Télécharger - Institut de formation en matière de violence faite aux
Transcription
Télécharger - Institut de formation en matière de violence faite aux
Fiche 4 - Limitations visuelles (1/7) A. Définitions Limitations visuelles Très peu de gens sont complètement aveugles. Une limitation visuelle diminue la capacité d’une personne de voir clairement. Perte de la vision centrale L'atteinte de la vision centrale est la plus fréquente et se caractérise par une tache (scotome) plus ou moins étendue, plus ou moins opaque qui suit les mouvements de l’œil. Perte de la vision périphérique La perte de la vision périphérique occasionne une vision centrale seulement. L'atteinte de cette partie de l'oeil provoque en plus de la perte de vision périphérique, une perte de vision nocturne. Les personnes qui ont ce type de vision ont majoritairement une rétinite pigmentaire ou font du glaucome. Il faut prendre note que ces deux pathologies sont évolutives et qu'avec le temps, la vision centrale se rétrécit et peut devenir embrouillée. Daltonisme Une personne daltonienne est une personne qui a de la difficulté à voir les couleurs ou certaines d’entre elles. Il peut s’agir d’un daltonisme monochromate (une absence totale de perception des couleurs), un daltonisme dichromate (perception du vert et du bleu seulement, perception du rouge et du bleu seulement, perception du rouge et du vert seulement) ou un daltonisme trichromate anormal (lacune au niveau de la perception du rouge, faible perception du vert, faible perception du bleu). Basse vision La personne a une limitation visuelle partielle. En général, la limitation évolue de basse vision à cécité, à l’exemple des personnes qui ont une rétinite pigmentaire, une rétinopathie diabétique et du glaucome. La limitation peut aussi être stable. Aveugle Selon la loi, toute personne dont l’acuité visuelle est de 6/60 ou 20/200 ou moins, ou dont le champ de vision est égal ou inférieur à 20 degrés, et ce, dans le meilleur œil, après correction est aveugle. B. Suggestions • 1 Vous identifier lorsque vous vous approchez d’une usagère et vous adresser directement à elle 1 . www.mcss.gov.on.ca/fr/mcss/programs/accessibility/tools/welcoming_people_vision.aspx (Page consultée le 4 mars 2010.) -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------1 Outiller vers une accessibilité accrue – Volet des services à la clientèle © Action ontarienne contre la violence faite aux femmes – 2010 Fiche 4 - Limitations visuelles (2/7) 2 • Lui parler comme d’habitude et clairement 2 . • Si vous lui proposez de l’aider, attendre qu’elle vous permette de le faire 3 . • Au besoin, offrir votre bras (le coude) pour guider la personne et marcher lentement 4 . • Être précise et claire lorsque vous donnez des directives ou des renseignements verbaux à la femme 5 (p. ex. dire « à la gauche » plutôt que « là-bas »). • Identifier des points de repère ou d’autres éléments qui aideront la femme à s’orienter 6 . • La guider vers une chaise ou vers un endroit où elle sera à l’aise 7 . • S’il y a lieu, lors de l’élaboration d’un plan de sécurité, tenir compte de sa réalité concrète. • Si elle est accompagnée d’une personne de soutien, s’assurer qu’elle se sent en sécurité en sa présence. • Si une interprète accompagne une femme lors d’une consultation, par mesure de confidentialité, on pourrait lui demander de fournir une preuve de confidentialité ou de signer un formulaire à cet effet. • Ne pas vous adresser à l’interprète ou à la personne de soutien 8 , sauf pour la saluer. • Par mesure de confidentialité, on pourrait demander à la personne de soutien (y compris une interprète gestuelle ou tactile) de fournir une preuve de confidentialité ou de signer un formulaire à cet effet. www.mcss.gov.on.ca/fr/mcss/programs/accessibility/tools/welcoming_people_vision.aspx (Page consultée le 4 mars 2010.) 