H14272 - Lidl Service Website

Transcription

H14272 - Lidl Service Website
Brat- und Servierpfanne
BRAT- UND SERVIERPFANNE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Der Glasdeckel ist spülmaschinengeeignet.
ACHTUNG! Zerbrechlich, nicht stoßfest!
Verwenden Sie Pfannen keinesfalls, wenn die Griffe locker sind.
Sicherheitshinweise
Einleitung
VERLETZUNGSGEFAHR!
Bitte beachten Sie, dass die Griffe beim Kochen heiß werden können.
Verwenden Sie daher zu Ihrem Schutz Topflappen oder Grillhandschuhe.
GEFAHR DER SACHBESCHÄDIGUNG!
Beim Kochen ist es sehr wichtig, dass Sie Töpfe und Pfannen, in denen Fett
erhitzt wird, nicht aus den Augen lassen. Fett kann sich schnell überhitzen und
entzünden. Wenn das Fett einmal brennen sollte, löschen Sie es niemals mit
Wasser! Ersticken Sie die Flammen mit einem Topfdeckel oder einer dichten
Wolldecke.
Schneiden Sie das Gargut nicht direkt in der Pfanne.
Legen Sie kein tropfnasses Fleisch in heißes Fett. Durch das auf eine glühende
Herdplatte spritzende Fett kann leicht ein Brand entstehen.
Wählen Sie die dem Durchmesser des Pfannenbodens entsprechende Kochplatte aus, um einen Hitzeverlust zu vermeiden.
Reinigen Sie das Produkt nach dem Gebrauch.
Das Produkt ist für die Spülmaschine geeignet.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält
wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie
sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts
an Dritte mit aus.
FAITOUT
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
TEGAME
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Bestimmungsgemäße Verwendung
BRAAD- EN HAPJESPAN
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Die Pfanne ist zum Erhitzen von Lebensmitteln auf Gas-, Elektro-, Glaskeramik-, Halogenund Induktions-Kochfeldern geeignet. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben
oder eine Veränderung des Produktes ist nicht zulässig und führt zur Beschädigung.
Darüber hinaus können weitere lebensgefährliche Gefahren und Verletzungen die
Folge sein. Das Produkt ist ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt.
Produktbezeichnung:
Brat- und Servierpfanne
Modell-Nr.: H14272
Version:
09 / 2011
Gebrauch
Bitte entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch eventuelle Aufkleber von dem
Artikel und spülen Sie ihn mit heißem Wasser aus.
Kochen Sie die Pfanne vor dem ersten Gebrauch 2 bis 3 mal mit Wasser aus,
um eventuelle Produktionsrückstände vollständig zu entfernen.
Fetten Sie die Pfanne leicht ein.
Achten Sie darauf, die Pfanne nicht in leerem Zustand zu erwärmen.
Erhitzen Sie das Gargut bei hoher / mittlerer Hitze und lassen Sie es dann auf
kleiner Stufe fertig garen.
Mit der Zeit können durch die Mineralien im Wasser Flecken oder Verfärbungen
am Produkt entstehen. Diese können Sie entfernen, indem Sie mit einer halben
Zitrone über diese Stellen reiben. Hartnäckigere Flecken können Sie mit einer
Mischung aus neun Teilen Wasser und einem Teil Essigessenz entfernen.
Stand der Informationen: 08 / 2011
Ident.-No.: H14272082011-1
Entsorgung
Technische Daten
Der Artikel ist zum Warmhalten von Speisen im Backofen geeignet (max. 160 °C
für 1 Stunde).
Beim Spülen von Hand reinigen Sie die Pfanne mit heißem Wasser und handelsüblichem Spülmittel.
LEBENSMITTELECHT! Geschmacks- und Geruchseigenschaften
werden durch dieses Produkt nicht beeinträchtigt.
Durchmesser:
28 cm
Wirksamer Bodendurchmesser: ca. 24,5 cm
DE/AT/CH
Consignes de sécurité
Introduction
Le mode d’emploi fait partie de ce produit. Elle contient des indications
importantes pour la sécurité, l’utilisation et le traitement des déchets.
