circulaire Des contes dans nos langues Opération Sacs d`histoires

Transcription

circulaire Des contes dans nos langues Opération Sacs d`histoires
Assessorat de l’éducation
et de la culture
Assessorato istruzione
e cultura
Madame, Monsieur le dirigeant scolaire des
établissements
Communauté de montagne Evançon 2
11029 Verrès
Réf. n° - Prot. n. 37729/SS
V/ réf. – Vs. rif.
«Da citare nella risposta»
Communauté de montagne Grand-Combin
11010 Gignod
Aoste / Aosta 23 SEP. 2013
TRANSMISSION PAR COURRIER
ÉLECTRONIQUE CERTIFIÉ (PEC)
Communauté de montagne Mont Emilius 2
11020 Quart
Communauté de montagne Mont Emilius 3
11020 Charvensod
Communauté de montagne Mont Rose A
11026 Pont-Saint-Martin
Communauté de montagne
Valdigne Mont-Blanc
11017 Morgex
Communauté de montagne
Walser Mont-Rose B
11026 Pont-Saint-Martin
Jean-Baptiste Cerlogne
11010 Saint-Pierre
Luigi Barone
11029 Verrès
Luigi Einaudi
11100 Aoste
Maria Ida Viglino
11018 Villeneuve
Saint Roch
11100 Aoste
R:\Segr_SIT\SEGRETERIA\Laura D\VERNETTO\circulaire Des contes dans nos langues Opération Sacs d'histoires 2013
2014.doc
Département Surintendance des écoles
Bureau soutien à l’autonomie scolaire
Dipartimento Sovraintendenza agli studi
Ufficio supporto all’autonomia scolastica
51.00.13
11100 Aoste (Ao)
250, rue Saint Martin de Corléans
téléphone +39 0165 275804
télécopie +39 0165 275888
11100 Aosta (Ao)
via Saint Martin de Corléans, 250
telefono +39 0165 275804
telefax +39 0165 275888
www.regione.vda.it
C.F. 80002270074
Saint-François
11100 Aoste
Don Bosco
11024 Châtillon
Saint Ours
11100 Aoste
LEUR SIÈGE
Objet: Des contes dans nos langues – Opération Sacs d’histoires – 2013/2014 Distribution des sacs d’histoires.
Madame, Monsieur,
J’ai le plaisir de vous communiquer que les Sacs d’histoires que vos enseignants ont
réservés à l’occasion du séminaire de formation qui s’est tenu à Aoste les 9 et 10 septembre
dernier sont disponibles au bureau de soutien à l’autonomie scolaire, 250 rue de Saint-Martin
de Corléans, Aoste (2e étage) selon le plan de distribution en annexe.
Je vous rappelle que le secrétariat du bureau de soutien à l’autonomie scolaire est
ouvert au public du lundi au vendredi, de 9h à 14h.
Pour réserver d’autres Sacs d’histoires, les enseignants peuvent vérifier la disponibilité
en consultant le calendrier en ligne http://www.scuole.vda.it/comenius/ et envoyer une requête
par mail au bureau de soutien à l’autonomie scolaire (M. Pier Angelo Rosset
[email protected]).
Parallèlement, je vous prie de bien vouloir signaler le nom du responsable des Sacs
d’histoires dans votre établissement à la coordinatrice du projet Mme Vernetto
([email protected]). Le responsable des Sacs d’histoires est tenu à :
- communiquer le calendrier des prêts au service de soutien à l’autonome scolaire (M.
Pier Angelo Rosset [email protected]) pour la mise à jour du calendrier du site
- coordonner le prêt et la restitution des Sacs à l’échelon de l’établissement scolaire
- vérifier l’état des Sacs (pièces manquantes, matériel abîmé, …) et communiquer ces
informations au propriétaire (assessorat ou établissement scolaire).
- à la fin de l’année scolaire : réunir les fiches de retour d’information (grilles
d’exploitation, questionnaires aux parents, aux élèves et aux enseignants) et les
transmettre au bureau de soutien à l’autonomie scolaire (Mme Vernetto).
