Runner`s Handbook

Transcription

Runner`s Handbook
| Luxembourg | 30.5.2015 |
Runner`s Handbook
ire
rato
Labo
rue M.Tresch
bd Pierre Werner
ru
e
de
rue M. Reuland
Hu
go
G
Beffort
it
cu
Cir
t
ne
on
ich
Ste
E.
ch
e
ba
Je
a
e
ru
ru
e
ru
e
C.
J.
Le
Be
rn
yd
ho
en
n
en
M
eft
rue
rue Erpelding
C
de
s
de
s
lé
e
lé
e
al
al
tte
ru
e
Ca
rriè
re
s
A.
Vé
sa
le
Grü
n
ew
ald
rsch
e
Bo
Alb
ert
l
Mic
he
e
se
rue
du
s
de
Kie
m
ets
gu
rue
ru
Mu
Y
s
de
ck
rue
rue
ier
Moulin
du
L.
allée
Alouettes
e
David Eisenho
wer
e
des
allé
allée Dwight
de
Kal
ch e
Brich
sb
rü
du
erho
f
U
sent
ute
Ha
Dumoulin
e
ru
er
Mey
Ste
e
ru
ru
e
ur
M
gu
ste
du
an
n
rue
rue
Lip
pm
G.
e
ne
Mo
nta
g
la
kilomètre itinéraire semi-marathon
rue
(version du 13 avril 2015)
Jo
sy
trei
rue
Kal
rue J.A.
Muller
Mich
rue
P
r
ru
e
is
n Franço
bd
ller
de Fe
kilomètre itinéraire marathon
20
d’Itzig
Gangler
itinéraire semi-marathon
rue
nge
x
Dutreu
e
y
rue Jea
e
Fra
ru
ier
rue Ton
ier
nc
le
ato
n
eA
olas
r
Krie
BONNEVOIE
rue X.
ll
Powe
rre Kr
rue Pie
itinéraire marathon
P.
P
33
Nic
é
ell
G
érus
l
So
espera
bd
ru
art
rue A.G
od
coby
J. Ja
des
.
Vann
J. B
r. H.
rue
ismond
Baden
rue
ne
Parc
e
ru
ier
rn
rue Sig
N
e
ru
b
co
Ja
bd
du
rue
rue
Au
Neipp
Fer
in de
Fort
Chem
D
SU
TE
AN
e
ru
ED
N
EN
F.
K
N
H
JO
E
Cu
rue
rue
rue
erg
r. d. Fort Wallis
TR
l’Egalité
de
e
ru
ru
du
J.
rue
NE
es
arl
Ch
Emile
rue
ye
Duplo
de
rue nan
Carig
PE
ru
o
an
nt
re
-B
ck
St.
nde
nego
ce
Fun
e
e
Sosthèn
Plaetis
Münster
de
pla
ru
la
rue Large
chemin
VIADUC
GARE
LA
AV DE
la G
are
ha
rm
es
vard
ule
Bo
Rost
r. du
grég
atio
n
Con
la
rue
de
AV
E
é
ou
rue
des
rue
sel
gäs
e de
itinéraire mini-marathon
Godchaux
rue P.
Blanc
rue Irmi
place Couvent
De
ernier
l
rs
eye
M
ffe
n
rue
e
ru
r.des Tanneurs
l
Wed
el
Fort
rue
du
rue
de
itinéraire grand mini-marathon
uh
p
n Chalo
is
ulo
tz
Le
Légende
e
ins
Ga
rue J. Hein
F.
e
rin
the
Ca
Montm
rue Jea
s
evoie
Bonn
plac
on
rue du
Fort Elisa
beth
bd
rx
Ma
Wils
Loui
e
ru
ert
sp
Ra
ch
Te
s
-
rue
mann
Hülse
rue
D’EICH
CÔTE
ée
nc rue
ien de
Ath
en
l’a
la
de
rue
ée
m
Ha
ru
s
Rei
ms
urné
P. Séjo
de
rue
CH
D’ES
Va
ll
rue
ire
RO
UT
E
am
g
e
m
de
rue
v
Tré
de
de
bd
rue
Chimay
bd
ph II
Jose
NDE
GRA
BD
u
Nassa
rue de
aré
Lavandier
rue
inc
Po
e
de
ert
Rasp
de
s
rue
H
IC
D’E
RU
E
lot
ve
ger
Mena
CÔTE D’EICH
nt
Laure
Belle
des
bd
BD ROYAL
Prince
bd
D
rue
1er
rue Albert
rue
Philippe II
II
Jose
ph
LO
AR
CH
SE
S
HE
UC
1er
Albert
rue de Crécy
nge
en
Viand
de
Dante
rue
rt
cke
To
rue
ru
Sta
de
nri
He
t
se
us
M
A.
r.
DE
st
rue J. P. Prob
BD
E
TT
Jean
rue
och
.K
r. E
rue des Dahlia
s
ines
cisca
Fran
des
rue
d’O
ra
rue
ance
Brag
rue
rue
rue St. Mathieu
Vll
Erm
e
er
ru
ab
r. F
New
York
re de
Squa
rre
-Pie
des Archiducs
av
Haal
r. Be
rnard
trid
As
rue
n
ne
Zin
e
ru
in
es
rue
r. H.
Tudor
ru
Eberh
ard
Glacis
M
ich
e
e
ru
de
N & J.
Stade
r
Simme
rue N.
e
rue des
Arquebusiers
rue Lou
e
ru
Sch
e
ru
z
se
re
B.
F
J.
tz
e
en
ru
lL
rt
pe
So
u
e
ru
me
s
Thom
rue du
Val
rue Nic Petit
rue desFoyers
ri
Fleu
F.
rue
rue de
Glacis
rue des
Réservoirs
ls
n
rue
Tilleu
he
llin
f
Haf
y
Ca
rs
lie
up
Pe
Au
s
des
de
rue W.
Co
cs
rue N. Mameranus
rue
es
bepin
rg
ne
rue
Scheid
Byr
Barrière
ers
ou
itb
eB
ed
ru
ign
ka
la
D
âta
Th.
ru
un
M
de
P. D.
e
ru
olff
W
E.
rc
cle
e
e
ix
e
rue
L
VA
e
Ch
val du
rs
mie
e
niers
ru
rue St. Hubert
route de Remic
des
MM
A
EH
ux
Neve
Virton
au
llere
ul Fo
Rao
is
au
llere
ul Fo
Rao
ru
Pru
m
rue
GengoStul
on
des
Ham
rm
té
erni
Pa
Frat
s
la
de
go
de
es
Sim
rue
Ham
de
la
ica
Ch
de
rue
rue
E.
rue
de
de
e
ru
Bruch
TS
EN
EC
e
rue
bd
ru
Celte
s
is
on
rt
es
Tr
N
ru
er
rue Lavoisi
de
des
im
o
Robe
nac
arl
mm
e
ar
rie
all
arsh
.M
e
sS
rle
ha
TS
EN
EC
RU
ew
Ierz
uhl
verm
Pul
e
C
G.
rue
de
ru
r
rue D. Lang
Polfe
s
au
t
er
Kohn
e
d
ila
mill
rue P.
. d’Av
C
Hee
der
arm
e
op
el
St. Th
Sch
C
bd
rue
aff
A. Kn
Ch
H. Fro
Squ
rue Pierre de Coubertin
Cu
rue
e
ru
rue
Pierre
Kie
ru
Ca
rech
l Alb
Pau
r
ffe
e
n
rman
.B
J.-P
RU
m
ic
du
rue
ari
m
se
Ro
ie
rue
HAMM
Ulr
Fischer
rue
rue
t
on
m
Tre
. Tor
r. Ch
rue
bd
rue
St.
rue
du Parc
z
ert
ilw
ts
e
s
Charles
Auguste
ru
de
ma
Ro
ius
ne
lW
au
ue
Ble
ru
TE
ER
de
orf
e
ru
Pu
s
rue des Ardennes
ce
de
rue
lve
n
use
ha
de
cour du
e
P
bd
es
Esprit
1900
he
rue
olp
Ad
F.
rue
Puits
l
ed
ioun
St.
es
ch
Blo
ud
ru
G.
ntg
He
e
rue
de
èves
AMM
se
rt
rg
Ve
rr
Pie
rue
d’Epe
fman
Kauf
DE H
VAL
Aloy
ma
ue
cq
Ja
Ne
rue
rue
PATTON
édy
rue
la
rue de
Rotonde
strie
ru
ts
du
LIB
rue
k
rue de l’Indu
d’A
Lumière
er
du
Junc
rnay
ile
Em
e
ru
n
Labours
rue Eugè
elico
rue
e
cher
du
du
Gab
Pir
CENTS
Po
Mayrisch
rue Calm
se
rue
s
rite
ue
arg
M
qu
s
LA
uchs
rue
rcier
evoie
ie
de Mar
riel
rue
rue
des
ger
be
Her
r. D
Bonn
rue
s
de
s Co
Taw
Rollin
aux
s
Genêt
des
h
ck
Be
P.
J.e
ru
Auguste
e
rue
VERLORENKOST
P.
Au
rue
es
rue
Trèv
Pére
r. du quart
oc
J.Br
r. N.
eim
Marché
rue
ette
guste
pont de la
Concorde
es s
e d tte
ru uere
q
de
M.
rue ach
sb
de Bu
Margue
ls
r. d.
DE
er
M. et
rue
rue
s VI
Charle
Bend
place
des
Rotondes
erce
rue Me
av
du
de Gen
Gau eral
lle
de
rue
Comm
RUE DE
HOLLERICH
rue
rue
ES
CH
AN
VR
D’A
de
s
rfe
rd
No
BD
ac
rf
do
ru
Léon
es
rue
G. S.
ERAL
hb
NEUDORF
Pâ
rue
N.
Calme
oh
M
ng
du
eli
AV
lter
We
rue
e
tiny
J. S
ette
ssar
Ma
rue
rue
rue A.
e
eis
W
Ulv
rt
ne
rue Jo
du
rue
e
gu
S
alen
rue
ss
J.
Ru
G. S. Patton
GEN
isc
u
Ne
de
rin
tru
Pe
e
ru
er
ign
hA
ric
l
ru
e
ha
thèn
ru
.
. Bové
me
in
He
Sos
fent
Pfaf
des
e
de
ru
la
Ste
rue Nic
rs
rie
s
Era
rue
es
tée
eg
rue
Qui
Pra
la
er
rue
r
mm
Ha
n
mon
e
ru
St
de
tée
e J.
y
tin
n
ale
PULVERMÜHL
erw
eg
m
i
lerg
-Ka
ve
ho
en
ud
Co
e
re
eh
W
orf
ud
Ne
du
du Rh
neral
Cla
de
is
bd
Fort
bd Ge
N.
kin
e
on
ioun
de
Biss
Dr
ac
e
Sim
Taw
am
rue
e
.F
m
ru
mon
rd
ha
sm
rt
lbe
rue
rue
GRUND
30
Ric
n
Era
eA
s
de
rue
bd
la
de
rue
ge
e
ru
WEIMERSHOF
Trèves
de
ph
H
de
e
We
ale
arl
r
e
se
eM
ru
Ch
u
To
ru
Jo
r
ru
e
tie
lan
Eg
en
Cla
W
eic
des
en
ru
h
ba
e
de
e
e
ru
rs
us
es
Riv
ru
ns
ru
.H
Bec
u
Va
ett
lz
l’A
Altm
Alp
ho
Co rue
pe N
rn ic.
icu
s
eL
ru
seph
t Jo
Jules
place E.
Mousel
r
ste
un
DE
Olisy
n
ru
du
em
re
iac
t. F
du
rue ger
ta
Po
Pon
e
de
ssé
rue du Fo
e
z
placMet
de
GARE
lsa
2
Wilh
n
rue
So
rue Maurice Barrès
e
s
rue
des
rue
e
ru
bd
r
nage
Aldringen
rg
sbou
Stra
ts
ue
Mug
ru
L. Me
ore
rue
de
Fort
lo
18
To
bd
N
CLAUSEN
éranc
L’Esp
eis
W
BD
r. J. Origer
seph
HOLLERICH
rue de la Fonderie
rue de l’Aciérie
-Uni
tats
in
Gles
place de
Strasbourg
rue
R
ny
Trève
de
F. Bourbon
pl. de
Paris
ener
rue
rue
n
an
ler
ep
J.K
rue
rue
scat
E
vers
sE
DE
rue du
33
d’An
de
rue
rue
kels
Mer
rue
Beinchen
av Pe
UV
ers
sse
d’Anv
bd
e
nich
Cor
sse
place Jean
Heinisch
ks
Pétru
C
32
nsfeld
Sentier
MONTEE
rue Sigefroi
au
Pétru
Dic
r
rue
ru
Hel e J.
de P.D
ns .
tein
ne
Hei
rue
he
ttoir
l’Aba
es
rl
ha
n
e
Eyschen
-NE
e
ng
da
Ro
l
rue
du
rue iscite
Pléb
e
c
Fis
la
ilei
akof
f
de Ma
u
du
39
6
ollm
ge
ün
Th
Gal
CLAUSE
inicains
Dom
de
Olis
l’E
29
iller
Sch
la
de
rue ève
Gr
he
de
de
rue Bau
dou
ange
ru
Crépin
TE
OR
rue
he
Ju
platea
de
olp
ke
EL
T
Fo
rue
Th
orn
15
de
34
Ré
rue
NG
PO
DU
Werve
er
ileo
Mal
erw
e
Mic
lm
W
les
rue
Biss
e
ois
Mey
se
Forge
AP
EV
rue
Mal de la
terie
ilhe
y
Vic
.
