41470174 fabrique gommettes.indd
Transcription
41470174 fabrique gommettes.indd
FABRIQUE DE GOMMETTES réf: 41470 F ATTENTION ! Danger d’étouffement. Présence de petits éléments susceptibles d’être ingérés. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. A utiliser sous la surveillance d’un adulte . Pour enfants de plus de 3 ans uniquement. Présence de bords coupants fonctionnels . Lire les instructions avant utilisation, s’y conformer et les garder comme référence. GB WARNING! Choking hazard. Contains small parts that could be swallowed. Not suitable for children under 36 months. To be used under adult supervision. For children over 3 years of age only. Presence of functional sharp edges. Read instructions before using, comply with the instructions and keep them for future reference. NL OPGELET! Verstikkingsgevaar. Aanwezigheid van kleine onderdelen, deze kunnen worden ingeslikt. Niet geschikt voor kinderen onder de 36 maanden. Te gebruiken onder toezicht van een verantwoordelijke volwassene. Alleen voor kinderen ouder dan 5 jaar. Aanwezigheid van functioneel scherpe randen. Lees de instructies voor gebruik, leef deze na en bewaar de instructies voor latere raadpleging. Handleiding bewaren. D ACHTUNG! Erstickungsgefahr. Das Produkt enthält kleine Elemente, die verschluckt werden können. Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Unter der strikten Aufsicht eines verantwortlichen Erwachsenen zu benutzen. Nur für Kinder über 5 Jahren. Scharfe Ränder bergen gewisse Gefahren. Die Anleitungen müssen vor der Benutzung gelesen, eingehalten und zum Nachlesen aufbewahrt werden. Bedienungsanleitung sollte aufbewahrt werden. E ATENCIÓN! Peligro de asfixia. Posee piezas pequeñas que podrían ser ingeridas. No apto para niños menores de 36 meses. Usar bajo la vigilancia atenta de un adulto responsable. Solo para niños mayores de 5 años. Cuidado a los riesgos presentados por los cantos cortantes.Lea las instrucciones antes de usar el producto, sígalas y guárdelas para futuras consultas. I ATTENZIONE! Pericolo di soffocamento per la presenza di elementi piccoli che potrebbero essere ingeriti. Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi. Da utilizzare sotto la stretta sorveglianza di un adulto. Esclusivamente destinato a bambini di età superiore a 5 anni. Attenzione ai rischi inerenti alla presenza di bordi taglienti. Leggere le istruzioni prima dell’utilizzo, seguirle e conservarle per futuro riferimento. HELLER JOUSTRA SA- chemin de la porte- 61160 TRUN- FRANCE F Bande autocollante GB Adhesive strip NL Selbstklebendes Band D Plakstrip E Banda adhesiva I Striscia autoadesiva F Bande autocollante GB Adhesive strip NL Selbstklebendes Band D Plakstrip E Banda adhesiva I Striscia autoadesiva poignée F Handle GB Griff NL Hendel D Empuñadura E Impugnatura I F ▶ Insère une bande autocollante et tourne le carrousel pour sélectionner une forme. GB ▶ Insert an adhesive strip and turn the carrousel to select a shape. NL ▶ Lege ein selbstklebendes Band ein und drehe das Karussell, um eine Form auszuwählen. D ▶ Breng een plakstrip in en draai de carrousel om een vorm te kiezen. E ▶ Inserta una banda adhesiva y gira el carrete para seleccionar una determinada forma. I ▶ Inserisci una striscia autoadesiva e gira la ruota per selezionare una forma. F ▶ Pour découper ta gommette, abaisse la poignée . GB ▶ To cut out your sticker, lower the handle. NL ▶ Um deinen Aufkleber auszuschneiden, drücke den Griff herunter. D ▶ Om je etiket in stukken te knippen, laat de hendel zakken. E ▶ Para recortar tu pegatina, presiona hacia abajo la empuñadura. I ▶ Per ritagliare il tuo adesivo, abbassa l’impugnatura. F ▶ Amuse-toi à coller tes gommettes dans ton carnet! GB ▶ Have fun collecting stickers in your book! NL ▶ Viel Spaß beim Verzieren deines Heftes mit deinen Aufklebern! D ▶ Veel plezier met het kleven van je etiketten op je agenda! E ▶ ¡Diviértete pegando tus pegatinas en tu libreta! I ▶ Divertiti a incollare i tuoi adesivi sul tuo quaderno! Retrouve nos astuces et nos différents produits sur notre site internet. You can find helpful hints and tips, as well as information about our products on the website. Sehen Sie unsere Produktpalette auf unserer Website. Bezoek onze website voor hints en ons assortiment. SAV JOUSTRA Chemin de la porte ZA de la sente verte 61160 TRUN France Tél : 02 33 67 72 72 Fax : 02 33 36 57 07 www.joustra.fr Encuentra nuestros consejos y nuestros diferentes productos en nuestra página web en internet. Per informazioni sui nostri prodotti, visitate il nostro sito Internet all’indirizzo. www.joustra.fr