circulaire Des contes dans nos langues Opération Sacs d`histoires
Transcription
circulaire Des contes dans nos langues Opération Sacs d`histoires
Assessorat de l’éducation et de la culture Assessorato istruzione e cultura Madame, Monsieur le dirigeant scolaire des établissements Communauté de montagne Evançon 2 11029 Verrès Réf. n° - Prot. n. 37729/SS V/ réf. – Vs. rif. «Da citare nella risposta» Communauté de montagne Grand-Combin 11010 Gignod Aoste / Aosta 23 SEP. 2013 TRANSMISSION PAR COURRIER ÉLECTRONIQUE CERTIFIÉ (PEC) Communauté de montagne Mont Emilius 2 11020 Quart Communauté de montagne Mont Emilius 3 11020 Charvensod Communauté de montagne Mont Rose A 11026 Pont-Saint-Martin Communauté de montagne Valdigne Mont-Blanc 11017 Morgex Communauté de montagne Walser Mont-Rose B 11026 Pont-Saint-Martin Jean-Baptiste Cerlogne 11010 Saint-Pierre Luigi Barone 11029 Verrès Luigi Einaudi 11100 Aoste Maria Ida Viglino 11018 Villeneuve Saint Roch 11100 Aoste R:\Segr_SIT\SEGRETERIA\Laura D\VERNETTO\circulaire Des contes dans nos langues Opération Sacs d'histoires 2013 2014.doc Département Surintendance des écoles Bureau soutien à l’autonomie scolaire Dipartimento Sovraintendenza agli studi Ufficio supporto all’autonomia scolastica 51.00.13 11100 Aoste (Ao) 250, rue Saint Martin de Corléans téléphone +39 0165 275804 télécopie +39 0165 275888 11100 Aosta (Ao) via Saint Martin de Corléans, 250 telefono +39 0165 275804 telefax +39 0165 275888 www.regione.vda.it C.F. 80002270074 Saint-François 11100 Aoste Don Bosco 11024 Châtillon Saint Ours 11100 Aoste LEUR SIÈGE Objet: Des contes dans nos langues – Opération Sacs d’histoires – 2013/2014 Distribution des sacs d’histoires. Madame, Monsieur, J’ai le plaisir de vous communiquer que les Sacs d’histoires que vos enseignants ont réservés à l’occasion du séminaire de formation qui s’est tenu à Aoste les 9 et 10 septembre dernier sont disponibles au bureau de soutien à l’autonomie scolaire, 250 rue de Saint-Martin de Corléans, Aoste (2e étage) selon le plan de distribution en annexe. Je vous rappelle que le secrétariat du bureau de soutien à l’autonomie scolaire est ouvert au public du lundi au vendredi, de 9h à 14h. Pour réserver d’autres Sacs d’histoires, les enseignants peuvent vérifier la disponibilité en consultant le calendrier en ligne http://www.scuole.vda.it/comenius/ et envoyer une requête par mail au bureau de soutien à l’autonomie scolaire (M. Pier Angelo Rosset [email protected]). Parallèlement, je vous prie de bien vouloir signaler le nom du responsable des Sacs d’histoires dans votre établissement à la coordinatrice du projet Mme Vernetto ([email protected]). Le responsable des Sacs d’histoires est tenu à : - communiquer le calendrier des prêts au service de soutien à l’autonome scolaire (M. Pier Angelo Rosset [email protected]) pour la mise à jour du calendrier du site - coordonner le prêt et la restitution des Sacs à l’échelon de l’établissement scolaire - vérifier l’état des Sacs (pièces manquantes, matériel abîmé, …) et communiquer ces informations au propriétaire (assessorat ou établissement scolaire). - à la fin de l’année scolaire : réunir les fiches de retour d’information (grilles d’exploitation, questionnaires aux parents, aux élèves et aux enseignants) et les transmettre au bureau de soutien à l’autonomie scolaire (Mme Vernetto). R:\Segr_SIT\SEGRETERIA\Laura D\VERNETTO\circulaire