calling all appel a tous

Transcription

calling all appel a tous
les prix du
CALLING ALL
APPEL A TOUS
ARCHITECTS:
CANADIENS:
Air Canada’s enRoute magazine will honour the best
Canadian-designed hotels around the world with the
second enRoute Hotel Design Awards. Send us your projects for consideration by March 1, 2013.
Le magazine enRoute d’Air Canada décernera pour une
seconde fois les P
­­ rix du design hôtelier enRoute aux créateurs
canadiens ayant réalisé les meilleurs hôtels, et ce, partout
dans le monde. Soumettez vos projets avant le 1er mars 2013.
CANADIAN INTERIOR
DESIGNERS AND
FIND OUT MORE AT
ILLUSTRATION: PASCAL BLANCHET
ENROUTE.AIRCANADA.COM/HOTELAWARDS
LES ARCHITECTES ET
DESIGNERS D’INTERIEUR
OUR
INTERNATIONAL
JURY
NOTRE JURY
INTERNATIONAL
Douglas Coupland
Matali Crasset
Moshe Safdie
Adam D. Tihany
PRESENTED IN PARTNERSHIP WITH:
PRÉSENTÉ EN PARTENARIAT AVEC :
TOUS LES DÉTAILS À
ENROUTE.AIRCANADA.COM/PRIXHOTELIERS
WHAT?
The Air Canada enRoute Hotel Design Awards celebrates the best Canadian-
QUOI ?
Les Prix du design hôtelier enRoute d’Air Canada récompensent les créateurs
designed hotels around the world. Judged by the international jurors
canadiens ayant réalisé les meilleurs hôtels, et ce, partout dans le monde.
Douglas Coupland, Matali Crasset, Moshe Safdie and Adam D. Tihany, the
Décernés par les sommités internationales Douglas Coupland, Matali Crasset,
2013 awards will again recognize the outstanding achievements by
Moshe Safdie et Adam D. Tihany, les prix 2013 souligneront les créations d’archi-
Canadian designers and architects working in the hospitality realm.
tectes et de designers canadiens œuvrant dans le domaine de l’hôtellerie.
For over 50 years, Air Canada’s enRoute magazine has been the country’s
Chef de file en matière de voyage depuis plus de 50 ans, le magazine
leading travel authority, bringing the best in travel to more than 1 million
enRoute d’Air Canada offre chaque mois ce qu’il y a de meilleur chez nous
global readers each month. The awards are our way of acknowledging the
et ailleurs à plus d’un million de lecteurs internationaux. Les prix sont notre
talent of our fellow Canadians who make our time away from home both
manière de saluer le talent de nos concitoyens qui font de chaque voyage une
unique and memorable.
expérience unique et inoubliable.
HOW?
COMMENT ?
The competition is open to all Canadian designers and architects working
Le concours est ouvert à tous les architectes et designers canadiens qui œuvrent
here and abroad; Canadians working at foreign firms may submit entries as
ici et ailleurs. Les Canadiens qui travaillent pour des firmes étrangères peuvent
long as they are credited as the lead designer/architect. The competition is
participer s’ils sont désignés à titre d’architecte ou de designer principal. Le
open to new hotels and resorts – as well as to properties that have under-
concours est ouvert aux nouveaux hôtels et centres de villégiature de partout
gone extensive renovations – completed between January 1, 2011 and
sur la planète inaugurés entre le 1er janvier 2011 et le 31 décembre 2012, ainsi
December 31, 2012. The hotel or resort projects may be located anywhere
qu’aux propriétés hôtelières ayant subi d’importantes rénovations complétées
in the world.
à l’intérieur de ces dates.
Entries may be submitted in any or all of the following 12 categories:
Les candidatures peuvent être déposées dans l’une ou plusieurs des
149 rooms or less
12 catégories suivantes :
• Best Standard Room
Hôtels de 149 chambres ou moins
• Best Suite
• Meilleure chambre
• Best Lobby
• Meilleure suite
• Best Spa or Pool
• Meilleur hall
• Best Restaurant or Bar
• Meilleur spa ou piscine
150 rooms or more
• Meilleur restaurant ou bar­­­
• Best Standard Room
Hôtels de 150 chambres et plus
• Best Suite
• Meilleure chambre
• Best Lobby
• Meilleure suite
• Best Spa or Pool
• Meilleur hall
• Best Restaurant or Bar
• Meilleur spa ou piscine
• Meilleur restaurant ou bar
All hotels
• Best Overall Interior Design
Tous les hôtels
• Best Overall Hotel Architecture
• Meilleur aménagement intérieur d’ensemble
• Meilleure architecture d’ensemble
Entry to the awards is free. Judging will be based on the design’s creativity,
Participer à la compétition est sans frais. Les gagnants seront choisis selon
aesthetic impact, functionality, comfort, sustainable features and innova-
l’originalité du design, l’esthétique, la fonctionnalité, le confort ainsi que les
tion. We are looking for projects that take hotel design to the next level,
attributs durables. Nous sommes à la recherche de projets qui élèvent le design
thereby enriching the travel experience. Decisions of the jury are final.
hôtelier à un niveau supérieur en enrichissant l’expérience de voyage. Les
WHEN?
décisions du jury sont sans appel.
Winners will be notified personally and winning entries will be featured in
Les dossiers de candidature sont acceptés jusqu’au 1er mars 2013, à 17 h.
Deadline for entries is 5:00 p.m., March 1, 2013.
OÙ ET QUAND ?
the September 2013 issue of Air Canada’s enRoute magazine and online at
Les gagnants seront informés personnellement de leur victoire, et leurs réa-
enroute.aircanada.com. Winners will also be honoured at an awards cere-
lisations feront l’objet d’un article dans les éditions imprimée et en ligne du
mony at IIDEX Canada, presented in partnership with Interior Designers of
magazine enRoute de septembre 2013. Les gagnants seront de plus célébrés lors
Canada and Architecture Canada RAIC|IRAC. By submitting materials,
de la cérémonie de remise des prix dans le cadre d’IIDEX Canada, en partena-
including photographs, you acknowledge that these may be used in all print
riat avec les Designers d’intérieur du Canada et Architecture Canada RAIC|IRAC.
and digital enRoute publications and any promotion for the awards.
En soumettant vos documents (incluant les photographies), vous permettez
leur utilisation dans toute publication imprimée ou numérique d’enRoute et à
des fins promotionnelles.
To submit, log onto
Soumettez vos projets à
enroute.aircanada.com/hotelawards
enroute.aircanada.com/prixhoteliers
PRESENTED IN PARTNERSHIP WITH:
PRÉSENTÉ EN PARTENARIAT AVEC :