1
9/21/06 8:45:06 AM
LES CANADIENS SE DÉPLACENT
EN TRANSPORT EN COMMUN
E
nviron 33 % des Canadiens (8
250 000) dépendent du transport
en commun pour vaquer à leurs
occupations quotidiennes. Grâce à des
partenariats entre les divers ordres de
gouvernement, de nouveaux fonds permettent d'améliorer grandement le
transport collectif dans l’ensemble du
Huit nouveaux autobus à Lethbridge
M. Rick Casson, député de Lethbridge (au nom de l’honorable Lawrence Cannon, ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités), l’honorable Ty Lund, ministre
de l’Infrastructure et des Transports de l’Alberta, etM. Bob Tarleck, maire de Lethbridge,
ont procédé à la présentation de huit nouveaux autobus de transport en commun, financés par le partage de la taxe fédérale sur l’essence. Cette annonce a été effectuée lors
de la visite du Comité exécutif de l’ACTU, qui tenait une réunion et sa rencontre
stratégique annuelle à Lethbridge.
pays, et servent à rehausser le service et
à répondre aux besoins croissants.
Le financement de
l’infrastructure des transports en
commun : une priorité à
Kamloops (C.-B.)
Mme Betty Hinton, secrétaire parlementaire du ministre des Anciens
combattants (au nom de l’honorable
Lawrence Cannon, ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités), l’honorable Kevin Falcon,
ministre des Transports de la C.-B. et
ministre responsable de BC Transit, et
M. Terry Lake, maire de Kamloops, ont
inauguré officiellement le nouveau centre de transport collectif de Lansdowne,
à Kamloops (Colombie-Britannique).
Ce projet a vu le jour grâce à un
partenariat des trois ordres de gouvernement. Le gouvernement du Canada a
consenti 724 384 $ de son Fonds pour
le transport en commun, alors que la
province de la Colombie-Britannique a
investi 327 000 $ et la Ville de Kamloops 403 616 $.
Une somme de 1,9 M $ pour des
autobus à Fredericton
La Ville de Fredericton recevra des
fonds fédéraux de 1,9 million de dollars
pour améliorer son réseau de transport
en commun. L'annonce a été rendue
publique aujourd'hui par le ministre des
Transports du Nouveau-Brunswick, M.
Denis Landry, et par le député fédéral
forum canadien sur le transport collectif • canadian transit forum
33
de Tobique-Mactaquac, M. Mike Allen.
Dans l'ordre habituel : M. Mike Allen,
député de Tobique-Mactaquac; Mme
Marilyn Kerton, conseillère municipale,
Ville de Fredericton, et le ministre des
Transports du Nouveau-Brunswick, M.
Dennis Landry.
Ces fonds fédéraux sont versés dans
le cadre de l'Entente Canada-NouveauBrunswick sur le transport en commun,
qui comprend un plan d'investissement
sur cinq ans selon lequel la Ville de
Fredericton achètera 14 nouveaux autobus et un véhicule pour le transport
adapté. Ces nouveaux autobus seront
des véhicules qui produiront peu
d'émissions polluantes et seront accessibles aux fauteuils roulants; ils contribueront à réduire de 16 à 10 ans la
moyenne d'âge du parc d'autobus de la
Ville.
On prévoit une augmentation du
nombre d'usagers de 50 000 et une réduction de 250 tonnes métriques
d'émissions de gaz à effet de serre
d'ici 2010. La Ville prévoit également
l'agrandissement de ses installations
afin d'accueillir un plus grand parc
d'autobus.
Une somme totale de 9,4 millions de
dollars en un an sera investie dans trois
communautés du Nouveau-Brunswick
grâce à l'Entente Canada-NouveauBrunswick sur le transport en commun.
34
Une nouvelle gare d'autobus
pour Transit Windsor grâce aux
partenariats
Transit Windsor reconstruit sa gare
d'autobus du centre-ville grâce à un
partenariat entre la Ville de Windsor, la
province de l’Ontario, le gouvernement
du Canada et Greyhound Canada. Les
revenus provenant de la taxe fédérale
sur l’essence ont été une partie intégrante de l’enveloppe budgétaire nécessaire pour rénover la gare vieille de 65
ans. La province de l’Ontario a engagé
jusqu’à 2 millions de dollars provenant
de son Programme d’infrastructure des
transports. Le reste du financement a été
assuré par la voie d’un partenariat avec
February/février 2007
L’ouverture de la nouvelle gare de Transit
Windsor est prévue pour juin 2007.
Greyhound, l’utilisation de fonds
provenant des taxes fédérale et provinciale sur l’essence et un complément
apporté par la Ville de Windsor. La
gare de 7,2 millions de dollars
comptera quatre quais pour Greyhound et 12 pour Transit Windsor.
L’ouverture de la nouvelle gare est
prévue pour juin 2007.
Financement des infrastructures
d'Halifax
Photographiés devant un autobus
de Metro Transit : M. Peter Kelly,
maire de la Municipalité régionale
d'Halifax; l’honorable Jamie Muir, ministre de Service Nova Scotia & Municipal Relations; l'honorable Peter
MacKay, ministre des Affaires étrangères
et ministre de l'Agence de promotion
économique du Canada atlantique
(APECA), et M. Fred Whalen, directeur
de la municipalité de King's County
(N.-É.).
En novembre 2006, le gouvernement du Canada et la province de la
Nouvelle-Écosse ont annoncé, à Halifax, un soutien financier aux infrastructures. En effet, une somme de 11 732
152 $ sera investie en vertu d’une entente sur le transfert des recettes tirées
de la taxe fédérale sur l’essence au
profit des transports en commun, à
laquelle s’ajoutent 25,8 millions $ de
la Fiducie d’investissement pour les
transports en commun, qui sera réparti
de 2007 à 2010. Les fonds affectés à
Metro Transit d'Halifax, le plus vaste
réseau de transport collectif de la Nou-
Au nouveau Vancouver Transit Centre, pour marquer le transfert de fonds provenant de la taxe
fédérale sur l’essence à la région de la vallée du bas Fraser de la Colombie-Britannique, on
aperçoit le président de la Union of British Columbia Municipalities, M. Marvin Hunt; le viceprésident du DRGV, M. Peter Ladner; le président de TransLink, M. Malcolm Brodie; le ministre
des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités, l’honorable Lawrence Cannon; le ministre
des Transports (Colombie-Britanique), l’honorable Kevin Falcon; et l’honorable Ida Chong,
ministre des Services communautaires de la Colombie-Britannique.
velle-Écosse, totalisent 10 889 128 $.
D’autres réseaux de transport en
commun qui profiteront du financement fédéral incluent Cape Breton
Transit, Kings Transit (Kings County et
la région environnante) et huit autres
sociétés de transport en commun. Les
investissements en immobilisations admissibles peuvent inclure l’achat d’autobus et de véhicules de transport
adapté; la construction de nouvelles
gares et l’entretien des installations;
l’acquisition de nouveaux systèmes informatisés destinés aux services de
transport en commun.
tels que des évaluations des risques, des
plans de sûreté, des programmes de formation des employés, la sensibilisation
du public et l'amélioration de
l'équipement de sécurité, comme la
technologie de contrôle d'accès et l'éclairage.
