Sylvère Mbondobari Anschrift

Transcription

Sylvère Mbondobari Anschrift
Lebenslauf
Angaben zur Person
Name:
Sylvère Mbondobari
Anschrift:
B.p. 12286 Libreville / Gabun
[email protected]
Geburtstag:
19.10.1969
Geburtsort:
Mounana (Gabun)
Staatsangehörigkeit:
gabunisch
Familienstand:
Verheiratet, 3 Kinder
Lehr- und Forschungstätigkeit
2014-2016
DAAD Gastdozentur am Lehrstuhl für Romanische
Kulturwissenschaft und Interkulturelle Kommunikation( Prof. Dr.
Hans-Jürgen Lüsebrink / Universität des Saarlandes)
2011 - 2014
Koordinator des Masterstudiengangs Lettres Modernes.
Département de Lettres Modernes, Universität Omar Bongo/
Libreville (Gabun).
Direktor des Forschungzentrums CERLIM (Centre Etude sur
l’Imaginaire et la Mémoire). Faculté des Lettres et Sciences
Humaines. Université Omar Bongo / Libreville (Gabun).
Seit November 2010
Maître de Conférences für Allgemeine und Vergleichende
Literaturwissenschaft.
September – November 2013
Alexander von Humboldt Stipendiat an der Universität des
Saarlandes (Prof. Dr. Hans-Jürgen Lüsebrink)
Mai - Juni 2013
Gastdozent an der Université Paul-Valery, Master Etudes
culturelles, Montpellier III (Prof. Dr. Anthony Mangeon)
April – Mai 2011
Gastdozent an der Université Paul-Valery, Master Etudes
culturelles, Montpellier III (Prof. Dr. Anthony Mangeon)
September 2010 – März 2011
DAAD Gastdozentur am Lehrstuhl für Romanische
Kulturwissenschaft und Interkulturelle Kommunikation( Prof. Dr.
Hans-Jürgen Lüsebrink / Universität des Saarlandes)
August 2007 - Oktober 2009
Alexander von Humboldt Stipendiat an der Universität des
Saarlandes (Prof. Dr. Hans-Jürgen Lüsebrink)
Juli-September 2005
Gastdozent am Institut für Afrikastudien der Universität Bayreuth
WS 2003- SS 2004
Postdoktorand (DFG) am Graduiertenkolleg "Reiseliteratur und
Kulturanthropologie" an der Universität Paderborn. Eigenes
Projekt: Europäisch-Afrikanische Erinnerungsorte in den europäischen Textund Bildmedien
SS 2002-SS 2004
Lehrbeauftragt
am
Lehrstuhl
für
Romanische
Literaturwissenschaft und Komparatistik (Prof. Dr. János Riesz)
sowie am Lehrstuhl für Allgemeine und Vergleichende
Literaturwissenschaft (Prof. Dr. Immacolata Amodeo) der
Universität Bayreuth
2
25. Sept. - 15. Dez. 1995
10. April - 14. Juli 1995
Lehrbeauftragt am Institut für Interkulturelle Kommunikation
(IIK) Bayreuth. (Prof. Dr. Alois Wierlacher).
Lehrbeauftragt am Institut für Interkulturelle Kommunikation
(IIK) Bayreuth. (Prof. Dr. Alois Wierlacher).
Praktika:
April – Mai 2000
März 2000
Zusatzqualifikation:
Sprachen:
Studium:
WS 1997 - SS 2001
WS 1992 – SS 1997:
Carl Duisberg Gesellschaft (Gruppe Management Training und
Auslandsvorbereitung)
Carl Duisberg Gesellschaft (Abteilung Internationales Management
Training)
Französisch
Deutsch
Englisch
Latein
(Nationalsprache)
(exzellent)
(gut)
(Grundkenntnisse)
1990-1992:
Promotionsstudium an der Universität Bayreuth (Magna cum Laude)
Studium an der Universität Bayreuth mit der Fächerkombination:
Interkulturelle Germanistik, Romanische Literaturwissenschaft und
Politikwissenschaft; Abschluß: Magister Artium
Deutsch-Sprachkurs bei den Carl Duisberg Centren (Radolfzell und
Köln)
Jura-Studium an der Omar Bongo Universität (Gabun)
Schulbildung:
1990:
1987 - 1990:
1982 - 1987:
1976 - 1982:
Baccalauréat in Libreville
Gymnasium in Franceville
Collège Henri Basset in Mounana
Grundschule in Mounana (Gabun)
April 1992-Sept. 1992:
Ehrenamt:
2007-2014
2001-2003
1998 - 2000:
1998 - 2001
14. – 16. Juni 1996
Mitgliedschaft:
Vorstandsmitglied der Internationalen Albert Schweitzer Stiftung.
