Ma démarche d`interprétation Je me suis approprié le contenu
Transcription
Ma démarche d`interprétation Je me suis approprié le contenu
Nom : _________________________ Ma démarche d’interprétation Groupe : _______ e Art dramatique – 2 cycle du secondaire Je me suis approprié le contenu dramatique de l’œuvre Éléments dramatiques repérés dans le texte : Aspects socioculturels Aspects historiques : Idées d’interprétation : Choix de l’idée : J’ai exploité des éléments du langage dramatique Éléments du jeu dramatique (corps-voix) que j’ai exploités : Sélection : Éléments de la structure dramatique (écriture textuelle) que j’ai exploités : Sélection : Je me suis approprié le contenu expressif de l’œuvre Éléments expressifs repérés dans le texte : Qu’est-ce que l’auteur veut transmettre comme message? Quelle est son intention : Les éléments du langage dramatique que j’ai sélectionnés (structure théâtrale) pour respecter le caractère expressif du texte et l’intention de l’auteur : Au moment de la présentation, j’ai respecté les conventions de jeu Je suis à l’écoute de mes partenaires de jeu. Oui Non Quelle a été ma réaction face aux imprévus? Je respecte les conventions de jeu que nous avions établies. Avons-nous traduit l’intention de communication? J’ai dû reconsidérer certains choix. Oui Oui Oui Non Non Non Lesquels? Nos conventions de jeu : Mon expérience d’interprétation Mes forces à exploiter dans ma prochaine interprétation : Ce que je dois améliorer : Ce que j’ai appris : Stratégies observation écoute action/réaction concertation mémorisation concentration page 1 visualisation gestion du stress appropriation Éléments du contenu de formation DRAMATURGIE Jeu dramatique Structure dramatique (corps-voix) (écriture textuelle) Construction du personnage Corps : attitude, émotion, gestuelle, direction du regard, rythme, démarche, actions Voix : émotion, registre, silence, effets vocaux Appropriation du texte : mémorisation, déplacement Caractère du personnage Traits distinctifs : moraux, psychologiques, physiques Intention Rôle dans l’action dramatique Caractéristiques historiques et socioculturelles Moyens corporels et expressifs Assouplissement Amplitude, ouverture vers le public Opposition Relaxation Tonus Moyens dramaturgiques Canevas Écritures scéniques Textes dramatiques Constitution de l’oeuvre : action, ressorts, dénouement Moyens vocaux et expressifs Pose de voix : respiration, assouplissement, détente, projection, articulation, prononciation, techniques et moyens vocaux, amplitude Diction : accent tonique, intonation Types de discours Aparté Didascalie Dialogue Travail d’ensemble Réponse aux indications de jeu Réponse aux repères sonores et visuels Ajustement de son jeu à celui de partenaires Conventions relatives à l’unité de jeu Conventions Traitement dramaturgique du temps Traitement dramaturgique de l’espace Traitement dramaturgique de l’action (écriture scénique) Éléments visuels et sonores Fonction et utilisation du costume et des accessoires de costume Décors − Fonction et utilisation des objets : accessoires et éléments de décor − Changement à vue (décors) − Rapport scène-salle : rapport frontal, demi-cercle, aires de jeu multiples Éclairage − Utilisation de la lumière − Effets des éclairages simples Environnement sonore − Utilisation du son − Effets sonores : bruitage, voix, musique Espace scénique − Organisation de l’espace − Découpage de l’espace scénique : coulisses, cadres de scène, avant-scène, arrière-scène, etc. Travail d’ensemble Mise en place Conventions relatives à l’unité de jeu Techniques théâtrales Jeu masqué : masque neutre, masque larvaire, commedia dell’arte, etc. Ombres corporelles Marionnettes Jeu clownesque Théâtre noir Commentaires de l’enseignant page 2