He
L.
elm
Gal
rt
ds
rt
Wilth
n
e
ng
de
e du
rue de la Boucherie
e
RO
35
OS
place de la
Constitution
sp
Ga
id
Alc
Fo
ru
bd
Cla place
iref
ont
ain
BD
Zith
la
rue
rue
ru
Ad
N. Van
Sem
place
SS Pierre et Paul
Cess
l
dins
RUE
iss
he
s Giron
A.
bei der Härew
36
place du
Théâtre
ume II
EE
HH
LP
LP
OO
DD
TA
TA
NN
OO
PP
Mic
r
e
rue
la
d’O
ru
ré
rue de
rue
rue
de
de
er
an
Ava
e
allé
Je
place Guilla
eth
Go
rue
bd
s
rue J. Jaurè
rue de Bouillon
de
31
e
ru
27
AUTOROUTE D’ESCH
rue
rs
EL
rs
e
P
o
e
ru Spo
.
rdinie
d
Bran
bd
place
d’Armes
ss
u
étr
C.M
s Ja
ois
Sem
la
e
ru
M
inca
Po
MA
H
el
E
RR
PIE
art
sM
26
rue
r. de
place
de Nancy
ey
pp
O
H
-T
RIE
E
NU
E
AV
n
erge
. Go
r. W
place
des Bains
rue Beaumont
e
A
A.
SE
E
ER
SC
D’E
e
ru
rle
e
ru
ïde
chen
eim
rue
Re du Fo
ins
heim rt
R
e
ed
38
rue
e Pierre
15
de s
e
lle
plac xe
Bru
28
lt
lsky
wa
r. Ko
rue
rue Notre-Dame
Aspe
7
EDY 17
Glan
is
Tro
rue
eri
PFAFFENTHAL
rue du Pont
CENTRE-VILLE
Grand-Rue
20
P. d’
he
Mün
e
h
en
D
AV
Reuter
rue
du
rue
Beim
de
e
toin
An
rue
ry
pé
Exu
int-
Sa
rt
Fo
UE JO
AL
OY
Bains
des
14
av
Adolp
-
ru
on
HOLLERICH
ur
élie
allée
Marconi
ld
wa
ne
rgrü
de
Nie
d
K
- Léon
KENN
HN F.
AVEN
ru
D
A.
BD
Am
av Mon
ME
la
de
To
is
erl
ste
av
terey
LAU
rie
Ma
lick
de M
13
Emile
nra
Ko
e
Pa
AR
EV
a
Ch
rue
en
nd
Via
la
yF
hn
Jo
de
r. de
de
ru
nri
ROUTE
UL
f
rue
Bre
Bra
mes
da
eA
He
Churchill
BO
le
rue
r
GUIL
rue
rue
FO
LA
s
d’
19
ra
on
vard
rue
Charle
Val
a
en
Ad
s
Val
Bo
rue
d
r
ue
de
es
4
er
au
en
Ad
s
e
nd
ule
la
Ma
ns-
Bo
ru
av
PARC
DE MERL
o
ug
ru
Chae de
pe la
lle
rH
to
Vic
25
rue
rt
pin
bd
Ré
P.
la
de
Bon
ila
sL
de
rue
va
La
igal
sC
HUMAN
16
BD R. SC
is
IRE
po
Dé
et
place W.
r. N. Welte
DIDERICH
AV21
ENU
E
bant
de
Philippe
RE
en
M.
rue Albert
MB
Ney
rue
nts
J.
2
e
e
40
5
es
alad
s-M
s
de
rue
s
de
de
is
a
ers
aîch
rue
rs
8 37
lac
uG
pd
Ba ru
cle e
ss
e
Sauv
rg
be
ch
Kir
Mar
des
rue
he
raîc
Ma
d
rue
r.M.
ul
rue
rue J. Bertholet
GASTON
ff
e
nc
Pri
age
in
Sa
de
F
rg
be
ch
Kir
bd
ith
t-V
de
Serva
l
e
nu
de
élix
es
Forains
des
rue
Pa
bd
s
Boi
ch
av
ur
do
ls
be
Pé
A.
hal Fo
ire
un
r
ad 1e
W
alr
am
Conr
rte
rue
Maréc
rue des
Primevères
rd
Ve
ra
d’O
rue
ult
MERL
rue
Be
el
Gis
Macha
atrix
Bongert
E
X S
DU
E
AV
e
rue
rue de
rue Bé
l
rce
Ma
erti
Rob
rue
Ligure
de
e
r
l
d’Orva
n
se
s
tte
as
Str
de
Quint
24
Herchen
rue du
place
de
Liège
U
EN
t
ru
XIV
Arthur
Arendt
PTE
de
ce
pla ce
Fran
rue de Merl
s
Am
es
A.
ue
23
LONGWY
Charl
aq
ru
Louis
rue
h-P
Charles
AV
em
ru
e
nd
ola
eY
W
urt
oe
h
Sc
rue
dley
N. Bra
rue
e
e
de
ROUTE DE
ru
ru
rue
rue O.
e
place
de
Gand
ne
ag
arlem
22
rue Ch
gne
DIDERICH
r. L
t
r
rue L. E. Olive
rue Charlema
ru
rue
bd
Kahn
dore
Théo
rue
rue
rue
Liesch
BELAIR
du
m
tte
ICH
GASTON
19
AV
rlo
DIDER
Auguste
rue
Esch
Schrobilgen
rue
e d’Eich
ne côt
ancien
m
rue
s
av
s
de
ée
Brasseur
Jean-Baptiste
rue
ha
C
GASTON
rue G.
uer
-Wittena
n Mersch
Koster
guerite
rue Mar -Clement
Thomas
-
rue E. n
ere
Verha
AV
rue Jea
ine
Goebel
e
ru
S
G.
P.E
de
rue
ch
er
he
Sc
ch
s
rté
ta
sis
N
16
rue des Cerisie
oses
e
ph
E D’AR
LO
all
eri
ROUT
ée
nc
se
terda
Jo
le
ïe
sse
l’A
ve
ug
e de
allé nion
l’U
- Du
che
d’Ams
Grande
rue Charles IV
J.
am
ch
Croix
Ste
Léopold
allée
rue Mère Franziska
e
Fa
rue Léopold
Sédar Senghor
rue
boulevard
18
Val
17
Ste Croix
ru
ru
eny
Charly
id
ne
Em
la
place des
Pays-Bas
Val
eH
12
all
rue Marie-Thérèse
Glaesener-Hartmann
R
des
rue
em
G
B.
Bo
rue du
rent
en
n
sD
Loui
rue
rue Lau
se
de
n
er
Vll
ri
en
François
oléo
d’Ostende
Bois
an
r.
1er
rue A. Kayser
av du
e
av
el
ON
Nap
LIMPERTSBERG
ru
H
Vue
rue
ll
ha go
ur Hu
co tor
Vic
nt
s
J.
Ries
rue N.
ie
Laroche
Bischoff
.
ure
.R
e
Fontaine
me
La
ru
Nic
la
de e
ên
rdre
l’O de Ch
de
rue uronne
Co
Willmar
sinde
rue Er
9
A.
e
chen
rspi
E D’A
RL
t
ru
nd
bd
Engels
M.
ROUT
l’Oues
ru
rue de la
Pl.
e
ru
enig
P. Ko
ns
Ja
t
rre
ie
.P
S
N.
Knäpp
Fede
rue
rg
rue
J.
rue
en
tt
Ke
rue
e
ge
ROLLINGERGRUND
rue E. Dune
bd
J.
Ba
r
teu
as
rue
er
b
We
tty
e
ru
10
Feltgen
bd Dr. E.
P
av
an
Lé
e
la ru
Fa
ïe
nc
eri
e
de
hing
Martin
St.
la
int-
n
dre
nt
me
Cle
av
Lefévre
go
Hu
tor
Vic
av
ix
cro
La
Jean
de
Sa
de
ax
rie
rue Tony
rue
rtens
Me
J. S
.
eF
de
rue
av
ru
la
ence
rs
etz
ru
llin
en
Dormans
de
Ro
é
rbl
N. Ba
Luci
av
Faï
Neuman
g
B
P.
rue Gibraltar
Pe
rue Seim
ru
André
min
J.
s
pu
a
eC
ht
eic
e
ru
de
Val
Fle
llier
co
Wer
ur
rue
tée
rue A.
rue
te
Pas
e des
rue
mon
St.
olas
Nic
rue
av
monté
al
enth
Reck
Liez
Fond
Noe
Montée
rue Victor Ferrant
Un
nir
rue
11
de
rue
g
zebuer
vu Lët
gy
rue Sig
ru
rue
La
ri
en
H
rue
Fon
berg
es
orm
m
e
d
Soleil
P.
rue
n
St.
du
rue de Kirch
nil
e
els
Muhlenbach
l’A
ve
Place
Dargent
Eng
Charlotte
he
rue
rue
nc
ru
Eecherschmelz
Kopstal
de
Millegässel
Emile
de
ert
Mu
eS
ru
h
Alb
rue
tz
Me
rsc
bd
tin
Mar
e
rue
Me
rue
WEIMERSKIRCH
ru
d
rue des Sept-Fontaines
MÜHLENBACH
BD
ru
DÉPART
H
le
co
Ju
les
ergrun
rue
de
EICH
rue
rue
Rolling
K
o
arl
C
l’É
l
rue de Bridel (CR215a)
de
KONR
ru
ke
ADENAUER
AD
er
irchb
e
es
arl
e de
ru
de
e
de
la
20
Hess
rue
g
rue
rue Gonner
rue
Noppeney
nce
Pri
de
ru
rue Andrea Costa-Delvaux
fort Bef
Anne
rue
Ch
erty
Sept- Arpe
nts
P. Hub
3
42
21
ru
des
rue J.
KIRCHBERG
et
P. Stein
rue
P. Stein
rue
rue Paul Palgen
Anne
urc
zel
Sch
Place
abbe P. J. Mullendorf
Beauvoir
es
So
E
UT
rue
Bri
PIE
Simone
rue de la Station
ig
BD
ch
RO
s
des
tte
Gro
Pilate
E
RR
erna
Echt
e d’
rout
ARRIVÉE
LeonThyes
rue S.G.
Thomas
N
Nenn
GE
rue
EG
Scierie
Sentier d. l.
ern
sb
ac
k
du
EB
e
FRIEDEN
1
41
rue
ein
ED
rue
mon
té
H
AC
RN
TE
CH
D’E
â
Ch
rue
sH
RU
ne
)
15
R2
(C
el
rid
n
nti
le
Va on
Sim
e
ru
ve
de De
Poi
og
ola
Nic
urg
B
de
rue
rue
Jacq
u
tea
ru
rue
Bo
st-
na
ge
Mon ais
M. rv
Se
rue
rue
rue
n
Meule
rue M. Tresch
es
der
de
nk
nter
ire
ues
P.
rue
He
de
rue lm
Sa
g
glin
En
i
Ferrar
J. de
Fo
Comte
rue
rue abbe Jos Keup
at
giz T. Aitm
rue des Hauts Four
Van
rue Chin
rue
ru
rue
nri
He
rue anns
ym
He
e
nté
mo
Jean
e
3
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Informations importantes pour tous les coureurs / Toutes les coureuses 6
Possibilités de voyage 6
Location de vélos: Vel‘oh!
