calling all appel a tous
Transcription
calling all appel a tous
les prix du CALLING ALL APPEL A TOUS ARCHITECTS: CANADIENS: Air Canada’s enRoute magazine will honour the best Canadian-designed hotels around the world with the second enRoute Hotel Design Awards. Send us your projects for consideration by March 1, 2013. Le magazine enRoute d’Air Canada décernera pour une seconde fois les P rix du design hôtelier enRoute aux créateurs canadiens ayant réalisé les meilleurs hôtels, et ce, partout dans le monde. Soumettez vos projets avant le 1er mars 2013. CANADIAN INTERIOR DESIGNERS AND FIND OUT MORE AT ILLUSTRATION: PASCAL BLANCHET ENROUTE.AIRCANADA.COM/HOTELAWARDS LES ARCHITECTES ET DESIGNERS D’INTERIEUR OUR INTERNATIONAL JURY NOTRE JURY INTERNATIONAL Douglas Coupland Matali Crasset Moshe Safdie Adam D. Tihany PRESENTED IN PARTNERSHIP WITH: PRÉSENTÉ EN PARTENARIAT AVEC : TOUS LES DÉTAILS À ENROUTE.AIRCANADA.COM/PRIXHOTELIERS WHAT? The Air Canada enRoute Hotel Design Awards celebrates the best Canadian- QUOI ? Les Prix du design hôtelier enRoute d’Air Canada récompensent les créateurs designed hotels around the world. Judged by the international jurors canadiens ayant réalisé les meilleurs hôtels, et ce, partout dans le monde. Douglas Coupland, Matali Crasset, Moshe Safdie and Adam D. Tihany, the Décernés par les sommités internationales Douglas Coupland, Matali Crasset, 2013 awards will again recognize the outstanding achievements by Moshe Safdie et Adam D. Tihany, les prix 2013 souligneront les créations d’archi- Canadian designers and architects working in the hospitality realm. tectes et de designers canadiens œuvrant dans le domaine de l’hôtellerie. For over 50 years, Air Canada’s enRoute magazine has been the country’s Chef de file en matière de voyage depuis plus de 50 ans, le magazine leading travel authority, bringing the best in travel to more than 1 million enRoute d’Air Canada offre chaque mois ce qu’il y a de meilleur chez nous global readers each month. The awards are our way of acknowledging the et ailleurs à plus d’un million de lecteurs internationaux. Les prix sont notre talent of our fellow Canadians who make our time away from home both manière de saluer le talent de nos concitoyens qui font de chaque voyage une unique and memorable. expérience unique et inoubliable. HOW? COMMENT ? The competition is open to all Canadian designers and architects working Le concours est ouvert à tous les architectes et designers canadiens qui œuvrent here and abroad; Canadians working at foreign firms may submit entries as ici et ailleurs. Les Canadiens qui travaillent pour des firmes étrangères peuvent long as they are credited as the lead designer/architect. The competition is participer s’ils sont désignés à titre d’architecte ou de designer principal. Le open to new hotels and resorts – as well as to properties that have under- concours est ouvert aux nouveaux hôtels et centres de villégiature de partout gone extensive renovations – completed between January 1, 2011 and sur la planète inaugurés entre le 1er janvier 2011 et le 31 décembre 2012, ainsi December 31, 2012. The hotel or resort projects may be located anywhere qu’aux propriétés hôtelières ayant subi d’importantes rénovations complétées in the world. à l’intérieur de ces dates. Entries may be submitted in any or all of the following 12 categories: Les candidatures peuvent être déposées dans l’une ou plusieurs des 149 rooms or less 12 catégories suivantes : • Best Standard Room Hôtels de 149 chambres ou moins • Best Suite • Meilleure chambre • Best Lobby • Meilleure suite • Best Spa or Pool • Meilleur hall • Best Restaurant or Bar • Meilleur spa ou piscine 150 rooms or more • Meilleur restaurant ou bar • Best Standard Room Hôtels de 150 chambres et plus • Best Suite • Meilleure chambre • Best Lobby • Meilleure suite • Best Spa or Pool • Meilleur hall • Best Restaurant or Bar • Meilleur spa ou piscine • Meilleur restaurant ou bar All hotels • Best Overall Interior Design Tous les hôtels • Best Overall Hotel Architecture • Meilleur aménagement intérieur d’ensemble • Meilleure architecture d’ensemble Entry to the awards is free. Judging will be based on the design’s creativity, Participer à la compétition est sans frais. Les gagnants seront choisis selon aesthetic impact, functionality, comfort, sustainable features and innova- l’originalité du design, l’esthétique, la fonctionnalité, le confort ainsi que les tion. We are looking for projects that take hotel design to the next level, attributs durables. Nous sommes à la recherche de projets qui élèvent le design thereby enriching the travel experience. Decisions of the jury are final. hôtelier à un niveau supérieur en enrichissant l’expérience de voyage. Les WHEN? décisions du jury sont sans appel. Winners will be notified personally and winning entries will be featured in Les dossiers de candidature sont acceptés jusqu’au 1er mars 2013, à 17 h. Deadline for entries is 5:00 p.m., March 1, 2013. OÙ ET QUAND ? the September 2013 issue of Air Canada’s enRoute magazine and online at Les gagnants seront informés personnellement de leur victoire, et leurs réa- enroute.aircanada.com. Winners will also be honoured at an awards cere- lisations feront l’objet d’un article dans les éditions imprimée et en ligne du mony at IIDEX Canada, presented in partnership with Interior Designers of magazine enRoute de septembre 2013. Les gagnants seront de plus célébrés lors Canada and Architecture Canada RAIC|IRAC. By submitting materials, de la cérémonie de remise des prix dans le cadre d’IIDEX Canada, en partena- including photographs, you acknowledge that these may be used in all print riat avec les Designers d’intérieur du Canada et Architecture Canada RAIC|IRAC. and digital enRoute publications and any promotion for the awards. En soumettant vos documents (incluant les photographies), vous permettez leur utilisation dans toute publication imprimée ou numérique d’enRoute et à des fins promotionnelles. To submit, log onto Soumettez vos projets à enroute.aircanada.com/hotelawards enroute.aircanada.com/prixhoteliers PRESENTED IN PARTNERSHIP WITH: PRÉSENTÉ EN PARTENARIAT AVEC :