Veuillez soigneusement lire toutes les indications d’utilisation et de sécurité
du produit. N’utilisez l’appareil que pour l’usage décrit et que pour les domaines
d’application cités. Lors d’une cession à tiers, veuillez également remettre tous les
documents.
Utilisation conforme à l’usage prévu
Cette poêle est conçue pour faire chauffer des aliments sur des plaques de cuisson
à gaz, électriques, vitrocéramiques, halogènes et à induction. Toute utilisation
autre que celle décrite ci-dessus ou modification du produit est interdite et entraîne
l’endommagement du produit. De plus, il peut en résulter des dangers de mort et
risques de blessures. Ce produit est destiné uniquement à un usage privé.
Données techniques
28 cm
env. 24,5 cm
FR/CH
68954_Brat-und_Servierpfanne_Content_LB1.indd 1
DE/AT/CH
Faitout
Diamètre :
Diamètre effectif du fond :
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Ziehen oder schieben Sie die Pfanne nicht über die Glaskeramik- und HalogenKochfelder. Bei Nichtbeachtung kann es zu Beschädigungen durch Kratzer
kommen.
1
H14272
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die
örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
RISQUE DE BLESSURES !
Tenir compte que les poignées peuvent devenir très chaudes pendant
la cuisson. Veuillez donc utiliser un chiffon ou des gants thermoisolants.
Le couvercle en verre peut être lavé en lave-vaisselle.
ATTENTION ! Fragile, non résistant aux chocs !
Ne jamais utiliser les poêles, si les poignées ne sont pas fermement fixes.
DE/AT/CH
Tegame
Information sur le produit :
Faitout
N° modèle : H14272
Version :
09 / 2011
Introduzione
Utilisation
RISQUE DE DOMMAGE MATERIEL !
Il est important, lors de la cuisson, de ne pas quitter des yeux les casseroles et
poêles dans lesquelles on fait chauffer des graisses. Les graisses peuvent se
surchauffer très rapidement et prendre feu. Si des graisses ont pris feu, n’essayez
jamais d’éteindre le feu avec de l’eau ! Etouffez les flammes avec un couvercle
ou une couverture en laine au tissé serré.
Ne coupez pas les aliments directement dans la poêle.
Ne mettez pas de viande ruisselante dans de la graisse chaude. Les projections
de graisse sur une plaque de cuisson brûlante peuvent provoquer facilement
un incendie.
Choisissez le feu correspondant au diamètre de la poêle afin d’éviter des pertes
de chaleur.
Nettoyez le produit après usage.
Le produit est lavable en lave-vaisselle.
Cet article convient pour tenir des mets au chaud dans un four (max. 160 °C
pendant 1 heure).
Lors du lavage à la main, nettoyez la poêle à l’eau très chaude avec un produit
vaisselle courant.
QUALITE ALIMENTAIRE ! Le goût et l’odeur des aliments ne sont
pas altérés par ce produit.
L’emballage se compose exclusivement de matières recyclables qui peuvent être
mises au rebut dans les déchetteries locales.
Avant la première utilisation, veuillez décoller les éventuelles étiquettes
adhésives et rincer l’article à l’eau chaude.
Avant la première utilisation, faites bouillir le produit 2 à 3 fois à l’eau pour
éliminer complètement les résidus de production éventuels.
Graissez légèrement la poêle.
Veillez à ne pas faire chauffer la poêle vide.
Chauffez les aliments à cuire à grand feu / feu moyen, et terminez la cuisson
à feu doux.
Avec le temps, les minéraux contenus dans l’eau peuvent causer des taches ou
des décolorations du produit. Pour les éliminer, frotter ces zones avec un demicitron. Pour éliminer les taches plus tenaces, utiliser une solution constituée de
9 doses d’eau et d’1 dose d’essence de vinaigre.
DE/AT/CH
Le istruzioni d’uso fanno parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l’impiego e lo smaltimento.
