Débranchement du Guidage d`outil actif

Transcription

Débranchement du Guidage d`outil actif
*DCY*
LIVRET D'ENTRETIEN
Guidage d'outil actif John Deere
OMPFP13580 ÉDITION A4
John Deere Ag Management Solutions
LITHO IN U.S.A.
(FRENCH)
*OMPFP13580*
*OMPFP13580*
Guidage d'outil actif
John Deere
Introduction
www.StellarSupport.com
NOTE: Il est possible que les fonctionnalités du produit ne soient pas entièrement présentées dans ce document, certaines modifications
ayant pu être apportées après la date d'impression. Lire les livret d'entretien et guide de référence les plus récents avant
utilisation. S'en procurer un exemplaire auprès d'un concessionnaire ou sur www.StellarSupport.com.
OUO6050,0000FB1 -28-10AUG10-1/1
Introduction
BIENVENUE au système GreenStar™ de John Deere.
LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT LIVRET afin de
pouvoir utiliser et entretenir correctement le système.
Toute négligence à cet égard peut entraîner des blessures
ou des dommages matériels. Ce livret et les affichettes
reprenant les consignes de sécurité sur la machine
sont éventuellement disponibles dans d'autres langues.
(Consulter le concessionnaire John Deere pour passer
commande.)
CE LIVRET DOIT ÊTRE CONSIDÉRÉ comme
faisant partie intégrante du système et doit toujours
l'accompagner même en cas de revente.
LES MESURES données dans ce livret sont exprimées
en unités métriques et leurs équivalents US habituels.
N'utiliser que les pièces de rechange et les éléments
de fixation appropriés. Les éléments de boulonnerie
métrique et US nécessitent l'emploi de clés métriques et
US correspondantes.
LES INDICATIONS DE CÔTÉ, telles que droite et gauche,
s'entendent par rapport au sens normal de marche de
la machine.
NOTER LES NUMÉROS D'IDENTIFICATION à la section
"Caractéristiques" ou "Numéros d'identification". Noter
tous les numéros avec exactitude car ils permettraient de
retrouver plus facilement les composants en cas de vol.
En outre, le concessionnaire aura besoin de ces numéros
lors de la commande de pièces. Placer les numéros
d'identification dans un endroit sûr, à l'écart de la machine.
La GARANTIE est fournie dans le cadre du programme
John Deere de support des clients qui utilisent et
entretiennent leur matériel comme décrit dans ce livret.
Les termes en sont expliqués sur le certificat de garantie
qui doit avoir été remis au client par le concessionnaire.
Cette garantie est l'assurance que John Deere soutiendra
ses produits pour tous défauts survenus au cours de la
période de couverture. Dans certains cas, John Deere
apportera, souvent à titre gratuit, des améliorations sur le
terrain, même après expiration de la période de garantie.
Si l'équipement est soumis à un usage abusif ou s'il est
modifié en vue de pousser ses performances au-delà
des spécifications d'usine, la garantie sera annulée et les
améliorations pourront être refusées.
GreenStar est une marque commerciale de Deere & Company
JS56696,0000A3E -28-14JUN11-1/1
011614
PN=2
Table des matières
Page
Page
Sécurité
Fonctionnement du distributeur externe .............25-2
Reconnaître les symboles de mise en garde .....05-1
Comprendre les termes de mise en garde .........05-1
Respecter les consignes de sécurité..................05-1
Sécurité en matière d'entretien...........................05-2
Utilisation correcte du marchepied et
des mains courantes ......................................05-2
Manipulation des composants
électroniques et des supports en
toute sécurité..................................................05-3
Sécurité de l'utilisation des systèmes
d'automatisation d'outil...................................05-3
Attention aux fuites de liquides sous pression....05-4
Fonctionnement
Fonctionnement de base du système
Guidage d'outil actif........................................30-1
Engagement du Guidage d'outil actif..................30-2
Réglage des paramètres de sensibilité ..............30-4
Mode Suivi..........................................................30-5
Désactivation du Guidage d'outil actif ................30-5
Débranchement du Guidage d'outil actif
Déconnexion du système Guidage
d'outil actif ......................................................35-1
Introduction
Principe de fonctionnement ................................10-1
Activation du Guidage d'outil actif ......................10-2
Conditions du Guidage d'outil actif .....................10-2
Compatibilité de la machine ...............................10-3
Remplacement de l'EPROM...............................10-3
Liste de vérification de la configuration ..............10-3
Mise au point et réglage
Réglage des paramètres du système.................40-1
Pannes et remèdes
Système Guidage d'outil actif .............................45-1
Machine ..............................................................45-3
Dépannage—Distributeur externe de
guidage d'équipement actif ...........................45-5
Composants du système
Moniteur et système de commande ...................15-1
Récepteur StarFire™..........................................15-1
Console GreenStar.............................................15-3
Capteur d'angle de braquage .............................15-4
Entretien
Système Guidage d'outil actif .............................50-1
Machine ..............................................................50-1
Déclaration de conformité CE.............................50-2
Configuration
Conditions de démarrage ...................................20-1
Réinitialisation des paramètres du
contrôleur d'application 1100..........................20-1
Décalage latéral du récepteur d'outil ..................20-2
Attribution des commandes de
distributeur auxiliaire ......................................20-3
Étalonnage de la direction d'outil........................20-4
Commande d'outil...............................................20-5
Réglage de la soupape de contrecharge............20-6
Réglage des distributeurs
auxiliaires—Tracteurs série R ........................20-7
Fonctionnement du distributeur auxiliaire...........20-8
Étalonnage des seuils de distributeur auxiliaire ..20-9
Conditions d'engagement ................................ 20-11
Publications John Deere disponibles
Documentation technique........................SERVLIT-1
Distributeur externe
Distributeur externe ...........................................25-1
Réglage du débit hydraulique de
distributeur externe ........................................25-1
Livret original. Toutes les informations, illustrations et caractéristiques
contenues dans la présente publication sont à jour au moment de
la publication, le constructeur se réservant le droit d'apporter sans
notification toute modification jugée appropriée.
COPYRIGHT © 2014
DEERE & COMPANY
Moline, Illinois
All rights reserved.
A John Deere ILLUSTRUCTION ® Manual
i
011614
PN=1
Table des matières
ii
011614
PN=2
Sécurité
Reconnaître les symboles de mise en garde
Voici le symbole de mise en garde Lorsqu'il apparaît sur
la machine ou dans la présente publication, c'est pour
prévenir d'un risque potentiel de blessure.
T81389 —UN—28JUN13
Respecter tous les conseils de sécurité ainsi que les
consignes générales de prévention des accidents.
DX,ALERT -28-29SEP98-1/1
Comprendre les termes de mise en garde
Le symbole de mise en garde est accompagné d'un terme,
tel que DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION. Le
terme DANGER repère les dangers les plus graves.
TS187 —28—27JUN08
Les autocollants avec DANGER ou AVERTISSEMENT
signalent des dangers spécifiques. Les autocollants
avec ATTENTION se réfèrent à des précautions
d'ordre général. Dans la présente publication, le terme
ATTENTION accompagne les messages de sécurité.
DX,SIGNAL -28-03MAR93-1/1
Respecter les consignes de sécurité
TS201 —UN—15APR13
Lire attentivement tous les conseils de sécurité contenus
dans cette publication et ceux apposés sur la machine.
Veiller à ce que les autocollants soient lisibles. Remplacer
les autocollants manquant ou endommagés. S'assurer
que les autocollants adéquats sont apposés sur les
nouveaux équipements et les pièces de rechange.
Des autocollants de rechange sont disponibles chez le
concessionnaire John Deere.
Il peut exister des informations de sécurité
supplémentaires concernant des pièces et des
composants provenant de fournisseurs et dont il n'est pas
fait mention dans ce livret d'entretien.
Apprendre à utiliser la machine et en manipuler les
commandes. Ne pas confier la machine à une personne
non formée à cet effet.
Prendre contact avec le concessionnaire John Deere en
cas de difficultés à comprendre certaines parties de cette
publication et pour obtenir de l'aide.
Maintenir la machine en permanence en bon état. Toute
modification non autorisée apportée à la machine peut en
affecter le fonctionnement, la sécurité et la longévité.
DX,READ -28-16JUN09-1/1
05-1
011614
PN=5
Sécurité
Sécurité en matière d'entretien
Avant de passer au travail, lire attentivement les
instructions d'entretien. Tenir les lieux secs et propres.
Ne jamais effectuer d'opérations de lubrification,
d'entretien ou de réglage, machine en marche. Se
tenir à l'écart (mains, pieds, vêtements) des éléments
mobiles. Débrayer tous les entraînements et actionner les
commandes jusqu'à élimination de la pression. Abaisser
l'équipement au sol. Arrêter le moteur. Retirer la clé.