7
Distribution des numéros de dossard 7
Mise en consigne des sacs des coureurs 7
Chronométrage 7
ChampionChip®7
Numéros de dossard 8
Départ 8
Ravitaillement personnel (uniquement pour les marathoniens)
10
Toilettes 10
Pacesetters 10
Parcours 10
Stations de rafraîchissement 10
Toilettes le long du parcours 10
Aide médicale, transport gratuit 10
Couvre-feu du marathon
11
go))go))boys et go))go))girls powered by TANGO11
Arrivée 11
Disqualification
11
Enl�vement des sacs des coureurs 11
Remise du ChampionChip®11
Approvisionnement dans la zone d’arrivée 12
Vestiaires, douches, massages 12
Service de pansement 12
Meeting Point 12
Médailles gravées 12
Liste de résultats 12
Les résultats en ligne 12
Remises des prix 12
EXPO42 12
Pasta Party 13
Pri�res de paix des religions du monde
13
Lost & Found
13
Relations publiques pour tous 13
Protection de l’environnement 13
NOS SERVICES POUR VOUS 13
Informations importantes pour la course du « TEAM RUN » Enl�vement des documents de départ Distribution des documents de départ Mise en consigne des sacs des coureurs Numéros de dossard et numéros de tronçon Changement des numéros de relais / Changement de l’inscription Chronométrage avec ChampionChip®
Service d’autobus Les tronçons
Mise en place dans les zones de changement du « TEAM RUN » « Voiture balai » Médaille Informations pour les coureurs / coureuses des relais différents Remise du ChampionChip®
Informations pour les spectateurs
Informations importantes 5k Run for Success
4
14
14
14
14
14
15
15
15
15
15
16
16
16
17
17
18
Read our blog while
you wait for your
favourite runners!
Wishing everyone a fantastic race
and the very best of luck to our
172 KPMGers running for Alupse!
Follow KPMG Luxembourg on
kpmg.lu
© 2015 KPMG Luxembourg, Société coopérative, a Luxembourg entity and a member firm of the KPMG network of independent member
5 firms
affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss entity. All rights reserved.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Informations importantes pour tous les coureurs
Ch�re participante, cher participant,
Nous sommes heureux de vous voir participer � l’ING Night Marathon Luxembourg.
Pour que vous soyez bien informés avant la course et pour assurer le bon déroulement
de l’événement, nous vous prions de bien vouloir lire attentivement les informations cidessous.
Le point central du marathon se trouve sur le terrain de Luxexpo � Luxembourg. Ce sera le
lieu du départ et de l’arrivée, de la distribution des dossards et des sacs des coureurs, de la
Pasta Party, de l’exposition, du podium des vainqueurs et de l’After Run Party.
L’ING Night Marathon Luxembourg est le marathon des chemins les plus courts !
Possibilités de voyage
En voiture :
ALLEMAGNE
DEUTSCHLAND
GERMANY
Arrivée:
Quittez l´autoroute A 1 � la sortie du „Plateau de Kirchberg“ (N° 8)
Suivre „Quartier du Kiem / Foires Messe“
Parking Luxexpo: seulement ouvert vendredi
CENTRE
VILLE
Bd. Konrad Adenauer
Ecole
européenne
<
Place de l`Europe
>
.F.
Av. J
edy
Kenn
Rue du
Kiem
Trois Glands
A1
>
Rue de Neudorf
Centre
Commercial
Sortie
N°8
FRANCE / BELGIQUE
FRANKREICH / BELGIEN
FRANCE / BELGIUM
Le samedi 30 mai 2015, les cars-navettes circuleront réguli�rement entre les parkings
Place de l´Europe, Trois Glands, Adenauer, les parkings P&R Bouillon et Luxembourg Sud.
Retrouvez-les grâce aux panneaux de signalisation des parkings.
Attention : Il ne sera pas possible d’utiliser les emplacements de parking de Luxexpo le
jour de la course.
En autobus � partir de la gare centrale : Les autobus no 1 et 18 circulent entre la gare
centrale et l’arr�t d’autobus « Kirchberg, Parking Foire ». Le samedi 30 mai, les liaisons
ci-dessus seront desservies jusqu’� 18h00 environ. Des navettes spéciales circuleront pendant toute la journée.
Attention : Vous allez éventuellement rencontrer une densité du trafic augmentée. Ainsi
nous vous prions de prévoir assez de temps pour arriver au marathon. Il vous est demandé
d‘arriver � Luxexpo � 17h00 au plus tard, afin d‘éviter une bousculade et une nervosité
inutile.
Location de vélos: VEL´OH !
La Ville de Luxembourg a mis en place un syst�me de location de vélos contre une contribution minime. Ces vélos de location se trouvent aux points de service vel´oh ! qui sont
répartis � travers toute la ville. Les tickets courte durée (pix: 1 EUR) sont disponibles directement aux bornes vel´oh et sont valables pendant une semaine � partir du jour d’achat. Les
30 premi�res minutes sont gratuites et chaque heure supplémentaire coute 1 EUR.
Notre astuce: Si vous louez un autre vélo toutes les 30 minutes, vous pouvez rouler
gratuitement toute la journée.
Distribution des numéros de dossard (uniquement sur présentation d'une pi�ce d'identité valable)
Vendredi 29 mai 2015
11h00 – 20h00
Samedi 30 mai 2015
10h00 – 16h00
Attention : Coureurs / coureuses du « Team Run »: pour des raisons d’organisation les
changements d’inscription (échange des participants d’un relais ou substitution des participants manquants) ne seront plus possibles le samedi 30 mai.
Mise en consigne des sacs des coureurs
Le jour du marathon, vous pourrez déposer votre sac de v�tements avant le départ. Veuillez,
s.v.p., marquer votre numéro de dossard bien distinctement sur votre sac dans la case
prévue. Nous vous remercions aussi de bien vouloir prévoir suffisamment de temps pour le
dépôt de votre sac. Les sacs des coureurs peuvent �tre déposés seulement entre 15h00 et
18h00.
Merci de ne pas déposer de grands sacs ou de bouteilles en verre!
Chronométrage
Le chronométrage sera exclusivement effectué avec le syst�me ChampionChip®.
Tous les inscrits porteront cette puce électronique qui sera initialisée automatiquement
sur la ligne de départ et servira de contrôle de la régularité de la course � divers points du
parcours. Le chip doit �tre minutieusement fixé � l’aide de vos lacets sur votre chaussure.
Le non-franchissement des points de contrôle entraînera la disqualification systématique du
coureur. Par ailleurs, des contrôles-vidéo seront effectués. Veuillez porter visiblement votre
dossard pendant toute la durée de la course.
Aucun chronométrage ne sera effectué pour le minimarathon et mini-minimarathon. Vous
n’aurez donc pas besoin d’un ChampionChip®.
ChampionChip®
Si vous possédez déj� un ChampionChip®, vous pouvez bien sur l’utiliser. Apportez-le pour
l’événement et allez directement � la distribution des dossards.
Si vous avez mentionné d‘avoir besoin d‘un ChampionChip® lors de votre inscription,
celui-ci sera inclus dans vos documents de départ. Vous pouvez venir chercher vos
documents de départ aupr�s de la distribution de dossards en présentant la confirmation
d‘inscription et une carte d`identité valide. Vous serez remboursé de 2 EUR en retournant
votre ChampionChip® apr�s la course dans les guichets correspondants avant 1h30 le 31
mai 2015.
Sans ChampionChip®, pas de chronométrage et pas de classement !
Attention : Ce chip est seulement conçu pour une utilisation unique !
6
7
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Numéros de dossard
Seuls les coureurs équipés du dossard de l’ING Night Marathon Luxembourg 2015 seront
autorisés � prendre le départ du marathon. Les numéros de dossard sont personnels et
non transférables. Les dossards doivent �tre portés bien visiblement sur la poitrine. Ils ne
peuvent en aucun cas �tre modifiés; en particulier, la typographie des numéros ne doit en
aucun cas �tre changée, cachée ou pliée ! Tout changement entraînera la disqualification
systématique du coureur. Sans dossard, pas de classement.
Semi-marathon : veuillez, s.v.p., appliquer le plus visiblement possible sur votre dos le
dossard avec la mention « 21 km ».
N‘oubliez pas d‘indiquer au verso de votre dossard les informations suivantes :
Numéro de téléphone d‘une personne de contact en cas d‘urgence
Allergies générales et médicamenteuses etc.
Ceci nous permettra de vous aider en cas d‘urgence !
Départ
Le départ aura lieu au parking de Luxexpo, � 19h00. L’espace de départ n’est accessible
qu’aux coureurs en possession d’un dossard officiel. Un contrôle sera effectué dans l’espace
de départ, contrôle auquel tous les participants doivent se soumettre impérativement avant
18h50.
LUXEMBOURG
8001
Philippe
2015
Marathon/Semi-marathon : le bloc de départ sur lequel vous devrez vous orienter suivant
l’objectif de course que vous désirez atteindre est mentionné sur votre dossard. Suivez les
panneaux d’orientation correspondants pour trouver votre bloc de départ.
A
START
8
42 km: 3:31 - 4:00
21 km: 1:51 - 2:20
E
F
42 km: 4:46 - 6:00
42 km: 3:01 - 3:30
21 km: 1:31 - 1:50
D
42 km: 4:16 - 4:45
C
42 km: 4:01 - 4:15
21 km: 2:20 - 3:00
B
Team Run
a
42 km: < 3:00
21 km: < 1:30
Top-Runners
start
Veuillez suivre les instructions de nos assistants bénévoles afin de garantir le bon déroulement des opérations. Prenez place dans le bloc de départ qui vous est attribué. Grâce � un
chronométrage individuel du temps réel de course, vous ne subirez donc aucun désavantage, m�me si vous vous trouvez � l‘arrivée du peloton de départ. Par contre, vous risquez de
g�ner les coureurs plus rapides si vous vous positionnez plus en avant.
9
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Prenez votre position de départ le plus tôt possible. Ayez soin d‘éviter toute hâte ou
nervosité qui serait néfaste et vous emp�cherait d’atteindre votre objectif et de donner le
meilleur de vous-m�me, une performance pour laquelle vous vous �tes entraînés depuis
des mois.
Minimarathon : le départ du minimarathon se fera sur le parking de Luxexpo � 19h30.
Il n’y aura pas de bloc de départ pour le minimarathon !
Mini-minimarathon : tous les enfants nés � partir de 2005 vont courir un parcours plus
court de 1 km. Le départ sera donné devant RTL � 19h30.
Ravitaillement personnel (uniquement pour les marathoniens)
Lors du marathon, un ravitaillement personnel peut �tre déposé jusqu’� 15h00, � côté du
« Trouble Desk » (uniquement des bouteilles résistantes, pas de verre, indiquant : la station
de rafraîchissement au km... | le numéro de dossard). Pour des raisons d’organisation nous
pouvons seulement offrir ce service aux participants ambitieux (aux hommes courant audessous de 2:45:00, aux femmes courant au-dessous de 3:00:00 et aux participants qui,
pour des raisons médicales, ont besoin d’un régime spécial).
Toilettes
60 toilettes seront � votre disposition pour votre confort au départ et � l’arrivée. Vous
pouvez également utiliser les toilettes de Luxexpo. Par ailleurs, au moins deux toilettes
seront � votre disposition aux points de ravitaillement.
Couvre-feu du marathon
La ligne d’arrivée se trouve dans Luxexpo et restera ouverte pour les coureurs du semimarathon jusqu’� 22h12 Pour les coureurs de marathon, la ligne d’arrivée restera ouverte
jusqu’� 01h12. En conséquence, la course de semi-marathon est � effectuer tout au plus
en trois heures et celle du marathon tout au plus en 6 heures. Les participants qui
dépasseront ces temps ne seront plus enregistrés pour le classement final. Ils pourront
bien s�r profiter de toute l’infrastructure et des services offerts pour les coureurs en fin de
course.
go))go))Boys et go))go))Girls
Faites-vous accompagner d’un ami, d’une copine, de votre fille ou de votre fils. Il y a
s�rement une personne de votre entourage pour vous encourager sur les derniers 2,5
kilom�tres : Votre go))go))girl ou votre go))go))boy! Pour que votre go))go))girl ou votre
go))go))boy soit facilement reconnaissable, nous lui remettrons un t-shirt spécial.
Jusqu’au week-end de l'événement, renseignez le nom de votre go))go))girl ou de votre
go))go))boy par mail � [email protected]. En vous encourageant sur les derniers
kilom�tres, votre go))go))girl ou votre go))go))boy soutient aussi un projet de l'ONGD FNEL
(www.ongd-fnel.lu). En effet, les frais d’inscription de 5 EUR sont directement versés �
ONGD-FNEL pour un hôpital au Népal. Une initiative signée Tango, partenaire de l’ING
Night Marathon Luxembourg.
Arrivée
Pacesetters Nous vous proposons un accompagnement professionnel avec des meneurs de temps
expérimentés sur toute la distance du marathon, qui donneront la cadence pour des temps
de parcours � atteindre de 3:29, 3:44, 3:59, 4:14, 4:29, 4:44, 4:59, 5:29. Ces coureurs
seront visibles grâce � des drapeaux ou des ballons avec leur objectif indiqué.
Parcours
Le parcours se déroulera � travers la ville de Luxembourg et aura lieu en majeure partie sur
des routes asphaltées. Les indications de kilométrage seront faites � chaque kilom�tre. Sur
le parcours, il y aura deux points auxquels le marathon et le semi-marathon se sépareront.