Koordinator der AASAB „Assoziation der afrikainteressierten
Studenten und Akademiker in Bayreuth e.V.“
Präsident der AASAB
Mitherausgeber der Zeitschrift Wadada (Universität Bayreuth)
Leitung eines Workshops über „Interkulturelle Beziehung in Afrika“
im Rahmen des Seminars „Andere Länder. Andere
Sitten“
der AIESEC Bayreuth.
Mitglied des Vorstands des Internationales Hilfsvereins für das
Albert-Schweitzer-Spital Lambarene e.V.
Mitglied der ASCALF (Association for the Study of Caribbean and
African Literature in French)
Mitglied der APELA (Association pour l'Etude des Littératures
Africaines)
Mitglied der SIELEC (Société Internationale d’Etude des
Littératures de l’Ere coloniale)
3
PUBLIKATIONEN
Bücher
1. Villes coloniales / Métropoles postcoloniales. Représentations littéraires, images médiatiques et regards croisés. (Hrsg.
Zusammen mit Hans-Jürgen Lüsebrink) Lendemains, Tübingen, Gunter Narr Verlag, 2015.
2. Le roman policier francophone d’Afrique. Textes – Contextes –Tendances. Hrsg. zusammen mit Bernard De
Meyer und Pierre Halen, APELA / Université de Metz. Coll. Ecriture, 2013.
3. Mont Cameroun, Bd. 8. Wissen, Wissenskonstruktion und Wissenstransfer in der deutschen Reiseliteratur zu Afrika
im 19. Jahrhundert. Dschang, Dschang University Press, 2013.
4. Les chemins de la critique africaine, Hrsg. zusammen mit Georice Madébé und Steeve Renombo, Paris,
L’Harmattan (critique littéraire), 2012.
5. Vita activa, vita contemplativa. Autour de l’œuvre et de la pensée d’un homme de culture. Mélanges offerts au Professeur
Martin Alihanga. Hrsg. zusammen mit Hugues Mouckaga und Jean-Francois Owaye, Libreville, Editions
Raponda Walker, 2012.
6. Créations littéraires et artistiques au Gabon. Les savoirs à l’œuvre. Hrsg. zusammen mit Steeve Rénombo,
Libreville, Editions Raponda Walker, 2009.
7. Archäologie eines modernen Mythos. Albert Schweitzer Nachruhm in europäischen und afrikanischen Text- und
Bildmedien, Frankfurt/M., Bruxelles, New York, Editions Peter Lang (Etudes Albert Schweitzer), 2003.
Wissenschaftliche Aufsätze
1. « Esthétique, politique et éthique du personnage : le métis dans l’œuvre romanesque d’Henri
lopes » In Paris, Les Classiques Garnier, (im Druck).
2. « La ville postcoloniale : héritages culturels, reconfiguration de l’espace et réinvention
identitaire. Réflexions autour de Amours de villes, villes africaines (2001) édité par Nocky
Djedanoum. » In Villes coloniales / Métropoles postcoloniales. Représentations littéraires, images médiatiques et
regards croisés. (Hrsg. Zusammen mit Hans-Jürgen Lüsebrink) Lendemains, Gunter Narr Verlag, 2015, S.
163-184.
3. « Du refus de sépulture à la critique postcoloniale. Errance, influences et confluences chez
Achille Mbembe. » In Michel Espagne /Hans-Jürgen Lüsebrink (Hrsg.), Paris, Karthala, 2015, S. 105121.
4. « A l’angle des rues parallèles : Achille Mbembe et Jean-Loup Amselle. » In Anthony Mangeon
(Hrsg.), Anthropolitiques. Jean-Loup Amselle, une pensée sans concessions, Paris, Karthala, 2015, S. 235254.
5. « Wissensdekonstruktion und Wissensvermittlung. Reflexionen zum Afrikabild in Albert
Schweitzers Reisebericht Zwischen Wasser und Urwald. » In Mont Cameroun, Bd. 8. Wissen,
Wissenskonstruktion und Wissenstransfer in der deutschen Reiseliteratur zu Afrika im 19. Jahrhundert. Dschang,
Dschang University Press, 2013.
