Télécharger - Institut de formation en matière de violence faite aux

Transcription

Télécharger - Institut de formation en matière de violence faite aux
Fiche 4 - Limitations visuelles (1/7)
A. Définitions
Limitations visuelles
Très peu de gens sont complètement aveugles. Une limitation visuelle diminue la capacité
d’une personne de voir clairement.
Perte de la vision centrale
L'atteinte de la vision centrale est la plus fréquente et se caractérise par une tache
(scotome) plus ou moins étendue, plus ou moins opaque qui suit les mouvements de
l’œil.
Perte de la vision périphérique
La perte de la vision périphérique occasionne une vision centrale seulement.
L'atteinte de cette partie de l'oeil provoque en plus de la perte de vision
périphérique, une perte de vision nocturne. Les personnes qui ont ce type de vision
ont majoritairement une rétinite pigmentaire ou font du glaucome. Il faut prendre
note que ces deux pathologies sont évolutives et qu'avec le temps, la vision centrale
se rétrécit et peut devenir embrouillée.
Daltonisme
Une personne daltonienne est une personne qui a de la difficulté à voir les couleurs
ou certaines d’entre elles. Il peut s’agir d’un daltonisme monochromate (une
absence totale de perception des couleurs), un daltonisme dichromate (perception
du vert et du bleu seulement, perception du rouge et du bleu seulement, perception
du rouge et du vert seulement) ou un daltonisme trichromate anormal (lacune au
niveau de la perception du rouge, faible perception du vert, faible perception du
bleu).
Basse vision
La personne a une limitation visuelle partielle. En général, la limitation évolue de
basse vision à cécité, à l’exemple des personnes qui ont une rétinite pigmentaire,
une rétinopathie diabétique et du glaucome. La limitation peut aussi être stable.
Aveugle
Selon la loi, toute personne dont l’acuité visuelle est de 6/60 ou 20/200 ou moins, ou
dont le champ de vision est égal ou inférieur à 20 degrés, et ce, dans le meilleur œil,
après correction est aveugle.
B. Suggestions
•
1
Vous identifier lorsque vous vous approchez d’une usagère et vous adresser
directement à elle 1 .
www.mcss.gov.on.ca/fr/mcss/programs/accessibility/tools/welcoming_people_vision.aspx (Page consultée
le 4 mars 2010.)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------1
Outiller vers une accessibilité accrue – Volet des services à la clientèle
© Action ontarienne contre la violence faite aux femmes – 2010
Fiche 4 - Limitations visuelles (2/7)
2
•
Lui parler comme d’habitude et clairement 2 .
•
Si vous lui proposez de l’aider, attendre qu’elle vous permette de le faire 3 .
•
Au besoin, offrir votre bras (le coude) pour guider la personne et marcher
lentement 4 .
•
Être précise et claire lorsque vous donnez des directives ou des renseignements
verbaux à la femme 5 (p. ex. dire « à la gauche » plutôt que « là-bas »).
•
Identifier des points de repère ou d’autres éléments qui aideront la femme à
s’orienter 6 .
•
La guider vers une chaise ou vers un endroit où elle sera à l’aise 7 .
•
S’il y a lieu, lors de l’élaboration d’un plan de sécurité, tenir compte de sa réalité
concrète.
•
Si elle est accompagnée d’une personne de soutien, s’assurer qu’elle se sent en
sécurité en sa présence.
•
Si une interprète accompagne une femme lors d’une consultation, par mesure de
confidentialité, on pourrait lui demander de fournir une preuve de confidentialité ou
de signer un formulaire à cet effet.
•
Ne pas vous adresser à l’interprète ou à la personne de soutien 8 , sauf pour la
saluer.
•
Par mesure de confidentialité, on pourrait demander à la personne de soutien (y
compris une interprète gestuelle ou tactile) de fournir une preuve de confidentialité
ou de signer un formulaire à cet effet.
www.mcss.gov.on.ca/fr/mcss/programs/accessibility/tools/welcoming_people_vision.aspx (Page consultée
le 4 mars 2010.)
3
www.mcss.gov.on.ca/fr/mcss/programs/accessibility/tools/welcoming_people_vision.aspx (Page consultée
le 4 mars 2010.)
