From the foundation of Québec City to Present
Transcription
From the foundation of Québec City to Present
The Department of Canadian Studies and Literary Translation of the Institute of Romance Languages and Translation Studies, University of Silesia, Katowice, Poland La Chaire d’Études Canadiennes et de Traduction Littéraire au Département des Langues Romanes et de Traduction, Université de Silésie, Katowice, Pologne International Conference: From the foundation of Québec City to Present-Day Canada 16082008 The Department of Canadian Studies and Literary at the University of Silesia (Katowice, Poland), with the support of Foreign Affairs and International Trade Canada, announces the International Conference on the topic of From the foundation of the City of Québec to Present-Day Canada 1608– 2008. Retrospections, Paths of Change, Challenges (De la fondation de Québec au Canada d’aujourd’hui (1608-2008) : Rétrospectives, parcours et défis). The conference will be held between October 8-11, 2008 in Ustroń (the South of Poland). The main goal of the conference is to encourage reflection on factors shaping the national, historical, cultural, and linguistic uniqueness of Canada, which is why the organizers of the Conference have set out to indicate challenges in the face of which the Canadian society (including the Anglophone, Quebecois, Acadian, indigenous peoples and immigrants) has been shaped; to define factors responsible for the uniqueness of the Canadian socio-cultural imaginarium; to trace the evolutionary paths of the sense of participation in a society divergent from those representing both the European model and the model developed by the United States of America. In this framework, the Conference participants will present their papers mainly focusing on: - identification of the milestones in the history of Canada, - problematization of the relationship between Quebec, Acadia, Anglophone Canada, the indigenous minority as well as the immigrants and the concept of Canadianness, as perceived by the members of each ethno-cultural group forming the Canadian society, - reflection upon the concept of the Canadian identity in the broad perspective of the history of ideas, - depiction of Canada as a series of subsequent projects (either antagonistic or synergistic) manifest in language, literature, historiography, as well as political and legal discourses. Download Conference poster For further information: http://ifr.us.edu.pl/index2.php?id=316 *** The Department of Canadian Studies and Literary at the University of Silesia Founded in 1993, the Department of Canadian Studies and Literary Translation is a unit of the Institute of Romance Languages and Translation Studies of the University of Silesia in Katowice, Poland. This year, the Institute celebrates its 35th anniversary. The Department faculty consists of twelve members, currently involved in a group project dedicated to postmodern Canadian literature. 1 The Department of Canadian Studies and Literary Translation of the Institute of Romance Languages and Translation Studies, University of Silesia, Katowice, Poland La Chaire d’Études Canadiennes et de Traduction Littéraire au Département des Langues Romanes et de Traduction, Université de Silésie, Katowice, Pologne Colloqe international : De la fondation de Québec au Canada d’aujourd’hui (1608-2008) La Chaire d’Etudes Canadiennes et de Traduction Littéraire à l’Université de Silésie (Katowice, Pologne), avec l’appui d’Affaires Etrangères et Commerce international Canada, annonce qu’elle organise un colloque international De la fondation de Québec au Canada d’aujourd’hui (1608-2008) : Rétrospectives, parcours et défis (From the foundation of Québec City to Present-Day Canada 1608– 2008 : Retrospections, Paths of Change, Challenges). Le colloque se tiendra du 8 au 11 octobre 2008, à Ustroń (le sud de la Pologne). L’objectif principal du colloque est d’inviter les participants, provenant des universités canadiennes et européennes, à la réflexion sur les facteurs qui ont décidé de la spécificité nationale, culturelle et linguistique du Canada. On se propose de définir la constitution de la société canadienne (canadienne-anglaise, québécoise, acadienne, immigrante, autochtone, etc.), l'originalité de son imaginaire social et culturel, l'évolution du sentiment d'appartenance à une société distincte des modèles européeen et étasunien. Dans ce cadre, les participants du colloque seront demandés de présenter leur communications qui porteront, en particulier, sur : - la détermination des événements marquants dans l’histoire du Canada, - la problématisation de la relation « le Québec, l’Acadie, le Canada anglophone, les minorités autochtones et immigrantes vs identité canadienne » envisagée du point de vue de chacun des groupes ethno-culturels constituant la population du Canada, - la réflexion sur l’identité canadienne dans une vaste perspective de l’histoire des idées, - le Canada en tant que projets successifs : antagonistes voire complémentaires (convergents) : dans la langue, dans la littérature, dans l’historiographie, dans les discours politique, juridique. Télécharger l’affiche du colloque Pour plus d’information : http://ifr.us.edu.pl/index2.php?id=316 *** La Chaire d’Etudes Canadiennes et de Traduction Littéraire à l’Université de Silésie Fondée en 1993 par le professeur Krzysztof Jarosz, la Chaire d’Etudes Canadiennes et de Traduction Littéraire est rattachée à l’Institut des Langues Romanes et de Traduction qui célèbre, cette année, son 35e anniversaire. L’équipe de la Chaire se compose de douze chercheurs et chercheuses travaillant autour d’un vaste projet, la littérature canadienne postmoderne. 2