Laisser refroidir la machine.
Étayer solidement tous les éléments de la machine qu'il
faut relever pour l'entretien.
Sur les équipements automoteurs, débrancher le(s)
câble(s) de masse (-) de la (des) batterie(s) avant
d'intervenir sur l'installation électrique ou d'effectuer des
travaux de soudage sur la machine.
Sur les outils tractés, déconnecter les faisceaux
électriques provenant du tracteur avant de procéder à
l'entretien des composants électriques ou d'effectuer des
travaux de soudage sur la machine.
TS218 —UN—23AUG88
Veiller à ce que tous les éléments demeurent en bon état
et soient installés correctement. Effectuer immédiatement
toutes les réparations. Remplacer les éléments usés ou
détériorés. Éliminer les accumulations de graisse, d'huile
ou de saleté.
DX,SERV -28-17FEB99-1/1
Pour éviter les chutes, monter et descendre face à la
machine en utilisant le marchepied. Veiller à toujours être
en contact avec le marchepied et les mains courantes.
Redoubler de prudence lorsque les surfaces sont rendues
glissantes par de la boue, de la neige ou de l'humidité.
Veiller à ce que les marches soient toujours propres, sans
traces de graisse ou d'huile. Ne jamais descendre de la
machine en sautant. Ne jamais monter sur une machine
ni en descendre lorsqu'elle est en marche.
T133468 —UN—15APR13
Utilisation correcte du marchepied et des
mains courantes
DX,WW,MOUNT -28-12OCT11-1/1
05-2
011614
PN=6
Sécurité
Manipulation des composants électroniques
et des supports en toute sécurité
TS249 —UN—23AUG88
Une chute lors de la pose ou de la dépose de
composants électroniques montés sur un équipement
peut entraîner des blessures graves. Utiliser une échelle
ou une plate-forme pour accéder facilement à chaque
emplacement de montage. Veiller à utiliser des mains
courantes et des marchepieds solides et sûrs. Ne pas
poser ou déposer de composants par temps humide ou
en cas de gel.
Pour installer une station de base RTK ou en faire
l'entretien sur une tour ou toute autre structure élevée,
faire appel à un grimpeur certifié.
Lors du montage ou de l'entretien d'un mât récepteur
de positionnement utilisé sur un équipement, utiliser
les techniques de levage appropriées et porter les
équipements de protection adaptés. Le mât est lourd
et peut être difficile à manipuler. Deux personnes sont
nécessaires si les emplacements de montage ne sont pas
accessibles à partir du sol ou d'une plate-forme de service.
DX,WW,RECEIVER -28-24AUG10-1/1
Sécurité de l'utilisation des systèmes
d'automatisation d'outil
Ne pas utiliser les systèmes d'automatisation d'outil
sur la voie publique. Toujours désactiver les systèmes
d'automatisation d'outil avant d'entrer sur une voie
publique. Ne pas essayer d'activer un système
d'automatisation d'outil pendant le déplacement sur route.
Les systèmes d'automatisation d'outil sont prévus pour
aider l'opérateur à travailler plus efficacement sur le
site. L'opérateur est toujours responsable du trajet de la
machine.
PC13793 —UN—25MAY11
Les systèmes d'automatisation d'outil incluent toutes les
applications destinées à automatiser les mouvements de
l'outil. Cela comprend, sans s'y limiter, iGrade™ et le
Guidage d'outil actif.
Pour éviter tout risque de blessure pour l'opérateur et les
personnes se trouvant à proximité:
• Vérifier que la machine, l'outil et les systèmes
d'automatisation sont configurés correctement.
• Rester vigilant et faire attention à la zone environnante.
• Prendre le contrôle de la machine en cas de nécessité
pour éviter les dangers dans les parcelles ainsi que les
collisions avec les personnes se trouvant à proximité, le
matériel ou d'autres obstacles.
• Arrêter la machine si les conditions de visibilité sont
telles qu'il est difficile de l'utiliser ou d'identifier les
personnes ou les obstacles qui se trouvent sur son trajet.
iGrade est une marque commerciale de Deere & Company
CF86321,0000366 -28-19DEC13-1/1
05-3
011614
PN=7
Sécurité
Attention aux fuites de liquides sous
pression
X9811 —UN—23AUG88
Vérifier régulièrement – au moins une fois par an – que
les flexibles hydrauliques sont exempts de fuites, de
vrillage, de coupures, de fissures, d'abrasion, de cloques,
de corrosion, de tresses de fils métalliques exposées, ou
de tout autre signe d'usure ou d'endommagement.
Remplacer immédiatement les flexibles usés ou
endommagés par des pièces de rechange John Deere.
Du liquide s'échappant sous pression peut avoir
suffisamment de force pour pénétrer sous la peau,
causant de sérieuses blessures.
Pour éviter tout accident, éliminer la pression avant de
débrancher des conduites hydrauliques ou autres. Serrer
tous les raccords avant de rétablir la pression.
Rechercher les fuites à l'aide d'un morceau de carton.
Protéger le corps et les mains des liquides sous pression.
En cas d'accident, consulter un médecin immédiatement.
Tout liquide ayant pénétré sous la peau doit être retiré de
façon chirurgicale dans les quelques heures qui suivent,
faute de quoi il y a risque de gangrène. Les médecins non
familiarisés avec ce type de blessure devront se référer à
une source médicale compétente. Pour obtenir de telles
informations (en anglais), il est possible de s'adresser au
service médical de Deere & Company à Moline, Illinois,
États-Unis, en appelant le 1-800-822-8262 ou le +1
309-748-5636.
DX,FLUID -28-12OCT11-1/1
05-4
011614
PN=8
Introduction
Principe de fonctionnement
Le système Guidage d'outil actif permet de diriger un outil
et un tracteur symétriques de façon indépendante sur un
passage commun. Le Guidage d'outil actif se synchronise
avec la fonctionnalité AutoTrac™ de la machine pour
guider l'outil sur le même passage généré.
Pour que le système fonctionne correctement, les
décalage corrects sont requis afin que le système sache
où se trouve le récepteur de la machine par rapport au
récepteur de l'outil. Les décalages sont entrés dans le
système GreenStar™ dans les pages relatives à l'outil.
S'assurer de la configuration et de l'étalonnage corrects de
l'ensemble du système, ce qui comprend, sans s'y limiter:
•
•
•
•
Le module de compensation de terrain (TCM) étalonné
sur les récepteurs.
Les seuils de distributeur auxiliaire étalonnés sur un
système intégré.
Le débit de distributeur auxiliaire hydraulique défini.
L'angle de braquage droit, gauche et central étalonné.
L'engagement du système requiert les conditions
suivantes:
• Guidage d'outil actif activé.
• Système configuré et étalonné.
• Décalages entrés pour le système.
• Système de direction intégré ou universel installé.
• Mode de guidage sélectionné et ligne créée (sauf en
•
•
•
•
cas d'utilisation du mode suivi lors de la création de la
ligne de guidage initiale).
Système AutoTrac™ activé (3 portions affichées).
Distributeur auxiliaire en mode auto ou AC et en état
de verrouillage.
Conditions d'engagement sélectionnées pour le
système de direction de l'outil.
L'état de la direction de l'outil est Outil prêt.
• La machine se déplace à 0,8 km/h (0.5 mph) ou plus.
Si toutes les conditions sont réunies, sélectionner
l'interrupteur de rappel AutoTrac™ pour engager le
système. Le système AutoTrac™ atteint l'état Actif (4
portions affichées) et l'état de direction de l'outil affiche
"Ok".
Désengager le système manuellement en tournant le
volant (lorsque le mode suivi n'est pas utilisé de manière
active) ou en déplaçant le levier du distributeur auxiliaire
pour le retirer du mode auto ou AC.
Le Guidage d'outil actif peut être utilisé avec des outils
tractés ou intégrés.
IMPORTANT: La performance du fonctionnement
en marche arrière est limitée par les
caractéristiques de chaque système de
direction d'outil. Dans la plupart des cas,
le fonctionnement en marche arrière n'est
pas recommandé. Pour éviter des problèmes
de performance ou d'éventuels dégâts aux
machines, connaître et comprendre les
limitations du système avant d'essayer d'utiliser
le Guidage d'outil actif en marche arrière.
NOTE: Les performances du Guidage d'outil actif
sont limitées par la capacité du système de
direction utilisé. Utiliser le système de direction
adapté aux conditions actuelles.
Le Guidage d'outil actif fonctionne en marche
arrière pendant 45 secondes. Après 45
secondes, AutoTrac™ et le Guidage d'outil
actif se désengagent.