Le programme de contribution de
deux ans, connu sous le nom de SûretéTransit, a été annoncé en juin 2006
pour aider les exploitants de systèmes
de transport ferroviaire voyageurs et de
transport en commun urbain à renforcer
leurs mesures de sûreté pour faire face
aux menaces terroristes potentielles.
Photographié à Montréal, l’honorable Lawrence Cannon a annoncé du financement pour la
sécurité du transport en commun en novembre.
Le gouvernement du Canada
investit pour renforcer la sûreté
du transport en commun
L'honorable Lawrence Cannon,
ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités, a annoncé un
financement pouvant s'élever à 37 millions de dollars pour six réseaux de
transport en commun urbain à fort
achalandage – Montréal, la région de
la capitale nationale, Toronto, Edmonton, Calgary et Vancouver – pour des
projets de sûreté hautement prioritaires
Dans le cadre de la première
tranche de financement de Sûreté-Transit, des fonds seront versés aux sociétés
de transport en commun des agglomérations urbaines suivantes : Montréal recevra jusqu'à 11 411 657 $; la
région de la capitale nationale touchera
jusqu'à 1 178 288 $; Toronto obtiendra
jusqu'à 11 033 765 $; Edmonton recevra jusqu'à 2 250 000 $; Calgary
touchera jusqu'à 811 875 $; Vancouver
recevra jusqu'à 9 859 590 $.
Une seconde tranche de finance-
ment a également été annoncée en
novembre, et où les exploitants des
municipalités ou des communautés
autres que les six agglomérations urbaines visées par la première tranche,
y compris les trains interurbains et les
compagnies d'autobus, seront admissibles à un financement pour effectuer
des évaluations des risques et élaborer
des plans de sûreté détaillés.
Le gouvernement fédéral et le demandeur se partageront les coûts. La
contribution fédérale sera de 75 %, et
celle du demandeur de 25 %.
Du financement fédéral pour
améliorer les services de
transport en commun à
Vancouver
Le président de TransLink (Vancouver), M. Malcolm Brodie, était l’hôte
du ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités, l’honorable Lawrence Cannon, et de
l’honorable Ida Chong, ministre des
Services communautaires de la
Colombie-Britannique, au nouveau
Vancouver Transit Centre pour marquer le transfert de fonds provenant
de la taxe fédérale sur l’essence à la
région de la vallée du bas Fraser en
Colombie-Britannique.
Ce programme de partage de
revenus apportera 307 millions de
dollars consacrés aux améliorations
du transport en commun dans le
DRGV d’ici 2010. De plus, le financement provenant des Ententes
sur le transport en commun et de la
Fiducie pour l’infrastructure du transport en commun pourrait représenter
des millions additionnels destinés à
l’expansion et au renouvellement du
transport en commun. Le président
de TransLink, M. Brodie, a annoncé
que le réseau allait utiliser les 74 premiers millions de dollars provenant
de la taxe fédérale sur l’essence pour
faciliter l’achat de 225 nouveaux autobus destinés à moderniser et accroître les services de transport en
commun.
■
forum canadien sur le transport collectif • canadian transit forum
35
Wong to Head Calgary Transit
Fred Wong is the new Director of Calgary
Transit, replacing John Hubbell, who is now
General Manager of the City of Calgary’s
Transportation Department.
Wong has over 27 years of service in the
public transportation industry, with 20 years
of management experience at Calgary Transit. From 1986 to 2006 Wong was the Coordinator and then Manager of Service Design, Fred Wong
and most recently he served as the Manager
of LRT Maintenance.
Before joining Calgary Transit, he worked for Alberta Transportation in Edmonton, and as a Transit Planner with Edmonton Transit. Wong has a degree in
Economics from the University of Calgary and also
studied Planning at the University of British Columbia.
36
Wong à la tête de Calgary Transit
Fred Wong est le nouveau directeur de Calgary Transit, en remplacement de John
Hubbell, désormais directeur général du Service des transports de la Ville de Calgary.
M. Wong compte plus de 27 ans d’expérience dans l’industrie du transport collectif,
dont 20 ans comme gestionnaire au service de
Calgary Transit. De 1986 à 2006, M. Wong a
été coordonnateur, puis directeur de Service
Design. Plus récemment, il occupait le poste
de directeur de LRT Maintenance.
Avant de se joindre à Calgary Transit, il a travaillé à Alberta Transportation à Edmonton, de même que comme
planificateur du transport en commun chez Edmonton
Transit. M. Wong est titulaire d'un diplôme en économie
de l'Université de Calgary et a également fait des études
en planification à la l'Université de ColombieBritannique.
Ducharme to Transportation role in
Edmonton
In October, Richard Ducharme became the
Ducharme aux Transports à Edmonton
new General Manager of Transportation for
En octobre, Richard Ducharme a été nommé
the City of Edmonton. The position oversees
nouveau directeur général du Service des
roads, bridges, traffic control, and transit.
transports à la Ville d’Edmonton. Ce poste voit
Ducharme was most recently Chief General
aux routes, aux ponts, à la circulation routière
Manager of the Toronto Transit Commission,
et au transport en commun. M. Ducharme
a position he held from 1999 until June 2006.
était tout récemment directeur général en chef
Richard Ducharme
Before that, he was Managing Director of GO
de la Toronto Transit Commission, poste qu’il a
Transit in Ontario. The previous Edmonton transportaoccupé de 1999 à juin 2006. Auparavant, il était administion manager, Rick Millican, now works on regional
trateur délégué à GO Transit, en Ontario. Le précédent diprojects for the city.
recteur du Service des transports à la Ville d’Edmonton,
Rick Millican, travaille désormais à des projets régionaux
MacIsaac and Smith to GTTA board
pour le compte de la Ville.
The Ontario Ministry of Transportation has named the
first two board members for
MacIsaac et Smith au
the new Greater Toronto Transconseil de la GTTA
portation Authority (GTTA).
Le ministre des Transports de
Rober t MacIsaac has been
l’Ontario a nommé les deux prenominated by the province as
miers membres du conseil d’adChair, and Peter Smith is the
ministration de la la Régie des
nominated Vice Chair. MacIsaac
transports de la région du grand
was Mayor of the City of
Toronto créée récemment.
Burlington until December
La
province
a
nommé
2006. He did not run for re-elecRobert MacIsaac président et
Peter Smith
Robert MacIsaac
tion in the recent Ontario
Peter Smith au poste de vice-
February/février 2007
municipal election. Smith is the current Chair of GO
Transit, and has been on the GO Transit board for several years. The GTTA is the new Ontario agency that
will co-ordinate transit and transportation projects in
the Greater Toronto area, including GO Transit and the
new inter-regional Fare Card project. Other GTTA board
members will be nominated by the municipalities in the
Greater Toronto area.
Bourget joins Capital Bus Parts
The new International Sales Director for Capital Bus
Parts is Ronald (Ron) Bourget. His primary role in will
be to buy and sell quality used vehicles. Bourget has
extensive experience in the automotive and bus industry, including in-depth knowledge of the coach and
transit markets. Capital Bus Parts has its main facilities
in St-Romuald, Quebec.