La premi�re séparation sera faite au kilom�tre 14,9 sur la Place Guillaume II (Knuedler), la
seconde dans l‘avenue de la Porte-Neuve (marathon : kilom�tre 36 / semi-marathon :
kilom�tre 15,7). Des panneaux indiqueront bien en avance les séparations marathon et
semi-marathon.
Vous arriverez � Luxexpo par le grand portail d’acc�s. La ligne d’arrivée sera située environ
140 m derri�re le portail. La zone d’arrivée sera tr�s animée pour encourager les coureurs.
Lorsque vous franchirez la ligne d’arrivée, votre temps réel de course sera enregistré. La
médaille du « Finisher » vous sera remise immédiatement. Nous vous serions reconnaissants de quitter ensuite rapidement la zone d’arrivée afin d’éviter des encombrements
superflus.
Stations de rafraîchissement
Les stations de rafraîchissement seront installées environ tous les 2,5 km � partir du
kilom�tre 5. Vous trouverez � chaque station de rafraîchissement de l’eau potable. Tous
les 5 km des fruits seront également mis � votre disposition. A partir du kilom�tre 30, vous
trouverez également du Cola.
Disqualification
Notre course est régie par les directives de la FLA et de l’organisateur. Des crit�res de
disqualification sont notamment:
prendre le départ sans dossard
prendre le départ dans le mauvais bloc de départ (contrôle par chronométrage!)
rendre illisible, couvrir ou enlever les logos des sponsors sur le dossard
prendre le départ sans ChampionChip®
défaut de chronométrage aux passages
dépasser le temps limite imparti (temps brut !)
quitter le tracé de la course ou prendre des raccourcis
ne pas atteindre la limite d’âge donnée
courir avec une poussette pour bébé, un vélo, ou similaires
Toilettes le long du parcours
Deux toilettes seront mises � votre disposition sur le parcours � partir du kilom�tre 5, puis
tous les 2,5 km.
Enl�vement des sacs des coureurs
Veuillez retirer vos sacs garde-robe au plus tard � 01h30 en présentant votre numéro de
dossard.
Aide médicale, transport gratuit
En cas de besoin d’aide médicale, le mieux est de continuer la course jusqu’au prochain
point de ravitaillement, o� une aide professionnelle est assurée. Si vous devez abandonner
la course, vous pouvez utiliser la voiture-balai circulant en fin de course ou bien utiliser les
navettes gratuites qui vous reconduiront � Luxexpo. Les bicyclettes, engins � roulettes et /
ou motorisés sont formellement interdits sur le parcours.
Remise du ChampionChip®
Vous �tes prié(es) de rendre votre ChampionChip® aux guichets correspondants � Luxexpo
apr�s avoir retiré votre sac de coureur. Vous serez remboursés de 2 EUR aux guichets. Si
vous oubliez de le retourner, vous ne pouvez pas �tre remboursé(e)s.
10
11
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Approvisionnement dans la zone d’arrivée
Apr�s avoir quitté la zone d´arrivée et apr�s avoir repris votre sac de v�tements, vous
rejoindrez la zone de restauration. Un buffet de restauration sera � votre disposition : eau
potable, Cola, fruits etc.
Notez qu’un retour � la zone d’arrivée ne sera plus possible. Seuls les coureurs ont acc�s
aux zones d’arrivée et de restauration. Merci de bien vouloir rejoindre votre famille, vos
amis et personnes accompagnantes en dehors des zones réservées aux coureurs, par exemple, au « Meeting Point ».
VESTIAIRES, DOUCHES, MASSAGES
Les vestiaires et les douches se trouvent derri�re l’arrivée avec des espaces séparés
hommes/dames ainsi qu’un service de massage.
Service de pansement
Si, malgré tous vos efforts dans la préparation de la course, vous souffrez d’ampoules, vous
trouverez une station de pansement dans la zone d’arrivée.
Meeting Point
Votre famille et vos amis pourront vous retrouver au point de rencontre « Meeting Point »
� Luxexpo.
Médailles gravées
Grâce � des méthodes techniques modernes, une gravure de médaille personnalisée avec
votre nom et le temps de course vous est proposée dans la zone d’arrivée (Prix : 14 EUR). Si
vous avez commandé une gravure, vous aurez un bon avec votre numéro de dossard. Contre
présentation de ce bon, vous obtiendrez la gravure sur votre médaille.
Liste de résultats
Les classements provisoires de l’ING Night Marathon Luxembourg seront affichés dans
la zone d’arrivée. D’éventuelles contestations sont � adresser aux organisateurs avant le
3 juin 2015.
Les résultats en ligne
Les résultats seront publiés le lendemain du marathon sur notre site d’internet
www.ing-night-marathon.lu
Remise des prix
Les trois premiers coureurs du marathon, du semi-marathon et les trois meilleures équipes
du « Team Run » monteront sur le podium des vainqueurs. La remise des prix aura lieu
dans la zone d´arrivée de Luxexpo.
EXPO42
12
L’exposition est un lieu privilégié d‘information et de vente pour les professionnels du sport et les
amateurs de course � pied, un événement indissociable de l’ING Night Marathon Luxembourg.
Sur cette exposition, vous retrouverez de nombreux fabricants d‘équipement, des magasins
de sport et des institutions sportives, qui vous proposeront tout ce qui concerne la course �
pied. Par ailleurs, vous y trouverez des informations sur d’autres marathons. L’exposition aura
également lieu dans Luxexpo.
Vendredi 29 mai 2015 Samedi 30 mai 2015
Pasta Party
La Pasta Party aura lieu dans le hall d´arrivée. Vous y accéderez
le vendredi 29 mai 2015 de 16h00 � 20h00 avec votre bon et y recevrez des pâtes
(végétariennes ou non - végétariennes). Une boisson (avec ou sans alcool) est incluse. Vous
trouvez les bons correspondants parmi vos documents.
Pri�reS de paix des religions du monde
Samedi 30 mai 2015
16h30
Salle de banquet, 1er étage, Luxexpo
Lost & Found Au guichet d’information pr�s de l’entrée de l‘EXPO42.
Relations publiques pour tous
Aidez-nous � faire connaître le marathon aux médias ! Informez vos journaux locaux de
vos impressions, communiquez-leur les résultats du marathon et donnez-leur des photos
de la course. Vous donnerez ainsi de l‘ampleur � l’ING Night Marathon Luxembourg . Nous
souhaitons documenter l’ING Night Marathon Luxembourg de la façon la plus compl�te
possible. Vous pouvez nous aider en nous envoyant les articles de votre presse locale !
D‘avance merci beaucoup !
Protection de l’environnement
L’équipe d’organisation de l’ING Night Marathon Luxembourg s‘efforce d‘organiser le
marathon en respectant l‘environnement écologique. Aidez-nous s’il vous plaît � éviter les
déchets. Merci de bien vouloir utiliser les poubelles installées � votre service !
Dans l'espace d'arrivée, des poubelles jaunes pour les bouteilles en plastique sont � votre
disposition. Merci d'utiliser ces poubelles Valorlux uniquement pour les déchets plastiques.
Nos services pour vous :
Les services suivants sont inclus dans votre droit d‘inscription :
Numéro de dossard et épingles de s�reté
Participation � la Pasta Party du 29 mai 2015
(1 portion de pâtes, 1 boisson)
Livret de programme
Dépôt de v�tements
Médaille de souvenir pour tous les « Finishers »
Service de massage
Buffet de restauration pour les coureurs dans la zone d’arrivée
Diplôme et liste des résultats
Les organisateurs vous souhaitent un excellent séjour au Luxembourg et une compétition couronnée de
succ�s !
Remarque : Programme et informations sous réserve de modifications.
11h00 - 20h00
10h00 - 00h00
13
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Informations importantes pour la course du « TEAM RUN »
Enl�vement des documents de départ
Il faut qu’un membre de l’équipe de relais enl�ve les documents de départ – de préférence
la personne indiquée sur le formulaire d’inscription.
Distribution des documents de départ (uniquement sur présentation d'une pi�ce d'identité
valable)
Luxexpo S.A.
10 circuit de la Foire Internationale
L-1347 Luxembourg-Kirchberg
Heures d’ouverture :
Vendredi 29 mai 2015
Samedi 30 mai 2015
11h00 – 20h00
10h00 – 16h00
Pour chaque équipe du « Team Run » la personne qui enl�ve les documents de départ va
recevoir :
Quatre sets de documents de départ, y compris les numéros de dossard pour chacun des
participants
Quatre sacs de garde-robe pour les affaires personnelles des participants
Un Velcro® avec un ChampionChip® pour chronométrer la course
C‘est particuli�rement le vendredi 29 mai qu‘une visite dans Luxexpo vaut la peine :
Chacun des participants va recevoir un bon pour une portion de pasta assurant � la veille
de la course les hydrates de carbones nécessaires pour obtenir des meilleures performances. Accompagnée d‘un programme supplémentaire intéressant et l'EXPO42, la Pasta
Party (16h00 – 20h00) est le lieu de rencontre central pour les athl�tes de l‘ING Night
Marathon Luxembourg.
Mise en consigne des sacs des coureurs
Avant (!) la compétition les coureurs/coureuses des parties 1 � 3 doivent délivrer leurs sacs
de garde-robe au coureur/la coureuse suivant(e). Si, par exemple, vous courez le relais 1,
vous devez délivrer votre sac de garde-robe au coureur/coureuse du relais 2. Pendant la
course celui-ci/celle-ci va vous le rendre au changement de relais.
Le samedi 30 mai le coureur/la coureuse de la quatri�me et derni�re partie peut déposer
son sac de garde-robe dans Luxexpo. Ci-joint vous trouvez un plan de Luxexpo. Apr�s la
course le sac peut �tre enlevé au m�me endroit.
Numéros de dossard et numéros de tronçon
Avec les documents de départ vous recevrez votre numéro de dossard. A côté du grand
numéro de votre team du « Team Run », le numéro de dossard contient aussi un petit numéro indiquant le tronçon respectif, par exemple « 465-2». L‘athl�te portant le numéro de
tronçon 2 doit ainsi courir le deuxi�me des quatre tronçons du marathon, l‘athl�te portant
le numéro de tronçon 3 doit courir le troisi�me tronçon etc. Pour des informations supplémentaires sur les tronçons différents : voir ci-dessous. Vous recevrez aussi un marquage
« Team Run ». Vous �tes prié(e) de l’attacher sur le dos afin que les coureurs/coureuses de
marathon ne soient pas dérangé(e)s en continuant leur course.
La participation au marathon sans porter un numéro de dossard n‘est pas possible. Il est
aussi interdit de courir avec les athl�tes d‘un groupe sans un numéro de dossard.
14
Changement des numéros de relais / Changement de l’inscription :
Les numéros de tronçon 1 � 4 indiquent donc les différents tronçons. Ils sont fermement
assignés aux personnes respectives au moment de l’inscription. Cependant des changements des numéros de relais sont possibles le 29 mai au « Trouble Desk » pr�s du guichet
de distribution des numéros de dossard. Le « Trouble Desk » sera clairement indiqué.
Le 30 mai les changements des numéros de relais ne sont plus possibles.
Chronométrage avec ChampionChip® :
La personne qui enl�ve les documents de départ recevra aussi un Velcro® avec une puce
intégrée pour chronométrer la course. Malheureusement il n’est pas possible d’utiliser un
ChampionChip® personnel pour le « Team Run ». Le Velcro® doit �tre fixé � votre cheville;
autrement il n’est pas possible de chronométrer la course. Aux changements de relais
ce Velcro® est passé d’un coureur/d’une coureuse � l’autre. Apr�s avoir franchi la ligne
d’arrivée le dernier coureur/la derni�re coureuse doit rendre le Velcro® avec la puce au
guichet de distribution signalé.
Si l’athl�te du tronçon 4 ne porte pas le Velcro® avec la puce intégrée quand il/elle franchit
la ligne d’arrivée ou si un autre participant ne l’a pas fixé � l’articulation du pied de façon
conforme, le chronométrage de toute l’équipe ne sera pas possible.
Service d’autobus
Chaque participant(e) d’un « Team Run » part d’un point de départ différent. Les coureurs
et coureuses du 2i�me, 3i�me et 4i�me tronçon se réunissent touts au point de rencontre
dans la rue Carlo Hemmer, derri�re la Luxexpo (Luxexpo Entrée Sud Quai 1). Suivez les
panneaux indicateurs.
Les navettes partent en intervalle régulier de dix minutes. Toutes les navettes en service
pour le « Team Run » sont marquées de façon visible, mais peuvent être utilisées également par les spectateurs. Pour �tre bien � l’heure au point de changement nous conseillons
aux coureurs du 2i�me tronçon de prendre la navette � partir de 18h30 et aux coureurs du
3i�me tronçon de prendre celui � partir de 19h15. Aux coureurs du dernier tronçon nous
conseillons un départ � partir de 20h00.
