Sylvère Mbondobari Anschrift
Transcription
Sylvère Mbondobari Anschrift
Lebenslauf Angaben zur Person Name: Sylvère Mbondobari Anschrift: B.p. 12286 Libreville / Gabun [email protected] Geburtstag: 19.10.1969 Geburtsort: Mounana (Gabun) Staatsangehörigkeit: gabunisch Familienstand: Verheiratet, 3 Kinder Lehr- und Forschungstätigkeit 2014-2016 DAAD Gastdozentur am Lehrstuhl für Romanische Kulturwissenschaft und Interkulturelle Kommunikation( Prof. Dr. Hans-Jürgen Lüsebrink / Universität des Saarlandes) 2011 - 2014 Koordinator des Masterstudiengangs Lettres Modernes. Département de Lettres Modernes, Universität Omar Bongo/ Libreville (Gabun). Direktor des Forschungzentrums CERLIM (Centre Etude sur l’Imaginaire et la Mémoire). Faculté des Lettres et Sciences Humaines. Université Omar Bongo / Libreville (Gabun). Seit November 2010 Maître de Conférences für Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft. September – November 2013 Alexander von Humboldt Stipendiat an der Universität des Saarlandes (Prof. Dr. Hans-Jürgen Lüsebrink) Mai - Juni 2013 Gastdozent an der Université Paul-Valery, Master Etudes culturelles, Montpellier III (Prof. Dr. Anthony Mangeon) April – Mai 2011 Gastdozent an der Université Paul-Valery, Master Etudes culturelles, Montpellier III (Prof. Dr. Anthony Mangeon) September 2010 – März 2011 DAAD Gastdozentur am Lehrstuhl für Romanische Kulturwissenschaft und Interkulturelle Kommunikation( Prof. Dr. Hans-Jürgen Lüsebrink / Universität des Saarlandes) August 2007 - Oktober 2009 Alexander von Humboldt Stipendiat an der Universität des Saarlandes (Prof. Dr. Hans-Jürgen Lüsebrink) Juli-September 2005 Gastdozent am Institut für Afrikastudien der Universität Bayreuth WS 2003- SS 2004 Postdoktorand (DFG) am Graduiertenkolleg "Reiseliteratur und Kulturanthropologie" an der Universität Paderborn. Eigenes Projekt: Europäisch-Afrikanische Erinnerungsorte in den europäischen Textund Bildmedien SS 2002-SS 2004 Lehrbeauftragt am Lehrstuhl für Romanische Literaturwissenschaft und Komparatistik (Prof. Dr. János Riesz) sowie am Lehrstuhl für Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft (Prof. Dr. Immacolata Amodeo) der Universität Bayreuth 2 25. Sept. - 15. Dez. 1995 10. April - 14. Juli 1995 Lehrbeauftragt am Institut für Interkulturelle Kommunikation (IIK) Bayreuth. (Prof. Dr. Alois Wierlacher). Lehrbeauftragt am Institut für Interkulturelle Kommunikation (IIK) Bayreuth. (Prof. Dr. Alois Wierlacher). Praktika: April – Mai 2000 März 2000 Zusatzqualifikation: Sprachen: Studium: WS 1997 - SS 2001 WS 1992 – SS 1997: Carl Duisberg Gesellschaft (Gruppe Management Training und Auslandsvorbereitung) Carl Duisberg Gesellschaft (Abteilung Internationales Management Training) Französisch Deutsch Englisch Latein (Nationalsprache) (exzellent) (gut) (Grundkenntnisse) 1990-1992: Promotionsstudium an der Universität Bayreuth (Magna cum Laude) Studium an der Universität Bayreuth mit der Fächerkombination: Interkulturelle Germanistik, Romanische Literaturwissenschaft und Politikwissenschaft; Abschluß: Magister Artium Deutsch-Sprachkurs bei den Carl Duisberg Centren (Radolfzell und Köln) Jura-Studium an der Omar Bongo Universität (Gabun) Schulbildung: 1990: 1987 - 1990: 1982 - 1987: 1976 - 1982: Baccalauréat in Libreville Gymnasium in Franceville Collège Henri Basset in Mounana Grundschule in Mounana (Gabun) April 1992-Sept. 1992: Ehrenamt: 2007-2014 2001-2003 1998 - 2000: 1998 - 2001 14. – 16. Juni 1996 Mitgliedschaft: Vorstandsmitglied der Internationalen Albert Schweitzer Stiftung. Koordinator der AASAB „Assoziation der afrikainteressierten Studenten und Akademiker in Bayreuth e.V.