AutoTrac est une marque commerciale de Deere & Company
BA31779,00006AA -28-17DEC13-1/1
10-1
011614
PN=9
Introduction
PC14926 —UN—27APR12
Activation du Guidage d'outil actif
Pour utiliser le Guidage d'outil actif sur le contrôleur
d'application 1100, un code d'activation à 26 chiffres est
nécessaire.
1. Visiter le site StellarSupport.com ou appeler le
1-888-953-3373.
Bouton Contrôleur d'application 1100
PC12961 —UN—29AUG11
2. Utiliser le numéro de série du contrôleur et le numéro
de commande COMAR pour générer un code
d'activation.
3. Sur la console, sélectionner le bouton Contrôleur
d'application 1100 dans le menu principal.
4. Sélectionner la touche programmable Configuration.
Touche programmable Configuration
PC17966 —UN—07NOV13
5. Sélectionner le bouton Entrée d'activation.
6. Sélectionner la case d'entrée d'activation et entrer le
code d'activation.
Bouton Entrée d'activation
PC17967 —UN—07NOV13
Si le Guidage d'outil actif est activé, Direction d'outil
apparaît sur la page Entrée d'activation.
Case Entrée d'activation
BA31779,00006AB -28-17DEC13-1/1
Conditions du Guidage d'outil actif
Logiciel:
Conditions de fonctionnement du Guidage d'outil
actif:
• L'utilisation du Guidage d'outil actif nécessite que les
deux récepteurs aient un niveau de signal RTK, à moins
que le signal partagé soit utilisé.
Matériel:
• Console GreenStar™ 2 1800, console GreenStar™ 2
•
•
•
2600, console GreenStar™ 3 2630 ou GreenStar™ 3
CommandCenter™.
Récepteur StarFire™ installé sur la machine.
Récepteur StarFire™ installé sur l'outil.
Contrôleur d'application 1100 avec activation du
Guidage d'outil actif installée sur la machine.
NOTE: L'activation du Guidage d'outil actif est affichée
sur la page d'activation du contrôleur d'application.
• Capteur d'angle de braquage monté sur l'outil.
NOTE: Le contrôleur doit être configuré pour les
fonctions Direction d'outil et Décalage d'outil
pour activer le signal partagé. Une console
GreenStar™ 3 2630 et StarFire™ 3000 sont
requis pour l'utilisation du signal partagé.
• Logiciel du récepteur StarFire™ mis à jour (Guidage
d'outil actif uniquement).
• Récepteur de la machine configuré et TCM étalonné.
• Récepteur de l'outil configuré et TCM étalonné.
• Activation AutoTrac™ sur la console (non requise pour
diriger le système manuellement).
NOTE: Le capteur d'angle de braquage n'est pas requis
pour les applications de décalage d'outil.
• Configuration d'AutoTrac™ et du Guidage d'outil actif
terminée (une configuration incomplète d'AutoTrac™
empêcherait l'utilisateur d'activer le guidage).
• Mécanisme de direction hydraulique monté sur l'outil.
• Divers faisceaux associés à l'alimentation, l'intégration
du contrôleur, la communication des capteurs et la
commande de direction.
GreenStar est une marque commerciale de Deere & Company
CommandCenter est une marque commerciale de Deere & Company
StarFire est une marque commerciale de Deere & Company
BA31779,00006AC -28-15NOV13-1/1
10-2
011614
PN=10
Introduction
Compatibilité de la machine
La partie guidage du Guidage d'outil actif est compatible
sur les machines équipées d'AutoTrac™ intégré,
AutoTrac™ Universel ou du contrôleur AutoTrac™.
Le kit de distributeur externe du Guidage d'outil actif
permet d'ajouter une commande hydraulique sur les
machines non pourvues de commandes hydrauliques
installées en usine.
BA31779,00006D3 -28-08NOV13-1/1
Remplacement de l'EPROM
Sur certains modèles anciens des tracteurs séries 8000
et 9000, il est nécessaire de remplacer ou de mettre à
niveau le contrôleur hydraulique du tracteur.
NOTE: Pour remplacer l'EPROM, consulter le
concessionnaire John Deere.
Demander l'assistance du concessionnaire John Deere
pour les modèles anciens de machine.
BA31779,00006D4 -28-15NOV13-1/1
• Augmentation de la tension du capteur d'angle de
Liste de vérification de la configuration
Effectuer les vérifications et les opérations suivantes
avant l'utilisation du Guidage d'outil actif.
•
Direction d'outil
• Étalonnages des seuils de distributeur auxiliaire.
• Réglage et mise au point des sensibilités de la direction.
• Étalonnage du TCM de l'outil et de la machine.
• Étalonnage des positions gauche, droite et centrale.
• Réglage de la soupape de contrecharge (le cas
échéant).
braquage entraînée par l'extension du distributeur
auxiliaire.
Chute de la tension du capteur d'angle de braquage
entraînée par la rétraction du distributeur auxiliaire.
Décalage d'outil
• Réglage du débit de distributeur auxiliaire.
• Réglage de la soupape de contrecharge (le cas
échéant).
• Étalonnages des seuils de distributeur auxiliaire.
• Étalonnage du TCM de l'outil et de la machine.
BA31779,0000720 -28-17DEC13-1/1
10-3
011614
PN=11
Composants du système
Moniteur et système de commande
Parce que le moniteur et les systèmes de commande font
partie intégrante de la machine, les opérations impliquant
les consoles et les contrôleurs électroniques sont
illustrées dans ce livret dans les sections appropriées.
La partie moniteur du système: prend les signaux
des capteurs d'angle de braquage avec les données
pertinentes des GPS des outils et affiche l'activité sur la
console montée dans la cabine. L'affichage actif informe
l'utilisateur des activités de la machine avant qu'elles
soient visibles du siège de l'opérateur.
La partie commande du système: sert à diriger l'outil sur
la ligne de guidage désirée. Le système de commande
ajuste continuellement le vérin de direction de l'outil pour
maintenir une erreur hors passage nulle. Un ajustement
continu du système compense les perturbations
extérieures du système qui causeraient normalement la
sortie de l'outil de la trajectoire désirée.
DK01672,00000CA -28-02JUN11-1/1
Récepteur StarFire™
PC13406 —UN—20APR11
Le Guidage d'outil actif nécessite deux récepteurs
StarFire™ pour fonctionner.
• Des récepteurs StarFire™ sont requis pour la machine
et l'outil.
• Les deux récepteurs doivent avoir un niveau de signal
RTK sauf en cas d'utilisation du signal partagé.
NOTE: Pour un fonctionnement optimal, les deux
récepteurs doivent être du même modèle.
Récepteur StarFire™
• Installer un récepteur d'outil à moins de 4,0 m (13.1
ft.) au-dessus du sol.
• Le récepteur d'outil doit être connecté au bus CAN de
l'outil de la machine via un connecteur ISO.
Suite, voir page suivante
15-1
BA31779,00006D5 -28-15NOV13-1/4
011614
PN=12
Composants du système
Signal partagé
NOTE: Le signal partagé s'engage automatiquement
après la fin de la configuration du système. Il n'est
pas possible d'engager ou de désengager
le signal partagé.
Pour utiliser le signal partagé avec RTK, le récepteur
de machine doit être équipé d'une radio RTK. Le
récepteur d'outil ne nécessite pas d'activation RTK
ou de radio lors de l'utilisation du signal partagé.
PC13797 —UN—02JUN11
Lors de l'utilisation du Guidage d'outil actif et
d'iGrade™, le signal partagé ne fonctionne pas
si une fonction iGrade™ est active.
Le signal partagé permet au Guidage d'outil actif de
partager le signal de correction du récepteur de machine
avec le récepteur d'outil.
Le signal partagé est automatiquement lié au Guidage
d'outil actif et fonctionne avec si les conditions suivantes
sont remplies:
• Récepteurs StarFire™ 3000 sur la machine et l'outil.
• Console GreenStar™ 3 2630.
• Activation SF2 ou RTK sur le récepteur de machine.
• SF1, SF2 ou RTK sur le récepteur d'outil.
• Seule la fonction Direction d'outil ou Décalage d'outil
est sélectionnée.
• Les valeurs d'avancement/recul du récepteur d'outil
sont définies sur 0.
• Dernières mises à jour logicielles sur la console, les
Outil
RTK
Outil
SF2
Outil
SF1
Machine
RTK
+/- 5 cm (2 in.)
+/- 5 cm (2 in.)
+/- 5 cm (2 in.)
Machine
SF2
+/- 8—13 cm
(3—5 in.)
+/- 8—13 cm
(3—5 in.)
+/- 8—13 cm
(3—5 in.)