Vous trouvez le plan des bus � la fin de cette brochure d’information.
Les tronçons
Points de changement
au km
distance en km
o�
8,8
8,8
Halle Victor Hugo
19,9
11,1
Place W. Churchill
33,3
13,4
av. de la Gare
Mise en place dans les zones de changement du « Team Run »
Dans les zones de changement les participants se mettent en place selon les numéros de
dossard. Pour le départ, les athl�tes sont divisés dans des blocs de départ en différentes
groupes.
15
FRANÇAIS
FRANÇAIS
« Voiture balai »
Au cas o�, pour des raisons quelconques, vous ne pouvez pas finir votre tronçon, vous �tes
prié(e)s d‘informer les membres de votre équipe vous-m�me.
Si vous prenez trop de temps pour courir votre tronçon et vous ne pouvez pas franchir la
ligne d‘arrivée au temps maximum prévu, la « voiture balai » vous ramassera et conduira
jusqu’� la zone de départ/de l‘arrivée de Luxexpo. Dans ce cas, le chronométrage de votre
équipe ne peut pas �tre pris en compte et l‘équipe sera disqualifiée. Le temps maximum est
de six heures.
Le dernier bus attendra la « voiture balai » dans les zones de changement du
« Team Run », il sera donc assuré qu‘aucun athl�te ne restera sur le parcours.
Médaille
Chaque coureur/coureuse franchissant la ligne d‘arrivée recevra une médaille pour luim�me et pour chaque personne de son équipe.
Informations pour les coureurs/coureuses des relais différents
Coureurs portant le numéro de tronçon 1
Si vous portez le dossard avec le numéro du tronçon 1, veuillez vous rendre � pied jusqu’�
la zone de départ devant le Luxexpo (parking Luxexpo) jusqu‘� 18h40 au plus tard. Le cas
échéant nous vous prions de ne pas vous rendre au point de départ prévu pour le service
d‘autobus.
Dans la zone de départ veuillez aller au secteur marqué « Team Run ».
Le départ est � 19h00 !
Apr�s environ 8,8 km vous devez passer le Velcro® avec le ChampionChip®, qui sera fixé
� la cheville du deuxi�me coureur. Celui-ci vous rendra votre sac de garde-robe et vous
pourrez prendre le bus pour retourner � Luxexpo.
Coureurs portant le numéro de tronçon 3
Si vous portez le dossard avec le numéro de tronçon 3, nous vous prions également de
retrouver les autres participants au point de rencontre, rue Carlo Hemmer, derri�re la Luxexpo (Luxexpo Entrée Sud Quai 1). Votre bus part � partir de 19h15.
Nous vous prions de faire attention aux panneaux et de respecter les instructions du personnel au parking. Votre bus est marqué « Team Run ».
La distance de la Place W. Churchill jusqu‘� la gare est d’environ 13,4 km. Au point de
changement vous devez passer le Velcro® avec le ChampionChip® au coureur numéro 4.
Celui-ci vous rendra votre sac de garde-robe.
A la gare vous pouvez prendre le bus pour retourner � Luxexpo.
Coureurs portant le numéro de tronçon 4
Si vous portez le dossard avec le numéro de tronçon 4, nous vous prions également de
retrouver les autres participants au point de rencontre, rue Carlo Hemmer, derri�re la Luxexpo (Luxexpo Entrée Sud Quai 1). Votre bus part � partir de 20h00.
Vous �tes prié(e)s de faire attention aux panneaux et de respecter les instructions du personnel au parking.
Votre bus est marqué « Team Run 2+3+4».
Vous courez de la gare jusqu‘� l‘arrivée dans la Luxexpo; ce sont environ 8,895 km. Vous
franchissez la ligne d‘arrivée portant le Velcro® avec le ChampionChip®.
Remarque importante : Le coureur/la coureuse portant la puce doit franchir la ligne
d‘arrivée. Autrement la course du relais ne peut pas �tre chronométrée.
Remise du ChampionChip®
Nous vous prions de retourner votre ChampionChip® aux guichets correspondants dans la
zone d‘arrivée apr�s avoir enlevé votre sac. On vous y remboursera de 2 EUR€.
Le Velcro® avec la puce doit �tre rendu avant 1h30 le 31 mai 2015. Autrement vous ne pouvez
pas �tre remboursé(e)s.
Le bus vous attendra � la Place Glacis.
Coureurs portant le numéro de tronçon 2
Si vous portez le dossard avec le numéro de tronçon 2, nous vous prions de vous rendre
au point de rencontre dans la rue Carlo Hemmer, qui se trouve derri�re Luxexpo (Luxexpo
Entrée Sud Quai 1). Votre bus part � partir de 18h30. Vous êtes prié(e)s de faire attention
au panneaux et de respecter les instructions du personnel au parking. Votre bus sera
indiqué de « Team Run ».
La distance de la Halle Victor Hugo jusqu‘� la Place W. Churchill est environ de 11,1 km.
Au point de changement vous devez passer le Velcro® avec le ChampionChip® � l’athl�te
portant le numéro de tronçon 3. Celui-ci vous rendra votre sac de garde-robe.
Informations pour les spectateurs
Eventuellement vous devez compter sur une densité du trafic augmentée. A cause de cela
nous vous prions de prévoir assez de temps pour votre arrivée au marathon. Les spectateurs auront la possibilité de profiter de notre service d‘autobus gratuit que nous offrons
entre Luxexpo et d‘autres points tr�s intéressants le long du parcours. Vous trouvez le plan
des bus � la fin de cette brochure d’information.
Au Glacis, vous pouvez prendre le bus pour retourner � Luxexpo.
16
17
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Informations importantes POUR lA 5k Run for Success
ARRIVEE
L'arrivée se trouve � Luxexpo et reste ouverte aux coureurs de 5k Run for Success jusqu'�
20:40 heures. Ainsi, le parcours de 5 kilom�tres pour les coureurs de 5k Run for Success
est � accomplir en 45 minutes. Les participants qui franchissent la ligne d'arrivée plus tard
seront disqualifiés. Ils pourront néanmoins profiter du ravitaillement � l'arrivée et de toutes
les autres prestations.
NAVETTES
Un service de navette gratuit, reliant le centre-ville � Luxexpo, sera mis en place. Un arr�t se
trouve � environ 300 m du départ « Parking Konrad Adenauer ».
RETRAIT DES DOSSARDS
Les dossards sont � retirer par l'interlocuteur mentionné dans l'inscription sur présentation
d'une carte d'identité valide.
REMISE DES DOSSARDS
Luxexpo
10 circuit de la Foire Internationale
L-1347 Luxembourg-Kirchberg
PARCOURS
ge
an
eld
mm
Do
TE
ROU
g
En
Jean
e
rrari
ru
Comt
de Fe
r
vente
de De
Jacq
H
AC
RN
TE
Ch
rue
du
Scierie
ARRIVÉE
Leon Thyes
rue M. Tresch
E
RR
Fo
k
ac
ern
G
AD
e
ru
e
Cir
cu
it
ns
e
W
eic
ph
t
on
en
ich
e
ch
ba
ru
e
ru
e
C.
J.
Be
Le
rn
yd
ho
en
s
C
ha
s
de
de
lé
e
al
ett
ld
ne
wa
rsch
Bo
Grü
le
sa
s
Vé
re
A.
rriè
ru
e
Ca
ert
Alb
e
s
m
du
de
Kie
hel
ets
Mic
gu
s
rue
ru
Loui
e
se
rue
Mu
Y
ED
N
EN
de
F.
K
N
H
du
JO
e
Ne
E
hof
rue
rf
o
ud
Ne
sent
s
de
ck
er
Kohn
l
rue P.
S
mil
ila
Ca
d
Hee
rue
C
. d’Av
e
ru
e
der
e
ru
e
We
el
arm
ru
St. Th
ers
nti
ne
rue Eugè
gla
b
ed
ru
s
licot
M
(version du 26 février 2015)
r
ffe
Kie
e
ari
em
s
Ro
op
s
rite
ue
arg
oq
ue
es s
e d tte
ru uere
q
sC
de
des
t
on
m
Tre
rue
Be
P.
J.e
ru
Auguste
Pâ
rue
J.K
rue
orf
itinéraire RUN FOR SUCCESS 5km
ius
de
M
er
ets
ugu
ud
de
ier
de
ru
e
e
To
Légende
Brich
er
AV
EN
ru
rue
ign
hA
ric
es
F
ru
U
ollm
R
ny
e
sm
n
an
ein
mm
ort
ru
i
Era
Alc
H
rue
Ha
vard
lerg
-Ka
en
ng
He
eG
r
ule
ve
L.
rue
eri
asp
re
ald
ew
rün
erg
MEDAILLE
ho
rue
e
eh
W
- Léon
Ko
du
en
sm
Era
An
rt
lbe
s
Bo
ud
e
eA
ru
Charle
d
Nie
n
ru
pé
Exu
int-
Sa
de
ine
to
rue
rue
rue
18
rue
nra
ge
ry
vard
ule
Bo
Labours
des
en
de
h
Bec
rue
d
ide
d
e
.H
seph
DEPART
L'évaluation est une évaluation d'équipe. Cela signifie que les temps des 3 membres de
l'équipe seront additionnés pour calculer la moyenne. Il y aura un classement femmes,
hommes et mixte. En plus, les équipes d'entreprise profiteront d'une évaluation d'entreprise séparée.
er
au
ru
Co rue
pe N
rn ic.
icu
s
eL
t Jo
ru
du
rue ger
ta
Po
Pon
EVALUATION
Co
n
Ko
Val
es
igal
sC
s
en
a
en
Ad
s
de
de
Ad
r
ue
d
nra
ala
n
rd
v
La
-M
ns
h
ha
se
rue
e
ac
Ric
oe
N
P.
lix
rs
Ma
de
de
an
e la
he
raîc
s
de
hb
rue
rue
Mar
d
rue
e
nc
Pri
Bo
CHAMPIONCHIP®
Le chronométrage officiel de la course 5k Run for Success est exclusivement assuré par
le ChampionChip®. Lors de l'inscription, une puce de location est automatiquement
attribuée � chaque coureur. Attention : Il s'agit d'une puce � utilisation unique. La puce est
obligatoire pour la participation � la course.
lé
re
e
des
Fé
rg
be
ch
Kir
n
se
E.
isc
iac
Bo
ila
sL
ers
rue
s
de
ala
M
ns-
s
Cla
kin
Ste
e
ru
.F
rm
es
eM
t. F
Kir
N.
ac
M
an
ru
eS
de
aîch
de
lo
al
ru
rg
be
ch
rue
Dr
H
e
Ava
bd
tin
Mar
St.
nd
Fo
ru
CONSIGNE DU SAC DE V�TEMENTS
Le jour du marathon, � partir de 15:00 heures, vous pouvez déposer votre sac de v�tements � Luxexpo avant le départ. Merci de prévoir assez de temps pour le dépôt de votre sac de v�tements. Merci de récupérer immédiatement votre sac de v�tements apr�s
le passage sur la ligne d'arrivée en présentant votre dossard. La consigne des sacs de
v�tements est ouverte jusqu'� 01:30 heures.
d’
e
se
r
Je
rs
irie
Po
e
ru
Jo
ke
BD
ru
bd Pierre Werner
Alp
ho
KONR
d
Hu
go
erg
ADENAUER
ne
s
rue
ir
eK
ru
de
rue M. Reuland
de
Anne
e
rue Erpelding
rue
er
m
em
H
rue
o
Simone
arl
la
ru
Hess
chb
rue
rue Gonner
rue
Noppeney
e
arl
Ch
ce
n
Pri
C
rue Andrea Costa-Delvaux
Beffort
Anne
rue
rue Paul Palgen
e
l
etze
Sch
P. Stein
rue
P. Stein
rue
ru
DÉPART
sb
Place
abbe P. J. Mullendorf
Beauvoir
es
urc
So
TE
Beffort
BD
PIE
e
Sentier d. l.
rue S.G.
Thomas
Le capitaine de l'équipe se voit remettre par équipe :
trois t-shirts avec dossard imprimé pour chaque membre de l'équipe
trois sacs de v�tements permettant de ranger la tenue civile pendant la course
trois ChampionChips® pour le chronométrage
trois bons pour la Pasta Party
bon(s) pour la gravure des médailles si commandés auparavant
ru
en
ng
is
va
eft
as
FRIEDEN
CH
D’E
u
a
âte
t-
u
n
Meule
rue M. Tresch
N
rue
der
es
ire
P.
ues
nk
rue abbe Jos Keup
rue
e J.
rue
He
Ces deux jours, l'affluence sera forte. Il faut donc �tre un peu patient.
ling
mo
Van
11h00 – 20h00
10h00 – 16h00
e
nté
rue
Horaires :
Vendredi 29 mai 2015
Samedi 30 mai 2015
de
Chaque membre de l'équipe qui franchit la ligne d'arrivée se voit remettre une médaille.