Schroth named QA Manager of Seon Design
Mel Gerhard Schroth is the new Quality Assurance
Manager at Seon Design Inc., the designer and manufacturer of mobile video surveillance systems. Schroth has
more than 10 years of electronics engineering experience in Europe and Asia, including extensive experience developing inspection and quality control
procedures. He most recently founded a start-up electronics company in Germany. He will be based at Seon’s
corporate headquarters in Coquitlam, BC.
STM management reorganisation
The Société de transport de Montréal unveiled a major
management reorganisation in October. The new structure simplifies reporting relationships to the Director
General, Yves Devin, and combines bus and metro operations into one area. Four Executive Directors are
now report directly to the Director General. Sylvain
Gonthier continues as Executive Director of Shared Resources, including such areas as Finance and Human
Resources areas. Denise Vaillancour t (formerly in
charge of the bus network) is Executive Director of
Planning, Marketing, and Communications. Carl
Desrosiers is Executive Director of Operations, including bus operations and metro operations; he formerly
was responsible for metro operations only. Directly reporting to Desrosiers is Daniel Beauchamp, Principal
Director of Bus Operations. The fourth executive-level
position is held by Daniel Côté, the Executive Director
of Major Projects.
Gratton joins Roche-Deluc
Georges Gratton has joined Les Consultants RocheDeluc as Vice-President. Until his retirement earlier in
président. M. MacIsaac était maire de la ville de Burlington jusqu’à décembre 2006. Il n’a pas sollicité de nouveau
mandat lors des dernières élections municipales en Ontario. M. Smith est l'actuel président de GO Transit et siège
à ce conseil depuis plusieurs années. La Régie des transports de la région du grand Toronto est le nouvel organisme ontarien qui assure la coordination du transport en
commun et des projets relatifs aux transports dans la région du Grand Toronto, dont GO Transit et le nouveau projet interrégional Fare Card. D’autres membres du conseil
d’administration de la Régie seront nommés par les municipalités dans la région du Grand Toronto.
Bourget se joint à Capital pièces d'autobus
Le nouveau directeur des ventes internationales chez Capital pièces d'autobus est Ronald (Ron) Bourget. Son rôle
principal sera de vendre et d’acheter des véhicules d'occasion de qualité. M. Bourget compte beaucoup d'expérience dans l’industrie des véhicules automobiles et des
autobus, et il connaît très bien les marchés des autocars et
du transport en commun. Les installations principales de
Capital pièces d’autobus sont situées à Saint-Romuald, au
Québec.
Schroth nommé directeur – Assurance de la
qualité chez Seon Design
Mel Gerhard Schroth est le nouveau directeur – Assurance
de la qualité chez Seon Design Inc., le concepteur et manufacturier de systèmes mobiles de surveillance vidéo. M.
Schroth compte plus de 10 ans d’expérience en génie
électronique en Europe et en Asie, dont une expérience
approfondie dans l'élaboration des procédures d’inspection et de contrôle de la qualité. Il a tout récemment
fondé, en Allemagne, une entreprise d’électronique en démarrage. Il travaillera au siège social de Seon à Coquitlam
(C.-B.).
Nouvelle structure organisationnelle à la STM
La Société de transport de Montréal a dévoilé en octobre
une importante réorganisation de sa structure administrative. La nouvelle structure simplifie les liens d’autorité
avec le directeur général, Yves Devin, et regroupe les
opérations relatives au métro et autobus en un seul champ.
Quatre directeurs relèvent directement du directeur
général. La direction exécutive – Gestion des services
partagés demeure sous la responsabilité de Sylvain
Gonthier et inclut des sphères telles que les finances et les
ressources humaines. Denise Vaillancourt (anciennement
responsable du réseau d’autobus) assure la gestion de la
planification et du développement du réseau, du marketing, des communications, des affaires publiques et du service à la clientèle. Carl Desrosiers voit à la direction de
forum canadien sur le transport collectif • canadian transit forum
37
2006, Gratton was the long-time General Manager
of Société de transport de l’Outaouais. Gratton
has a diploma in mechanical engineering, and
specialized in industrial engineering before entering the transit business. He was recently nominated as Radio-Canada/Le Droit’s personality of
the week, in view of his many accomplishments
in public transportation development in
Outaouais.
38
l’exploitation et de l’entretien des réseaux métro et autobus; il
était auparavant responsable du seul réseau métro. Relevant directement de M. Desrosiers, Daniel Beauchamp est directeur
principal de l‘exploitation du réseau autobus. Le quatrième
poste de direction exécutive est occupé par Daniel Côté, directeur à la gestion des projets majeurs.
Gratton se joint à Roche-Deluc
Georges Gratton s’est joint à l’équipe Les Consultants RocheDeluc à titre de vice-président. Avant sa retraite,
Olivier joins AMT
plus tôt en 2006, M. Gratton a occupé pendant une
Robert Olivier has joined Agence métlongue période le poste de directeur général de la
ropolitaine de transport as Vice-PrésiSociété de transport de l’Outaouais. M. Gratton est
dent – Planning and Innovation. He was
titulaire d’un diplôme en génie mécanique et s’est
with Société de transport de Montréal
spécialisé en génie industriel avant de se joindre au
and its predecessors from 1977 until
milieu du transport en commun. Il a récemment été
2006, working in the planning and cusnommé personnalité de la semaine par Radio-Canatomer service fields. From 2002 he was
da/Le Droit pour ses nombreuses réalisations au serExecutive Director of Planning and Opvice du développement du transport collectif en
Robert Olivier
erations. He has undergraduate and
Outaouais.
graduate degrees from Université du Québec à
Montréal, and has been heavily involved in CUTA
Olivier se joint à l’AMT
and transit industry affairs.
Robert Olivier s’est joint à l’Agence métropolitaine de transport
à titre de vice-président, Planification et développement. Il a
Dixon is new Operations
œuvré à la Société de transport de Montréal et ses
Manager at Saskatoon
prédécesseurs de 1977 jusqu’à 2006, s’illustrant
Russell Dixon is the Operations Mandans les domaines de la planification et du service à
ager of Saskatoon Transit. He has been
la clientèle. Depuis 2002, il était directeur exécutif –
with Saskatoon Transit since 2004, first
Planification et Soutien à l’exploitation. Il est tituas an Access Transit paratransit superlaire de diplômes de premier et deuxième cycles de
visor, and then Access Transit Managl’Université du Québec à Montréal, et s'est beauer from May 2005. Before joining
coup occupé de l’ACTU et des enjeux touchant l’inSaskatoon Transit he was in bus sales
dustrie du transport en commun.
with Crestline Coach.