PC17672 —UN—16SEP13
récepteurs et le contrôleur d'application.
Signal partagé—Caractéristiques de précision de l'outil
NOTE: Les valeurs du tableau correspondent aux
valeurs de précision du GPS et non de précision de
la direction. Les performances réelles dépendent,
mais sans s'y limiter, de la configuration de
l'outil et des limitations du système.
A—Page Outil avec récepteurs
liés
Pour vérifier que des récepteurs sont liés, vérifier la
page principale (A) du récepteur d'outil ou la page (B)
du guidage. Le symbole de liaison est affiché si les
récepteurs partagent le signal.
B—Page Vue du guidage lié
iGrade est une marque commerciale de Deere & Company
Suite, voir page suivante
15-2
BA31779,00006D5 -28-15NOV13-2/4
011614
PN=13
Composants du système
Le signal partagé utilise automatiquement le signal de
correction de la machine. Installer le récepteur avec le
signal le correction le plus élevé sur la machine. Si le
signal de correction est plus élevé sur le récepteur d'outil,
un avertissement de précision de récepteur s'affiche.
PC13798 —UN—02JUN11
NOTE: L'avertissement de précision ne désactive
pas le signal partagé.
Avertissement de précision
BA31779,00006D5 -28-15NOV13-3/4
Console GreenStar
L'opérateur est informé de l'activité de la machine en
observant l'écran.
• Les fonctions de la machine sont sélectionnées,
•
•
NOTE: Si une console d'affichage neuve ou différente
est utilisée dans la machine, le réglage du radar
du tracteur doit être retrouvé de l'ancienne
console et saisi manuellement dans la nouvelle,
ou réétalonné et enregistré.
PC13407 —UN—20APR11
•
ACTIVÉES et DÉSACTIVÉES à l'aide de l'écran tactile
ou des commandes de la console.
La console peut être réglée pour des unités de mesure
U.S. ou métriques.
L'opérateur doit entrer les données dans les mêmes
unités que celles affichées.
Le réglage du radar du tracteur, le choix des unités de
mesure et de la langue sont mis en mémoire à l'intérieur
de la console d'affichage.
Console 2630
Le choix de l'unité de mesure et de la langue doit
être fait de nouveau sur la nouvelle console s'il
est différent des valeurs par défaut d'usine.
DK01672,00000CC -28-02JUN11-1/1
15-3
011614
PN=14
Composants du système
Capteur d'angle de braquage
À un emplacement réservé pour le système de direction
de l'outil, un potentiomètre (A) ou un capteur à effet Hall
(B) est utilisé comme capteur d'angle de braquage.
PC12344 —UN—19OCT09
Quand le vérin de commande de direction s'étend ou se
rétracte, le signal du potentiomètre change pour refléter
la position du mécanisme de direction de l'outil. Ce
signal fournit les réactions du système de guidage et des
sensibilités de direction. Il est utilisé pour commander
le mécanisme de direction.
NOTE: Certains dispositifs de direction d'outil
comprennent un capteur de roues incorporé.
Le capteur d'angle de braquage doit être un
capteur analogique de 0—5 V.
PC12189 —UN—14OCT09
Monter et étalonner le capteur d'angle de braquage
de sorte que sa plage de mouvement soit alignée
et symétrique. Un montage inadéquat du capteur
entraîne un mauvais fonctionnement.
Vérifier que la tringlerie de direction mécanique
et hydraulique est réglée conformément aux
valeurs prescrites du fabricant. Se reporter au
livret d'entretien du système de direction pour
le système de direction spécifique.
Conditions d'installation
Pour des performances optimales, installer le capteur
d'angle de braquage pour obtenir la plus grande plage de
tension. Les positions gauche, droite et centrale doivent
être linéaires et équidistantes.
B—Capteur à effet Hall
PC13565 —UN—03MAY11
A—Potentiomètre
Capteur à effet Hall
Suite, voir page suivante
15-4
BA31779,00006AE -28-05DEC13-1/2
011614
PN=15
Configuration
PC14926 —UN—27APR12
Conditions de démarrage
NOTE: Le signal partagé nécessite une console
GreenStar™ 3 2630 et un récepteur StarFire™
3000 sur la machine et l'outil.
Les récepteurs StarFire™ iTC nécessitent une RTK.
Bouton Contrôleur d'application 1100
• Récepteurs StarFire™ avec RTK sur la machine et
l'outil si le signal partagé n'est pas utilisé.
• Configuration de la machine et de l'outil et étalonnage
NOTE: Si les récepteurs StarFire™ 3000 sont utilisés
sur la machine et l'outil, le signal partagé
s'engage automatiquement même en cas
d'utilisation de la RTK sur la machine et l'outil.
Arrêter la RTK sur le récepteur d'outil lors de
l'utilisation du signal partagé.
• AutoTrac™ configuré et activé sur la console.
• Débit de distributeur sélectif réglé.
• Étalonnages des seuils de distributeur sélectif effectué.
• Étalonnages gauche, droit et central effectués en cas
du TCM terminés.
d'utilisation de la direction d'outil.
• Augmentation de la tension du capteur d'angle de
• Le signal partagé nécessite:
•
•
•
- L'activation SF2 ou RTK sur le récepteur de machine.
- SF1, SF2 ou RTK sur le récepteur d'outil.
Installation du matériel de Guidage d'outil actif terminée.
Logiciel du récepteur StarFire™ mis à jour à la dernière
version.
Direction d'outil active sur le contrôleur d'application.
•
•
•
braquage entraînée par l'extension du distributeur
auxiliaire.
Conditions d'engagement du Guidage d'outil actif
définies.
Sensibilités du Guidage d'outil actif réglées.
Décalages du récepteur d'outil entrés.
NOTE: Lors de l'étalonnage du TCM sur la
machine et l'outil, mettre l'outil en position
abaissée (de travail).
BA31779,00006AF -28-06DEC13-1/1
Réinitialisation des paramètres du contrôleur
d'application 1100
NOTE: Si les problèmes du système ne peuvent pas être
corrigés en modifiant les paramètres, restaurer les
paramètres par défaut et terminer la configuration
du contrôleur d'application et du système.
PC14926 —UN—27APR12
Bouton Contrôleur d'application 1100
PC13072 —UN—16NOV10
La réinitialisation des paramètres du contrôleur
d'application 1100 rétablit les paramètres par défaut du
contrôleur.
1. Sélectionner le bouton Contrôleur d'application 1100.
2. Sélectionner la touche programmable principale du
contrôleur d'application.
Touche programmable principale du contrôleur d'application
PC18216 —UN—05DEC13
3. Sélectionner Infos sur les versions.
4. Sélectionner Options d'usine.
Infos sur les versions
5. Sélectionner Tout réinitialiser.
BA31779,000071F -28-17DEC13-1/1
20-1
011614
PN=16
Configuration
PC14926 —UN—27APR12
Décalage latéral du récepteur d'outil
Si le récepteur d'outil ne peut pas être monté sur l'axe
médian de l'outil, entrer un décalage latéral pour tenir
compte de l'emplacement du récepteur.
NOTE: Le décalage GPS d'outil est essentiel au
fonctionnement du système.
Bouton Contrôleur d'application 1100
PC13072 —UN—16NOV10
1. Sélectionner le bouton Contrôleur d'application 1100.
2. Sélectionner la touche programmable principale du
contrôleur d'application.
3. Sélectionner le bouton Direction outil - Config.
Touche programmable principale du contrôleur d'application
4. Sélectionner le Bouton Décalage GPS d'outil.
PC17968 —UN—07NOV13
5. Sélectionner la direction du décalage en choisissant
Pos. décalée à droite ou Pos. décalée à gauche dans
le menu déroulant.
Bouton Direction outil - Config
PC17969 —UN—07NOV13
6. Entrer la distance entre le récepteur et l'axe médian
de l'outil dans la zone Décal gauche/droite.
Bouton Décalage GPS d'outil
PC17970 —UN—07NOV13
Menu déroulant Pos. décalée
PC17971 —UN—07NOV13
Décal gauche/droite
BA31779,00006B0 -28-15NOV13-1/1
20-2
011614
PN=17
Configuration
Attribution des commandes de distributeur
auxiliaire
IMPORTANT: La sélection du type de commande
de distributeur auxiliaire doit correspondre
au branchement au faisceau du capteur
de réaction d'outil.
PC14926 —UN—27APR12
Bouton Contrôleur d'application 1100
PC12961 —UN—29AUG11
NOTE: Pour faciliter les instructions, ce livret utilise le
distributeur auxiliaire 3 pour le système Guidage
d'outil actif. L'utilisateur peut choisir d'utiliser le
distributeur auxiliaire 1 s'il le désire.