“ Präsident der AASAB Mitherausgeber der Zeitschrift Wadada (Universität Bayreuth) Leitung eines Workshops über „Interkulturelle Beziehung in Afrika“ im Rahmen des Seminars „Andere Länder. Andere Sitten“ der AIESEC Bayreuth. Mitglied des Vorstands des Internationales Hilfsvereins für das Albert-Schweitzer-Spital Lambarene e.V. Mitglied der ASCALF (Association for the Study of Caribbean and African Literature in French) Mitglied der APELA (Association pour l'Etude des Littératures Africaines) Mitglied der SIELEC (Société Internationale d’Etude des Littératures de l’Ere coloniale) 3 PUBLIKATIONEN Bücher 1. Villes coloniales / Métropoles postcoloniales. Représentations littéraires, images médiatiques et regards croisés. (Hrsg. Zusammen mit Hans-Jürgen Lüsebrink) Lendemains, Tübingen, Gunter Narr Verlag, 2015. 2. Le roman policier francophone d’Afrique. Textes – Contextes –Tendances. Hrsg. zusammen mit Bernard De Meyer und Pierre Halen, APELA / Université de Metz. Coll. Ecriture, 2013. 3. Mont Cameroun, Bd. 8. Wissen, Wissenskonstruktion und Wissenstransfer in der deutschen Reiseliteratur zu Afrika im 19. Jahrhundert. Dschang, Dschang University Press, 2013. 4. Les chemins de la critique africaine, Hrsg. zusammen mit Georice Madébé und Steeve Renombo, Paris, L’Harmattan (critique littéraire), 2012. 5. Vita activa, vita contemplativa. Autour de l’œuvre et de la pensée d’un homme de culture. Mélanges offerts au Professeur Martin Alihanga. Hrsg. zusammen mit Hugues Mouckaga und Jean-Francois Owaye, Libreville, Editions Raponda Walker, 2012. 6. Créations littéraires et artistiques au Gabon. Les savoirs à l’œuvre. Hrsg. zusammen mit Steeve Rénombo, Libreville, Editions Raponda Walker, 2009. 7. Archäologie eines modernen Mythos. Albert Schweitzer Nachruhm in europäischen und afrikanischen Text- und Bildmedien, Frankfurt/M., Bruxelles, New York, Editions Peter Lang (Etudes Albert Schweitzer), 2003. Wissenschaftliche Aufsätze 1. « Esthétique, politique et éthique du personnage : le métis dans l’œuvre romanesque d’Henri lopes » In Paris, Les Classiques Garnier, (im Druck). 2. « La ville postcoloniale : héritages culturels, reconfiguration de l’espace et réinvention identitaire. Réflexions autour de Amours de villes, villes africaines (2001) édité par Nocky Djedanoum. » In Villes coloniales / Métropoles postcoloniales. Représentations littéraires, images médiatiques et regards croisés. (Hrsg. Zusammen mit Hans-Jürgen Lüsebrink) Lendemains, Gunter Narr Verlag, 2015, S. 163-184. 3. « Du refus de sépulture à la critique postcoloniale. Errance, influences et confluences chez Achille Mbembe. » In Michel Espagne /Hans-Jürgen Lüsebrink (Hrsg.), Paris, Karthala, 2015, S. 105121. 4. « A l’angle des rues parallèles : Achille Mbembe et Jean-Loup Amselle. » In Anthony Mangeon (Hrsg.), Anthropolitiques. Jean-Loup Amselle, une pensée sans concessions, Paris, Karthala, 2015, S. 235254. 5. « Wissensdekonstruktion und Wissensvermittlung. Reflexionen zum Afrikabild in Albert Schweitzers Reisebericht Zwischen Wasser und Urwald. » In Mont Cameroun, Bd. 8. Wissen, Wissenskonstruktion und Wissenstransfer in der deutschen Reiseliteratur zu Afrika im 19. Jahrhundert. Dschang, Dschang University Press, 2013. 6. « Le roman policier d’Afrique noire francophone : influences et confluences » In Bernard De Meyer, Sylvère Mbondobari, Pierre Halen (Hrsg.), Le roman policier francophone d’Afrique. Textes – Contextes – Tendances. APELA / Université de Metz. Coll. Ecriture., 2013, S. 43-60. 