Dätwyler Electronics - Kapitel / Châpitre - 1
Transcription
Dätwyler Electronics - Kapitel / Châpitre - 1
mm2 Aderzahl Nombre de conducteurs Steuerkabel Lagenverseilt Câbles de commande torsadés par couches POWERFLEX ® XY-CEE H05VV-F(TD) 0.75 – 4.00mm2 POWERFLEX ® XY-CEE H05VV-F(TD) 0.75 – 4.00mm2 XY-CEE = ohne Abschirmung Farbcode nach CEE XY-CEE = sans blindage, avec code des couleur selon CEE Adern flexibel, braun und blau, ab 3 Adern einschliesslich Schutzleiter gelbgrün. Conducteurs flexibles bruns et bleus, à partir de 3 conducteurs, y compris le conducteur de protection jaune-vert. nach CENELEC und selon CENELEC SEV geprüft approuvé ASE Bevorzugte Anwendung: Application préférentielle: In trockenen und in feuchten Räumen als ortsveränderliche Steuer- oder Kraftleitung, im Maschinen- und Werkzeugmaschinenbau bei Montagebändern und Fertigungsstrassen. Dans les locaux humides ou secs, comme câble mobile de commande ou courant fort, pour construction de machines et de machines-outils, ainsi que pour chaînes de montage et de production. Kabelaufbau: Construction du câble: – – – – – – – – Flexible Kupferlitze blank PVC-Aderisolation Adern lagenverseilt PVC-Aussenmantel, schwarz-weiss-grau. Torons de fils de cuivre nu, flexibles Isolation des conducteurs en PVC Conducteurs torsadés par couches Gaine extérieure en PVC, noir-blanc-gris Technische Daten bei 20°C: Données techniques à 20°C: – Der PVC-Mantel ist weitgehend beständig gegen Öl und ähnliche Stoffe, sofern nur eine zeitweise Berührung vorliegt. – zulässiger Temperaturbereich: –5°C bis +70°C – zulässiger Biegeradius: 9 x Ø (Kabel-Ø) – Isolationswiderstand: min. 20 MΩ/1000m – Durchschlagsspannung: > 12'000 V – La gaine extérieure en PVC est particulièrement résistante aux huiles et agents similaires, si le contact n'est pas permanent. –5°C à +70°C – Plage de tempér. admiss.: – Rayon de courbure: 9 x Ø (Ø du câble ) – Résistance de l'isolation: min. 20 MΩ/1000m – Tension de claquage: > 12'000 V Ader Ø Ø du conducteur mm max. Leiterwiderstand Résistance du conducteur Ω/1000 m Betriebsspannung Prüfspannung Belastbarkeit Tension de service Tension d'essai Intensité admissible 0.75 2.8 26 500 V 2000 V 10 A 1.00 3.0 20 500 V 2000 V 15 A 1.50 3.5 13.3 750 V 2500 V 20 A 2.50 4.2 8 750 V 2500 V 25 A mm2 Aderkennzeichnung Marquage des conducteurs Aussen Ø Ø extérieur mm Toleranz tolérance +/– mm CU-Anteil poids CU kg/1000 m Kabelgewicht poids brut kg/1000 m 2 3 4 5 0.75 0.75 0.75 0.75 br/bl ge-gn/br/bl ge-gn/sw/br/bl ge-gn/sw/br/bl/sw 6.45 6.80 7.45 8.35 0.15 0.15 0.15 0.15 14.4 21.6 28.8 36.0 59.5 71.0 87.6 114.2 2 3 4 5 1.0 1.0 1.0 1.0 br/bl ge-gn/br/bl ge-gn/sw/br/bl ge-gn/sw/br/bl/sw 6.75 7.20 8.00 8.75 0.15 0.15 0.15 0.15 19.2 28.8 38.4 48.8 67.4 82.4 104.0 130.8 2 3 4 5 1.5 1.5 1.5 1.5 br/bl ge-gn/br/bl ge-gn/sw/br/bl ge-gn/sw/br/bl/sw 7.75 8.40 9.40 10.50 0.15 0.15 0.15 0.15 28.8 43.2 57.6 72.0 90.8 114.2 145.8 187.7 2 3 4 5 2.5 2.5 2.5 2.5 br/bl ge-gn/br/bl ge-gn/sw/br/bl ge-gn/sw/br/bl/sw 9.45 10.20 11.15 12.45 0.15 0.15 0.15 0.15 48.0 72.0 96.0 120.0 139.1 174.8 216.8 278.9 2 3 4 5 4.0 4.0 4.0 4.0 br/bl ge-gn/br/bl ge-gn/sw/br/bl ge-gn/sw/br/bl/sw 10.75 11.60 12.70 14.35 0.15 0.15 0.15 0.15 76.8 115.2 153.6 192.0 191.9 244.0 304.8 397.4 bl = blau/bleu br = braun/brun sw = schwarz/noir Deutschschweiz: Suisse romande: ge-gn = gelbgrün/jaune-vert Telefon: 01/276 11 11 Téléphone: 022/950 99 10 Fax: 01/276 12 34 Fax: 022/950 99 19