Prima dell’utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni
d’uso e di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per gli ambiti di
impiego indicati. Consegnate tutte le documentazioni su questo prodotto quando
lo date a terzi.
Version des informations : 08 / 2011
Ident.-No. : H14272082011-1
Uso corrispondente alle norme
Il tegame è adatto per cuocere alimenti su fornelli a gas, elettrici, in vetroceramica,
alogeni e ad induzione. Un altro ambito di applicazione diverso da quello descritto
o una modifica del prodotto non sono ammessi e causano danneggiamenti. Inoltre
si possono causare ulteriori danni che mettono a repentaglio la vita e causare gravi
ferite. Il prodotto è destinato esclusivamente per l’uso privato.
Mise au rebut
Dati tecnici
Diametro:
Diametro utile della base:
28 cm
24,5 cm circa
Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de l’administration municipale concernant
les possibilités de mise au rebut des produits usés.
Ne tirez et ne poussez pas le produit sur les plaques de cuisson vitrocéramiques
ou halogènes. La plaque de cuisson risque alors d’être rayée.
FR/CH
FR/CH
FR/CH
IT/CH
10.08.11 09:19
Indicazioni di sicurezza
PERICOLO DI LESIONI!
Si prega di fare attenzione al fatto che durante la cottura le impugnature possono riscaldarsi. Quale protezione, utilizzare presine
per pentole o guanti da grill.
PERICOLO DI DANNI A COSE!
Quando si cucina è importante che non si perdano mai di vista le pentole ed
i tegami nei quali viene scaldato del grasso. Il grasso può velocemente surriscaldarsi e prendere fuoco. Qualora il grasso prendesse fuoco, non spegnerlo
mai con acqua! Soffocare le fiamme con il coperchio di una pentola o una
coperta spessa di lana.
Non tagliare i cibi cucinati direttamente nel tegame.
Non porre carne bagnata nel grasso caldo. Il grasso che spruzza su un fornello
incandescente può facilmente generare un incendio.
Per evitare una perdita di calore, scegliere la piastra di cottura in base al
diametro della base del tegame.
Pulire il prodotto dopo l’uso.
Il prodotto è adatto ad essere lavato in una lavastoviglie.
L’articolo è previsto per tenere caldi alimenti nel forno (massimo di 160 °C per
1 ora).
In caso di lavaggio manuale del tegame, utilizzare acqua calda ed un detergente
comune.
ADATTA PER ALIMENTI! Le qualità gustative ed olfattive del cibo
non vengono compromesse utilizzando questo prodotto.
In caso di mancata osservanza, si può giungere a danneggiamenti dovuti
a graffi.
ATTENZIONE! Fragile, non resistente ai colpi!
Non utilizzare le padelle quando le impugnature sono allentate.
Utilizzo
Veiligheidsinstructies
Inleiding
Aggiornamento delle informazioni: 08 / 2011
N° Ident: H14272082011-1
Smaltimento
Technische gegevens
Diameter:
Effectieve bodemdiameter:
Doelmatig gebruik
De pan is geschikt voor het verwarmen van levensmiddelen op gasfornuizen, elektrische, ceran-, halogeen- en inductiekookvelden. Een ander gebruik dan tevoren
beschreven of een verandering aan het product is niet toegestaan en leidt tot schade
aan het product. Bovendien kan dit leiden tot levensgevaar en letsel. Het product is
uitsluitend bestemd voor privégebruik.
De handleiding is bestanddeel van dit product. Zij bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor
de ingebruikname van het product met alle bedieningsen veiligheidsvoorschriften vertrouwd. Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven en voor de
aangegeven gebruiksdoelen. Overhandig alle documenten bij doorgifte van het
product aan derden.
Prima di utilizzare la pentola per la prima volta si prega di rimuovere dall’articolo
eventuali adesivi, e successivamente risciacquarlo con acqua calda.
Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta farlo bollire con dell’acqua per
due o tre volte nella padella per rimuovere completamente eventuali residui di
produzione.