7. « Penser et écrire le peuple dans le roman policier francophone ». In Justin Bisanzwa (Hrsg.), L’énigme du social dans le roman africain, Revue de l’Université de Moncton (Canada), vol. 42, n°1-2, 2011, S. 115-128. 4 8. « Prose postcoloniale et enjeux mémoriels. Discours, mythes et mémoire coloniale dans 53 cm et Petroléum de Bessora. » In Robert Dion, Albert Gouaffo, Christoph Vatter (Hrsg.), Interkulturelle Kommunikation in der frankophonen Welt. Literatur, Medien, Kulturtransfer. Festschrift zum 60. Geburtstag von HansJürgen Lüsebrink, St. Ingberg, Röhring Universitätsverlag, 2012, S. 209-231. 9. « Aux sources esthétiques du roman policier francophone africain. Les Méduses ou orties de la mer de Tchicaya U’Tam’Si » In Hugues Mouckaga, Sylvère Mbondobari und Jean-Francois Owaye (Hrsg.), Vita activa, vita contemplativa. Autour de l’œuvre et de la pensée d’un homme de culture. Mélanges offerts au Professeur Martin Alihanga. Libreville, Editions Raponda Walker, 2012, S. 239-255. 10. « Le Factuel et le fictionnel dans la biographie coloniale. Pierre Sarvorgnan de Brazza dans Sous le casque blanc de R. Dorgeles. » In Hugues Mouckaga, Sylvère Mbondobari und Jean-Francois Owaye (Hrsg.), Vita activa, vita contemplativa. Autour de l’œuvre et de la pensée d’un homme de culture. Mélanges offerts au Professeur Martin Alihanga. Libreville, Editions Raponda Walker, 2012, S. 315-333. 11. « Littérature africaine francophone et cyberespace : Réflexions critiques à partir de l’article ‘Sos : Pays africains cherchent désespérément écrivains… ‘ de Alain Mabanckou. » (2011) In Monika Haberer / Christoph Vatter, Le Cyberespace francophone. Perspectives culturelles et médiatiques, Tübingen, Narr Verlag, 2011, S. 135-144. 12. « Espace, lieux et écriture de l’identité dans Le dernier des cargonautes de Sylvain Bemba ». (2011) In : Albert Gouaffo, Lutz Götze et Hans-Jürgen Lüsebrink (éds.), Discours topographiques et constructions identitaires, Königshausen & Naumann, S. 169-183. 13. « Discours sociaux et savoirs sur l’immigration dans le roman policier africain postcolonial: Le cas de Ballet noir à Château-Rouge d’Achille Ngoye ». (2010) In: Justin Bisanswa et. allii (éds.) Dalhousie French Studies. University of Dalhousie, Canada, Volume 90, Spring 2010, S. 109-119. 14. « Le retour du Nègre romantique ? Enjeux mémoriels et identitaires dans Le Nègre et la Méduse de Martine Le Coz. » (2009) In : Bernard De Meyer & Jaco Alant, French Studies In Southern Africa. Université du KwaZulu (Südafrika), n°39, 2009, S. 142-168. 15. « ‘Je suis votre voix en Allemagne’. Contexte et réception critique de Et les chiens se taisaient en Allemagne » (2009). In : Francofonia, n°18 (Littérature d’enfance et de jeunesse), Universidad de Cadiz, Servicio de publicaciones, Spanien, 2009, S. 249-270. 16. « Dialogue des arts dans le roman africain. La fiction cinématographique dans Rêves portatifs de Sylvain Bemba » (2009). In : Susanne Gehrmann & Viola Pruchenk (éds.), Stichproben. Wiener Zeitschrift für kritische Afrikastudien. N°17 (Klänge, Bilder, Texte: Intermedialität in afrikanischen Literaturen), Wien, 2009, S. 55-75. 17. « Fièvre tropicale, folie et marginalité dans la littérature de l’ère coloniale. Transtextualité et subversion. » (2009) In : Steeve Renombo & Sylvère Mbondobari (éds.), Créations littéraires et artistiques au Gabon. Les savoirs à l’œuvre, Libreville, Editions Raponda Walker, S. 133- 156. 