REMISE DES PRIX
Est récompensée la meilleure équipe de chaque catégorie (femmes, hommes et mixte). La
remise des prix aura lieu le soir de l'événement dans la zone d'arrivée.
Le départ de la course 5k Run for Success sera donné � 19:55 heures sur le « Parking Konrad Adenauer ». Il est donc possible d'assister en toute tranquillité au départ du marathon
� Luxexpo. Seuls les coureurs v�tus du t-shirt officiel 5k Run for Success auront acc�s � la zone départ sur le parking Konrad Adenauer.
19
50
51
Rue Aldringen
Grand Rue
Rue du Fossé
Place Guillaume
Passage de l‘Hôtel de la Ville
Rue du Curré
Place d´Armes
Av. Monterey
Parc
Av. Emile Reuter
Place de l´Etoile
Route d´Arlon
Val St. Croix
Val St. Croix
Rue Marie-Thérèse Glaesener-Hartmann
Boulevard Grande-Duchesse Josephine-Charlotte
Chemin Piétons
Rue Charles IV
Chemin Piétons
Boulevard Grande-Duchesse Josephine-Charlotte
Rue Charles IV
Rue E. Verhaeren
Av. Gaston Diderich
Rue E. Koch
Rue Jean Bertholet
Rue Jean-Pierre Brasseur
Rue Nicolas Welter
Place Winston Churchill
Allée Marconi
Parc
Av. Monterey
Parc Ed Klein
Av. Marie-Thérèse
Av. Guillaume
Rue du Maréchal Foch
Place de Liège
Rue Astrid
Place de Gand
Rue Charlemagne
Rue O. M. Bradley
Rue d´Orval
Rue Yolande
Rue Jean Schötter
Route de Longwy
Rue Beatrix de Bourbon
Rue Charles Quint
Parking Luxexpo entrée nord
Rue Hugo Gernsbach
Circuit de la Foire Internationale
Bd. Pierre Frieden
Bd. Konrad Adenauer
Bd. du Prince Charles
Rue Paul Noesen
Pont Joseph Bech
Bd. Konrad Adenauer
Bd. Konrad Adenauer
Rue Richard Coudenhove-Kalergi
Av. John F. Kennedy
Av. John F. Kennedy
Pont G.-D. Charlotte
Bd. R. Schumann
Av. Victor Hugo
Rue Ermesinde
Av. du Bois
Rue Guillaume Schneider
Rue des Cerisiers
Rue Dr Ernest Feltgen
Bd. John Pershing
Rue J. P. Beicht
Av. Joseph Sax
Rue Nicolas Liez
Av. Pasteur
Rue Ermesinde
Av. de la Faiencerie
Allée Scheffer
Av. Pasteur
Bd. de la Foire
Parc
Av. Amélie
19:57:00
20:00:10
20:03:20
20:06:30
20:09:40
20:12:50
19
20
21
22
23
19:41:10
13
18
19:38:00
12
19:50:40
19:53:50
19:34:50
11
16
17
19:31:40
10
19:47:30
19:28:30
9
15
19:19:00
19:22:10
19:25:20
6
7
8
19:44:20
19:12:40
19:15:50
4
5
14
19:03:10
19:06:20
19:09:30
1
2
3
Last Runner
First Runner
22:28:16
22:19:44
22:11:12
22:02:40
21:54:08
21:45:36
21:28:32
21:37:04
21:20:00
21:11:28
21:02:56
20:54:24
20:45:52
20:37:20
20:28:48
20:03:12
20:11:44
20:20:16
19:46:08
19:54:40
19:20:32
19:29:04
19:37:36
19:12:00
Letzter Läufer
Erster Läufer
19:00:00
Dernier
Coureur
Premier
Coureur
0
km
42, 195 KM
14
13
12
11
10
9
6
7
8
4
5
1
2
3
0
km
19:44:20
19:41:10
19:38:00
19:34:50
19:31:40
19:28:30
19:19:00
19:22:10
19:25:20
19:12:40
19:15:50
19:03:10
19:06:20
19:09:30
19:00:00
First Runner
Erster Läufer
Premier
Coureur
21:11:28
21:02:56
20:54:24
20:45:52
20:37:20
20:28:48
20:03:12
20:11:44
20:20:16
19:46:08
19:54:40
19:20:32
19:29:04
19:37:36
19:12:00
Last Runner
Letzter Läufer
Dernier
Coureur
Rue Aldringen
Grand Rue
Rue du Fossé
Rue de la Boucherie
Rue marché aux herbes
Rue de la Reine
PLace Guillaume
Rue du Fossé
Parking Luxexpo entrée nord
Rue Hugo Gernsbach
Circuit de la Foire Internationale
Bd. Pierre Frieden
Bd. Konrad Adenauer
Bd. du Prince Charles
Rue Paul Noesen
Pont Joseph Bech
Bd. Konrad Adenauer
Bd. Konrad Adenauer
Rue Richard Coudenhove-Kalergi
Av. John F. Kennedy
Av. John F. Kennedy
Pont G.-D. Charlotte
Bd. R. Schumann
Av. Victor Hugo
Rue Ermesinde
Av. du Bois
Rue Guillaume Schneider
Rue des Cerisiers
Rue Dr Ernest Feltgen
Bd. John Pershing
Rue J. P. Beicht
Av. Joseph Sax
Rue Nicolas Liez
Av. Pasteur
Rue Ermesinde
Av. de la Faiencerie
Allée Scheffer
Av. Pasteur
Bd. de la Foire
Parc
Av. Amélie
21, 0975 KM
T e m p s d e Pa s s a g e · c o u r e u r s · D u r c h l a u f z e i t e n · L ä u f e r i n n e n u n d L ä u f e r · St r e e t s a n d t i m e s · r u n n e r s
52
53
Rue Ste-Quirin
Vallée de Pétrusse
Rue de la Vallée
Vallée de Pétrusse
Rue Merkels
Rue de Strasbourg
Rue des Etats-Unis
Rue d´Anvers
Av. de la Liberté
Av. de la Gare
Rue du Fort Bourbon
Place de Paris
Av. de la Liberté
Place de Metz
Av. de la Pétrusse
Viaduc
Bd. F. D. Roosevelt
Place de la Constitution
Bd. F.D. Roosevelt
Rue de l´Anc. Athénée
Rue Notre Dame
Rue de l´Eau
Rue du Rost
Rue Boucherie
Rue du Marché-aux-Herbes
Rue du Nord
Côte d´Eich
Place du Théatre
Rue des Capucins
Place des Bains
Rue des Bains
Av. Porte Neuve
Bd. R. Schumann
Pont G.-D. Charlotte
Av. John F. Kennedy
Av. John F. Kennedy
Rue Richard Coudenhove-Kalergi
Bd. Konrad Adenauer
Bd. Pierre Frieden
Circuit de la Foire Internationale
Rue Hugo Gernsbach
Luxexpo
Luxexpo
Rue N. Mameranus
Rue Adam Roberti
Rue Beatrix de Bourbon
Rue Charles Quint
Rue de Machault
Bd. Marcel Cahen
Place de France
Rue Jean Bertels
Rue Conrad 1er
Parc de Merl
Bd. Pierre Dupong
Rue Raymond Pointcarré
Rue Antoine Meyer
Rue Marie-Adelaide
Rue Alphonse München
Rue de Vianden
Rue Adolphe
Rue de Nassau
Place de Nancy
Rue Jean Jaurès
Route d´Esch
Av. Marie Thérèse
Place de Bruxelles
Pont Adolphe
Place de Metz
Bd. de la Petrusse
Rue Ste Zithe
Rue Goethe
Avenue de la Liberté
Place de Metz
Bd. de la Pétrusse
Rue de Prague
20:50:50
20:54:00
20:57:10
21:00:20
21:03:30
21:06:40
21:09:50
35
36
37
38
39
40
41
21:13:00
21:13:37
20:47:40
34
42
42,195
20:44:30
33
20:31:50
29
20:41:20
20:28:40
28
32
20:25:30
27
20:35:00
20:38:10
20:22:20
26
30
31
20:19:10
25
Last Runner
First Runner
01:10:24
01:12:04
00:53:20
01:01:52
00:27:44
00:36:16
00:44:48
00:19:12
00:10:40
00:02:08
23:53:36
23:45:04
23:28:00
23:36:32
23:19:28
23:10:56
23:02:24
22:53:52
22:45:20
22:36:48
Letzter Läufer
Erster Läufer
20:16:00
Dernier
Coureur
Premier
Coureur
24
km
42, 195 KM
21
21,0975
20
17
18
19
16
15
km
20:06:30
20:06:49
20:03:20
19:53:50
19:57:00
20:00:10
19:50:40
22:11:12
22:12:02
22:02:40
21:37:04
21:45:36
21:54:08
21:28:32
21:20:00
Last Runner
First Runner
19:47:30
Letzter Läufer
Dernier
Coureur
Erster Läufer
Premier
Coureur
Circuit de la Foire Internationale
Rue Hugo Gernsbach
Luxexpo
Luxexpo
Rue de l`Eau
Rue du Rost
Rue de la Boucherie
Place du Théatre
Rue des Capucins
Rue Beaumont
Av. Porte Neuve
Bd. R. Schumann
Pont G.-D. Charlotte
Av. John F. Kennedy
Av. John F. Kennedy
Rue Richard Coudenhove-Kalergi
Bd. Konrad Adenauer
21, 0975 KM
T e m p s d e Pa s s a g e · c o u r e u r s · D u r c h l a u f z e i t e n · L ä u f e r i n n e n u n d L ä u f e r · St r e e t s a n d t i m e s · r u n n e r s
at
ire
rato
Labo
rue M.Tresch
ire
rue M. Tresch
ck
sb
a
G
ern
go
Hu
e
ru
de
bd Pierre Werner
rue M. Reuland
uit
Cir
c
t
ne
on
Ste
ich
en
M
E.
eft
ba
ch
ru
e
ru
e
ru
e
C.
J.
Le
Be
rn
yd
ho
en
an
Je
e
ru
s
de
s
de
e
lé
e
al
lé
al
tte
ld
ne
wa
he
Bor
sc
Grü
A.
Vé
sa
le
ru
s
Loui
ru
e
se
rue
Mic
he
l
du
de
Kie
m
Mu
gu
ets
Y
rue
s
de
ck
es
alch
rue
K
rue
Moulin
du
ck
allée
ns
L.
er
G
H.
e
ne
dy
ru
en
F.
K
nu
wer
David Eisenho
e
J.
e
e
ru
allé
Alouettes
des
Av
e
allée Dwight
Fo
ire
la
td
e
ui
ba
sent
ier
de
brü
du
Brich
erho
f
U
N
e
ru
rc
Ci
ute
Ha
Dumoulin
e
Ca
rriè
re
s
ert
Alb
e
ru
ED
N
EN
F.
K
N
JO
H
E
b
co
e
ru
Ja
er
Mey
e
gn
Mo
nta
rc
cle
e
ru
F.
Le
Ste
e
ru
e
ru
Godchaux
J.
l’Egalité
ur
M
gu
Au
rue
e
ru
Baden
coby
point de changement du/Wechselpunkt/changing point “TEAM RUN”
n
an
pm
Lip
er
x
ru
Dutreu
déviations / Umleitung / detour “Centre Commercial”
e
ru
y
rue Ton
d’Itzig
Gangler
rue
Jo
sy
trei
rue
P
r
ru
Mich
Kal
rue J.A.
Muller
bd
ller
de Fe
(version du 13 avril 2015)
rue
is
n Franço
rue Jea
e
nc
e
ru
Fra
arrêt bus / Bushaltestelle / bus stop
le
to
a
An
rre Kri
rue Pie
e
G.
bd
rue
é
ell
G
érus
rue X.
ll
Powe
rue
rue
J. Ja
r
Krie
P.
P
ier
ste
du
bus P&R Bouillon - Gare
es
des
.
J. B
e
de
la
Ga
re
e la
bd
du
rue
niers
bus P&R Bouillon - Glacis / “LUXEXPO” (Team Run 2+3)
l
de
Vann
r. H.
nge
Pru
bus P&R Sud - Gare - Glacis / “LUXEXPO” (Team Run 2+3+4)
uh
as
Pierre
rue
l
So
espera
Fo
Beffort
Beauvoir
de
Anne
rue
Simone
rue
es
nego
Cu
AV D
min
Fo
nde
St.
ce
pla
ARE
E LA G
Che
o
an
nt
re
-B
ck
Fun
e
ru
rue A.Go
dart
g
f
Haf
Semi-marathon
arl
Ch
rue
ne
ismond
am
Marathon
e
icol
du
Parc
e
ru
ier
rn
rue Sig
C
ha
rm
rd
leva
Bou
rue
erg
Neipp
de Fer
Fort
Che
min
SU
D
TE
AN
TR
m
rin
the
Ca
Montm
N
rue
du
rm
Emile
rue
ye
Duplo
rue
de
rue nan
Carig
PE
NE
AV
E
rue
e
Sosthèn
Plaetis
Münster
rue
rue
VIADUC
GARE
r. d. Fort Wallis
LA
AV DE
Ha
e
rue P.