3 www.mcss.gov.on.ca/fr/mcss/programs/accessibility/tools/welcoming_people_vision.aspx (Page consultée le 4 mars 2010.) 4 www.mcss.gov.on.ca/fr/mcss/programs/accessibility/tools/welcoming_people_vision.aspx (Page consultée le 4 mars 2010.) 5 www.mcss.gov.on.ca/fr/mcss/programs/accessibility/tools/welcoming_people_vision.aspx (Page consultée le 4 mars 2010.) 6 www.mcss.gov.on.ca/fr/mcss/programs/accessibility/tools/welcoming_people_vision.aspx (Page consultée le 4 mars 2010.) 7 www.mcss.gov.on.ca/fr/mcss/programs/accessibility/tools/welcoming_people_vision.aspx (Page consultée le 4 mars 2010.) 8 www.mcss.gov.on.ca/fr/mcss/programs/accessibility/tools/welcoming_people_deafblind.aspx (Page consultée le 4 mars 2010.) -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------2 Outiller vers une accessibilité accrue – Volet des services à la clientèle © Action ontarienne contre la violence faite aux femmes – 2010 Fiche 4 - Limitations visuelles (3/7) • En groupe, présenter chacune des personnes dans la salle en indiquant la place de chacune d’entre elles. (Demander à toutes les personnes autour de la table de se présenter elles-mêmes, dans l’ordre où elles sont assises.) • En groupe, faire en sorte que chaque personne se nomme avant de parler, et ce, tout au long de la rencontre. Dire « C’est Manon qui parle » suffit. Si le même groupe se rencontre sur une base régulière, après un certain temps, l’animatrice pourrait discrètement demander à la femme si elle trouve utile de continuer à procéder ainsi ou si c’est devenu superflu puisqu’elle peut maintenant reconnaître les voix. • En groupe, nommer la personne à qui vous parlez et indiquez lorsque la conversation prend fin. Par exemple, dire « Sarah, pourriez-vous nous présenter vos idées ... Merci Sarah. » C. À éviter On propose de : 9 • Éviter de toucher la personne ayant une limitation visuelle sans lui demander la permission, sauf en cas d’urgence 9 . • Ne pas toucher ou ne pas s’adresser aux animaux d’assistance. Ils travaillent et ils doivent se concentrer en tout temps 10 . • Ne pas supposer que la femme ne peut pas vous voir 11 . • Ne pas la laisser seule au milieu d’une pièce 12 . • Ne pas la quitter sans lui dire au revoir 13 . • Si vous avez besoin d’une preuve d’identité, demander autre chose qu’un permis de conduire à une femme aveugle, car elle ne conduit pas 14 . • Éviter de gesticuler de façon exagérée, ce qui pourrait avoir comme résultat de créer de la confusion chez la femme qui a une limitation visuelle. www.mcss.gov.on.ca/fr/mcss/programs/accessibility/tools/welcoming_people_vision.aspx (Page consultée le 4 mars 2010.) 10 www.mcss.gov.on.ca/fr/mcss/programs/accessibility/tools/welcoming_people_vision.aspx (Page consultée le 4 mars 2010.) 11 www.mcss.gov.on.ca/fr/mcss/programs/accessibility/tools/welcoming_people_vision.aspx (Page consultée le 4 mars 2010.) 12 www.mcss.gov.on.ca/fr/mcss/programs/accessibility/tools/welcoming_people_vision.aspx (Page consultée le 4 mars 2010.) 13 www.mcss.gov.on.ca/fr/mcss/programs/accessibility/tools/welcoming_people_vision.aspx (Page consultée le 4 mars 2010.) 14 Le Phénix. La violence envers les personnes handicapées : c’est assez ! (Page 13 consultée le 18 mai 2010.) -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------3 Outiller vers une accessibilité accrue – Volet des services à la clientèle © Action ontarienne contre la violence faite aux femmes – 2010 Fiche 4 - Limitations visuelles (4/7) • Ne pas interpréter comme un manque d’attention le fait qu’une femme ayant une limitation visuelle puisse avoir à détourner la tête ou les yeux pour se concentrer 15 . D. Équipement et médias substituts Interprète tactile Les interprètes tactiles maîtrisent un langage des signes spécial qui consiste à communiquer avec une personne en épelant les mots avec les doigts de ses deux mains sur ses mains à elle 16 . (Voir la fiche 6 à ce sujet.) Les documents écrits accessibles Lorsque vous