Russell Dixon
Dixon devient le nouveau directeur de
Coombs and Tuttle to
l’exploitation à Saskatoon
Planning at LA Transit
Russell Dixon est le directeur de l’exploitation de Saskatoon
Wade Coombs is now Manager of Planning and
Transit. Il s’est joint à l'organisme en 2004, d’abord comme suScheduling with LA Transit in Lethbridge. Before
perviseur au transport adapté pour le compte de Access Transit,
joining LA Transit, Coombs had more than 20
puis, à partir de mai 2005, à titre de directeur. Avant de trayears of experience with Saskatoon Transit. He
vailler chez Saskatoon Transit, il ?uvrait dans la vente d’autobus
was an operator, as well as a Transit Ambassador
chez Crestline Coach.
trainer. In 2002 he became Manager of Customer
Services and in 2004 Operations Manager. Most
Coombs et Tuttle à la Planification à LA Transit
recently he successfully led the internal and exWade Coombs est désormais directeur de la Planification et
ternal information and marketing campaigns for
programmation à LA Transit, à Lethbridge. Avant de se joindre à
the extensive new transit service changes in
LA Transit, M. Coombs comptait plus de 20 ans d’expérience
Saskatoon.
chez Saskatoon Transit. Il était chauffeur ainsi que formateur
Kelli Tuttle started in August as LA Transit’s
dans le cadre du programme Ambassadeur. En 2002, il a été
new Financial Analyst. Tuttle has almost 20 years
nommé directeur du service à la clientèle et en 2004, directeur
of accounting and administration experience in
de l’exploitation. Plus récemment, il a mené avec succès
the private and public sector.
les campagnes, à l'interne et à l'externe, de marketing et
February/février 2007
d’information sur les importants changements au nouChris Sugimoto dies
veau service de transport collectif de Saskatoon.
Chris Sugimoto, Operations ManagKelli Tuttle est entrée en fonction en août dernier à
er with Lethbridge Transit, died on
titre d’analyste financière pour le compte de LA Transit.
November 11. He was 47, and is surMme Tuttle compte près de 20 ans d’expérience en
vived by his wife, daughter, and two
comptabilité et en administration dans les secteurs privé
grandchildren. He was well liked
et public.
and respected by his colleagues at
Lethbridge Transit, and by many in
Décès de Chris Sugimoto
the transit industry across the counChris Sugimoto, directeur de l’exploitation à Lethbridge
try. He was an active member of the Chris Sugimoto
Transit, est décédé le 11 novembre à l’âge de 47 ans. Il laisse dans le
CUTA Human Resources Committee, and a
deuil sa femme, sa fille et ses deux petits-enfants. Il était aimé et apmember of the Smart Driver for Transit and
précié par ses collègues de Lethbridge Transit et par plusieurs membres
the Smart Driver for School Bus program
de l’industrie du transport en commun au pays. Il était membre actif
development committees.
du Comité des ressources humaines de l’ACTU et membre des comités Développement des programmes Smart
Byrns joins Tecsult
Driver for Transit et Smart Driver for School Bus.
James Byrns has joined the engineering and consulting firm Tecsult
Byrns chez Tecsult
as Vice President - Transport. He is
James Byrns a joint la firme d’experts-conseils en génie
responsible for business developTecsult, au poste de vice-président, Transports. Il y sument in the transportation sector,
pervisera le développement commercial du secteur des
and relations with Québec transit
transports ainsi que les relations avec les organismes de
agencies. He most recently was Vice
transports en commun du Québec. M. Byrns possède
President of Planning and Developune vaste expérience dans le domaine de la planificament at Agence métropolitaine de James Byrns
tion et du génie des transports en commun. Jusqu’à tout récemment, il
transport, and has extensive transit plana été vice-président, Planification et développement, à l’Agence métroning and engineering experience.
politaine de transport.
Gasmo at Saskatoon Transit
Gasmo chez Saskatoon Transit
Wade Gasmo is the new Maintenance ManWade Gasmo est le nouveau directeur de la Maintenance chez Saskaager for Saskatoon Transit. He is responsitoon Transit. Il y supervise la gestion générale de la
ble for the overall management of the
section Maintenance du réseau de transports en comtransit maintenance section, with 55
mun, doté d’un parc de 120 autobus et d’un effectif
staff and approximately 120 buses. He
de 55 employés. M. Gasmo a obtenu un diplôme en
graduated from the University of
génie civil de l’Université de la Saskatchewan en
Saskatchewan in 1999 with a Civil En1999 et a travaillé aux services des eaux, des égouts,
gineering degree, and has worked in
des routes et des déchets solides à la Ville de Saskathe City of Saskatoon’s water, sewer,
toon. Jusqu’à tout récemment, il a été directeur de la
roadways, and solid waste departSection des déchets solides.
ments. He was most recently Manager
of the Sold Waste Section.
Adam Giambrone
Giambrone is new TTC Chair
French to follow at second proof stage
■
Giambrone is new TTC Chair
Toronto City Councillor Adam Giambrone
was selected as the new Chair of the Toronto Transit Commission in December 2006.
Joe Mihevc is the Vice Chair. Also returning
to the Commission are Sandra Bussin,
Glenn De Baeremaeker, Suzan Hall, and Bill
Saundercook. Peter Milczyn, Anthony Perruzza, and Michael Thompson are new
Commissioners.
■
forum canadien sur le transport collectif • canadian transit forum
39
The buses, designed to ETS specifications, were delivered in late 2006 and
will operate in regular ser vice in
Edmonton.
A hydrogen fuel cell bus was showcased in Winnipeg in September,
2006. Hydrogenics Corporation developed the bus with financial support
from Natural Resources Canada, and
in collaboration with New Flyer Industries, Dynetek Industries, and ISE Research. During the demonstration, the
New Flyer low-floor bus was fuelled
by a local college that has a hydrogen
fuel station. The bus features three
DC fuel cell power modules providing
180 kilowatts of power. Ultra-capacitors recapture energy from braking
action, providing an additional power
boost. The expected range of the bus
Nova Bus launches hybrid LFS
Nova Bus introduced its Nova LFS
hybrid electric bus (HEV) at the
Trans-Expo trade show in Toronto in
November, 2006. The new Nova LFS
HEV is the latest addition to the LFS
family of low-floor buses. The bus
uses the GM Allison EP40 diesel-electric hybrid drive system
DaimlerChrysler integrates
bus brands
DaimlerChrysler has now fully integrated its three bus brands – Orion
transit buses, Setra motor coaches,
and Dodge Sprinter shuttle buses –
under the corporate name DaimlerChrysler Commercial Buses North
America or DCCBNA. Previously, the
three brands operated as separate
legal entities. The company notes
that last year it sold 44,000 buses and
coaches around the world, 1,015 of
which were sold by DCCBNA in the
U.S. and Canada.
40
New bus technologies on trial
Edmonton Transit System is testing and evaluating two Orion VII
diesel-electric hybrid buses from
DaimlerChrysler Commercial Buses
as part of a one-year pilot project.
February/février 2007
Forty years of the Métro
Montreal celebrated the 40th anniversary of the opening of the Métro
on October 14, 2006. The anniversary
was celebrated by a number of events.
As on the first day of service in 1966,
all travel on the Métro was free on the
day of the anniversary. A “Métro 40
Years” contest was held, in which 40
passengers won a year’s supply of
CAM métro/bus monthly passes. A
commemorative booklet about the 40year history of the Métro was also included as a free insert in daily
newspapers. Concerts were held on a
specially-built stage at Berri-UQAM
métro station.
with a full hydrogen fuel load is
400 km.
BC Transit has issued a request for
proposals for a prototype hydrogen
fuel cell bus, with the intention to
demonstrate the technology and test
the integration of hydrogen fuel cell
buses into the regular operational
service of an urban transit system.
The provincial government is contributing $10-million as part of the Hydrogen Highway project.