Attribution du type de commande et du GPS au
distributeur auxiliaire 3:
Touche programmable Configuration
PC17972 —UN—07NOV13
1. Sélectionner le bouton Contrôleur d'application 1100.
2. Sélectionner la touche programmable Configuration.
3. Sélectionner le bouton Sélection de commande.
Bouton Sélection de commande
PC17973 —UN—07NOV13
4. Sous Type cmde dist aux 3, sélectionner Direction
d'outil ou Décalage d'outil dans le menu déroulant.
5. Éteindre et rallumer la machine.
NOTE: Si l'outil s'écarte de la ligne de guidage, vérifier
si les flexibles hydrauliques vers le vérin de
direction sont inversé. Voir la section Pannes et
remèdes pour plus d'informations.
Type cmde dist aux 3
PC17974 —UN—07NOV13
Bouton Précédent
BA31779,00006B1 -28-15NOV13-1/1
20-3
011614
PN=18
Configuration
PC14926 —UN—27APR12
Étalonnage de la direction d'outil
ATTENTION: L'outil se déplace durant
l'étalonnage. Vérifier que toutes les opérations
se font dans un endroit dégagé loin de toute
personne. Lire et suivre les instructions
intitulées Sécurité de l'utilisation des systèmes
d'automatisation d'outil de la section Sécurité
avant d'effectuer l'étalonnage.
Bouton Contrôleur d'application 1100
PC13072 —UN—16NOV10
NOTE: L'étalonnage de la direction d'outil n'est pas
nécessaire lors de l'utilisation du décalage d'outil.
Une fois la commande de distributeur auxiliaire attribuée,
des pages supplémentaires sont disponibles pour la
configuration du Guidage d'outil actif.
Touche programmable principale du contrôleur d'application
PC17975 —UN—07NOV13
Étalonnage de la direction d'outil:
Bouton Direction outil - Config
1. Sélectionner le bouton Contrôleur d'application 1100.
PC17976 —UN—07NOV13
2. Sélectionner la touche programmable principale du
contrôleur d'application.
Bouton Config angle braquage
3. Sélectionner Direction outil - Config.
PC17977 —UN—07NOV13
NOTE: Les deux premières lignes de la page sont
réservées au distributeur auxiliaire 1. Les
deux lignes suivantes sont réservées au
distributeur auxiliaire 3.
Bouton Déf. pos. max droite
PC17978 —UN—07NOV13
Selon le système de direction, il peut être nécessaire
d'avancer lentement pendant l'étalonnage du
capteur d'angle de braquage.
Bouton Déf. pos. max gauche
PC17979 —UN—07NOV13
4. Sélectionner Config angle braquage.
NOTE: La plage de tension de la limite gauche maximale
à la limite droite est de 0,5—4,5 V. La tension en
position centrée doit être proche de 2,5 V.
Si la différence totale de tension du mouvement
de la gauche au centre ou de la droite au
centre est inférieure à 1 V, régler la position du
capteur d'angle de braquage pour augmenter
la plage de mouvement.
Bouton Déf. position centrale
L'avancement de la machine et de l'outil avant
le réglage de la position peut être nécessaire
pour un étalonnage correct.
7. Déplacer l'essieu directeur à la position centrale et
sélectionner Déf. position centrale.
Exemple
La tension doit être proche de la tension maximum
de la plage. Dans le cas contraire, intervertir
les conduites hydrauliques.
5. Déplacer l'essieu directeur jusqu'à la limite droite de
braquage et sélectionner Déf. pos. max droite.
NOTE: La tension doit être proche de la tension
minimum de la plage. Dans le cas contraire,
intervertir les conduites hydrauliques.
À fond à gauche
0,5 V
À fond à droite
4,5 V
Position centrale
(À fond à gauche + à fond à droite)
/ 2 = position centrale
(0,5 V + 4,5 V) / 2 = 2,5 V
Vérification de l'étalonnage de la position centrale
6. Déplacer l'essieu directeur jusqu'à la limite gauche de
braquage et sélectionner Déf. pos. max gauche.
Pour vérifier l'étalonnage de la position centrale, engager
le Guidage d'outil actif. Quand l'erreur indique zéro,
sélectionner Déf. position centrale pour vérifier que la
position centrale est correcte.
NOTE: La position centrale est essentielle à la précision
de l'acquisition du passage et du fonctionnement.
Suite, voir page suivante
20-4
BA31779,00006C8 -28-17DEC13-1/2
011614
PN=19
Configuration
PC14926 —UN—27APR12
Commande d'outil
Le mode Commande d'outil permet à l'opérateur d'utiliser
un outil équipé d'un mécanisme de direction active
sans nécessiter de capteur de réaction de position. La
commande d'outil utilise uniquement les données GPS et
n'intègre pas de données de précision supplémentaires
de capteur de réaction dans le système de direction.
Bouton Contrôleur d'application 1100
PC13072 —UN—16NOV10
Étalonnage de la commande d'outil
1. Bouton Contrôleur d'application 1100.
2. Sélectionner la touche programmable principale du
contrôleur d'application.
Touche programmable principale du contrôleur d'application
3. Sélectionner le bouton Conf commande d'outil.
PC17980 —UN—07NOV13
4. Sélectionner le Bouton Décalage GPS d'outil.
5. Sélectionner Pos. décalée dans le menu déroulant et
entrer la valeur Décal gauche/droite.
Bouton Conf commande d'outil
PC17981 —UN—07NOV13
6. Sélectionner le bouton Précédent.
7. Sélectionner les conditions d'engagement désirées
dans le menu déroulant.
Bouton Décalage GPS d'outil
PC17983 —UN—07NOV13
Menu déroulant Pos. décalée
PC17984 —UN—07NOV13
Entrée Décal gauche/droite
PC17974 —UN—07NOV13
Bouton Précédent
PC17982 —UN—07NOV13
Menu déroulant Conditions d'engagement
Suite, voir page suivante
20-5
BA31779,00006C9 -28-19NOV13-1/2
011614
PN=20
Configuration
Fonctionnement de la commande d'outil
1. Sur la page Décalage outil-Princip, s'assurer que l'état
(A) est Ok.
PC17985 —UN—07NOV13
2. Régler la Sensib. de passage Guidage (B) selon le
besoin.
3. Sélectionner le mode Cmde reste active désiré dans
le menu déroulant (C).
Lorsqu'elle est activée, le mode Cmde reste active
empêche la désactivation du système lorsqu'AutoTrac
change d'état. Le mode Cmde reste active est similaire
au mode suivi de la configuration de Direction d'outil.
Décalage outil-Princip
PC17986 —UN—07NOV13
A—État de décalage d'outil
B—Sensibilité de passage
Guidage
C—Menu déroulant Cmde reste
active
Menu déroulant Cmde reste active
BA31779,00006C9 -28-19NOV13-2/2
Réglage de la soupape de contrecharge
Les modèles de machines suivants utilisent une soupape
de contrecharge et doivent être réglés:
• Tracteurs à roues série 8030 (numéro de série 40000-).
• Tracteurs à chenilles série 8030 (numéro de série
905000-).
• Tracteurs à roues série 9030 (numéro de série 013000-).
• Tracteurs à chenilles série 9030 (numéro de série
911000-).
• Tous les tracteurs séries 7R, 8R, 8RT, 9R et 9RT.
NOTE: Des débits situés entre 11—30 l/min. (3—8
gpm) sont recommandés.
PC18224 —UN—06DEC13
Une fois le débit hydraulique réglé, effectuer
l'étalonnage des seuils de distributeur sélectif.
1. Régler le débit hydraulique de la machine en fonction
des préférence des opérateurs, puis régler la soupape.
2. Desserrer l'écrou (A) de blocage de la cartouche de
soupape.
3. Faire tourner la cartouche (B) vers la droite, jusqu'à ce
qu'elle s'arrête.
NOTE: Si l'outil réagit lentement, faire tourner la
cartouche d'1/4 de tour vers la droite.
A—Écrou-frein
B—Cartouche de soupape
5. Serrer l'écrou de blocage de la cartouche de soupape.
4. Faire tourner la cartouche vers la gauche par
incréments d'1/4 de tour, jusqu'à ce que l'outil
fonctionne normalement.
Si les performances acceptables ne sont pas atteintes
après le réglage de la soupape, régler le débit
hydraulique de la machine, puis régler à nouveau la
soupape.
NOTE: Serrer l'écrou de blocage à un couple de
20—25 N·m (15—18 lb.-ft.).