remettez de la documentation à une femme ayant une limitation visuelle, vous assurer qu’il est adapté à sa réalité. (Voir la fiche 12 à ce sujet.) • Lui demander ce dont elle a besoin. Documents en braille L’utilisation du braille aujourd’hui En raison de l’évolution des technologies électroniques adaptées qui permettent aux personnes aveugles ou qui ont une cécité partielle d'accéder à de l'information et de communiquer avec les autres, il ne reste qu’environ 3 à 5% des personnes ayant une limitation visuelle qui utilisent le braille. Cependant, pour celles qui en sont capables, il s'agit d'un outil précieux qui leur permet d'établir et de maintenir leur capacité à lire et leur autonomie 17 . Traduction en braille Plusieurs agences gouvernementales et certains fournisseurs de services vous offrent la possibilité de recevoir de la documentation adaptée en braille. Il est donc important de s’informer auprès du fournisseur de documentation s’il est possible de recevoir l’information sous forme de médias adaptés, comme le braille. 15 Service familial catholique Ottawa : Inclusion pour les femmes ayant un handicap : Manuel pour les services de prévention/intervention en matière de violence, 2001, p. 36 16 www.redwoodlearning.com/rcc/final_demo_package_fr/final_html_fr/appendixd_fr.html (Page consultée le 21 janvier 2010.) 17 www.chrc-ccdp.ca/proactive_initiatives/alternative_substitut/page2-fr.asp (Page consultée le 10 mai 2010) -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------4 Outiller vers une accessibilité accrue – Volet des services à la clientèle © Action ontarienne contre la violence faite aux femmes – 2010 Fiche 4 - Limitations visuelles (5/7) Il existe aussi plusieurs compagnies qui font la traduction en braille de documents : En général, si vous faites affaire avec l’Institut Nazareth et Louis Braille, cette traduction peut coûter entre $ 4 et $ 8 par page. Institut Nazareth et Louis Braille www.inlb.qc.ca/modules/pages/index.php?id=563&langue=fr&navid=1&item_id=132 Service d'adaptation de l'information en médias substituts 955, rue d'Assigny, bureau 131 Longueuil (Québec) J4K 5C3 Téléphone : 450 463-1710 ou 1 800 361-7063 poste 346 Télécopieur : 450 670-0220 Courriel : [email protected] T-Base Communication www.tbase.com/product-solutions T-Base Communication fait la transformation de documents en français ou en anglais en braille et en texte agrandi. T-Base Communication peut aussi transformer vos documents en format PDF accessible. Demande de devis : www.tbase.com/en/form/quote-request-accessible-documents Agrandisseur d’écran 18 Lors de votre rencontre avec une femme ayant une limitation visuelle, il peut vous être utile d’utiliser un logiciel qui permet d’agrandir ce qui apparaît à l’écran (p. ex. dans le cadre du programme d’appui transitoire et de soutien au logement). Vous pouvez vous procurer un logiciel d’agrandisseur d’écran : Logiciel Zoom Text Magnifier : www.aisquared.com/Products/BigShot/index.cfm 397,00$ Logiciel Zoom Text Express : 49,00$ (Version téléchargée) Téléphone : 1-800-859-0270 Logiciel de reconnaissance de la voix 19 Outil qui permet à l’utilisatrice de parler dans un microphone pendant que l’ordinateur transcrit sa voix en format numérique. 18 19 www.sass.uottawa.ca/acces/etudiants/adaptive_tech_training.php (Page consultée le 20 janvier 2010.) www.sass.uottawa.ca/acces/etudiants/adaptive_tech_training.php (Page consultée le 20 janvier 2010.) -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Outiller vers une accessibilité accrue – Volet des services à la clientèle © Action ontarienne contre la violence faite aux femmes – 2010 5 Fiche 4 - Limitations visuelles (6/7) Logiciel de reconnaissance de l’écrit 20 Outil qui permet à l’utilisatrice de scanner ses textes dans l’ordinateur qui les convertit en format numérique et utilise un synthétiseur pour les lire à voix haute. Lecteur d’écran 21 