TransLink orders
126 Nova Buses
In early October 2006, TransLink
selected Nova Bus to supply 126
diesel LFS buses. Of the total, 75
buses will replace older buses due for
retirement and the remaining 51 buses
As a lasting celebration of the anniversary, the Société de transport
de Montréal has introduced a métro
public art program. The inaugural
project – to be installed later this
year – will feature art installations in
a métro car. A second component of
the public art program is a large
mural that will be installed at BerriUQAM station. The mural is titled
“Mur de la paix” and includes the
word “peace” depicted in 34 languages. It is intended to pay tribute
to the cultural diversity embodied by
the STM’s clientele and to Montréal’s
collective values of tolerance and
peace.
At the press conference to launch the festivities to mark the 40th anniversary of the subway
(Metro) in Montreal are Chair of the Board of the STM (Montreal) Claude Trudel, Montreal
Mayor Gérald Tremblay, and STM Director General Yves Devin. Also pictured in the
background is the model of the Wall of Peace that will be installed in the Beri-UQAM station.
GO Transit
happenings
The Province of
Ontario and the City
of Barrie have
reached an agreement that will allow
the extension of GO
Train service north
from Bradford to
Barrie. Service is expected to begin by
late 2007. The city
had previously purSTO and the Hippodrome
chased the railway
STO and the Hippodrome Aylmer introduced a new partline and land for stanership in September, 2006. A STO bus decorated with the
tion facilities. GO
race track’s image was unveiled and ran a short race against
Train ser vice had
horses from the track. The partnership highlighted the openoperated to Barrie
ing of a new STO park-and-ride lot at the race track, with 150
from 1990 to 1993,
spaces and convenient service to downtown Gatineau.
but since discontinuation, the railway
will be used to increase service. This
had largely fallen into disuse.
is the first order of the Nova Bus LFS
In the wake of the September 30
model for TransLink. Most of the new
collapse of an overpass onto Highway
fleet will be delivered in 2007. A pre19 in Laval, the Ontario government
production bus was delivered to Vanloaned a GO Train to Montreal’s
couver in early November.
Agence Métropolitaine de Transport
to assist with crowding during the
Durham Region Transit
highway closure. The eight-car train
developments
was delivered to Montreal by CN free
Most Durham Region Transit serof charge, and was immediately put
vice was suspended from October 5
into service on the Blainville comuntil November 3, 2006, as a result of
muter line. It was used until early Noa strike. The labour dispute ended
vember. Ridership on the commuter
with agreement between DRT and its
railway remained high even after the
CAW local on a three-year agreement
highway reopened in late October.
with average wage increases of three
On October 11, GO Transit celeper cent each year, reductions in the
brated one billion riders since the
number of part time positions, and
system opened in May 1967. This
special wage increases to bring all
landmark was celebrated at a media
workers of the four former transit
event at Union Station GO Bus Termiagencies to one harmonised wage
nal. A symbolic billionth rider, chosen
level.
to represent a typical GO commuter,
Before the strike, DRT released its
was a customer who commutes daily
ridership results up to August 2006,
from Milton to Union Station. He rewhich showed a 12 per cent increase
ceived one year of free GO travel from
in ridership over the same period in
his hometown to Union Station. GO
2005. Ridership gains were especially
Transit’s 181 train trips and nearly
high on services to and from post1,700 bus trips carry about 190,000
secondary institutions with U-Pass
passengers on a typical weekday, and
agreements.
more than 48 million riders annually.
Regina Transit introduces
“The Buzz” ad wrap
Regina Transit has introduced a
new concept in full-wrapped advertising buses called “The Buzz,” which
features a complete advertising wrap
over both the exterior and interior of
the bus. Regina Transit staff note that
this is the first of its kind in North
America. The wrap is designed to appeal to post-secondary students, and
to promote higher ridership at the
post-secondary institutions served by
Region Transit. The exterior features
colourful active figures, and the interior portrays a three-dimensional coffee house, complete with fireplace.
Windsor-Detroit International
transfer agreement
Transit Windsor and its transit
neighbours across the river in Detroit, DDOT (Detroit Department of
Transportation), and SMART (Suburban Mobility Authority for Regional
Transportation) have introduced the
first Canada-U.S. international public
transit transfer arrangement. The sixmonth trial began in October 2006,
and allows Transit Windsor customers to use their Transit Windsor
transfer for rides on DDOT and
SMART fixed route services, at no additional cost. For DDOT and SMART
riders, their transfers will allow a
fifty-cent reduction on the fare of the
Transit Windsor tunnel bus, which
links Windsor and Detroit.
Halifax-Bedford HarbourLink
service planned
Halifax Regional Municipality is
planning to introduce new high-speed
ferry service between Bedford and
downtown Halifax. A recent study included a market analysis, vehicle trip
reduction assessment, economic
analysis, wake-wash measurements
and stakeholder consultations. The
study recommends the construction
of two 350-passenger catamaran hull
vessels that would operate at a top
forum canadien sur le transport collectif • canadian transit forum
41
speed of 35 knots. Service would run
every 30 minutes, with a travel time
of 15 minutes, compared to a typical
travel time of 40 minutes by automobile. Total cost of the initial project including terminals, parking facilities
and connecting bus service is estimated at $30 million.
Building on the success of the
MetroLink bus rapid transit service,
the ferry service would be called
“HarbourLink.” Halifax Regional Council has approved the project in principle, subject to funding. The present
commuter ferr y ser vice between
Dartmouth and Woodside and downtown Halifax, operated by Metro Transit, carries 6,500 passengers a day,
nearly 10 per cent of the total passengers using public transit.
42
STO Rapibus promotion
continues
Société de transport de l’Outaouais
continues is continuing the promotion of its Rapibus bus rapid transit
plans. The latest study of the proposal, conducted at the request of the
Quebec Ministry of Transport, confirms that STO has selected the most
suitable rapid transit option for
Gatineau. The study looked at four
options: adding reserved lanes to existing roads; implementing a corridor
with an exclusive right-of-way reserved for buses (the Rapibus); a
commuter train; and a light rail service. The study clearly showed that
the Rapibus had the best cost-benefits ratio of the four options.
“The Rapibus represents a crossroads because all the detailed studies
have been completed,” explained the
STO’s Chairwoman, Louise Poirier.
“The STO and numerous partners are
presently focusing considerable energy on ensuring advancement of the
Rapibus project on the political front,
with the goal to obtain the agreement
in principle required to complete the
project by next spring, because the
next step will be the plans and speci-
February/février 2007
fications. We have finally reached that
point! Now more than ever before, we
are counting on the community to
support us in this objective.”
The STM plans articulated
buses acquisition
The STM Board of Directors
passed a by-law authorizing a
$183,791,000 loan to finance the purchase of 202 low-floor, articulated
buses. The total amount includes the
awarding of a contract to Nova Bus
worth $171,944,289 for the STM. As a
prerequisite, the acquisitions of these
articulated vehicles must first be approved by the Québec Transport Ministry, with respect to their eligibility
for subsidies through the government’s public transit funding programme, and the approval of the
minister for Municipal Affairs regarding the loan by-law.