6. « Le roman policier d’Afrique noire francophone : influences et confluences » In Bernard De
Meyer, Sylvère Mbondobari, Pierre Halen (Hrsg.), Le roman policier francophone d’Afrique. Textes – Contextes –
Tendances. APELA / Université de Metz. Coll. Ecriture., 2013, S. 43-60.
7. « Penser et écrire le peuple dans le roman policier francophone ». In Justin Bisanzwa (Hrsg.),
L’énigme du social dans le roman africain, Revue de l’Université de Moncton (Canada), vol. 42, n°1-2, 2011, S.
115-128.
4
8. « Prose postcoloniale et enjeux mémoriels. Discours, mythes et mémoire coloniale dans 53 cm et
Petroléum de Bessora. » In Robert Dion, Albert Gouaffo, Christoph Vatter (Hrsg.), Interkulturelle
Kommunikation in der frankophonen Welt. Literatur, Medien, Kulturtransfer. Festschrift zum 60. Geburtstag von HansJürgen Lüsebrink, St. Ingberg, Röhring Universitätsverlag, 2012, S. 209-231.
9. « Aux sources esthétiques du roman policier francophone africain. Les Méduses ou orties de la
mer de Tchicaya U’Tam’Si » In Hugues Mouckaga, Sylvère Mbondobari und Jean-Francois Owaye
(Hrsg.), Vita activa, vita contemplativa. Autour de l’œuvre et de la pensée d’un homme de culture. Mélanges offerts au
Professeur Martin Alihanga. Libreville, Editions Raponda Walker, 2012, S. 239-255.
10. « Le Factuel et le fictionnel dans la biographie coloniale. Pierre Sarvorgnan de Brazza dans Sous
le casque blanc de R. Dorgeles. » In Hugues Mouckaga, Sylvère Mbondobari und Jean-Francois
Owaye (Hrsg.), Vita activa, vita contemplativa. Autour de l’œuvre et de la pensée d’un homme de culture. Mélanges
offerts au Professeur Martin Alihanga. Libreville, Editions Raponda Walker, 2012, S. 315-333.
11. « Littérature africaine francophone et cyberespace : Réflexions critiques à partir de l’article ‘Sos :
Pays africains cherchent désespérément écrivains… ‘ de Alain Mabanckou. » (2011) In Monika
Haberer / Christoph Vatter, Le Cyberespace francophone. Perspectives culturelles et médiatiques, Tübingen, Narr
Verlag, 2011, S. 135-144.
12. « Espace, lieux et écriture de l’identité dans Le dernier des cargonautes de Sylvain Bemba ».
(2011) In : Albert Gouaffo, Lutz Götze et Hans-Jürgen Lüsebrink (éds.), Discours topographiques et
constructions identitaires, Königshausen & Naumann, S. 169-183.
13. « Discours sociaux et savoirs sur l’immigration dans le roman policier africain postcolonial: Le
cas de Ballet noir à Château-Rouge d’Achille Ngoye ». (2010) In: Justin Bisanswa et. allii (éds.)
Dalhousie French Studies. University of Dalhousie, Canada, Volume 90, Spring 2010, S. 109-119.
14. « Le retour du Nègre romantique ? Enjeux mémoriels et identitaires dans Le Nègre et la
Méduse de Martine Le Coz. » (2009) In : Bernard De Meyer & Jaco Alant, French Studies In Southern
Africa. Université du KwaZulu (Südafrika), n°39, 2009, S. 142-168.
15. « ‘Je suis votre voix en Allemagne’. Contexte et réception critique de Et les chiens se taisaient en
Allemagne » (2009). In : Francofonia, n°18 (Littérature d’enfance et de jeunesse), Universidad de Cadiz,
Servicio de publicaciones, Spanien, 2009, S. 249-270.
16. « Dialogue des arts dans le roman africain. La fiction cinématographique dans Rêves portatifs
de Sylvain Bemba » (2009). In : Susanne Gehrmann & Viola Pruchenk (éds.), Stichproben. Wiener
Zeitschrift für kritische Afrikastudien. N°17 (Klänge, Bilder, Texte: Intermedialität in afrikanischen Literaturen), Wien,
2009, S. 55-75.
17. « Fièvre tropicale, folie et marginalité dans la littérature de l’ère coloniale. Transtextualité et
subversion. » (2009) In : Steeve Renombo & Sylvère Mbondobari (éds.), Créations littéraires et
artistiques au Gabon. Les savoirs à l’œuvre, Libreville, Editions Raponda Walker, S. 133- 156.
