Rolf Benz PRONTO Lounge
Transcription
Rolf Benz PRONTO Lounge
Rolf Benz PRONTO Lounge 2 Sitzhöhen lieferbar Seat heights available Hauteurs livrables Zithoogtes leverbaar • Holz-Innengestell • Wooden inner frame • Structure intérieure en bois à ressorts ondulés • Stahlwellen-Unterfederung • Nosag spring support • Suspension de type Nosag Sitz aus Polyurethanschaum, aufSeat in polyurethane foam, built • gebaut in verschiedenen Höhen • up in varying height and firmness Assise en mousse de polyuré• thanne, couches superposées de und Härten Comfort layer in the seat made • hauteurs et densités différentes from a mat worked into ticking im Sitz aus • Komfortschicht chambers and filled with rods gekammerter Matte in Stäbchen-/ Assise garnie d’une nappe à • and fibres Faser-Füllung piquage carreaux cloisonnés, remplie de fibres et de bâtonnets, aus Polyurethanschaum, • Back made of polyurethane • Rücken pour offrir un confort accru abgedeckt mit einer Matte in foam, covered with a mat to Daunencharakter, die in achieve a down-like effect, which • Dossier en mousse de polyuréKammern gearbeitet und mit has chambers worked into it and thanne, recouvert d’une nappe Schaumstoffstäbchen und Polyesterfasern gefüllt ist. Sitz und Rücken stufenlos bis in die Relaxposition verstellbar Kopfstütze aus Polyurethanschaum Kopfstützenneigung stufenlos verstellbar Sitzhöhe wahlweise 43 cm oder 46 cm • • • • wahlweise • Füße • Gussfuß lackiert • Gussfuß poliert • Holzspangen in Buche wahlweise in den Beiztönen Eiche H65 und H70 Das hochwertige Material wird nach DIN- und RAL-Richtlinien und durch Langzeittests erprobt. Unsere Polster-Schaumstoffe werden FCKW-FREI hergestellt. • is filled with foam rods and polyester fibres. The seat and back can be steplessly adjusted to the relax position Headrest in polyurethane foam Steplessly adjustable headrest, tilt action Seat heights: there are two seat heights: 43 cm or 46 cm • • • options • Leg • Cast metal legs painted • Cast metal legs polished • Wooden brace in beech or optionally in stain shades H65 and H70 The high-grade materials used are tested in accordance with DIN and RAL directives and subject to long-term testing. The foam materials used in our upholstered furniture are produced free of fluorochlorinated hydrocarbons. • • • • • de type couette, piquage carreaux cloisonnés, et garnie d’un mélange composé de bâtonnets de mousse et de fibres de polyester. Assise et dossier réglables progressivement en inclinaison jusqu’à obtention de la position de relaxation Appui-tête en mousse de polyuréthanne Appuie-tête inclinable, réglage en continu Hauteurs d’assise: Il y a deux hauteurs d’assise : 43 cm ou 46 cm Piétement au choix • fonte laquée • fonte polie • barrettes en hêtre teinté au choix dans les coloris H65 et H70 Les matériaux de haute qualité que nous employons ont été soumis à des tests de longue durée conformes aux directives du DIN et du RAL. Les mousses utilisées pour le garnissage sont toutes EXEMPTES DE CHLOROFLUOROCARBONE. Ausgabe/Date of issue/Edition du/Uitgave 15. 03.2012 1 • Houten binnenromp • Nosag veren van polyurethaanschuim, • Zitting opgebouwd uit verschillende hoogten en hardheden in de zitting • Comfortlaag bestaande uit een mat onderver- • • • • • • deeld in kamers met een vulling van staafjes/vezels Rugleuning van polyurethaanschuim, afgedekt met een mat met donskarakter, die gevuld is met in zakjes geplaatste vulling van hoogwaardige schuimstofstaafjes en polyestervezels. Zitting en rug traploos verstelbaar in relaxstand Hoofdsteun van polyurethaanschuim Stand van de hoofdsteun traploos verstelbaar Zithoogtes: Er zijn twee zithoogtes: 43 cm of 46 cm Poten naar keuze • Gegoten poot gelakt • Gegoten poot gepolijst • Houten spangen in beuken, naar keuze in de beitstinten H65 en H70 Het eerstklas materiaal wordt volgens DIN- en RAL-richtlijnen en door langdurige test beproefd. Al onze schuimstofvullingen zijn vrij van FCKW. Rolf Benz PRONTO Classic 2 Sitzhöhen lieferbar Seat heights available Hauteurs livrables Zithoogtes leverbaar • Holz-Innengestell • Wooden inner frame • Stahlwellen-Unterfederung • Nosag spring support Sitz aus Polyurethanschaum, aufin polyurethane foam, built • gebaut in verschiedenen Höhen • Seat up in varying height and firmness und Härten layer in the seat made • Comfort from punched flexible foam mat im Sitz aus • Komfortschicht ting gestanzter Weichschaummatte aus Back pad in polyurethane foam • Rückenauflage • Polyurethanschaum foam mat comfort layer in • Soft backrest im Rücken aus • Komfortschicht Weichschaummatte seat and back can be step• The lessly adjusted to the relax posiund Rücken stufenlos bis in • Sitz tion die Relaxposition verstellbar aus Headrest in polyurethane foam • Kopfstütze • Polyurethanschaum Steplessly adjustable headrest, • tilt action stufenlos • Kopfstützenneigung verstellbar Seat heights: there are two seat • heights: 43 cm or 46 cm wahlweise 43 cm oder • Sitzhöhe 46 cm options • Leg • Cast metal legs painted wahlweise • Füße • Cast metal legs polished • Gussfuß lackiert • Gussfuß poliert • Holzspangen in Buche wahlweise in den Beiztönen Eiche H65 und H70 • Wooden brace in beech or optionally in stain shades H65 and H70 The high-grade materials used Das hochwertige Material wird are tested in accordance with nach DIN- und RAL-Richtlinien DIN and RAL directives and und durch Langzeittests erprobt. subject to long-term testing. Unsere Polster-Schaumstoffe The foam materials used in werden FCKW-FREI hergestellt. our upholstered furniture are produced free of fluorochlorinated hydrocarbons. • Structure intérieure en bois • Houten binnenromp à ressorts ondulés • Suspension • Nosag veren de type Nosag van polyurethaanschuim, • Zitting opgebouwd uit verschillende en mousse de polyuré• Assise hoogten en hardheden thanne, couches superposées de hauteurs et densités différentes Comfortlaag in de zitting van • gestanste mat van zachtschuim de garnissage destinée à • Couche accroître le confort de l’assise et Rugopbouw van polyurethaan• constituée d’une nappe de mousschuim se souple estampée Comfortlaag in de rugleuning van de dossier en mousse • een mat van zachtschuim • Enrobage de polyuréthanne en rug traploos verstelbaar • Zitting intégrant une nappe de in relaxstand • Dossier mousse souple destinée à le renvan polyurethaan• Hoofdsteun dre encore plus confortable schuim et dossier réglables pro• Assise van de hoofdsteun trap• Stand gressivement en inclinaison jusloos verstelbaar qu’à obtention de la position de Er zijn twee zithoogrelaxation • Zithoogtes: tes: 43 cm of 46 cm en mousse de poly• Appui-tête naar keuze uréthanne • Poten • Gegoten poot gelakt Appuie-tête inclinable, réglage en • continu • Gegoten poot gepolijst • Houten spangen in beuken, d’assise: Il y a deux naar keuze in de beitstinten • Hauteurs hauteurs d’assise : 43 cm ou • 46 cm Piétement au choix • fonte laquée • fonte polie • barrettes en hêtre teinté au choix dans les coloris H65 et H70 Les matériaux de haute qualité que nous employons ont été soumis à des tests de longue durée conformes aux directives du DIN et du RAL. Les mousses utilisées pour le garnissage sont toutes EXEMPTES DE CHLOROFLUOROCARBONE. Ausgabe/Date of issue/Edition du/Uitgave 15. 03.2012 2 H65 en H70 Het eerstklas materiaal wordt volgens DIN- en RAL-richtlijnen en door langdurige test beproefd. Al onze schuimstofvullingen zijn vrij van FCKW.