Logiciel qui lit ce qui est à l’écran à voix haute, en remplaçant l’interface graphique par une synthèse vocale. Service d’audio vision 22 Narration descriptive des éléments visuels clés sans déranger le dialogue ou les effets sonores, permettant de suivre le déroulement d’une vidéo ou d’un support visuel. Télévisionneuse CCTV 23 Un système de sous-titrage qui agrandit les textes imprimés en utilisant une camera et un écran standard d’ordinateur. Chien-guide 24 Programme Vision canine du Canada Ce programme est offert aux personnes qui ont une cécité partielle ou totale pour les aider lors de déplacements. Les chiens de la Fondation des Lions du Canada sont remis gratuitement. 20 www.sass.uottawa.ca/acces/etudiants/adaptive_tech_training.php (Page consultée le 20 janvier 2010.) www.sass.uottawa.ca/acces/etudiants/adaptive_tech_training.php (Page consultée le 20 janvier 2010.) 22 https://ozone.scholarsportal.info/bitstream/1873/3996/1/10304589.pdf (Page 12 consultée le 20 janvier 2010.) 23 www.sass.uottawa.ca/acces/etudiants/adaptive_tech_training.php (Page consultée le 20 janvier 2010) 24 www.chiens-guides.com/programs/programs01.htm (Page consultée le 26 mai 2010) -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Outiller vers une accessibilité accrue – Volet des services à la clientèle © Action ontarienne contre la violence faite aux femmes – 2010 21 6 Fiche 4 - Limitations visuelles (7/7) Canne blanche La canne blanche est un des nombreux outils qu’utilisent les personnes qui ont une perte de vision pour se déplacer en toute sécurité et en toute autonomie. La canne sert à repérer les objets qui se trouvent sur le trajet de marche de son utilisatrice, les changements de surface au sol (par exemple, passer du béton au gazon) et les obstacles tels que les marches et les trottoirs. Comme la canne blanche est un symbole reconnu partout dans le monde, elle sert aussi à indiquer aux piétons et aux automobilistes que son utilisatrice est malvoyante. On peut se procurer une canne blanche en communiquant avec l’Institut national canadien pour les aveugles (INCA) 25 . (Catalogue p. 22-34.) Les prix varient entre 25,00$ et 70,00$. Catalogue de l’INCA : http://www.cnib.ca/fr/services/produits/catalogue/docs/CNIB_FR.pdf Télescope monoculaire Essentiellement, c’est la moitié d’une jumelle binoculaire. Le télescope monoculaire permet de voir de plus près des objets qui se trouvent au loin. Loupe Certaines personnes utilisent une loupe pour la lecture. Agrandir l’écriture d’une page Internet sur un écran d’ordinateur Il est possible d’agrandir ou rapetisser les caractères sur les pages Internet. Vous n’avez qu’à appuyer sur la touche (CTRL) et (+) en même temps afin d’agrandir les caractères. Pour réduire la grandeur des caractères sur une page Internet, vous n’avez qu’à appuyer sur la touche (CTRL) et (-) en même temps. Livres électroniques Cette nouvelle technologie permet de lire des livres que l’on télécharge sur un écran portable. De cette façon, il est possible de contrôler la taille de l’écriture et des contrastes. iPad L'iPad est pourvu d'un lecteur d'écran et prend en charge les sous-titres ainsi que d'autres fonctionnalités d'accès universel. Le tout est instantanément opérationnel. Inutile d'acheter ou d'installer le moindre logiciel supplémentaire. Ces fonctionnalités facilitent l'utilisation de l'iPad par les personnes malvoyantes, celles qui ont une surdité partielle ou totale et celles ayant un handicap physique ou des difficultés d'apprentissage 26 . 25 26 www.cnib.ca/fr/services/produits/catalogue/docs/CNIB_FR.pdf (Page consultée le 3 mars 2010) http://www.apple.com/fr/ipad/features/accessibility.html (Page consultée le 15 septembre 2010). -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Outiller vers une accessibilité accrue – Volet des services à la clientèle © Action ontarienne contre la violence faite aux femmes – 2010 7