4
www.mcss.gov.on.ca/fr/mcss/programs/accessibility/tools/welcoming_people_vision.aspx (Page consultée
le 4 mars 2010.)
5
www.mcss.gov.on.ca/fr/mcss/programs/accessibility/tools/welcoming_people_vision.aspx (Page consultée
le 4 mars 2010.)
6
www.mcss.gov.on.ca/fr/mcss/programs/accessibility/tools/welcoming_people_vision.aspx (Page consultée
le 4 mars 2010.)
7
www.mcss.gov.on.ca/fr/mcss/programs/accessibility/tools/welcoming_people_vision.aspx (Page consultée
le 4 mars 2010.)
8
www.mcss.gov.on.ca/fr/mcss/programs/accessibility/tools/welcoming_people_deafblind.aspx (Page
consultée le 4 mars 2010.)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------2
Outiller vers une accessibilité accrue – Volet des services à la clientèle
© Action ontarienne contre la violence faite aux femmes – 2010
Fiche 4 - Limitations visuelles (3/7)
•
En groupe, présenter chacune des personnes dans la salle en indiquant la place de
chacune d’entre elles. (Demander à toutes les personnes autour de la table de se
présenter elles-mêmes, dans l’ordre où elles sont assises.)
•
En groupe, faire en sorte que chaque personne se nomme avant de parler, et ce,
tout au long de la rencontre. Dire « C’est Manon qui parle » suffit. Si le même
groupe se rencontre sur une base régulière, après un certain temps, l’animatrice
pourrait discrètement demander à la femme si elle trouve utile de continuer à
procéder ainsi ou si c’est devenu superflu puisqu’elle peut maintenant reconnaître
les voix.
•
En groupe, nommer la personne à qui vous parlez et indiquez lorsque la
conversation prend fin. Par exemple, dire « Sarah, pourriez-vous nous présenter vos
idées ... Merci Sarah. »
C. À éviter
On propose de :
9
•
Éviter de toucher la personne ayant une limitation visuelle sans lui demander la
permission, sauf en cas d’urgence 9 .
•
Ne pas toucher ou ne pas s’adresser aux animaux d’assistance. Ils travaillent et ils
doivent se concentrer en tout temps 10 .
•
Ne pas supposer que la femme ne peut pas vous voir 11 .
•
Ne pas la laisser seule au milieu d’une pièce 12 .
•
Ne pas la quitter sans lui dire au revoir 13 .
•
Si vous avez besoin d’une preuve d’identité, demander autre chose qu’un permis de
conduire à une femme aveugle, car elle ne conduit pas 14 .
•
Éviter de gesticuler de façon exagérée, ce qui pourrait avoir comme résultat de créer
de la confusion chez la femme qui a une limitation visuelle.
www.mcss.gov.on.ca/fr/mcss/programs/accessibility/tools/welcoming_people_vision.aspx (Page consultée
le 4 mars 2010.)
10
www.mcss.gov.on.ca/fr/mcss/programs/accessibility/tools/welcoming_people_vision.aspx (Page consultée
le 4 mars 2010.)
11
www.mcss.gov.on.ca/fr/mcss/programs/accessibility/tools/welcoming_people_vision.aspx (Page consultée
le 4 mars 2010.)
12
www.mcss.gov.on.ca/fr/mcss/programs/accessibility/tools/welcoming_people_vision.aspx (Page consultée
le 4 mars 2010.)
13
www.mcss.gov.on.ca/fr/mcss/programs/accessibility/tools/welcoming_people_vision.aspx (Page consultée
le 4 mars 2010.)
14
Le Phénix. La violence envers les personnes handicapées : c’est assez ! (Page 13 consultée le 18 mai
2010.)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------3
Outiller vers une accessibilité accrue – Volet des services à la clientèle
© Action ontarienne contre la violence faite aux femmes – 2010
Fiche 4 - Limitations visuelles (4/7)
• Ne pas interpréter comme un manque d’attention le fait qu’une femme ayant une
limitation visuelle puisse avoir à détourner la tête ou les yeux pour se concentrer 15 .
D. Équipement et médias substituts
Interprète tactile
Les interprètes tactiles maîtrisent un langage des signes spécial qui consiste à
communiquer avec une personne en épelant les mots avec les doigts de ses deux mains
sur ses mains à elle 16 . (Voir la fiche 6 à ce sujet.)