18. « Entre biographie coloniale et fiction. La figure de Pierre Savorgnan De Brazza dans Sous le casque blanc de R. Dorgelès. » In : Actes du colloque International Pierre Savorgnan de Brazza, Fondateur du Congo-Français : Le centenaire de sa mort, Libreville, Multipress, 2007, S. 156-175. 19. «Immigration et Ecriture. Radioscopie d’un itinéraire dans le roman policier africain postcolonial. » (2008) In. http://crem.univ-metz.fr/recherche/vie_doctorale/piemes/archives/0607.html (Université Paul Verlaine / Metz, 2008) 5 20. « Ecriture et peinture de l’immédiateté : Le pouvoir postcolonial dans Le chemin de la mémoire d’Okoumba-Nkoghe », (2008). In : János Riesz / Véronique Porra (Hrsg), Neohelicon, Acta Comparationis Litterarum Universum, (Théories postcoloniales), Akadémia Kiado, Budapest, pp. 101-113. 21. « Identité (s) et imaginaire dans le texte postcolonial négro-africain », (2007) in : Palabres actuelles. Revue de la Fondation Raponda-Walker pour la Science et la Culture. Nr. 1, Libreville, pp. 67-80. 22. « Identité (s) et imaginaire dans le texte postcolonial négro-africain », (2007) in : Palabres actuelles. Revue de la Fondation Raponda-Walker pour la Science et la Culture. Nr. 1, Libreville, pp. 67-80. 23. « Kunst der Provokation und Provokation als Kunst. Edgar Manning und Al Brown – zwei Grenzgänger im Paris der 1930er Jahre », (2006). In: Wendl Tobias, Bettina von Lintig, Kertin Pinther (éds): Black Paris. Kunst und Geschichte einer schwarzen Diaspora, Wuppertal, Peter Hammer Verlag, pp. 181189. 24. « Récit épique et autobiographie dans Histoire d’un enfant trouvé de Robert Zotoumbat », (2006). In : Les enJeux de l’autobiographique dans les littératures de langue française. Du genre à l’espace – l’autobiographie postcoloniale – l’hybridité, Paris, L’Harmattan, pp. 197-209. 25. « World War II and The Humanistic Critique of European Imperial Practices in the Works of Aimé Césaire, Léopold Sédar Senghor and Henri Richard Manga Mado » (2006). In: Susan Arndt et Marek Spitczok von Brisinski (éds.): Africa, Europe and (Post)colonialism). Racism, Migration and Diaspora in African Literatures, Bayreuth, pp. 159-181. 26. « Fragmentation de la ville et du personnage dans le roman francophone d’Afrique. Le cas de Tous les chemins mènent à l’Autre de Janis Otsiemi » (2005). In : Gervais Bertrand et Horwath Christina (éds.) : Ecrire la ville, Figura n°14, Centre de recherche sur le texte et l’imaginaire, Université du Québec à Montréal, S. 45-62. 27. « Regard critique sur l'Afrique coloniale et post-coloniale à partir de la chanson francophone d'Afrique. Le cas de l'œuvre musicale de Pierre-Claver Akendengué » (2004). In Mukala KadimaNzuji & Alpha Noel Malonga (Hg.): Itinéraires et convergences des musiques traditionnelles et modernes d'Afrique, Paris, Fespam – L’Harmattan(ed.), 2004, 223-240. 28. « Ecrire l'Afrique contemporaine de l'intérieur. Conquête du mouvement et quête identitaire dans Tous les chemins mènent à l'Autre de Janis Otsiémi » (2004). In : Inmaculada Diaz Narbona & Papa Samba Diop (Hg.): Francofonia, Cadiz (Spanien) 2004, S. 209-228. 29. « Subversion d'un mythe colonial. Le 'grand blanc de Lambaréné' dans le roman francophone d'Afrique » (2004). In : Cilas Kemedjo (Hg.): Mythologies postcoloniales. Entre défaitisme de l’histoire et syndrome de la citadelle. Présence francophone, Bd. 62, Sherbrooke (Canada), S. 71-88. 30. « ’La mission civilisatrice’ à travers des lunettes filtrantes. Notes sur le milieu colonial en Afrique Centrale dans l’Heure du Nègre et Le coup de lune de G. Simenon. » (2004). In : Traces Bd. 16 (Georges Simenon et l'Afrique. Des reportages sur l'Afrique à la recherche d'un nouvel humanisme), Centre d’Etudes Georges Simenon, Université de Liège (Belgien), S. 93-109. 