R:\Segr_SIT\SEGRETERIA\Laura D\VERNETTO\circulaire Des contes dans nos langues Opération Sacs d'histoires 2013 2014.doc
2
Je vous prie de bien vouloir informer les enseignants de votre établissement scolaire
concernés par cette initiative et, en vous remerciant de votre disponibilité, je vous adresse,
Madame, Monsieur, mes meilleures salutations.
Annexe : 1
LD/gv
LE SURINTENDANT AUX ECOLES
Giovanna SAMPIETRO
R:\Segr_SIT\SEGRETERIA\Laura D\VERNETTO\circulaire Des contes dans nos langues Opération Sacs d'histoires 2013 2014.doc
3
Annexe 1 – Plan de prêt des Sacs d’histoires – année scolaire 2013-2014
Etablissement scolaire
Don Bosco Chatillon
Luigi Einaudi
Evançon 2
Ecole
Maternelle Porossan
Maternelle Porossan
Maternelle Porossan
Maternelle Porossan
5B
2A
2B
Ruelle
2A
2B
5B
Ruelle
Grand Combin
Jean-Baptiste Cerlogne
Luigi Barone
Maria Ida Viglino
Mont-Emilius 2
Mont-Emilius 3
Maternelle Sarre
Montan
Album
Monella
La péniche qui veut des couleurs
La péniche qui veut des couleurs
Pourquoi les grenouilles ont une longue langue?
Pourquoi les grenouilles ont une longue langue?
La cornemuse languedocienne
La péniche qui veut des couleurs
La péniche qui veut des couleurs
Le conte de l'edelweiss
La toupie égarée
La toupie égarée
Le dragon de Loo
Pourquoi les grenouilles ont une longue langue?
calendrier à communiquer
Le conte de l'edelweiss
Maternelle Brusson
La cornemuse languedocienne
Maternelle Challand St. Le conte de la merlette
Victor
Maternelle Challand St. Le conte de l'edelweiss
Anselme
Collège Brusson
Arvier - Avise - Introd
Cogne
Bret Saint-Christophe
Bret Saint-Christophe
Monella
Cornetta
Cornetta
La toupie égarée
Légende du Ruitor
calendrier à communiquer
Période
toute l'année
I quadrimestre
I quadrimestre
II quadrimestre
II quadrimestre
I quadrimestre
I quadrimestre
I quadrimestre
I quadrimestre
II quadrimestre
II quadrimestre
II quadrimestre
II quadrimestre
Propriétaire du sac
Assessorat
Assessorat
Assessorat
Assessorat
Assessorat
Assessorat
Assessorat
Luigi Barone
Assessorat
Assessorat
Assessorat
Assessorat
Assessorat
toute l'année
toute l'année
Jean-Baptiste
Cerlogne
Luigi Barone
toute l'année
Luigi Barone
toute l'année
toute l'année
toute l'année
toute l'année
I quadrimestre
I quadrimestre
Luigi Barone
Luigi Barone
Assessorat
Assessorat
Assessorat
Assessorat
Etablissement scolaire
Mont-Rose A
Ecole
Primaire Hône
Donnas Chef-lieu
Donnas Vert
Donnas Chef-lieu
Donnas Vert
Album
Le conte de l'edelweiss
Le conte de l'edelweiss
Cornetta
Cornetta
La péniche qui veut des couleurs
Donnas Chef-lieu
Primaire Hône
Donnas Chef-lieu
Primaire Hône
La péniche qui veut des couleurs
Monella
Morena
Morena
Le conte de l'edelweiss
La péniche qui veut des couleurs
Le conte de l'edelweiss
Le conte de l'edelweiss
Morena
Morena
calendrier à communiquer
calendrier à communiquer
calendrier à communiquer
Saint-Ours
Saint-Roch
Quartiere Dora
Antica vetreria
Antica vetreria
Ponte di pietra
Ponte di pietra
Saint-François
Valdigne Mont-Blanc
Walser Mont-Rose B
#/#
5
Période
I quadrimestre
I quadrimestre
I quadrimestre
I quadrimestre
I quadrimestre
I quadrimestre
I quadrimestre
I quadrimestre
I quadrimestre
toute l'année
toute l'année
toute l'année
toute l'année
toute l'année
toute l'année
Propriétaire du sac
Assessorat
Assessorat
Assessorat
Luigi Barone
Jean-Baptiste
Cerlogne
disponibilité à vérifier
Assessorat
Assessorat
Assessorat
Assessorat
Assessorat
Assessorat
Assessorat
Assessorat
Assessorat

Documents pareils