Hotel California (Hôtel California) Am On a dark desert highway Sur
Transcription
Hotel California (Hôtel California) Am On a dark desert highway Sur
Hotel California (Hôtel California) Am On a dark desert highway Sur une autoroute sombre et déserte E Cool wind in my hair Un vent frais passe dans mes cheveux G Warm smell of colitas La senteur tiède des colitas (petits bourgeons) D Rising up through the air S'élevant à travers l'atmosphère F Up ahead in the distance Au loin C I saw a shimmering light J'aperçus une lumière vacillante Dm My head grew heavy, and my sight grew dim Ma tête devint lourde et ma vue s'assombrit E I had to stop for the night Je dûs m'arrêter pour la nuit There she stood in the doorway Elle se tenait debout dans l'encadrement de la porte I heard the mission bell J'entendais la cloche de l'église And I was thinking to myself Et je pensais : This could be Heaven or this could be Hell Ça pourrait être le paradis comme ça pourrait être l'enfer Then she lit up a candle Puis elle alluma une chandelle And she showed me the way Et me montra la route There were voices down the corridor Il y avait des voix au fond du couloir I thought I heard them say Il me sembla les entendre dire F C Welcome to the Hotel California Bienvenue à l'Hôtel California E Such a lovely place Quel endroit délicieux Am Such a lovely face Quel visage ravissant F C Plenty of room at the Hotel California Il y a plein de chambres à l'Hôtel California Dm Any time of year Tout au long de l'année E You can find it here Vous pouvez en trouver ici Her mind is Tiffany twisted Son esprit est entortillé She's got the Mercedes bends Elle a les courbes d'une Mercedes She's got a lot of pretty, pretty boys Elle a plein de très, très beaux mecs That she calls friends Qu'elle appelle ses amis How they dance in the courtyard Comme ils dansent dans la cour Sweet summer sweat Douce sueur estivale Some dance to remember Certains dansent pour se souvenir Some dance to forget D'autres pour oublier So I called up the Captain Alors j'ai appelé le Capitaine Please bring me my wine Apportez-moi mon vin s'il vous plaît He said Il me répondit We haven't had that spirit here since 1969 Nous n'avons plus cet alcool depuis 1969 And still those voices are calling from far away Et toujours ces voix qui m'appellent de loin Wake you up in the middle of the night Qui te réveillent au milieu de la nuit Just to hear them say Juste pour les entendre dire Welcome to the Hotel California Bienvenue à l'Hôtel California Such a lovely place Quel endroit délicieux Such a lovely face Quel visage ravissant They're livin' it up at the Hotel California Ils font la noce à l'Hôtel California What a nice surprise Quelle agréable surprise Bring your alibies Présente tes alibis Mirrors on the ceiling Il y a des miroirs au plafond Pink champagne on ice Le champagne rose sur la glace And she said Et elle dit We are all just prisoners here Nous sommes tous simplement des prisonniers ici Of our own device De notre plein gré And in the master's chambers Et dans les chambres des maîtres d'hôtel They gathered for the feast Ils se réunissaient pour le festin They stab it with their steely knives Ils la piquaient avec leur couteaux d'acier But they just can't kill the beast Mais ils ne pouvaient tout simplement pas tuer la bête Last thing I remember La dernière chose dont je me souviens I was running for the door Je courais en direction de la porte I had to find the passage back to the place I was before Je devais trouver le chemin du retour vers l'endroit où j'étais avant Relax said the nightman Reste calme me dit un gardien de nuit We are programmed to receive Nous sommes programmés pour accueillir You can check out any time you like Tu peux quitter l'hôtel quand tu veux But you can never leave Mais tu ne pourras jamais partir