Traumzeit` - International Nach Szene 1 Nach Szene 2 So ein Tag

Transcription

Traumzeit` - International Nach Szene 1 Nach Szene 2 So ein Tag
1
‚Traumzeit‘ - International
Vorspiel
03. HANDS UP (GIVE ME YOUR HEART)
01. WHATEVER WILL BE, WILL BE
When I was just a little girl
I asked my mother, What will I be?
Will I be pretty? Will I be rich?
Here's what she said to me:
Que sera, sera
Whatever will be, will be
The future's not ours to see
Que sera, sera
Hands up, baby, hands up,
Gimme your heart, gimme, gimme your heart
Give it, give it.
Hands up, baby, hands up,
Gimme your heart, gimme, gimme
All your love, all your love.
When I was young, I fell in love
I asked my mother what lies ahead
Will we have rainbows, day after day
Here's what my mother said:
Que sera, sera
Whatever will be, will be
The future's not ours to see
Que sera, sera
Now I have children of my own
They ask their mother, what will I be?
Will I be handsome? Will I be rich?
I tell them tenderly:
Que sera, sera
Whatever will be, will be
The future's not ours to see
Que sera, sera
Nach Szene 1
02. Butterfly
Tu me dis loin des yeux, loin du cœur
Tu me dis qu'on oublie le meilleur
Malgré les horizons,
Je sais qu'elle m'aime encore
Cette fille que j'avais surnommée :
Butterfly, my Butterfly
Dans un mois je reviendrais
Butterfly, my Butterfly
Près de toi je resterais
Notre amour est si grand, oui si grand
Que le ciel y tiendrait tout dedans
Malgré ce que tu dis,
Je sais qu'elle m'aime encore
Cette fille que j'avais embrassée
Butterfly, my Butterfly
Dans un mois je reviendrais
Butterfly, my Butterfly
Près de toi je resterais
Butterfly, my Butterfly
Dans un mois je reviendrais
Butterfly, my Butterfly
Près de toi je resterais
Angel face, I love your smile,
Love your ways, I like your style.
What can I do to get closer to you?
Don't think twice or count to ten.
Don't take advise, don't ask me when.
Just come my way, simply kiss me and say:
Hands up, baby, hands up, ...
04. Refrain(2x)
Que sera, sera
Whatever will be, will be
The future's not ours to see
Que sera, sera
Nach Szene 2
05. So ein Tag, so wunderschön wie heute
So ein Tag, so wunderschön wie heute,
So ein Tag, der dürfte nie vergehn.
So ein Tag, auf den ich mich so freute,
Und wer weiß, wann wir uns wiedersehn.
Ach wie bald vergehn die schönen Stunden,
die wie Wolken schnell verwehn
So ein Tag, so wunderschön wie heute,
So ein Tag, der dürfte nie vergehn.
06. San Francisco
If you're going to San Francisco
Be sure to wear some flowers in your hair
If you're going to San Francisco
You're gonna meet some gentle people there
For those who come to San Francisco
Summertime will be a love-in there
In the streets of San Francisco
Gentle people with flowers in their hair
For those who come to San Francisco
Be sure to wear some flowers in their hair
If you come to San Francisco
Summertime will be a love-in there
07. Refrain(2x)
Que sera, sera
Whatever will be, will be
The future's not ours to see
Que sera, sera
2
Nach Szene 3
07. Ich tanze mit Dir in den Himmel hinein
Ich tanze mit dir in den Himmel hinein
In den siebenten Himmel der Liebe.
Die Erde versinkt und wir zwei sind allein
In dem siebenten Himmel der Liebe.
Komm’, lass’ uns träumen bei leiser Musik
Unser romantisches Märchen vom Glück.
Und tanze mit mir in den Himmel hinein
In den siebenten Himmel der Liebe.
08 CHANSON D'AMOUR
Chanson d'amour, ra da da da da, play encore.
Here in my heart, ra da da da da, more and more.
Chanson d'amour, ra da da da da, je t'adore.
Each time I hear, ra da da da da, Chanson, chanson, d'amour.
Chanson d'amour, ra da da da da, je t'adore.
Each time I hear, ra da da da da, Chanson, chanson, d'amour.
Every time I hear
Chanson, chanson, d'amour.
09. Refrain(2x)
Que sera, sera
Whatever will be, will be
The future's not ours to see
Que sera, sera
Kurze Pause nach der 3. Szene
Nach Szene 4
10. Heute haun wir auf die Pauke
Heute hau'n wir auf die Pauke,
Ja wir machen durch bis morgen früh.