BA31779,00006D7 -28-19DEC13-1/1
20-6
011614
PN=21
Configuration
Réglage des distributeurs auxiliaires—Tracteurs série R
PC18231 —UN—11DEC13
RXA0117610 —UN—10JUN11
Bouton Menu CommandARM™ > Touche programmable Distributeur
auxiliaire > Touche programmable Paramètres avancés
PC18233 —UN—11DEC13
PC18232 —UN—11DEC13
Page Paramètres avancés de distributeur auxiliaire
Page d'accueil Distributeur auxiliaire
A—Case à cocher Mode
indépendant
B—Touche programmable
Réglage extension
C—Graphique à barres de débit
de verrouillage
D—Case à cocher Mode auto
G—Indicateur de mode auto
E—Case du débit du verrouillage
(fonctionnement normal)
F— Menu déroulant
H—Indicateur de mode auto
Temporisation du verrouillage
(défaillance identifiée)
NOTE: Pour utiliser le de mode auto, brancher le
contrôleur d'application 1100 à la machine. Voir
Notice de montage du contrôleur d'application
1100 pour plus d'informations.
I— Indicateur de mode auto
(désactivé)
6. La case à cocher (D) Auto doit être cochée pour que le
Guidage d'outil actif commande le circuit hydraulique.
Décocher la case pour désengager le Guidage d'outil
actif.
1. Brancher l'outil à la machine.
Le graphique à barres affiche le débit de verrouillage. La
valeur du débit de verrouillage est indiquée dans la case
(E).
2. Sélectionner le bouton Menu de l'accoudoir
CommandARM™.
Le menu déroulant (F) de temporisation du verrouillage
peut uniquement être réglé lorsque la case à cocher
de mode auto n'est pas cochée. Sélectionner le mode
standard pendant le réglage de la temporisation du
verrouillage.
3. Sélectionner la touche programmable Distributeur
auxiliaire.
4. Appuyer sur la touche programmable Paramètres
avancés.
5. Sélectionner la touche programmable Réglage
extension (B) pour naviguer vers le graphique à
barres (C) de débit de verrouillage. Sélectionner le
bouton Confirmer pour mettre en surbrillance. Tourner
la molette pour régler le débit, puis sélectionner le
bouton Confirmer.
AUTO (G) indique un fonctionnement normal du mode
auto. !AUTO! (H) signale une défaillance et le mode auto
ne fonctionne pas. AUTO barré (I) indique que le mode
auto n'est pas actif.
CommandARM est une marque commerciale de Deere & Company
Suite, voir page suivante
20-7
BA31779,00006BB -28-18DEC13-1/2
011614
PN=22
Configuration
Réglage des distributeurs auxiliaires—Tracteurs série 30 et plus anciennes
ATTENTION: Une vitesse de fonctionnement
excessive peut entraîner des blessures ou des
dommages. L'extension ou la rétraction complète
des vérins doit durer 2 secondes au minimum.
PC17987 —UN—07NOV13
Régler la vitesse de fonctionnement pour chaque travail.
Modifier le réglage du débit comme suit:
1. Sélectionner le bouton (A) de sélection de distributeur
auxiliaire correspondant au distributeur auxiliaire
utilisé. L'affichage sous le bouton de sélection de
distributeur auxiliaire affiche le débit précédent.
PC17988 —UN—07NOV13
NOTE: Afin de fournir à l'opérateur des indications
supplémentaires de réglage de commande,
lorsqu'il parcourt les réglages de débit en tournant
le bouton (B) de réglage de débit, l'affichage
augmente ou diminue le nombre de tirets selon
le changement de débit.
2. Tourner le bouton de réglage de débit vers la droite
pour augmenter le débit ou vers la gauche pour le
diminuer. Lorsque le réglage du débit a été effectué, il
est affiché sur l'affichage graphique à barres (C).
NOTE: Il est possible d'utiliser le distributeur auxiliaire
pour observer le débit en mode de réglage. Si la
demande totale de débit dépasse le débit de pompe
disponible, une réduction des durées de cycle de
vérins ou du régime moteur peut s'ensuivre.
A—Boutons de sélection de
distributeur auxiliaire
B—Bouton de réglage de débit
C—Affichage graphique à
barres
SORTIE DE DÉBIT DE DISTRIBUTEUR AUXILIAIRE
(APPROXIMATIF)
Débit
Réglages du débit de
distributeur auxiliaire
gpm
—
—
3,6
1.0
2,0
7,2
1.9
3,0
10,2
2.7
4,0
14,4
3.8
5,0
19,2
5.0
6,0
24,0
6.4
7,0
31,2
8.2
8,0
39,6
10.5
9,0
65,4
17.2
10,0
114
30.0
0,1
a
1,0
a
l/min.
0,1 = Réglage de débit minimum
Suite, voir page suivante
20-8
BA31779,00006BC -28-17DEC13-1/2
011614
PN=23
Configuration
PC14926 —UN—27APR12
Étalonnage des seuils de distributeur
auxiliaire
ATTENTION: Pour éviter les blessures graves,
maintenir la zone entourant l'outil dégagée. La
procédure nécessite que la machine avance.
Bouton Contrôleur d'application 1100
L'outil se déplace durant l'étalonnage.
Lire et suivre les instructions intitulées
Sécurité de l'utilisation des systèmes
d'automatisation d'outil de la section Sécurité
avant d'effectuer l'étalonnage.
PC12961 —UN—29AUG11
NOTE: L'étalonnage des seuils de distributeur auxiliaire
n'est pas effectué avec un distributeur externe
branché. Pour régler le débit hydraulique jusqu'au
distributeur externe, se reporter à la section Réglage
du débit hydraulique de distributeur externe.
Touche programmable Configuration
PC17989 —UN—07NOV13
Bouton Config seuil dist aux
À chaque installation du Guidage d'outil actif sur une
machine différente, effectuer un étalonnage des seuils
de distributeur auxiliaire. Sans l'étalonnage des seuils
de distributeur auxiliaire, le mécanisme de direction
braque plus rapidement dans une direction, braque
insuffisamment, braque excessivement, ou ne fonctionne
pas comme prévu en raison des limitations hydrauliques.
Ces facteurs rendent difficile le maintien d'une erreur hors
passage nulle par le contrôleur.
NOTE: Pour étalonner les seuils de distributeur auxiliaire,
la machine doit avancer lentement à plus de 0,5 km/h
(0.3 mph) avec le distributeur auxiliaire sélectionné
(distributeur auxiliaire 1 ou 3) verrouillé sur "AC"
ou "AUTO", comme affiché par les indicateurs de
distributeur auxiliaire. L'outil n'a pas besoin d'être
en position abaissée (de travail) pour l'étalonnage.
Si la machine ne se déplace pas à plus de 0,5 km/h
(0.3 mph), la commande du distributeur auxiliaire
ne produit pas de débit hydraulique.
Étalonnages des seuils de distributeur auxiliaire
1. Sélectionner le bouton Contrôleur d'application 1100.
2. Sélectionner la touche programmable Configuration.
3. Sélectionner le bouton Config seuil dist aux.
Suite, voir page suivante
20-9
BA31779,00006D8 -28-16DEC13-1/4
011614
PN=24
Configuration
4. Sélectionner le distributeur auxiliaire utilisé dans le
Menu déroulant (A) Config seuil dist aux.
5. Sélectionner Essai dist. ext. activé (B) dans le menu
déroulant (C).
PC17990 —UN—13NOV13
6. Régler le seuil d'extension (B) à la valeur la plus basse
possible produisant un mouvement régulier et sans
à-coups.
• Si la tension du capteur ne change pas, augmenter
la valeur du seuil d'extension.
• Si la tension de capteur change rapidement
•
•
NOTE: Certains outils nécessitent que le capteur
soit complètement rétracté pour augmenter la
plage du mouvement d'extension.
8. Régler le seuil de rétraction (F) à la valeur la plus
basse possible produisant un mouvement régulier et
sans à-coups.
•
E—Essai dist. rétr. activé
F— Seuil de rétraction
G—Essai dist. désactivé
de la gauche vers la droite de manière égale et constante
lorsque les seuils sont correctement paramétrés.
• Si la tension du capteur ne change pas, augmenter
•
Menu déroulant Essai de distributeur
A—Menu déroulant Config
seuil dist aux
B—Essai dist. ext. activé
C—Menu déroulant Essai de
distributeur
D—Seuil d'extension
7. Sélectionner Essai dist. rétr. activé (E) dans le menu
déroulant.
•
Config seuil dist aux
PC17994 —UN—13NOV13
•
ou irrégulièrement, diminuer la valeur du seuil
d'extension.
Suivant équipement, augmenter la tension du
capteur d'angle de braquage ou intervertir les
conduites hydrauliques.
Répéter la procédure selon le besoin pour obtenir un
changement régulier, lent et constant de la tension
de capteur.