18. « Entre biographie coloniale et fiction. La figure de Pierre Savorgnan De Brazza dans Sous le
casque blanc de R. Dorgelès. » In : Actes du colloque International Pierre Savorgnan de Brazza,
Fondateur du Congo-Français : Le centenaire de sa mort, Libreville, Multipress, 2007, S. 156-175.
19. «Immigration et Ecriture. Radioscopie d’un itinéraire dans le roman policier africain postcolonial. » (2008)
In. http://crem.univ-metz.fr/recherche/vie_doctorale/piemes/archives/0607.html (Université
Paul Verlaine / Metz, 2008)
5
20. « Ecriture et peinture de l’immédiateté : Le pouvoir postcolonial dans Le chemin de la mémoire
d’Okoumba-Nkoghe », (2008). In : János Riesz / Véronique Porra (Hrsg), Neohelicon, Acta
Comparationis Litterarum Universum, (Théories postcoloniales), Akadémia Kiado, Budapest, pp. 101-113.
21. « Identité (s) et imaginaire dans le texte postcolonial négro-africain », (2007) in : Palabres actuelles.
Revue de la Fondation Raponda-Walker pour la Science et la Culture. Nr. 1, Libreville, pp. 67-80.
22. « Identité (s) et imaginaire dans le texte postcolonial négro-africain », (2007) in : Palabres actuelles.
Revue de la Fondation Raponda-Walker pour la Science et la Culture. Nr. 1, Libreville, pp. 67-80.
23. « Kunst der Provokation und Provokation als Kunst. Edgar Manning und Al Brown – zwei
Grenzgänger im Paris der 1930er Jahre », (2006). In: Wendl Tobias, Bettina von Lintig, Kertin Pinther
(éds): Black Paris. Kunst und Geschichte einer schwarzen Diaspora, Wuppertal, Peter Hammer Verlag, pp. 181189.
24. « Récit épique et autobiographie dans Histoire d’un enfant trouvé de Robert Zotoumbat »,
(2006). In : Les enJeux de l’autobiographique dans les littératures de langue française. Du genre à l’espace –
l’autobiographie postcoloniale – l’hybridité, Paris, L’Harmattan, pp. 197-209.
25. « World War II and The Humanistic Critique of European Imperial Practices in the Works of
Aimé Césaire, Léopold Sédar Senghor and Henri Richard Manga Mado » (2006). In: Susan Arndt
et Marek Spitczok von Brisinski (éds.): Africa, Europe and (Post)colonialism). Racism, Migration and Diaspora in
African Literatures, Bayreuth, pp. 159-181.
26. « Fragmentation de la ville et du personnage dans le roman francophone d’Afrique. Le cas de
Tous les chemins mènent à l’Autre de Janis Otsiemi » (2005). In : Gervais Bertrand et Horwath
Christina (éds.) : Ecrire la ville, Figura n°14, Centre de recherche sur le texte et l’imaginaire, Université du
Québec à Montréal, S. 45-62.
27. « Regard critique sur l'Afrique coloniale et post-coloniale à partir de la chanson francophone
d'Afrique. Le cas de l'œuvre musicale de Pierre-Claver Akendengué » (2004). In Mukala KadimaNzuji & Alpha Noel Malonga (Hg.): Itinéraires et convergences des musiques traditionnelles et modernes d'Afrique,
Paris, Fespam – L’Harmattan(ed.), 2004, 223-240.
28. « Ecrire l'Afrique contemporaine de l'intérieur. Conquête du mouvement et quête identitaire
dans Tous les chemins mènent à l'Autre de Janis Otsiémi » (2004). In : Inmaculada Diaz Narbona
& Papa Samba Diop (Hg.): Francofonia, Cadiz (Spanien) 2004, S. 209-228.
29. « Subversion d'un mythe colonial. Le 'grand blanc de Lambaréné' dans le roman francophone
d'Afrique » (2004). In : Cilas Kemedjo (Hg.): Mythologies postcoloniales. Entre défaitisme de l’histoire et syndrome
de la citadelle. Présence francophone, Bd. 62, Sherbrooke (Canada), S. 71-88.
30. « ’La mission civilisatrice’ à travers des lunettes filtrantes. Notes sur le milieu colonial en Afrique
Centrale dans l’Heure du Nègre et Le coup de lune de G. Simenon. » (2004). In : Traces Bd. 16
(Georges Simenon et l'Afrique. Des reportages sur l'Afrique à la recherche d'un nouvel humanisme), Centre d’Etudes
Georges Simenon, Université de Liège (Belgien), S. 93-109.