Les documents écrits accessibles
Lorsque vous remettez de la documentation à une femme ayant une limitation visuelle,
vous assurer qu’il est adapté à sa réalité. (Voir la fiche 12 à ce sujet.)
•
Lui demander ce dont elle a besoin.
Documents en braille
L’utilisation du braille aujourd’hui
En raison de l’évolution des technologies électroniques adaptées qui permettent aux
personnes aveugles ou qui ont une cécité partielle d'accéder à de l'information et de
communiquer avec les autres, il ne reste qu’environ 3 à 5% des personnes ayant une
limitation visuelle qui utilisent le braille. Cependant, pour celles qui en sont capables, il
s'agit d'un outil précieux qui leur permet d'établir et de maintenir leur capacité à lire et leur
autonomie 17 .
Traduction en braille
Plusieurs agences gouvernementales et certains fournisseurs de services vous offrent la
possibilité de recevoir de la documentation adaptée en braille. Il est donc important de
s’informer auprès du fournisseur de documentation s’il est possible de recevoir l’information
sous forme de médias adaptés, comme le braille.
15
Service familial catholique Ottawa : Inclusion pour les femmes ayant un handicap : Manuel pour les
services de prévention/intervention en matière de violence, 2001, p. 36
16
www.redwoodlearning.com/rcc/final_demo_package_fr/final_html_fr/appendixd_fr.html (Page consultée le
21 janvier 2010.)
17
www.chrc-ccdp.ca/proactive_initiatives/alternative_substitut/page2-fr.asp (Page consultée le 10 mai 2010)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------4
Outiller vers une accessibilité accrue – Volet des services à la clientèle
© Action ontarienne contre la violence faite aux femmes – 2010
Fiche 4 - Limitations visuelles (5/7)
Il existe aussi plusieurs compagnies qui font la traduction en braille de documents :
En général, si vous faites affaire avec l’Institut Nazareth et Louis Braille, cette traduction
peut coûter entre $ 4 et $ 8 par page.
Institut Nazareth et Louis Braille
www.inlb.qc.ca/modules/pages/index.php?id=563&langue=fr&navid=1&item_id=132
Service d'adaptation de l'information en médias substituts
955, rue d'Assigny, bureau 131
Longueuil (Québec) J4K 5C3
Téléphone : 450 463-1710 ou 1 800 361-7063 poste 346
Télécopieur : 450 670-0220
Courriel : [email protected]
T-Base Communication
www.tbase.com/product-solutions
T-Base Communication fait la transformation de documents en français ou en
anglais en braille et en texte agrandi. T-Base Communication peut aussi transformer
vos documents en format PDF accessible.
Demande de devis : www.tbase.com/en/form/quote-request-accessible-documents
Agrandisseur d’écran 18
Lors de votre rencontre avec une femme ayant une limitation visuelle, il peut vous être utile
d’utiliser un logiciel qui permet d’agrandir ce qui apparaît à l’écran (p. ex. dans le cadre du
programme d’appui transitoire et de soutien au logement).
Vous pouvez vous procurer un logiciel d’agrandisseur d’écran :
Logiciel Zoom Text Magnifier :
www.aisquared.com/Products/BigShot/index.cfm
397,00$
Logiciel Zoom Text Express :
49,00$ (Version téléchargée)
Téléphone : 1-800-859-0270
Logiciel de reconnaissance de la voix 19
Outil qui permet à l’utilisatrice de parler dans un microphone pendant que l’ordinateur
transcrit sa voix en format numérique.
18
19
www.sass.uottawa.ca/acces/etudiants/adaptive_tech_training.php (Page consultée le 20 janvier 2010.)
www.sass.uottawa.ca/acces/etudiants/adaptive_tech_training.php (Page consultée le 20 janvier 2010.)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Outiller vers une accessibilité accrue – Volet des services à la clientèle
© Action ontarienne contre la violence faite aux femmes – 2010
5
Fiche 4 - Limitations visuelles (6/7)
Logiciel de reconnaissance de l’écrit
20
Outil qui permet à l’utilisatrice de scanner ses textes dans l’ordinateur qui les convertit en
format numérique et utilise un synthétiseur pour les lire à voix haute.