Des contes dans nos langues Opération Sacs d'histoires 2013 2014.doc 2 Je vous prie de bien vouloir informer les enseignants de votre établissement scolaire concernés par cette initiative et, en vous remerciant de votre disponibilité, je vous adresse, Madame, Monsieur, mes meilleures salutations. Annexe : 1 LD/gv LE SURINTENDANT AUX ECOLES Giovanna SAMPIETRO R:\Segr_SIT\SEGRETERIA\Laura D\VERNETTO\circulaire Des contes dans nos langues Opération Sacs d'histoires 2013 2014.doc 3 Annexe 1 – Plan de prêt des Sacs d’histoires – année scolaire 2013-2014 Etablissement scolaire Don Bosco Chatillon Luigi Einaudi Evançon 2 Ecole Maternelle Porossan Maternelle Porossan Maternelle Porossan Maternelle Porossan 5B 2A 2B Ruelle 2A 2B 5B Ruelle Grand Combin Jean-Baptiste Cerlogne Luigi Barone Maria Ida Viglino Mont-Emilius 2 Mont-Emilius 3 Maternelle Sarre Montan Album Monella La péniche qui veut des couleurs La péniche qui veut des couleurs Pourquoi les grenouilles ont une longue langue? Pourquoi les grenouilles ont une longue langue? La cornemuse languedocienne La péniche qui veut des couleurs La péniche qui veut des couleurs Le conte de l'edelweiss La toupie égarée La toupie égarée Le dragon de Loo Pourquoi les grenouilles ont une longue langue? calendrier à communiquer Le conte de l'edelweiss Maternelle Brusson La cornemuse languedocienne Maternelle Challand St. Le conte de la merlette Victor Maternelle Challand St. Le conte de l'edelweiss Anselme Collège Brusson Arvier - Avise - Introd Cogne Bret Saint-Christophe Bret Saint-Christophe Monella Cornetta Cornetta La toupie égarée Légende du Ruitor calendrier à communiquer Période toute l'année I quadrimestre I quadrimestre II quadrimestre II quadrimestre I quadrimestre I quadrimestre I quadrimestre I quadrimestre II quadrimestre II quadrimestre II quadrimestre II quadrimestre Propriétaire du sac Assessorat Assessorat Assessorat Assessorat Assessorat Assessorat Assessorat Luigi Barone Assessorat Assessorat Assessorat Assessorat Assessorat toute l'année toute l'année Jean-Baptiste Cerlogne Luigi Barone toute l'année Luigi Barone toute l'année toute l'année toute l'année toute l'année I quadrimestre I quadrimestre Luigi Barone Luigi Barone Assessorat Assessorat Assessorat Assessorat Etablissement scolaire Mont-Rose A Ecole Primaire Hône Donnas Chef-lieu Donnas Vert Donnas Chef-lieu Donnas Vert Album Le conte de l'edelweiss Le conte de l'edelweiss Cornetta Cornetta La péniche qui veut des couleurs Donnas Chef-lieu Primaire Hône Donnas Chef-lieu Primaire Hône La péniche qui veut des couleurs Monella Morena Morena Le conte de l'edelweiss La péniche qui veut des couleurs Le conte de l'edelweiss Le conte de l'edelweiss Morena Morena calendrier à communiquer calendrier à communiquer calendrier à communiquer Saint-Ours Saint-Roch Quartiere Dora Antica vetreria Antica vetreria Ponte di pietra Ponte di pietra Saint-François Valdigne Mont-Blanc Walser Mont-Rose B #/# 5 Période I quadrimestre I quadrimestre I quadrimestre I quadrimestre I quadrimestre I quadrimestre I quadrimestre I quadrimestre I quadrimestre toute l'année toute l'année toute l'année toute l'année toute l'année toute l'année Propriétaire du sac Assessorat Assessorat Assessorat Luigi Barone Jean-Baptiste Cerlogne disponibilité à vérifier Assessorat Assessorat Assessorat Assessorat Assessorat Assessorat Assessorat Assessorat Assessorat