Blanc
Charles
rue Irmi
place Couvent
De
ernier
llin
M
s
er
ey
ffe
n
Sch
ou
é
e
Rost
r. du
la
rue Large
de
n
atio
Con
grég
la
rue
de
ms
Rei
de
rue abbe Jos Keup
Bo
rsc
he
tte
rt
be
Al
e
s
de
ru
e
rue
ch
Te
s
-
ru
r.des Tanneurs
des
rue
sel
gäs
l’a
l
Fort
Wed
el
du
are
is
tz
ulo
rue
la G
Wils
rue
de
ru
ins
ma
Ro
Ga
plac
e de
on
rx
rue du
Fort Elisa
beth
bd
ée
Va
ll
Ma
ru
rue
Rasp
ert
monté
e
H
D’E
IC
Ra
sp
ert
E
rue
ann
Hülsem
rue
des
D’EICH
CÔTE
ée
nc rue
ien de
A
then
rue
Chim
ay
rue
Philippe II
la
de
P. Séjo
urné
rue
rue
CH
D’ES
E
UT
RO
rue W.
Co
e
m
e
p
n Chalo
rue Jea
rue
bd
de
rue de
Lavandier
ca
ré
RU
lot
ve
Sta
de
ger
Mena
CÔTE D’EICH
nt
Laure
Glacis
Belle
bd
BD ROYAL
Prince
bd
GRA
BD
Nassa
u
rue
rt
cke
To
rue
Po
in
e
ru
chemin
Jose
ph
bd
II
ph
Jose
NDE
1er
Albert
rue
rue Alber
t 1er
en
Viand
Dante
de
rue
rue St. Mathieu
Vll
nri
He
t
se
BD
II
TT
E
LO
CH
AR
SE
S
HE
C
DU
s
rue des Dahlia
rue de Crécy
nge
Ora
rue
d’
ce
Brag
an
rue
rue
n
us
M
A.
r.
DE
st
York
re de
New
Squa
rre
-Pie
Jean
rue
.K
och
r. E
ines
cisca
Fran
des
rue
r. Be
ne
Zin
e
Erm
e
er
ru
ab
r. F
rue J. P. Prob
r
Simme
rue N.
des Archiducs
av
Haal
rnard
trid
As
Glacis
M
ich
e
in
es
rue
r. H.
Tudor
Stade
rue du
ru
ard
ru
N & J.
ru
de
s
me
Thom
e
rue des
Arquebusiers
rue Erpelding
giz T. Aitm
rue Chin
rue des Hauts Four
Pilate
e
ru
z
se
Fre
B.
J.
ru
e
el
Le
ntz
rt
pe
So
u
ru
e
r B
rue Nic Petit
rue desFoyers
ri
Fleu
Val
rue de la Station
Ad
en
au
er
d
nra
Ko
va
rd
ule
Bo
rue des
Réservoirs
BD
rue
Pu
s
s
de
evoie
Bonn
rue J. Hein
DE
st
rob
As
F.
rue
rue de
ls
rue Lou
rue
Tilleu
Eberh
rs
lie
up
e
Scheid
Pe
ru
s
Ca
he
n
de
des
e
y
rue N. Mameranus
rue
pines
Aube
ru
ne
Byr
rue
val du
Th.
des
e
ru
olff
W
E.
Barrière
P. D.
e
ru
la
ers
cs
ka
de
ign
rue
e
âta
un
rue St. Hubert
Ch
Jo
rg
ou
itb
eB
ed
ru
AMM
M
Virton
rue
D
rs
DE H
e
ru
s
is
on
L
VA
(Team Run 2+3+4)
route de Remic
des
m
rue
GengoStul
Sim
MM
A
EH
ew
Ierz
Ham
de
llere
ul Fo
Rao
Légende
uhl
verm
Pul
de
rue
au
er
rue
veux
rue
Celte
is
m
TS
EN
EC
RU
N
Ne
E.
de
de
ru
TS
EN
EC
RU
e
ru
rue
des
on
es
es
ger
. Bové
Sim
em
Bruch
arl
mm
Rollin
de
rue
nité
e
es
rt
H
Robe
o
lo
ar
rue
C
nac
aff
A. Kn
Ch
H. Fro
r. N.
e
ar
rt
er
Frat
e
vir
Tré
ru
arl
e
. Tor
r. Ch
rue
bd
rue
ioun
Margue
Squ
rue Nic
rs
rie
Poi
Ch
ru
rue
er
r
Polfe
s
rue D. Lang
Kohn
e
rue P.
mill
d
Hee
vila
. d’A
C
der
chau
z
bd
ert
ilw
ts
lW
u
Pa
ue
Ble
t
rech
St. Th
el
arm
e
Ca
eS
es
bd
ed
au
llere
ul Fo
Rao
rue
Kie
ru
op
ru
ts
N.
Taw
rue
orf
r
ffe
e
ari
m
se
Ro
rue
elico
qu
M.
rue ach
sb
de Bu
Trèv
vers / nach / to
P&R Sud
e
W
rue Eugèn
s Co
de
es s
e d tte
ru uere
q
Pâ
rue
de
ud
e
se
la
ix
Fischer
rue
Ne
ru
ru
de
Pa
rue
rue de la Fonderie
du Parc
es
rue
rue
t
on
m
Tre
lAlb
des
VAL
Aloy
bd
s
la
de
go
de
ch
Auguste
cour du
fman
Kauf
m
ma
ue
cq
Ja
880 places / Parkplätze / parking places
rue des Ardennes
l
ce
rue
rue Pierre de Coubertin
er
rue Lavoisi
ica
Ch
e
nis
strie
rue de l’Indu
ile
Em
lve
n
u
ha
s
rue
Puits
e
ru
lsa
es
Blo
de
tte
ssare
Ma
ierm
.B
J.-P
rue
G.
de
rue
P+R Lux-Sud
d’A
rie
e
ru
rue
de
1900
ts-U
rnay
Po
Pére
r. du quart
oc
J.Br
rue
ru
se
rre
F.
n
Labours
Pau
rue
ann
ie
mm
Mayrisch
ntg
He
Pie
rue
la
rue de
Rotonde
rue
Pir
se
PATTON
rue
rue Calm
r
rue
ck
a
Marie
l de
rie
Gab
rue
êts
Gen
ge
Ver
de
rue
s
rle
Ch
G. S.
ERAL
des
all
arsh
ru
rue
TE
ER
LIB
du
du
is
on
Ham
édy
du
Trèv
e
ru
rue
M
C.
G.
evoie
h
ius
Be
P.
J.e
ru
Auguste
Sim
ru
G. S. Patton
GEN
e
Cu
Au
rue
LA
cher
uchs
rue
P.
Lumière
guste
rue
Bonn
ac
ck
de
s
rite
ue
arg
r
ic
Ulr
r. D
de
hb
e
de
y
M. et
eg
ette
pont de la
Concorde
Cla
in
rf
Ne
erw
BD
rue
rue
VI
Charles
er
Bend
rue
ES
CH
AN
VR
D’A
av
du
de Gen
Gau eral
lle
rue
lphe
Ado
Eta
RUE DE
HOLLERICH
Biss
ck
d’Ep
St.
e
N.
ck
de
on
e Lé
on
es
de
rue
Fort
h Jun
e
ru
e
gu
ss
tru
Pe
isc
Dr
se
Ha
o
ud
M
ne
Esprit
DE
rue
des
rcier
de
Ru
y
al
J. S
s
St.
la
BD
rue
bd
Calme
osep
eg
e J.
y
tin
len
Sa
entin
rue A.
du
AV
ter
Wel
rue
rue Me
Trèves
r
u
To
ph
du
rin
Qui
Pra
de
s
de
Aig
rue
St
tée
e
ru
ch
es
rbes
am
du Rh
d’Epe
erce
Cla
de
erna
place
des
Rotondes
rue Jos
Comm
E
RT
IBE
eim
He
aux
e
mon
rue
du
de
rue
rue J
rue
ru
30
rue
rue
bd
du
la
er
e
sm
inri
He
mm
ls
rd
No
de
J.
vers / nach / to
“LUXEXPO”
rue
eis
W
eph Jun
sb
rue
us
es
Riv
s
e
ru
ert
r. J. Origer
rue
platea
e
se
eM
ru
e
We
ale
(Team Run 2+3)
Trève
de
F. Bourbon
pl. de
Paris
Gles
u
AL
rfe
oh
M
du
ng
eli
e
nich
Cor
sse
place Jean
Heinisch
rue du
33
vers
place de
Strasbourg
rf
e
e
eis
W
Ulv
rue Sigefroi
Pétru
ks
EL
ru
e
l
DE
Olisy
neral
la
.
Ste
ne
Dic
.D
AV
thèn
ha
Fort
MONTEE
en
ru
Jo
r
ru
e
rs
tie
lan
Eg
vers / nach / to
P&R Bouillon
oun
du
place E.
Mousel
ster
un
Altm
bd Ge
Hei
ener
HOLLERICH
des
Sos
fent
Pfaf
e
ru
rue
d’An
ourg
s
de
rue
Tawi
rue
CLAUSEN
rance
L’Espé
de
l’E
29
iller
Sch
rue
rue
de Ma
W
eic
ru
bd
rue
e
e
e
i
Era
rue
Ha
Jules
du
akof
f
ru
ns
.F
lerg
r
Wilhe
n
ru
Mal
nsfeld
n
e
de
ru
EL
T
du
rue
orn
au
inicains
Dom
Sentier
vers / nach / to
P&R Sud
Th
de
rue
ru
ba
e
tée
e
z
placMet
de
e
Ju
u
Va
ett
lz
l’A
Marché
RO
35
OS
du
rue iscite
Pléb
rue
Stra
Vic
.
15
de
e
Olis
y
rue de la Boucherie
Cla place
iref
ont
ain
la
de
rue ève
Gr
ng
da
Ro
uets
ug
sM
de
rue
Malt de la
erie
lm
m
-Ka
re
18
e
W
les
ho
ru
P. Stein
i
rt
em
ve
rue
eh
W
To
llm
Ro
ler
lile
Fo
E
Fo
39
rt
ny
n
an
ep
J.K
o Ga
H
ho
e
sm
lbe
rue
ge
ün
Th
lile
o
en
Era
eA
Alc
6
rue
Ga
arl
ud
n
e
ru
eri
lm
rue
C
Co
ge
en
ru
h
Bec
rue
Alp
des
.H
ph
en
ng
He
L.
rue
asp
eG
d
ide
e
Co rue
pe N
rn ic.
icu
s
eL
Jose
rue
ry
pé
Exu
int-
Sa
de
e
toin
An
DÉPART
rd
ru
du
rue ger
ta
Po
t
Pon
rd
350 places / Parkplätze / parking places
rt
bd
ha
n
Ko
Val
38
KENN
rue
e du
Ric
n
se
rad
rt
Trois Glands
n
19
Fo
EDY 17
lo
rue
Noe
ld
wa
ne
rgrü
Ava
e
re
A
850 places / Parkplätze / parking places
du
5
er
au
n
de
s
- Léon
de
d’
ru
iac
t. F
P.
s
Nie
rue
eS
e
Charle
d
nra
ilhe
ru
Wilth
Noppeney
es
arl
Ch
ru
ru
e
de
r. d.
ssé
rue du Fo
Aldringen
l
ds
Glan
is
Tro
de
rue
he
P
So
rue Maurice Barrès
r
ue
e
de
leva
Place de l’Europe
Ko
e
Bou
rue
mon
rue
sse
ers
d’Anv
rue de l’Aciérie
gi
ru
bd
r
nage
rue
BD
Pétru
in
s
Bon
es
de
rue
4
na
erw
er
DE
rue Bau
dou
L
ru
ru
40
es
alad
s-M
s
igal
es
e
Ad
HN F.
Biss
ch
de
rue
rue
ls
Merke
32
bd
der
er
al
L. Me
E
la
ru
Hel e J.
de P.D
ns .
tein
Van
P.
rue
UV
36
place du
Théâtre
Zithe
Fis
ttoir
es
arl
Ch
e la
sC
lad
Ma
ns-
Bo
allé
Je
34
n
Ré
la
Sauv
P.
P
ore
-NE
bd
EV
e
l’Aba
RUE
r.
d
Bran
an
place de la
Constitution
ru
de
de
rue
J.