Lecteur d’écran 21
Logiciel qui lit ce qui est à l’écran à voix haute, en remplaçant l’interface graphique par une
synthèse vocale.
Service d’audio vision 22
Narration descriptive des éléments visuels clés sans déranger le dialogue ou les effets
sonores, permettant de suivre le déroulement d’une vidéo ou d’un support visuel.
Télévisionneuse CCTV 23
Un système de sous-titrage qui agrandit les textes imprimés en utilisant une camera et un
écran standard d’ordinateur.
Chien-guide
24
Programme Vision canine du Canada
Ce programme est offert aux personnes qui ont une cécité partielle ou totale pour les aider
lors de déplacements.
Les chiens de la Fondation des Lions du Canada sont remis gratuitement.
20
www.sass.uottawa.ca/acces/etudiants/adaptive_tech_training.php (Page consultée le 20 janvier 2010.)
www.sass.uottawa.ca/acces/etudiants/adaptive_tech_training.php (Page consultée le 20 janvier 2010.)
22
https://ozone.scholarsportal.info/bitstream/1873/3996/1/10304589.pdf (Page 12 consultée le 20 janvier
2010.)
23
www.sass.uottawa.ca/acces/etudiants/adaptive_tech_training.php (Page consultée le 20 janvier 2010)
24
www.chiens-guides.com/programs/programs01.htm (Page consultée le 26 mai 2010)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Outiller vers une accessibilité accrue – Volet des services à la clientèle
© Action ontarienne contre la violence faite aux femmes – 2010
21
6
Fiche 4 - Limitations visuelles (7/7)
Canne blanche
La canne blanche est un des nombreux outils qu’utilisent les personnes qui ont une perte
de vision pour se déplacer en toute sécurité et en toute autonomie. La canne sert à repérer
les objets qui se trouvent sur le trajet de marche de son utilisatrice, les changements de
surface au sol (par exemple, passer du béton au gazon) et les obstacles tels que les
marches et les trottoirs. Comme la canne blanche est un symbole reconnu partout dans le
monde, elle sert aussi à indiquer aux piétons et aux automobilistes que son utilisatrice est
malvoyante.
On peut se procurer une canne blanche en communiquant avec l’Institut national canadien
pour les aveugles (INCA) 25 . (Catalogue p. 22-34.) Les prix varient entre 25,00$ et 70,00$.
Catalogue de l’INCA : http://www.cnib.ca/fr/services/produits/catalogue/docs/CNIB_FR.pdf
Télescope monoculaire
Essentiellement, c’est la moitié d’une jumelle binoculaire. Le télescope monoculaire permet
de voir de plus près des objets qui se trouvent au loin.
Loupe
Certaines personnes utilisent une loupe pour la lecture.
Agrandir l’écriture d’une page Internet sur un écran d’ordinateur
Il est possible d’agrandir ou rapetisser les caractères sur les pages Internet. Vous n’avez
qu’à appuyer sur la touche (CTRL) et (+) en même temps afin d’agrandir les caractères.
Pour réduire la grandeur des caractères sur une page Internet, vous n’avez qu’à appuyer
sur la touche (CTRL) et (-) en même temps.
Livres électroniques
Cette nouvelle technologie permet de lire des livres que l’on télécharge sur un écran
portable. De cette façon, il est possible de contrôler la taille de l’écriture et des contrastes.
iPad
L'iPad est pourvu d'un lecteur d'écran et prend en charge les sous-titres ainsi que d'autres
fonctionnalités d'accès universel. Le tout est instantanément opérationnel. Inutile d'acheter
ou d'installer le moindre logiciel supplémentaire. Ces fonctionnalités facilitent l'utilisation de
l'iPad par les personnes malvoyantes, celles qui ont une surdité partielle ou totale et celles
ayant un handicap physique ou des difficultés d'apprentissage 26 .
25
26
www.cnib.ca/fr/services/produits/catalogue/docs/CNIB_FR.pdf (Page consultée le 3 mars 2010)
http://www.apple.com/fr/ipad/features/accessibility.html (Page consultée le 15 septembre 2010).
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Outiller vers une accessibilité accrue – Volet des services à la clientèle
© Action ontarienne contre la violence faite aux femmes – 2010
7