31. « La re-présentation de l’imaginaire et du symbolique à l’écran : Albert Schweitzer dans la fiction
cinématographique africaine » (2004). In : Riesz, János & Gehrmann Susanne (Hg.) : Le Blanc du Noir.
L’Europe et les Européens au regard des littératures africaines, Berlin, Lit-Verlag, 2004, S. 92-108.
32. « Vom Urwalddoktor zum 'Greatest Man of The World ». Der Mythos Albert Schweitzer in
Amerika, Europa und Afrika » (2004). In: Tepe et. Alii (Hg.): Mythos No. 1: Mythen in der Kunst,
Würzburg, Königshausen & Neumann, S. 105-124.
33. « L’originalité littéraire de l’épopée Olendé » (2003). In : Mukala, Kadima Nzuji & Sélom Gbanou
Komlan (Hg.) : Nomen est omen. L’Afrique au miroir des littératures et des sciences humaines. Mélanges offerts à V. Y.
Mudimbe, Paris, L'Harmattan / Bruxelles, Archives et Musée de la littérature, S. 413-428.
6
34. « Ecriture et construction identitaire. Les marqueurs socioculturels dans les Matitis de H.F.
Ndong Mbeng » (2002). In : Robert Dion & Hans-Jürgen Lüsebrink (Hg.) : Interférences de langues et de
cultures dans le monde francophone, Frankfurt a. M.: Verlag für Interkulturelle Kommunikation, 2002, S. 245263.
35. « Quête existentielle et redéfinition du personnage féminin dans Histoire d'Awu de Justine
Mintsa. » (2002). In : Diop Papa Samba & Inmaculada Diaz Narbona (Hg.) :Francofonia, Cadiz,
(Spanien), S. 191-201.
36. « The Assessment of the Life and Thought of Albert Schweitzer in Germany and Africa » (2002).
In: Marvin Meyer & Kurt Bergel (Hg.): Albert Schweitzer for the twenty-first Century. The Ethics of Reverence for
Life, New York: Syracuse University Press, S. 146-159.
37. « Die philanthropische Fremdheitslehre Albert Schweitzers » (1998). In: 87. Rundbrief für alle Freunde
von Albert Schweitzer, Deutsche Hilfsverein für das Albert-Schweitzer-Spital Lambarene (Hg.), Dransfeld:
November 1998, S. 42-45.
Rezension, Übersetzungen Wörterbuchartikel
1. "Bessora". In: Ursula Mathis-Moser & Birgit Mertz-Baumgartner : PASSAGES ET ANCRAGES.
Dictionnaire des écritures migrantes en France depuis 1981. Paris, Honoré Champion éditeur, 2012, S. 158-161.
2. "Essomba". In : Ursula Mathis-Moser & Birgit Mertz-Baumgartner PASSAGES ET ANCRAGES.
Dictionnaire des écritures migrantes en France depuis 1981. Paris, Honoré Champion éditeur, 2012, S. 343-345.
3. "Gaston-Paul Effa". In : Ursula Mathis-Moser & Birgit Mertz-Baumgartner: PASSAGES ET
ANCRAGES. Dictionnaire des écritures migrantes en France depuis 1981. Paris, Honoré Champion éditeur,
2012, S. 332-333.
4. Kalinarczyk, Pierre-Henri: Le pays natal dans les œuvres poétiques de René Char, Aimé Césaire et Tchicaya U
Tam'Si, Rennes, Presses Universitaires de Rennes, 2008, 254p. in : Etudes Littéraires Africaines, n°28/2010
(Littératures du Soudan), pp. 89-91.
5. Cheikh Mouhamadou Diop, Fondements et représentations identitaires dans les œuvres de A. Kourouma, T. Ben
Jelloun et A. Waberi, Paris, L’Harmattan, 2008. 358p. in : Etudes Littéraires Africaines, n°28/2010
(Littératures du Soudan), pp. 81-82.
6. Harrow, Kenneth W.: Moins d’un et double. Une lecture féministe de l’écriture africaine des femmes, L’Harmattan
2007, 374p. In : Etudes Littéraires Africaines (Autour de Mia Couto), n°2008/25, pp. 80-82.
7. Le polar francophone. Francofonia n°16, (Número dirigido por Cristina Boidard Boisson). Universidad de
Cadiz, Servicio de publicaciones, 2007, 270 p. in : Etudes Littéraires Africaines, n° 2008/26, pp. 89-91.