Dätwyler Electronics - Kapitel / Châpitre - 1

Transcription

Dätwyler Electronics - Kapitel / Châpitre - 1
mm2
Aderzahl
Nombre de
conducteurs
Steuerkabel
Lagenverseilt
Câbles de commande
torsadés par couches
POWERFLEX ® XY-CEE
H05VV-F(TD)
0.75 – 4.00mm2
POWERFLEX ® XY-CEE
H05VV-F(TD)
0.75 – 4.00mm2
XY-CEE = ohne Abschirmung
Farbcode nach CEE
XY-CEE = sans blindage, avec
code des couleur selon CEE
Adern flexibel, braun und blau, ab 3 Adern
einschliesslich Schutzleiter gelbgrün.
Conducteurs flexibles bruns et bleus, à partir
de 3 conducteurs, y compris le conducteur de
protection jaune-vert.
nach CENELEC und
selon CENELEC
SEV geprüft
approuvé ASE
Bevorzugte Anwendung:
Application préférentielle:
In trockenen und in feuchten Räumen als ortsveränderliche Steuer- oder Kraftleitung, im Maschinen- und Werkzeugmaschinenbau bei Montagebändern und Fertigungsstrassen.
Dans les locaux humides ou secs, comme câble
mobile de commande ou courant fort, pour
construction de machines et de machines-outils,
ainsi que pour chaînes de montage et de production.
Kabelaufbau:
Construction du câble:
–
–
–
–
–
–
–
–
Flexible Kupferlitze blank
PVC-Aderisolation
Adern lagenverseilt
PVC-Aussenmantel, schwarz-weiss-grau.
Torons de fils de cuivre nu, flexibles
Isolation des conducteurs en PVC
Conducteurs torsadés par couches
Gaine extérieure en PVC, noir-blanc-gris
Technische Daten bei 20°C:
Données techniques à 20°C:
– Der PVC-Mantel ist weitgehend beständig gegen Öl und ähnliche Stoffe, sofern nur eine
zeitweise Berührung vorliegt.
– zulässiger Temperaturbereich: –5°C bis +70°C
– zulässiger Biegeradius:
9 x Ø (Kabel-Ø)
– Isolationswiderstand:
min. 20 MΩ/1000m
– Durchschlagsspannung:
> 12'000 V
– La gaine extérieure en PVC est particulièrement résistante aux huiles et agents similaires,
si le contact n'est pas permanent.
–5°C à +70°C
– Plage de tempér. admiss.:
– Rayon de courbure:
9 x Ø (Ø du câble )
– Résistance de l'isolation:
min. 20 MΩ/1000m
– Tension de claquage:
> 12'000 V
Ader Ø
Ø du
conducteur
mm max.
Leiterwiderstand
Résistance du
conducteur
Ω/1000 m
Betriebsspannung
Prüfspannung
Belastbarkeit
Tension de service
Tension d'essai
Intensité
admissible
0.75
2.8
26
500 V
2000 V
10 A
1.00
3.0
20
500 V
2000 V
15 A
1.50
3.5
13.3
750 V
2500 V
20 A
2.50
4.2
8
750 V
2500 V
25 A
mm2
Aderkennzeichnung
Marquage des
conducteurs
Aussen Ø
Ø extérieur
mm
Toleranz
tolérance
+/– mm
CU-Anteil
poids CU
kg/1000 m
Kabelgewicht
poids brut
kg/1000 m
2
3
4
5
0.75
0.75
0.75
0.75
br/bl
ge-gn/br/bl
ge-gn/sw/br/bl
ge-gn/sw/br/bl/sw
6.45
6.80
7.45
8.35
0.15
0.15
0.15
0.15
14.4
21.6
28.8
36.0
59.5
71.0
87.6
114.2
2
3
4
5
1.0
1.0
1.0
1.0
br/bl
ge-gn/br/bl
ge-gn/sw/br/bl
ge-gn/sw/br/bl/sw
6.75
7.20
8.00
8.75
0.15
0.15
0.15
0.15
19.2
28.8
38.4
48.8
67.4
82.4
104.0
130.8
2
3
4
5
1.5
1.5
1.5
1.5
br/bl
ge-gn/br/bl
ge-gn/sw/br/bl
ge-gn/sw/br/bl/sw
7.75
8.40
9.40
10.50
0.15
0.15
0.15
0.15
28.8
43.2
57.6
72.0
90.8
114.2
145.8
187.7
2
3
4
5
2.5
2.5
2.5
2.5
br/bl
ge-gn/br/bl
ge-gn/sw/br/bl
ge-gn/sw/br/bl/sw
9.45
10.20
11.15
12.45
0.15
0.15
0.15
0.15
48.0
72.0
96.0
120.0
139.1
174.8
216.8
278.9
2
3
4
5
4.0
4.0
4.0
4.0
br/bl
ge-gn/br/bl
ge-gn/sw/br/bl
ge-gn/sw/br/bl/sw
10.75
11.60
12.70
14.35
0.15
0.15
0.15
0.15
76.8
115.2
153.6
192.0
191.9
244.0
304.8
397.4
bl = blau/bleu
br = braun/brun
sw = schwarz/noir
Deutschschweiz:
Suisse romande:
ge-gn = gelbgrün/jaune-vert
Telefon: 01/276 11 11
Téléphone: 022/950 99 10
Fax: 01/276 12 34
Fax: 022/950 99 19