Ingrassare leggermente il tegame.
Fare attenzione a non riscaldare il tegame quando esso è vuoto.
Riscaldare il cibo utilizzando una cottura a calore alto / medio, e in seguito
portare a termine la cottura a un livello più basso.
Con il tempo, i minerali contenuti nell’acqua possono lasciare macchie e provocare alterazioni cromatiche. Esse possono essere rimosse strofinando queste
aree con una metà di limone. Macchine più ostinate possono essere rimosse
con una miscela composta da nove parti di acqua e una parte di essenza di
aceto.
28 cm
ca. 24,5 cm
L’imballaggio è composto da materiali ecologici, che possono essere smaltiti presso
i siti di riciclaggio locali.
Non tirare o spingere il tegame su fornelli alogeni o in vetroceramica.
Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento del prodotto utilizzato all’amministrazione comunale o cittadina.
IT/CH
Braad- en hapjespan
Informazioni sul prodotto:
Tegame
N°. modello: H14272
Versione:
09 / 2011
Het glazen deksel is vaatwasmachinebestendig.
OPGELET! Breekbaar, niet stootvast!
Gebruik de pannen in geen geval als de handgrepen los zitten.
IT/CH
IT/CH
NL
GEVAAR VOOR LETSEL!
Denk eraan dat de handgrepen bij het koken heet kunnen worden.
Gebruik daarom altijd pannenlappen of ovenhandschoenen als bescherming.
GEVAAR VOOR MATERIËLE SCHADE!
Het is belangrijk dat u toezicht houdt op pannen waarin vet verhit wordt. Vet
kan snel oververhit raken en ontbranden. Wanneer het vet eenmaal brandt,
mag u het nooit met water blussen! Doof de vlammen met een deksel of met
een dichte wollen deken.
Snijd nooit gerechten direct in de pan.
Leg geen druipend vlees in heet vet. Door op de gloeiende fornuisplaat spattend
vet kan snel een brand ontstaan.
Voorkom hitteverlies en kies een kookplaat met een diameter die bij de panbodem past.
Reinig het product na gebruik.
Het product is geschikt voor de vaatwasmachine.
Het artikel is geschikt voor het warmhouden van gerechten in de bakoven
(max. 160 °C gedurende 1 uur).
Was de pan en het deksel af in een sopje van heet water met een gangbaar
afwasmiddel.
GESCHIKT VOOR LEVENSMIDDELEN! Smaak- en geureigenschappen worden door dit product niet beïnvloed.
Trek of schuif de pan niet over de ceran- of halogeen-kookplaat. Het negeren
van deze aanwijzingen kan krassen op de kookplaat veroorzaken.
NL
Productbeschrijving:
Braad- en hapjespan
Model nr: H14272
Versie:
09 / 2011
Gebruik
Verwijder vóór het eerste gebruik eventuele stickers van de pan en spoel hem
uit met heet water.
Kook de pan vóór het eerste gebruik eerst 2–3 maal met water uit om eventuele productieresten helemaal te verwijderen.
Vet de pan iets in.
Voorkom dat de pan in lege toestand verhit wordt.
Verwarm het te garen product bij grootte / gemiddelde hitte en laat het vervolgens op een lagere stand garen.
Na verloop van tijd kunnen door de mineralen in het water vlekken of verkleuringen aan het product ontstaan. U kunt deze vlekken en verkleuringen
verwijderen door met een halve citroen over de desbetreffende plek te wrijven.
Hardnekkige vlekken kunt u met een oplossing van negen delen water en een
deel azijnessence verwijderen.
Stand van de informatie: 08 / 2011
Ident.-No.: H14272082011-1
© by ORFGEN Marketing
Afvoer
IAN 68954
Milomex Ltd.
c / o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen die u via de plaatselijke
recyclingdiensten kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden, om het artikel na gebruik als huisvuil af te voeren,
verstrekt uw gemeentelijke overheid.
NL
68954_Brat-und_Servierpfanne_Content_LB1.indd 2
NL
10.08.11 09:19