Capitolati FRA 2016.ai

Transcription

Capitolati FRA 2016.ai
Systèmes
affleurants
ABSOLUTE EVO - Simple/Double Vantail version Plaque de Plâtre
Spécifications techniques
Châssis sans encadrements bois pour porte escamotable composé de feuilles de métal galvanisée accrochées
sans soudure. Modèle ERMETIKA ABSOLUTE EVO : vide à l’intérieur du caisson de 54 mm pour cloison intérieure
en plaque de plâtre avec profil de 75/100mm, cloison finie 100/125/150 ; adapté pour une porte (ABSOLUTE
EVO SIMPLE VANTAIL) ou pour deux portes opposées (ABSOLUTE EVO DOUBLE VANTAUX). Les portes doivent
être linéaires et rigides pour coulisser dans la cloison. Poids maxi pour chaque vantail 100kg.
Ouverture de passage ____________
FICHE TECHNIQUE
Composants du système:
feuilles de métal DX51 Z100 avec double structure verticale à ondes
6+6 profils horizontaux de renfort de forme “oméga”
double-staved metal panels DX51 Z100
traverse supérieure pre-montée et rail en aluminium anodisé
6+6 reinforcement bars “omega” shaped
2 entretoises d’écartement avec languettes pliables
pre-assembled top profile with anodised aluminum rail
montants verticaux en aluminium extrudé avec surface à remplir
2 spacers with two bendable lips
1 kit chariot standard:
2 chariots avec 4 roulements à billes portée 100 kg
1 standard track kit:
Guide au sol “easy setup” pour installation de la porte
Ecrous pour chariots, étriers pour suspension de la porte très proche du rail
Stoppeur de fin de course en nylon avec vis.
Mise en oeuvre:
L’ensemble pre-monté sera intégré dans une ossature métallique pour cloisons en plaque de plâtre déjà posée.
La notice de pose devra être respectée, niveau et aplomb vérifiés. Ce produit ne devra pas subir de pression verticale, un jeu
suffisant devra etre réservé à la construction de l’imposte. Habiller d’une plaque de plâtre 12.5 mm sur chaque face.
Impérativement utiliser les vis auto foreuses de 3,9x19 mm fournies. Remplir, raser et à traiter avec pré peinture les profils
pour un effet affleurant. Les fixations de produits lourds dans la partie caisson, tels que meuble haut de cuisine ou radiateur
suspendu, sont à proscrire.
verre
verre-aluminium
bois
Portes coulissantes:
Porte bois alvéolaire de 42 mm d’épaisseur maxi, avec rainure basse pour coulissement sur guide au sol.
Porte verre 6/8 mm avec contours aluminium 40 mm.
Porte verre 8/10 mm équipée de kit pinces spécifique pour modèle sans encadrement bois.
ERMETIKA SRL
Via Trani,126 / 76121 Barletta / Italy / [email protected] / T.+39 0883 535781 / F.+39 0883 532164
www.ermetika.it
verre
verre-aluminium
bois
Kit finition et couvre-joints:
Absent
Absent
Absent
Quincaillerie porte:
Garniture
ronde
avec serrure
pour
en bois:
Round
or oval
handle
with lock
for porte
wooden
door:
Serrure lock
pourlatch
portes
intérieures:
un opposite
crochet sort
de la
partie
defront
la serrure
enthe
s’accrochant
à la in
double
forcoulissantes
internal sliding
doors: two
hooks
come
outfrontale
from the
part of
lock, rotating
gâche. La
porte
dans
caisson
en position
“ouverture”.
closing
phase
topeut
hangetre
thecomplètement
plate. The doorescamotée
can be flush
withlethe
wall when
full open.
Garniture
ronde
sans serrure
pour
en bois:door:
Round
or oval
handle,
without
lock,porte
for wooden
Garniture
prêtehandle
à être installée
après entaillage
portes,
portes intérieures
sans
fermeture
à clé.
Round
or oval
to be inserted
in suitabledes
millings
onadaptée
doors, fitpour
for interior
sliding wood
doors
without
lock. Two
Deux poignées
opposées
tire-doigt
assurent
mobilité
de laaporte.
Lagrab
portetopeut
être complètement
escamotée
opposite
side handles
andetaun
front
little finger
pull la
handle
ensure
perfect
operate
the door. The door
can be
dans le
caisson
en position
flush
with
the wall
when full“ouverture”.
open.
Garniture
ouand
sanslock
serrure
pour porte en verre-alu:
Handle
or avec
handle
for glass-aluminium
doors:
Garniture préinstallée
et intégrée
cadre alu structure,
de la porte,
avec
sans serrure,
carréeor
ourectangulare
rectangulaire.
Pre-installed
handle integrated
ondans
the le
aluminium
with
orou
without
lock, square
shaped. The
La porte
êtrewith
complètement
escamotée
dans le caisson en position “ouverture”.
door
canpeut
be flush
the wall when
full open.
Garniture
Handle
forpour
glassporte
door:en verre:
Garniture
porte
verre
à installer
sur entaillages
appropriés
surside
le côté
butée.
La porte
peutcan
être
handle
fit pour
for full
glasstout
door
to be
sit on apposite
site on the
reception
of the
panel.
The door
becomplètement
flush with the
escamotée
dans
le caisson en position “ouverture”.
wall
when full
open
Bâton
de maréchal
porte en verre:
Rod
handle
for glasspour
door:
Bâton
de maréchal
porte
en verre
en glass
métaldoors,
mat ouinstalled
brillant on
, installé
surarrangement
prédispositionondisposé
surbe
le made
côté butée.
Rod
handle
in lucidpour
or satin
metal
for full
suitable
panel to
on the
La porte ne
peut
dans
caisson
position
reception
side
of pas
the être
door.complètement
The door can’tescamotée
be flush with
thelewall
whenenfull
open. “ouverture”.
Accessoires:
Glass kit pour porte en verre;
Ralentisseur EasyStop AB;
Kit chariot 120 Kg;
Profil sous-porte en aluminium.