As part of the 2007-2009 three-year
capital spending plan (PTI), this project is part of the strategies adopted
to better meet the needs of public
transit clients. These include on-time
performance, service regularity and
less crowding aboard buses. Its goal
is to improve the offer of service, by
increasing passenger capacity by
about 10 per cent on nine highly travelled bus routes. Moreover, the purchase of articulated buses will enable
the STM to reduce its operating costs
by some $3.7 million dollars a year.
The Board of Directors also authorized a loan by-law to proceed with a
group purchase of standard low-floor
buses with other public transit companies in Québec, once the required
authorizations are obtained. This
$172,343,500 investment by the STM
will allow for the purchase of 305 of
these buses and is also part of the
2007-2009 PTI, in accordance with the
bus fleet management plan. The overall amount includes the exercise of
purchase options contained in the
2003-2007 bus purchase contract and
the awarding of additional orders to
Nova Bus worth $161,773,273 for the
STM. Buses will be gradually delivered each year until 2012.
CUTA signs partnership
agreement with AQTR
CUTA signed a partnership agreement with the Quebec Association of
Transport and Roads (AQTR), at a
one-day workshop in Montreal on Intelligent Transportation Systems in
Public Transit, jointly organized by
AQTR, the CUTA Quebec Regional
Committee and ITS Canada. AQTR is
the association representing the
transportation community in Quebec
and its mission is to promote knowledge exchange and training in the
field. It has recently established a
public transit division, which has a
mandate to study and share technological innovations, promote training
in public transit technology through
workshops and seminars, and discuss
best practices, including the establishment of direct links with CUTA
and UITP. The agreement was signed
by CUTA President & CEO Michael
Roschlau, AQTR General Manager Dominique Lacoste and AQTR President
Claude Car ette. This agreement
brings to 14 the number of affiliated
groups with whom CUTA maintains
formal agreements of collaboration. ■
Nova Bus lance son véhicule
hybride LFS
La compagnie Nova Bus a lancé son
véhicule hybride diesel électrique Nova
LFS lors de l’événement Trans-Expo à
Toronto, en novembre dernier. Le LFS
HEV est le dernier–né de la famille des
autobus à plancher surbaissé LFS. Cet
autobus est doté du système GM Allison
EP40, qui combine la propulsion électrique et le moteur diesel.
par DaimlerChrysler Commercial Buses,
dans le cadre d’un projet pilote d’une
durée d’un an. Construits d'après les
spécifications d'ETS, ces autobus ont
été livrés à la fin de 2006 et seront en
service habituel à Edmonton.
Un autobus fonctionnant à piles à
combustible à hydrogène a été présenté
à Winnipeg en septembre 2006. L'entreprise Hydrogenics Corporation a
développé l’autobus avec l’aide financière de Ressources naturelles Canada,
en collaboration avec New Flyer Industries, Dyneteck Industries et ISE Research. Lors de la démonstration,
l'autobus à plancher surbaissé New
Flyer a été ravitaillé par un collège local
possédant une poste de distribution
d’hydrogène. Cet autobus est doté de
trois modules d’alimentation à piles à
combustible produisant 180 kilowatts
d’électricité. Des ultra-condensateurs
stockent l’énergie produite par le
freinage, ce qui offre un surcroît de
puissance. La distance que peut parcourir l'autobus avec un plein de d’hydrogène est estimée à 400 km.
La société BC Transit a procédé à un
appel d’offres pour des autobus fonctionnant avec une pile à combustible à
hydrogène pour en faire la démonstration et évaluer l’intégration de ces autobus au service normal d’un réseau de
transport en commun urbain. Le gouvernement provincial contribue pour 10
millions de dollars dans le cadre du
projet Autoroute de l’hydrogène.
Les 40 ans du métro
Montréal a célébré le 40e anniversaire de son métro le 14 octobre 2006.
Plusieurs activités marquaient cet anniversaire, et le jour même de la fête,
les usagers ont pu emprunter le métro
gratuitement comme au premier jour de
sa mise en service en 1966. Un con-
DaimlerChrysler fusionne ses
marques d’autobus
DaimlerChrysler a complété l’intégration de ses trois marques d’autobus –
les autobus Orion, les autocars Setra et
les navettes Dodge Sprinter – sous la
bannière DaimlerChrysler Commercial
Buses North America ou DCCBNA. Auparavant, les trois marques constituaient
trois entités juridiques distinctes. La
compagnie souligne avoir vendu
44 000 autobus et autocars dans le
monde l’an dernier, dont 1 015 aux
États-Unis et au Canada par DCCBNA.
Nouvelles technologies à l’essai
pour le transport par autobus
Edmonton Transit System (ETS)
procède actuellement à l’essai et à l’évaluation de deux véhicules hybrides
diesel-électriques Orion VII fabriqués
At the press conference to launch the festivities ot mark the 40th anniversary of the subway
(Metro) in Montreal are Chair of the Board of the STM (Montreal) Claude Trudel, Montreal
Mayor Gérald Tremblay, and STM Director General Yves Devin. Also pictured in the
background is the model of the Wall of Peace that will be installed int he Beri-UQAM station.
forum canadien sur le transport collectif • canadian transit forum
43
cours intitulé « Les 40 ans du métro » a
été organisé grâce auquel 40 usagers
ont gagné un abonnement annuel de la
carte autobus/métro (CAM) mensuelle.
Un cahier commémoratif de 40 pages
sur les 40 ans d’histoire du métro a
également été produit et distribué gratuitement dans les journaux locaux. Des
concerts ont eu lieu sur une scène spécialement aménagée à la station de
métro Berri-UQAM.
Pour souligner cet anniversaire de
façon durable, la Société de transport
de Montréal a mis sur pied un programme d’art public dans le métro dont
le projet inaugural, qui sera réalisé plus
tard cette année, consistera en des installations artistiques dans les rames du
métro. Le programme d’art public dans
le métro comprend un second volet,
soit la réalisation d’une murale intitulée
« Mur de la paix » sur laquelle on pourra voir le mot « paix » inscrit en 34
langues. Installée à la station Berri-
44
UQAM, cette murale rendra hommage
à la diversité culturelle que représente
la clientèle de la STM et les valeurs de
tolérance et de paix qui caractérisent la
communauté montréalaise.
TransLink commande 126
véhicules à Nova Bus
En octobre 2006, TransLink a commandé 126 autobus diesel LFS à Nova
Bus. De ce nombre, 75 autobus remplaceront des véhicules plus âgés qui
doivent être retirés, et 51 autres serviront à augmenter le service. Il s’agit de
la première commande d’autobus LFS
de Nova Bus pour TransLink. La majeure partie de ce nouveau parc doit
être livrée en 2007. Un prototype a été
livré à Vancouver en novembre.
Faits nouveaux chez Durham
Region Transit
Le service assuré par Durham Region
Transit a été en grande partie inter-
La STO et l’Hippodrome
La STO et l’Hippodrome Aylmer ont inauguré un nouveau partenariat en septembre. Pour l’occasion, un autobus de la STO décoré aux couleurs de l’Hippodrome a été dévoilé et une course a été organisée opposant l’autobus à des
chevaux de l’Hippodrome. L’événement a marqué l’ouverture d’un nouveau stationnement parc-o-bus de la STO de 150 places à l’Hippodrome et un service
vers le centre-ville de Gatineau.
