Quand vous serez bien vieille

Transcription

Quand vous serez bien vieille
Quand vous serez bien vieille
Quand vous serez bien vieille, au soir à la chandelle,
Assise auprès du feu, dévidant et filant,
Direz chantant mes vers, en vous émerveillant:
« Ronsard me célébrait du temps que j’étais belle. »
Lors vous n’aurez servante oyant telle nouvelle,
Déjà sous le labeur à demi sommeillant,
Qui au bruit de « Ronsard » ne s’aille réveillant,
Bénissant votre nom, de louange immortelle.
Je serai sous la terre et fantôme sans os;
Par les ombres Myrteux je prendrai mon repos;
Vous serez au foyer une vieille accroupie,
Regrettant mon amour, et votre fier dédain.
Vivez, si m’en croyez, n’attendez à demain:
Cueillez dès aujourd’hui les roses de la vie.
Pierre de Ronsard
1
Quand vous serez bien vieille When you are very old
Quand vous serez bien vieille,
au soir
à la chandelle,
Assise auprès du feu,
dévidant
et filant,
Direz
chantant mes vers,
en vous émerveillant:
« Ronsard me célébrait
du temps que
j’étais belle. »
When you are very old,
in the evening
by candlelight,
sitting down by the fire,
unwinding
and spinning,
[you] will say
singing my lines,
filled with wonder:
«Ronsard celebrated me
while
I was [still] beautiful.»
Lors vous n’aurez
servante
Déjà à demi sommeillant
sous le labeur,
Qui
oyant telle nouvelle,
ne s’aille réveillant,
au bruit de « Ronsard »,
Bénissant votre nom,
de louange immortelle.
And you won’t have
a [single] maid,
already half-asleep
under the toil,
who
hearing such a story,
would not wake up,
at the sound of « Ronsard »,
and bless your name,
of immortal praise.
Je serai
sous la terre
et fantôme
sans os;
Par les ombres Myrteux
je prendrai mon repos;
Vous serez
une vieille
accroupie
au foyer,
Regrettant mon amour,
et votre fier dédain.
Vivez,
si m’en croyez,
n’attendez à demain:
Cueillez
dès aujourd’hui
les roses de la vie.
I’ll be
underneath the ground
and a ghost
without bones;
in the shadows of the Myrtle Trees
I’ll take my rest;
You will be
an old woman
crouching down
by the hearth,
regretting my love,
and your proud disdain.
Live,
if you believe me,
do not wait until tomorrow:
Pick
this very day
the roses of life.
2

Documents pareils

Quand vous serez bien vieille… Quand vous serez bien vieille, au

Quand vous serez bien vieille… Quand vous serez bien vieille, au Quand vous serez bien vieille, au soir à la chandelle,

Plus en détail

quand vous serez bien vieille… - LHG

quand vous serez bien vieille… - LHG Quand vous serez bien vieille, au soir à la chandelle, Assise auprès du feu, dévidant et filant, Direz chantant mes vers, en vous émerveillant : "Ronsard me célébrait du temps que j'étais belle." L...

Plus en détail

Ronsard Quand vous serez bien vieille, au soir, à la chandelle

Ronsard Quand vous serez bien vieille, au soir, à la chandelle Quand vous serez bien vieille, au soir, à la chandelle, Assise auprès du feu, devisant et filant, Direz chantant mes vers, en vous esmerveillant : Ronsard me celebroit du temps que j'estois belle. ...

Plus en détail