L'essai est effectué pour indiquer au système le
signal minimum à envoyer au contrôleur de circuit
hydraulique avant que le mouvement ne débute,
pour corrections. Des réglages élevés entraînent
un fonctionnement irrégulier. Des réglages faibles
entraînent un fonctionnement lent.
la valeur du seuil de rétraction.
Si la tension de capteur change rapidement ou
irrégulièrement, diminuer la valeur du seuil rétraction.
Répéter la procédure selon le besoin pour obtenir un
changement régulier, lent et constant de la tension
de capteur.
L'essai est effectué pour indiquer au système le
signal minimum à envoyer au contrôleur de circuit
hydraulique avant que le mouvement ne débute,
pour corrections. Des réglages élevés entraînent
un fonctionnement irrégulier. Des réglages faibles
entraînent un fonctionnement lent.
9. Sélectionner Essai dist. désactivé (G) lorsque
l'étalonnage est terminé.
Augmenter ou diminuer le débit hydraulique sur la console
de droite ou sur CommandCenter™ pour produire un débit
hydraulique approprié au système de direction de l'outil.
Une fois le débit hydraulique réglé, refaire la configuration
des seuils de distributeur auxiliaire. L'abaissement du
seuil est nécessaire uniquement sur des mécanismes à
petit vérin ou à faible débit.
NOTE: À chaque réglage du système, comme le réglage
du débit hydraulique de distributeur auxiliaire
ou de la soupape de contrecharge, étalonner
les seuils de distributeur auxiliaire.
Lorsque l'étalonnage est terminé, vérifier le bon
fonctionnement avant d'utiliser le Guidage d'outil
actif pendant le travail dans la parcelle.
Une fois un mouvement constant de l'angle de braquage
détecté, le seuil est réglé correctement. Le volant tourne
Suite, voir page suivante
20-10
BA31779,00006D8 -28-16DEC13-2/4
011614
PN=25
Configuration
PC14926 —UN—27APR12
Conditions d'engagement
Pour choisir la méthode d'engagement du Guidage d'outil
actif:
1. Sélectionner le bouton Contrôleur d'application 1100.
2. Sélectionner la touche programmable Configuration.
Bouton Contrôleur d'application 1100
PC12961 —UN—29AUG11
3. Sélectionner le bouton Direction outil - Config.
4. Sélectionner le menu déroulant (A) Conditions
d'engagement pour modifier le réglage.
5. Sélectionner AutoTrac™ seulement (B) pour engager
le Guidage d'outil actif lorsqu'AutoTrac™ est activé.
PC17995 —UN—07NOV13
NOTE: Voir le livret d'entretien de la console pour
plus d'informations sur la configuration de la
source d'enregistrement.
Bouton Direction outil - Config
Sélectionner État fonctionnement AT + outil (C) pour
engager le Guidage d'outil actif lorsqu'AutoTrac™ et
la source d'enregistrement sont activés.
C—État fonctionnement AT +
outil
PC17996 —UN—07NOV13
A—Menu déroulant Conditions
d'engagement
B—AutoTrac™ seulement
Direction outil - Config
PC17997 —UN—07NOV13
Menu déroulant Conditions d'engagement
BA31779,00006B8 -28-09DEC13-1/1
20-11
011614
PN=26
Distributeur externe
Distributeur externe
IMPORTANT: Dans le cas d'un distributeur externe,
un clapet antiretour en ligne doit être installé
sur le flexible de pompe.
En cas d'utilisation d'un distributeur externe,
le faisceau de réaction d'outil à 9 broches
côté véhicule ne peut pas être utilisé.
Débrancher le faisceau lorsque la machine
est mise hors tension.
Distributeur à centre ouvert
Un distributeur s'ouvre en position centrale afin que le
débit de la pompe s'écoule par le distributeur et retourne
au réservoir.
Distributeur à centre fermé
Lorsque l'actionnement d'une fonction ne nécessite pas
d'huile, le distributeur se ferme en position centrale pour
arrêter le débit.
Pour conserver les branchements de distributeur auxiliaire
de la machine, un branchement de distributeur externe
est disponible pour le Guidage d'outil actif. Le distributeur
externe peut soit être branché à un distributeur auxiliaire
libre du tracteur, soit utiliser un bloc de puissance
hydraulique externe comme source de puissance
hydraulique provenant de la machine.
NOTE: Pour plus d'informations sur le branchement
du distributeur externe au bloc de puissance
hydraulique externe, se reporter aux notices
de montage du contrôleur d'application 1100
et du distributeur externe.
BA31779,00006B9 -28-19NOV13-1/1
Réglage du débit hydraulique de distributeur
externe
PC14926 —UN—27APR12
Régler le débit hydraulique lors de l'utilisation d'un
distributeur externe:
1. Sélectionner le bouton Contrôleur d'application 1100.
2. Sélectionner la touche programmable Configuration.
Bouton Contrôleur d'application 1100
PC12961 —UN—29AUG11
3. Sélectionner le bouton Config dist externe.
NOTE: Seul le distributeur auxiliaire 1 peut être utilisé
avec le distributeur externe.
4. Régler Débit max d. aux 1 (%) (A) sur la valeur désirée.
Le débit maximum est réglé de 10 à 100 %. La taille du
cylindre détermine le meilleur débit.
La valeur Débit max d. aux (%) est établie par défaut à
100. Définir la valeur sur 30 au démarrage. Augmenter
ou réduire cette valeur en fonction des performances de
l'outil pendant le travail.
Touche programmable Configuration
PC17999 —UN—07NOV13
Bouton Config dist externe
PC18000 —UN—07NOV13
NOTE: Lors de l'utilisation du bloc de puissance
hydraulique externe, le débit hydraulique vers l'outil
est réglé sur la page Config dist externe.
Config dist externe
A—Débit max d. aux 1 (%)
BA31779,00006C7 -28-15NOV13-1/1
25-1
011614
PN=27
Distributeur externe
Fonctionnement du distributeur externe
Le distributeur externe est utilisé conjointement avec les
machines qui ne sont pas compatibles avec le contrôleur
d'application 1100 pour commander le circuit hydraulique
des machines. Par exemple, les machines autres que
John Deere équipées de systèmes de guidage John
Deere et de connecteurs ISO. S'assurer que le distributeur
externe approprié est utilisé conjointement avec le circuit
hydraulique de la machine. Par exemple, circuit à centre
fermé ou circuit à centre ouvert. Après l'installation du
distributeur externe et des composants, procéder comme
suit pour la configuration et le fonctionnement:
1. Régler le distributeur auxiliaire de la machine utilisé
par le distributeur externe sur Débit continu.
2. Régler l'interrupteur de distributeur auxiliaire externe
sur Verrouillage.
NOTE: L'état sur la page Direction outil Princip
indique à présent Ok.
3. Régler Débit max d. aux (%) (A) pour les performances
désirées.
BA31779,00006B7 -28-19NOV13-1/1
25-2
011614
PN=28
Fonctionnement
PC18001 —UN—09DEC13
Fonctionnement de base du système Guidage d'outil actif
Guidage d'outil actif
A—Capteur d'angle de braquage D—Affichage
B—Contrôleur d'application 1100 E—Manette de commande de
C—Faisceau du capteur de
distributeur auxiliaire
réaction d'outil
F— Récepteur StarFire™
G—Faisceau de contrôleur
I— Vérin de direction hydraulique
d'application
H—Faisceau de réaction d'outil à
9 broches côté véhicule
• Régler le distributeur auxiliaire sur le mode auto ou AC. • Le contrôleur de distributeur auxiliaire communique les
instructions d'envoi de l'huile hydraulique au vérin (I)
• Le capteur (A) d'angle de braquage communique l'angle
•
•
•
de braquage de l'outil au contrôleur (B) par des signaux
portés par le faisceau (C) de réaction d'outil.
Les informations sur l'angle de braquage de l'outil sont
étalonnées par l'opérateur à l'aide de la console (D) et de
la manette (E) de commande de distributeur auxiliaire.
Le contrôleur d'application 1100 calcule l'erreur hors
passage de l'outil à l'aide des récepteurs StarFire™ (F).
Lorsque le réglage du braquage est nécessaire, un
signal est envoyé du contrôleur d'application 1100, par
le faisceau (G) de contrôleur d'application, au contrôleur
de distributeur auxiliaire de la machine, par le faisceau
(H) de réaction d'outil à 9 broches côté véhicule ou au
distributeur externe par le bus CAN.
de direction de l'outil.
• Ce processus retourne à la première étape pour
contrôler l'erreur hors passage de l'outil. Des réglages
constants sont effectués pour maintenir la direction de
l'outil vers la ligne de guidage.