31. « La re-présentation de l’imaginaire et du symbolique à l’écran : Albert Schweitzer dans la fiction cinématographique africaine » (2004). In : Riesz, János & Gehrmann Susanne (Hg.) : Le Blanc du Noir. L’Europe et les Européens au regard des littératures africaines, Berlin, Lit-Verlag, 2004, S. 92-108. 32. « Vom Urwalddoktor zum 'Greatest Man of The World ». Der Mythos Albert Schweitzer in Amerika, Europa und Afrika » (2004). In: Tepe et. Alii (Hg.): Mythos No. 1: Mythen in der Kunst, Würzburg, Königshausen & Neumann, S. 105-124. 33. « L’originalité littéraire de l’épopée Olendé » (2003). In : Mukala, Kadima Nzuji & Sélom Gbanou Komlan (Hg.) : Nomen est omen. L’Afrique au miroir des littératures et des sciences humaines. Mélanges offerts à V. Y. Mudimbe, Paris, L'Harmattan / Bruxelles, Archives et Musée de la littérature, S. 413-428. 6 34. « Ecriture et construction identitaire. Les marqueurs socioculturels dans les Matitis de H.F. Ndong Mbeng » (2002). In : Robert Dion & Hans-Jürgen Lüsebrink (Hg.) : Interférences de langues et de cultures dans le monde francophone, Frankfurt a. M.: Verlag für Interkulturelle Kommunikation, 2002, S. 245263. 35. « Quête existentielle et redéfinition du personnage féminin dans Histoire d'Awu de Justine Mintsa. » (2002). In : Diop Papa Samba & Inmaculada Diaz Narbona (Hg.) :Francofonia, Cadiz, (Spanien), S. 191-201. 36. « The Assessment of the Life and Thought of Albert Schweitzer in Germany and Africa » (2002). In: Marvin Meyer & Kurt Bergel (Hg.): Albert Schweitzer for the twenty-first Century. The Ethics of Reverence for Life, New York: Syracuse University Press, S. 146-159. 37. « Die philanthropische Fremdheitslehre Albert Schweitzers » (1998). In: 87. Rundbrief für alle Freunde von Albert Schweitzer, Deutsche Hilfsverein für das Albert-Schweitzer-Spital Lambarene (Hg.), Dransfeld: November 1998, S. 42-45. Rezension, Übersetzungen Wörterbuchartikel 1. "Bessora". In: Ursula Mathis-Moser & Birgit Mertz-Baumgartner : PASSAGES ET ANCRAGES. Dictionnaire des écritures migrantes en France depuis 1981. Paris, Honoré Champion éditeur, 2012, S. 158-161. 2. "Essomba". In : Ursula Mathis-Moser & Birgit Mertz-Baumgartner PASSAGES ET ANCRAGES. Dictionnaire des écritures migrantes en France depuis 1981. Paris, Honoré Champion éditeur, 2012, S. 343-345. 3. "Gaston-Paul Effa". In : Ursula Mathis-Moser & Birgit Mertz-Baumgartner: PASSAGES ET ANCRAGES. Dictionnaire des écritures migrantes en France depuis 1981. Paris, Honoré Champion éditeur, 2012, S. 332-333. 4. Kalinarczyk, Pierre-Henri: Le pays natal dans les œuvres poétiques de René Char, Aimé Césaire et Tchicaya U Tam'Si, Rennes, Presses Universitaires de Rennes, 2008, 254p. in : Etudes Littéraires Africaines, n°28/2010 (Littératures du Soudan), pp. 89-91. 5. Cheikh Mouhamadou Diop, Fondements et représentations identitaires dans les œuvres de A. Kourouma, T. Ben Jelloun et A. Waberi, Paris, L’Harmattan, 2008. 358p. in : Etudes Littéraires Africaines, n°28/2010 (Littératures du Soudan), pp. 81-82. 6. Harrow, Kenneth W.: Moins d’un et double. Une lecture féministe de l’écriture africaine des femmes, L’Harmattan 2007, 374p. In : Etudes Littéraires Africaines (Autour de Mia Couto), n°2008/25, pp. 80-82. 7. Le polar francophone. Francofonia n°16, (Número dirigido por Cristina Boidard Boisson). Universidad de Cadiz, Servicio de publicaciones, 2007, 270 p. in : Etudes Littéraires Africaines, n° 2008/26, pp. 89-91.