Capitolati FRA 2016.ai
Transcription
Capitolati FRA 2016.ai
Systèmes affleurants ABSOLUTE EVO - Simple/Double Vantail version Plaque de Plâtre Spécifications techniques Châssis sans encadrements bois pour porte escamotable composé de feuilles de métal galvanisée accrochées sans soudure. Modèle ERMETIKA ABSOLUTE EVO : vide à l’intérieur du caisson de 54 mm pour cloison intérieure en plaque de plâtre avec profil de 75/100mm, cloison finie 100/125/150 ; adapté pour une porte (ABSOLUTE EVO SIMPLE VANTAIL) ou pour deux portes opposées (ABSOLUTE EVO DOUBLE VANTAUX). Les portes doivent être linéaires et rigides pour coulisser dans la cloison. Poids maxi pour chaque vantail 100kg. Ouverture de passage ____________ FICHE TECHNIQUE Composants du système: feuilles de métal DX51 Z100 avec double structure verticale à ondes 6+6 profils horizontaux de renfort de forme “oméga” double-staved metal panels DX51 Z100 traverse supérieure pre-montée et rail en aluminium anodisé 6+6 reinforcement bars “omega” shaped 2 entretoises d’écartement avec languettes pliables pre-assembled top profile with anodised aluminum rail montants verticaux en aluminium extrudé avec surface à remplir 2 spacers with two bendable lips 1 kit chariot standard: 2 chariots avec 4 roulements à billes portée 100 kg 1 standard track kit: Guide au sol “easy setup” pour installation de la porte Ecrous pour chariots, étriers pour suspension de la porte très proche du rail Stoppeur de fin de course en nylon avec vis. Mise en oeuvre: L’ensemble pre-monté sera intégré dans une ossature métallique pour cloisons en plaque de plâtre déjà posée. La notice de pose devra être respectée, niveau et aplomb vérifiés. Ce produit ne devra pas subir de pression verticale, un jeu suffisant devra etre réservé à la construction de l’imposte. Habiller d’une plaque de plâtre 12.5 mm sur chaque face. Impérativement utiliser les vis auto foreuses de 3,9x19 mm fournies. Remplir, raser et à traiter avec pré peinture les profils pour un effet affleurant. Les fixations de produits lourds dans la partie caisson, tels que meuble haut de cuisine ou radiateur suspendu, sont à proscrire. verre verre-aluminium bois Portes coulissantes: Porte bois alvéolaire de 42 mm d’épaisseur maxi, avec rainure basse pour coulissement sur guide au sol. Porte verre 6/8 mm avec contours aluminium 40 mm. Porte verre 8/10 mm équipée de kit pinces spécifique pour modèle sans encadrement bois. ERMETIKA SRL Via Trani,126 / 76121 Barletta / Italy / [email protected] / T.+39 0883 535781 / F.+39 0883 532164 www.ermetika.it verre verre-aluminium bois Kit finition et couvre-joints: Absent Absent Absent Quincaillerie porte: Garniture ronde avec serrure pour en bois: Round or oval handle with lock for porte wooden door: Serrure lock pourlatch portes intérieures: un opposite crochet sort de la partie defront la serrure enthe s’accrochant à la in double forcoulissantes internal sliding doors: two hooks come outfrontale from the part of lock, rotating gâche. La porte dans caisson en position “ouverture”. closing phase topeut hangetre thecomplètement plate. The doorescamotée can be flush withlethe wall when full open. Garniture ronde sans serrure pour en bois:door: Round or oval handle, without lock,porte for wooden Garniture prêtehandle à être installée après entaillage portes, portes intérieures sans fermeture à clé. Round or oval to be inserted in suitabledes millings onadaptée doors, fitpour for interior sliding wood doors without lock. Two Deux poignées opposées tire-doigt assurent mobilité de laaporte. Lagrab portetopeut être complètement escamotée opposite side handles andetaun front little finger pull la handle ensure perfect operate the door. The door can be dans le caisson en position flush with the wall when full“ouverture”. open. Garniture ouand sanslock serrure pour porte en verre-alu: Handle or avec handle for glass-aluminium doors: Garniture préinstallée et intégrée cadre alu structure, de la porte, avec sans serrure, carréeor ourectangulare rectangulaire. Pre-installed handle integrated ondans the le aluminium with orou without lock, square shaped. The La porte êtrewith complètement escamotée dans le caisson en position “ouverture”. door canpeut be flush the wall when full open. Garniture Handle forpour glassporte door:en verre: Garniture porte verre à installer sur entaillages appropriés surside le côté butée. La porte peutcan être handle fit pour for full glasstout door to be sit on apposite site on the reception of the panel. The door becomplètement flush with the escamotée dans le caisson en position “ouverture”. wall when full open Bâton de maréchal porte en verre: Rod handle for glasspour door: Bâton de maréchal porte en verre en glass métaldoors, mat ouinstalled brillant on , installé surarrangement prédispositionondisposé surbe le made côté butée. Rod handle in lucidpour or satin metal for full suitable panel to on the La porte ne peut dans caisson position reception side of pas the être door.complètement The door can’tescamotée be flush with thelewall whenenfull open. “ouverture”. Accessoires: Glass kit pour porte en verre; Ralentisseur EasyStop AB; Kit chariot 120 Kg; Profil sous-porte en aluminium.