February/février 2007
rompu du 5 octobre au 3 novembre
2006 en raison d’une grève. Une entente survenue entre DRT et les
représentants locaux des TCA a mis fin
au conflit de travail. Cette entente,
d’une durée de trois ans, prévoit des
hausses de salaire moyennes de 3 % par
an, des réductions du nombre de postes
à temps partiel et des hausses spéciales
de salaire destinées à harmoniser les
échelles salariales des travailleurs des
quatre anciennes sociétés de transport
en commun.
Avant la grève, DRT avait publié ses
résultats sur l’achalandage pour la période se terminant en août 2006, lesquels
indiquaient une hausse de 12 % par
rapport à la même période en 2005. Les
auugmentations ont été particulièrement marquées sur les lignes desservant
les établissements d'enseignement postsecondaire qui participent aux programmes U-Pass.
Actualités du réseau GO Transit
La province de l'Ontario et la Ville
de Barrie ont conclu une entente sur le
prolongement du service Go Train vers
le nord, de Bradford à Barrie. La mise
en service est prévue pour la fin de
2007. La Ville a déjà acheté la voie ferrée et les terrains pour la construction
de la gare. Barrie a déjà été desservie
par une ligne Go Train de 1990 à 1993,
mais la voie ferrée est désaffectée
depuis l’interruption de ce service.
Par suite de l’effondrement d’un viaduc sur l’autoroute 19 à Laval le 30 septembre dernier, le gouvernement de
l'Ontario a prêté un GO Train à l’Agence métropolitaine de transport afin
d’aider à atténuer les problèmes de
transport causés par la fermeture de
l’autoroute. Le train, composé de huit
voitures, a été acheminé sans frais par
le CN et a été aussitôt mis en service
sur la ligne de train de banlieue
Blainville jusqu’au début novembre. Le
nombre de passagers empruntant le
train de banlieue est demeuré élevé,
même après la réouverture de l’autoroute à la fin octobre.
Le 11 octobre dernier, le réseau GO
Transit franchissait le cap du milliard
d’usagers ayant voyagé sur le réseau
depuis son inauguration en mai 1967.
Un événement public a été organisé à
la gare Union pour souligner cet exploit. Choisi pour représenter l’usager
type du réseau GO, un client qui effectue quotidiennement le trajet MiltonGare Union s’est vu remettre un
abonnement gratuit d’un an au réseau
GO pour le trajet reliant sa ville de résidence à la gare Union. Chaque jour ouvrable, les 181 voyages de train et 1
700 voyages d’autobus du réseau GO
permettent à 190 00 passagers de se déplacer, et plus de 48 millions d’usagers
fréquentent le réseau chaque année.
Regina Transit lance le concept
publicitaire « The Buzz »
Le réseau Regina Transit a lancé
« The Buzz », un nouveau concept publicitaire consistant en « l’habillage »
publicitaire complet d’un autobus, tant
à l’intérieur qu’à l’extérieur. Le personnel de Regina Transit souligne qu’il s’agit d’une première en Amérique du
Nord. S’adressant avant tout aux étudiants de niveau postsecondaire, cette
campagne publicitaire vise à faire la
promotion du transport en commun
dans les secteurs des établissements
d'enseignement postsecondaire desservis par le réseau. Des personnages et
des scènes très colorées ornent l’extérieur de l’autobus alors qu’un décor
de café, avec un foyer, a été reproduit à
l’intérieur.
Entente internationale WindsorDetroit sur les titres de
correspondance
Le réseau Transit Windsor et ses
voisins de Detroit, le Detroit Department of Transportation (DDOT) et la
Suburban Mobility Authority for Regional Transportation (SMART) ont conclu la
première entente internationale Canada-États-Unis sur les titres de correspondance du transport en commun. Une
période d’essai de six mois a com-
mencé en octobre 2006 au cours de
laquelle les usagers du réseau Transit
Windsor peuvent utiliser leurs titres de
correspondance pour effectuer des trajets sur les réseaux DDOT et SMART
sans supplément. Pour les usagers des
réseaux DDOT et SMART, leurs titres de
correspondance leur permettront de
bénéficier d’une réduction de 50 cents
sur le trajet d’autobus de Transit Windsor reliant Windsor et Detroit.
Projet d’un lien HalifaxBedford : HarbourLink
La Municipalité régionale d'Halifax
étudie présentement la possibilité de
mettre sur pied un nouveau service de
traversier à haute vitesse pour relier
Bedford au centre-ville d'Halifax. Une
analyse récente a été réalisée, comprenant une étude de marché, une évaluation de la réduction de l’utilisation de
l’automobile, une analyse économique,
une étude d’impact en matière de perturbations de l’eau (vagues et remous
causés par les traversiers) et des consultations auprès des diverses parties intéressées. L’étude recommande la
construction de deux navires à coque
de catamaran d’une capacité de 350
passagers pouvant atteindre 35 nœuds.
Le service compterait une traversée aux
30 minutes pour un trajet de 15 minutes, comparé au trajet en auto qui dure
40 minutes. Le coût total du projet initial est estimé à 30 millions de dollars,
soit les gares, les parcs de stationnement et le service de liaison par
autobus.
S’inspirant du succès que connaît le
service d’autobus rapide MetroLink, le
service de traversier à haute vitesse se
nommerait « HarbourLink ». Le Conseil
régional d'Halifax a donné son accord
de principe, conditionnel au financement. Le service de traversier reliant
Dartmouth et Woodside au centre-ville
d'Halifax, exploité par le réseau Metro
Transit, transporte actuellement 6 500
passagers par jour, soit près de 10 % du
total des usagers du réseau de transport
en commun.
La STO poursuit la promotion
de son projet Rapibus
La Société de transport de
l’Outaouais poursuit la promotion de
son plan de transport rapide par autobus Rapibus. Réalisée à la demande
du ministère des Transports du
Québec, la dernière étude confirme
que la STO a choisi l’option la plus appropriée en matière de transport en
commun rapide pour Gatineau. Quatre options ont été étudiées : l’ajout de
voies réservées au réseau routier existant, la mise en service d’un couloir
comprenant une voie exclusive aux
autobus dans l’emprise ferroviaire (le
Rapibus), un service de train de banlieue et un service de train léger. L’étude a clairement démontré que parmi
les quatre options étudiées, le Rapibus
offrait le meilleur rapport coûts-avantages.
« Le Rapibus est à la croisée des
chemins parce que toutes les études
sont terminées », explique Mme Louise
Poirier, présidente de la STO. « La STO
et ses partenaires consacrent toute leur
énergie à faire avancer le dossier du
projet Rapibus sur le front politique, en
vue de conclure une entente de
principe permettant de parachever le
projet au printemps prochain, la
prochaine étape étant la réalisation des
plans et devis. Voilà où nous en
sommes », ajoute-t-elle. « Maintenant
plus que jamais, nous comptons sur le
soutien de la communauté pour nous
aider à réaliser cet objectif. »
La STO et l’Hippodrome
La STO et l’Hippodrome Aylmer ont
inauguré un nouveau partenariat en
septembre. Pour l’occasion, un autobus de la STO décoré aux couleurs de
l’Hippodrome a été dévoilé et une
course a été organisée opposant l’autobus à des chevaux de l’Hippodrome.