So ein Tag so schön wie heute,
Ist für uns die beste Medizin.
Komm gib mir deine Hand,
Denn heute feiern wir.
Wir sind so froh gelaunt,
Und haben allen Grund dafür.
Es wird Rabatz gemacht,
Solange bis die ganze Bude kracht.
Und wenn die anderen zur Arbeit gehen,
Sagen wir gut' Nacht.
Es wird Rabatz gemacht,
Solange bis die ganze Bude kracht.
Und wenn die anderen zur Arbeit gehen,
Sagen wir gut' Nacht.
Komm gib mir deine Hand, (4 mal)
Denn heute feiern wir.
Wir sind so froh gelaunt,
Und haben allen Grund dafür.
11. Refrain(2x)
Que sera, sera
Whatever will be, will be
The future's not ours to see
Que sera, sera
Nach Szene 5
12 . C'est si bon
C'est si bon
De partir n'importe ou,
Bras dessus, bras dessous,
En chantant des chansons.
C'est si bon
De se dir' des mots doux,
Des petits rien du tout
Mais qui en disent long.
En voyant notre mine ravie
Les passants, dans la rue,
nous envient.
C'est si bon
De guetter dans ses yeux
Un espoir merveilleux
Qui donne le frisson.
C'est si bon,
Ces petit's sensations.
Ça vaut mieux qu'un million,
Tell'ment, tell'ment c'est bon.
13. IS THIS THE WAY TO AMARILLO
When the day is dawning,
On a Texas Sunday Morning
How I long to be there
With Marie who's waiting for me there
Every lonely city
Where i hang my hat
Ain't as half as pretty,
As where my baby's at
Is this the way to Amarillo?
Every night I've been hugging my pillow
Dreaming dreams of Amarillo
And sweet Marie who waits for me
Show me the way to Amarillo
I've been weeping like a willow
Crying over Amarillo
And sweet Marie who waits for me
Sha la la la la la la la
Sha la la la la la la la
Sha la la la la la la la
And Marie who waits for me
14. Refrain(2x)
Que sera, sera
Whatever will be, will be
The future's not ours to see
Que sera, sera
3
Nach Szene 6
Zugabe:
15. Les Champs-Élysées
17. TAKE ME HOME COUNTRY ROADS
Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert à l'inconnu
J'avais envie de dire bonjour à n'importe qui
N'importe qui et ce fut toi, je t'ai dit n'importe quoi
Il suffisait de te parler, pour t'apprivoiser
Almost heaven, West Virginia
Blue Ridge Mountains
Shenandoah River Life is old there
Older than the trees
Younger than the mountains
Growin' like a breeze
Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
Tu m'as dit "J'ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous
Qui vivent la guitare à la main, du soir au matin"
Alors je t'ai accompagnée, on a chanté, on a dansé
Et l'on n'a même pas pensé à s'embrasser
Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
16. Marmor, Stein und Eisen bricht
Weine nicht, wenn der Regen fällt,
dam-dam, dam-dam,
Es gibt einen der zu dir hält,
dam-dam, dam-dam.
Marmor, Stein und Eisen bricht,
aber unsere Liebe nicht,
alles, alles geht vorbei,
doch wir sind uns treu.
Kann ich einmal nicht bei dir sein,
dam-dam, dam-dam,
denk daran, do bist nicht allein,
dam-dam, dam-dam.
Marmor, Stein und Eisen bricht,...
Nimm den goldenen Ring von mir
dam-dam, dam-dam,
bist do traurig dann sagt er dir,
dam-dam, dam-dam :
Marmor, Stein und Eisen bricht, ...
Ende
Country Roads, take me home
To the place I belong
West Virginia, mountain momma
All my memories gathered 'round her
Miner's lady, stranger to blue water
Dark and dusty, painted on the sky
Misty taste of moonshine
Teardrops in my eye
Country Roads, take me home
To the place I belong
West Virginia, mountain momma
I hear her voice
In the mornin' hour she calls me
The radio reminds me of my home far away
And drivin' down the road I get a feelin'
That I should have been home yesterday,
yesterday
Country Roads, take me home
To the place I belong
West Virginia, mountain momma
Country Roads, take me home
To the place I belong
West Virginia, mountain momma
Take me home, now country roads
Take me home, now country roads
18. Refrain(2x)
Que sera, sera
Whatever will be, will be
The future's not ours to see
Que sera, sera
Schluss