Val
y
rue
EE
HH
LP
LP
OO
A
DD
TAT
NN
OO
PP
G
rue
ON
er
ru
age
Ba ru
cle e
ss
e
7
scat
TE
OR
av Pe
AP
EL
rue
he
olp
Ad
ke
ers
d
42
21
ke
BD
2
nd
ava
la
ADENAUER
AD
ila
L
es
rue
d
rue
îch
ara
sM
e
ed
bd
ith
nt-V
Beinchen
D
AV
n
erge
. Go
r. W
e
Mic
l
Werve
Mey
place
SS Pierre et Paul
ange
R
Bains
eth
bd
ois
lix
e
nc
Pri
ers
aîch
Fé
rg
be
ch
Kir
e Pierre
ume II
Go
rue
he
Mic
e
ru
la
rue
Sem
de
rg
be
ch
Kir
Mar
des
rue
rue
AL
OY
place Guilla
e
tr
de
de
N. Van
s
rue
Forains
des
de
rue Gonner
20
Hess
rue
KONR
Ne
e
e
ru
r
rue
ondin
de
rue Paul Palgen
rue
Kirc
o
ud
ru
H
s Gir
rue
37
place
d’Armes
s
us
Pé
o
e
ru Spo
.
C.M
rs
SC
ru
rue de
A.
Cess
-K
ur
rdinie
rue S.G.
Thomas
ste
s Ja
ve
ho
en
ud
Co
Pa
27
e
ru
Eyschen
av
s
moi
Se
la
D’E
e
e
iss
e
o
MA
SE
31
s
ré
bei der Härew
ru
ug
rH
28
RIE
E
NU
E
AV
bd
d
n Bischoff
lsk
Kowa
fort Bef
Anne
g
rue
P. Stein
rue
P. Stein
rue
rue Andrea Costa-Delvaux
hber
Fon
de
rue du Pont
Arrêt lignes
AVL/RGTR
Place
abbe P. J. Mullendorf
440 places / Parkplätze / parking places
P
Jea
rue
de s
e
lle
plac xe
Bru
RE
HE
-T
Adenauer
rue
Laroche
AV
Beim
PIE
3
Martin
JO
ENUE
place
des Bains
rue Beaumont
des
rue Notre-Dame
lt
BD
P
St.
St.
ARRIVÉE
LeonThyes
ce
rin
Soleil
r.M.
Grand-Rue
y
Aspe
41
E
et
Sch
e
15
rue
urc
1
RR
zel
ru
14
Reuter
20
place
de Nancy
er
2450 places / Parkplätze / parking places
de
BD
Am
allée
Marconi
rue de Bouillon
rue
s
to
Vic
e de
allé nion
l’U
13
ru
Emile
rue
Re du Fo
ins
heim rt
Fond
Sai
is
av
ROUTE
M
d’O
P
DU
26 rue
Boi
av
e
eri
mes
FRIEDEN
SC
BD R.
16
s
IRE
da
eA
H
HUMAN
FO
LA
C
D’E
au
AC
RN
E
HT
tin
de
ul
nri
r. de
H
ru
rue
8
laci
uG
pd
rue
rue
ig
du
S
ch
P. d’
Nenn
av
t
nc
et
rue
es
en
ïe
Fa
ée
all
e
ch
vente
de De
Mar
.
ur
r
ffe
la
nts
orm
m
La
ri
en
rue
Ros
La
le
és
p
Dé
s
tte
Gro
des
A.
ug
es
So
E
berg
P.E
Serva
l
ue
an
Scierie
du
rue de Kirch
nil
es
e
Pa
bd
élie
rue J. Jaurè
ca
in
Po
e d’Eich
ne côt
He
he
ey
im
Crépin
rue
Pl.
l’A
ve
de
A.
he
en
pp
O
rs
ig
J.
en
s
ancien
tere
av Mon
ME
Mün
e
S
m
av
Adolp
-
ru
rue des Cerisie
Koen
e
av
E
RR
l
rte
e
ru
rent
Bois
J. P.
ru
ta
Ré
ru
Chae de
pe la
lle
Churchill
chen
la
G.
du
Sentier d. l.
ach
de
rue
r
Jacq
âte
Ch
UT
Forge
rue Lau
av du
rue
o
e
ru
n
ch
Em
place W.
r. N. Welte
r
laïd
on
P+R Bouillon
bd
ug
r
A.
er
eid
ll
ha o
ur Hug
co tor
Vic
rue
e
Ad
To
is
erl
rH
u
ste
s
de
e
llé
LLAU
rie
Ma
lick
de M
to
Vic
Pa
PIE
nd
Via
Vue
rue
av
e
Ma
r. de
de
Fontaine
vers / nach / to
“LUXEXPO”
i
Ferrar
J. de
ues
rue
n
htern
d’ Ec
la
en
av
rue
en
ru
Bra
d
Un
ax
D
de
de
Willmar
rue Er
am
sis
Charly
GUI
rue
rue
rue de la
ort
AUTOROUTE D’ESCH
vers / nach / to
“LUXEXPO”
54
J. S
PARC
PARC
DE MERL
DE MERL
D’ESCH
rue de Bouillon
av
25
bant
M.
AVEN
AR
EV
s
rle
Bongert
em
eny
DIDERICH
UE
en
rue
en
21
RE
MB
Ney
a
Ch
Ligure
AUTOROUTE
nt
ch
Philippe
rue de Merl
rue
H
rue
G
B.
nch
de
int-
la
de e
ên
rdre
l’O de Ch
de
rue uronne
Co
de
mesin
ll
ri V
en
en
n
Arrêt lignes
AVL
rue J. Bertholet
GASTON
yF
hn
Jo
se
a
rue du
UL
BO
rue
f
Bre
rue
me
hal Fo
rue
le
A.
Maréc
rue Albert
ire
em
r
rt
in
bd
an
N
Arendt
rue
e
sD
Loui
rue
Mu
rue
Sa
10
Feltgen
bd Dr. E.
9
12
ch
E D’AR
LO
AV
hing
ru
H
Bo
ROUT
r. L
un
ou
r
ad 1e
W
alr
am
Conr
ls
elbe
p
Pé
rue
Esch
rue des
Primevères
rd
Ve
rad
d’O
E
X S
DU
E
rue
Be
Gis
rue
trix
A.
J.
Brasseur
Herchen
rue du
rte
rue
ult
Macha
l
rce
Ma
Charles
Arthur
place
de
Liège
de
e
rue de
rue Béa
24
.
.S
eN
Goebel
PTE
AV
e
er
Rob
s
Am
rue
U
EN
t
ru
XIV
et
rr
Pie
ru
Arrêt lignes
RGTR
GASTON
19 DIDERICH
rue
de
ce
pla ce
Fran
ti
rue
ue
23
l
n
se
s
Charle
aq
ru
d’Orva
as
Str
Quint
h-P
er
ett
rue
dley
N. Bra
ho
Sc
de
s
22gne
W
urt
ru
ns
rue
Croix
Ste
rs
n
tte
e
eK
François
Schrobilgen
AV
ru
e
de
Louis
de
e
n
ola
eY
LONGWY
rue
e
ru
ru
rue
ROUTE DE
ru
place
de
Gand
arlema
rue Ch
Ba
Ja
16
Jean-Baptiste
rue
bd
Kahnt
dore
Théo
ne
rue O.
teur
ICH
r
s
n
Léopold
rue
Liesch
rue Charlemag
Cle
tte
rlo
ha
C
DIDER
rue L. E. Olive
.
eF
Koster
guerite
rue Mar -Clement
Thomas
-
rue E. n
ere
Verha
ine
rue
rue
Val
dam
ph
Auguste
rue
er
b
We
tty
e
r.
d’Ostende
ter
d’Ams
sse
rue G.
Witt
n Mersch-
rue Jea
cro
ru
1er
rue
- Du
che
GASTON
ix
Ries
rue N.
ie
oléo
allée
rue Mère Franziska
Jo
Nic
.R
e
U
rue Léopold
Sédar Senghor
se
enauer
e
ru
Nap
Ste Croix
17
ru
ON
rue Charles IV
AV
ru
nd
chen
E D’A
RL
Grande
boulevard
18
ru
rue Gibraltar
Pe
etz
Knäpp
Engels
place des
Pays-Bas
Val
rg
B
P.
rue Seim
e
ge
bd
rue A. Kayser
rue Marie-Thérèse
Glaesener-Hartmann
rue Tony
1er
rad
Con
rue
W
al
ru
ru
llin
vers / nach / to
“LUXEXPO” D
M.
J.
Neuman
Ro
Luci
Pas
de
André
ht
eic
J.
e
La
dre
an
Lé
e
la ru
Fa
ïe
nc
eri
e
de
rue
BO
B
av
Lefévre
rue E. Dune
rue
rue
t
rie
RE
MB
ROUT
l’Oues
ence
la
el
rspi
Me
Fede
AVE
de
n
rue
E
NU
rtens
é
Barbl
Faï
els
Montée
rue Victor Ferrant
llier
co
Wer
us
eC
tée
PTE
E
X S
DU
rue N.
rue
ap
Dormans
rdu
Ve
g
as
icol
eN
11 ru
ru
mon
St.
Val
Liez
rue
Place
Dargent
Eng
Charlotte
Comte
Meule
st-
RO
des
rue
Muhlenbach
nir
rue
de
av
de
min
r
ou
Fle
och
rue des
Primevères
bd
ad
rue A.
e des
de
rue
EN
Emile
Eecherschmelz
l’A
ve
de
uerg
av
monté
vers / nach / to
rue dBouillon
P&R
u Ma
réch
P&R Sud
al F
G
EG
EB
h
n
nti
le
Va on
Sim
es
na
ge
Mon ais
M. rv
Se
rue
rue
route
vers / nach / to
“LUXEXPO”
tz
Me
rsc
de
rd
ha
Ric
ED
rue
Me
ert
rue
rue
RU
e
E JO
les
Lëtzeb
Y
NNED
KE
HN F.
U
AVEN
Ju
rue
Alb
vu
Siggy
rt
Fo
du
e
ru
Millegässel
rue
Nie
w
ne
rü
rg
de
e
ru
rue
rue
ergrund
rue
l
entha
Reck
rue
gn
l
Rolling
rue des Sept-Fontaines
Kopstal
ald
ein
sH
ola
Nic
rue
rgo
le
co
vers / nach / to
“LUXEXPO”
rue de Bridel (CR215a)
u
Bo
l’É
nts
e de
de
de
de
rue lm
Sa
rue
ru
Sept- Arpe
erty
P. Hub
ru
des
rue J.
e
am
d
eA
Bri
ru
Ch e de
ap la
ell
e
de
rue
LA
de
de
IR
FO
rue
a
e
E
de
ée
all nion
l’U
e
llé
ru
D
et
s
nt
a
ist
s
Ré
d
s
nk
ling
Eng
Jean
e
ru
rue
He
rue
)
15
R2
vers / nach / to
P&R Bouillon
es
ch
rté
o
ép
mp
a
rie
ce
(C
el
rid
B
de
rue
vers / nach / to
P&R Sud
vers / nach / to
P&R Bouillon
P&R Sud
e
nté
mo
vers / nach / to
P&R Bouillon
P&R Sud
nri
He
rue anns
ym
He
55
1. Service d’autobus
1.Shuttlebus
1. Shuttle bus
2.Massages
2.Massagen
2.Massage
3. Remise du ChampionChip®
3. Rückgabe des ChampionChip®
3.ChampionChip® return
4. Gravure de médailles
4.Medaillengravur
4. Engraving of medals
5. Approvisionnement dans la zone d’arrivée
5. Verpflegung im Nachzielbereich
5. Catering in the finish area
6.Douches
6.Duschen
6.Showers
7.Vestiaires
7. Umkleiden
7. Changing rooms
8. Distribution des numéros de dossard
8. Startnummernausgabe 8. Distribution of start numbers Trouble Desk
9. Premiers Secours
Trouble Desk
9. Erste Hilfe
Trouble Desk
9. First Aid
10. Enl�vement des sacs de garde-robe
11. Delhaize Village
12. Pasta Party
13.Chill-out-Area
14. Pri�res de paix des religions du monde
13.Chill-out-Area
14. Peace prayers of world religions
15. Info | EXPO42
14. Friedensgebete der Weltreligionen
15. Info | EXPO42
16. NN Runner`s Lounge
15. Info | EXPO42
16. NN Runner`s Lounge
16. NN Runner`s Lounge
www.ing-night-marathon.lu
56
10. Kleiderbeutelabgabe
10. Check in and pick up of kit bags
11. Delhaize Village
11. Delhaize Village
12. Pasta Party
12. Pasta Party
13.Chill-out-area
Kleiderbeutelrückgabe
ING Night Marathon Luxembourg
B.P. 2723
L-1027 Luxembourg
Tel: +352 26 68 77 01
Fax: +352 26 68 77 04
Email: [email protected]