L’événement a marqué l’ouverture
d’un nouveau stationnement parc-obus de la STO de 150 places à l’Hippodrome, et un service vers le
centre-ville de Gatineau.
■
forum canadien sur le transport collectif • canadian transit forum
45
trade list & buyers’ guide / index commercial et guide des acheteurs
ARCHITECTS/BUILDING DESIGN/
ARCHITECTES/DESIGN D’EDIFICES
TSH Engineers Architects & Planners . . . 20
AUDIO/VIDEO ENTERTAINMENT SYSTEMS
Radio Engineering Industries Inc. . . . . . . 16
AUTOMATED PEOPLE MOVERS/
SYSTÈME DE NAVETTE AUTOMATISÉ
TSH Engineers Architects & Planners . . . 20
BUS SALES/VENTES D’AUTOBUS
Pearson Bus Sales Ltd. . . . . . . . . . . . . . . 4
Transit Sales International . . . . . . . . . . . 17
BUS MANUFACTURERS/FABRICANTS
D’AUTOBUS
Nova Bus, a division of Prevost Car Inc. . . 3
Orion Bus Industries . . . outside back cover
COIN & BILL HANDLING EQUIPMENT/
EQUIPEMENT DE MANIPULATION DE LA
MONNAIE ET DES NOTES
Cummins-Allison Inc. Money Handling
Systems. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
COMMUNICATIONS EQUIPMENT &
SYSTEMS/EQUIPEMENT ET SYSTEMES DE
COMMUNICATION
Radio Engineering Industries Inc . . . . . . 16
CONSTRUCTION MANAGEMENT
CONSULTANTS/GESTION DE LA
CONSTRUCTION, CONSEILLERS
TSH Engineers Architects & Planners . . . 20
CONSULTING ENGINEERS/
INGENIERIE, CONSEILLERS
IBI Group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
ELECTRICAL CONSULTANTS/
ELECTRICITE, CONSEILLERS
TSH Engineers Architects & Planners . . . 20
ENGINEERING & PROJECT MANAGEMENT
CONSULTANTS/INGENIERIE CIVILE ET
CONSEILLERS EN GESTION DE PROJETS
Marshall Macklin Monaghan Ltd. . . . . . . 32
TSH Engineers Architects & Planners . . . 20
46
ENGINEERING CONSULTANTS/
CONSULTANTS EN MATIÈRE DE
TECHNOLOGIE
Earth Tech Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
February/février 2007
ENVIRONMENTAL & ENERGY
CONSULTANTS/CONSULTATION
ENVIRONNEMENTALE ET D’ÉNERGIE
Earth Tech Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
FARE COLLECTION, CONSULTANTS/
CONSEILLERS EN PERCEPTION
TSH Engineers Architects & Planners . . . 20
FEASIBILITY STUDIES/
ETUDES DE FAISABILITE
TSH Engineers Architects & Planners . . . 20
FUEL ADDITIVES & DIESEL ENGINE
PRODUCTS/ADDITIFS
ADP Distributors Inc. . . . . . . . . . . . . . . . 17
HEATING SYSTEMS/
SYSTEMES DE CHAUFFAGE
Teleflex Canada Limited Partnership . . . 17
TSH Engineers Architects & Planners . . . 20
HIGH CAPACITY ALTERNATORS/
ALTERNATEURS DE CAPACITÉ ÉLEVÉE
C.E. Niehoff & Co. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
HOISTS/GRUES
Canada Powertrain . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
MANAGEMENT CONSULTANTS/
CONSEILLERS EN GESTION
TSH Engineers Architects & Planners . . . 20
MARKETING CONSULTANTS/
CONSULTANTS DU MARKETING
Marcon-DDM . . . . . . . . . inside back cover
NEXT STOP ANNOUNCEMENT SYSTEMS/
PROCHAINS SYSTÈMES D’ANNONCE
D’ARRET
Radio Engineering Industries Inc. . . . . . . 16
PLANNING CONSULTANTS/
CONSEILLERS EN PLANIFICATION
Marshall Macklin Monaghan Ltd. . . . . . . 32
TSH Engineers Architects & Planners . . . 20
PRINTING/GRAPHICS/
IMPRIMERIE/GRAPHIQUES
Pentagon . . . . . . . . . . . . inside back cover
RAILWAY CONSULTANTS/
CHEMINS DE FER, CONSEILLERS
TSH Engineers Architects & Planners . . . 20
RAPID TRANSIT SYSTEM CONSULTANTS/
RESEAUX DE TRANSPORT RAPIDE,
CONSEILLERS
TSH Engineers Architects & Planners . . . 20
RESTRAINT SYSTEMS/
SYSTÈMES DE CONTRAINTE
Q’Straint . . . . . . . . . . . . . inside front cover
ROUTE MAPS & MAPPING/
PLANS ET CARTOGRAPHIE DE CIRCUITS
TSH Engineers Architects & Planners . . . 20
SEATING MANUFACTURERS/
FABRICANTS DE SIEGES
Otaco Seating Company Ltd. . . . . . . . . . 17
SECURITY SYSTEMS/SYSTÈMES DE
SÉCURITÉ
Radio Engineering Industries Inc. . . . . . . 16
STRATEGIC PLANNING/
PLANIFICATION STRATEGIQUE
TSH Engineers Architects & Planners . . . 20
TRACTION SANDERS/PONCEUSES DE
TRACTION
Elston Manufacturing Inc. . . . . . . . . . . . 32
TRAFFIC MANAGEMENT/ENGINEERING
CONSULTANTS/INGENIEURS-CONSEIL EN
CIRCULATION ROUTIERE
Marshall Macklin Monaghan Ltd. . . . . . . 32
TSH Engineers Architects & Planners . . . 20
TRANSIT PLANNING/OPERATIONS
CONSULTANTS/CONSEILLERS EN
PLANIFICATION DE
TRANSPORT/EXPLOITATION
Marshall Macklin Monaghan Ltd. . . . . . . 32
TSH Engineers Architects & Planners . . . 20
TRANSPORTATION CONSULTANTS/
CONSEILLERS EN TRANSPORT
Earth Tech Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ENTRA Consultants Inc. . . . . . . . . . . . . . 20
Marshall Macklin Monaghan Ltd. . . . . . . 32
TSH Engineers Architects & Planners . . . 20
294606_Marcon.indd 1
9/28/06 8:59:29 AM
TRANSIT CARDS
TICKETS
PASSES
TRANSFERS
•
TITRES de TRANSPORT
BILLETS
PASSES D’AUTOBUS
CORRESPONDANCES
Where ideas take flight
Avec nous, les idées prennent leur envol
•
•
•
•
•
•
•
•
Monthly passes
Tickets
Transfers
Security stickers
Holograms
Micro-printing
Magnetic stripes
Other security
features
Passes mensuelles
Billets
• Correspondances
• Etiquettes sécuritaires
• Hologrammes
• Micro-impressions
• Bandes magnétiques
• Autres techniques
sécuritaires
•
•
Secure facility • Zone de haute surveillance
Tel: 1-877-339-5995 • Fax: 514-339-5318 • [email protected] • www.pentagon.ca
8500 Henri-Bourassa Blvd. West, Montreal, Quebec, H4S 1P4
310716_Pentagon.indd 1
12/15/06 11:30:36 AM

Documents pareils