IMPORTANT: En cas d'utilisation d'un distributeur
externe, le faisceau de réaction d'outil à
9 broches côté véhicule ne peut pas être
utilisé. Débrancher le faisceau lorsque la
machine est mise hors tension.
Suite, voir page suivante
30-1
BA31779,00006DC -28-09DEC13-1/2
011614
PN=29
Fonctionnement
Engagement du Guidage d'outil actif
IMPORTANT: Si le dispositif de direction n'est pas
en contact avec le sol, le Guidage d'outil actif
ne peut pas diriger efficacement l'outil.
NOTE: Pour faciliter les instructions, ce livret utilise le
distributeur auxiliaire 3 pour le système Guidage
d'outil actif. L'utilisateur peut choisir d'utiliser le
distributeur auxiliaire 1 s'il le désire.
1. Configurer la ligne de guidage sur la console
GreenStar™.
PC18002 —UN—11DEC13
NOTE: Laisser le distributeur auxiliaire 3 en position
cran d'arrêt après chaque passage.
2. À l'aide des commandes du distributeur auxiliaire,
déplacer la manette (A) de commande de distributeur
auxiliaire 3 sur la position cran d'arrêt pour activer le
guidage de l'outil.
NOTE: En cas d'utilisation d'une machine avec
CommandCenter™, s'assurer qu'une coche figure
sur le distributeur auxiliaire à côté d'AUTO. Voir
Réglage des distributeurs auxiliaires—Tracteurs
série R pour plus d'informations.
Pour plus d'informations sur les commandes
de distributeur auxiliaire de CommandCenter™,
consulter les livrets d'entretien des machines.
PC18234 —UN—11DEC13
3. Vérifier que sur la console (B) de droite, "EC"
(commande manuelle du distributeur auxiliaire)
devient "AC" (commande automatique du distributeur
auxiliaire).
En cas d'utilisation d'une machine avec
CommandCenter™, l'indicateur d'état passe d'Auto
barré (C) à Auto (D).
PC18004 —UN—11DEC13
IMPORTANT: Si les conditions d'engagement sont
AutoTrac™ seulement, le Guidage d'outil actif
commence à acquérir le passage immédiatement
après la sélection de l'interrupteur de rappel
AutoTrac™. Pour les outils qui utilisent un
système de direction à coutres, le mouvement
commence même si l'outil ne touche pas le sol.
4. Sélectionner l'interrupteur de rappel pour activer
simultanément AutoTrac™ et le Guide d'outil actif. La
machine et l'outil avancent vers la ligne de guidage.
NOTE: Le Guidage d'outil actif fonctionne en marche
arrière pendant 45 secondes. Après 45
secondes, AutoTrac™ et le Guidage d'outil
actif se désengagent.
A—Levier de commande du
distributeur auxiliaire 3
B—Console de droite de
distributeur auxiliaire
C—Auto ne fonctionne pas
Suite, voir page suivante
30-2
D—Auto fonctionne
E—Interrupteur de rappel
AutoTrac™
BA31779,00006B3 -28-18DEC13-1/4
011614
PN=30
PC13066 —UN—11NOV10
Fonctionnement
A—Attribution et état des
commandes de distributeur
auxiliaire
B—Erreur hors passage
(distance)
C—Angle de braquage (outil)
D—Sensibilité de passage
Guidage
E—Sensibilité de passage
accumulée
F— Menu déroulant Suivi tracteur
activé ou désact.
NOTE: La page affichée est uniquement pour
référence. Les pages affichées sont différentes
en raison des dispositifs montés en option et
de la version du logiciel utilisé.
- Outil relevé: Outil relevé ou capteur de hauteur
d'outil défectueux, s'assurer que les conditions
d'engagement sont correctes.
• Erreur hors passage (distance) (B): La distance de
l'outil est hors passage par rapport à la ligne de guidage
Voir le livret d'entretien de la console GreenStar™
actuelle. Un outil correctement équilibré affiche des
pour les données de configuration de la page
erreurs hors passage + et - autour de 0.
et les réglages de la console.
• Angle de braquage (outil) (C): Amplitude du
mouvement correctif des roues pour conserver une
Informations de la console sur le Guidage d'outil actif:
erreur hors passage égale à zéro. L'angle de braquage
doit indiquer + et - de chaque côté du zéro. Un angle
• Attribution et état (A) des commandes de
de braquage régulièrement sur un côté indique que le
distributeur auxiliaire: Le type de commande
système braque d'un côté pour décaler la machine. En
de distributeur auxiliaire est indiqué avec l'état du
Suite, voir
paged'utilisation
suivante
BA31779,00006B3
cas
en mode de passage
rectiligne,-28-18DEC13-2/4
ceci
distributeur auxiliaire. L'état alerte l'opérateur de la
peut indiquer une utilisation sur une pente. Sur une
condition actuelle du système de commande.
surface plane, ceci peut indiquer un étalonnage central
- Éteindre/rallumer: Le contrôleur doit être redémarré.
incorrect ou un mauvais équilibre de l'outil.
- Pas activé: Aucune activation n'est présente sur le
• Sensibilité de passage Guidage (D): Affecte
contrôleur, l'opération désirée doit être activée sur le
uniquement l'acquisition de passage. Détermine la
contrôleur.
sensibilité à laquelle le Guidage d'outil actif réagit aux
- Pas de GPS: Aucune correction GPS disponible,
erreurs hors passage pendant que la machine est en
s'assurer que le récepteur d'outil est sous tension et
train d'acquérir le passage. L'erreur hors passage est
qu'il reçoit le signal.
la distance entre l'emplacement de l'outil et le passage
- Pas de GPS RTK: Aucune correction RTK disponible.
désiré. Des valeurs élevées entraînent une réaction plus
- Màj logiciel GPS: Le logiciel du récepteur nécessite
agressive du Guidage d'outil actif pour faire déplacer
une mise à jour.
l'outil sur le passage désiré. Voir Réglages et mise au
- Dist aux tr. pas auto: Distributeur auxiliaire pas
point dans la parcelle pour plus d'informations. Plage
en mode de verrouillage, verrouiller la manette de
de valeurs: 10—10000. Réglage par défaut: 3000.
distributeur auxiliaire correspondante.
30-3
011614
PN=31
Fonctionnement
• Sensibilité de passage accumulée (E): Affecte
uniquement les performances sur le passage.
Détermine la rapidité ou la sensibilité à laquelle le
système commande la réaction des roues aux erreurs
hors passage sur les coteaux et les pentes. Plage de
valeurs: 10—10000. Réglage par défaut: 300. Voir la
section Réglages et mise au point dans la parcelle pour
plus d'informations.
NOTE: Pour plus d'informations, voir la section
Mode suivi.
• Suivi tracteur activé ou désact.
(F): Permet à
l'opérateur d'activer ou de désactiver le mode suivi.
BA31779,00006B3 -28-18DEC13-3/4
Réglage des paramètres de sensibilité
Avec AutoTrac™ et le Guidage d'outil actif engagés,
les paramètres de sensibilité peuvent être réglés pour
assurer des performances optimales.
PC18005 —UN—07NOV13
NOTE: Au démarrage, définir une sensibilité de passage
Guidage environ dix fois supérieure à la sensibilité
de passage accumulée. Régler ensuite chaque
valeur séparément afin d'ajuster les performances.
Réglage des paramètres de sensibilité:
1. Sensibilité de passage Guidage (A): Affecte
uniquement les performances d'acquisition de
passage. Détermine la rapidité ou la sensibilité de
direction de l'outil vers la ligne de guidage.
La plage est de 10—10000 avec un réglage typique
entre 1500—5000. L'augmentation de la valeur
augmente l'agressivité de direction.
2. Sensibilité de passage accumulée (B): Affecte
uniquement les performances sur le passage.
Détermine la rapidité avec laquelle le système réagit
aux erreurs hors passage, sur les coteaux et les
pentes.
La plage est de 10—10000 avec un réglage typique
entre 150—500. L'augmentation du réglage augmente
la vitesse de réaction pendant les conditions hors
passage.
3. Sensibilité d'angle de braquage (C): Détermine la
sensibilité à laquelle le système réagit aux erreurs de
l'angle de braquage commandé.
Page d'accueil
A—Entrée de sensibilité de
passage Guidage
B—Entrée de sensibilité de
passage accumulée
C—Sensibilité d'angle de
braquage
Des valeurs élevées entraînent une réaction plus
agressive du système aux erreurs. Les valeurs
de sensibilité d'angle de braquage se situent entre
10—9999. Réglages types de la sensibilité d'angle
de braquage:
• Petit vérin = 500
• Grand vérin = 5000
BA31779,00006B4 -28-17DEC13-1/1
30-4
011614
PN=32
Fonctionnement
PC14926 —UN—27APR12
Mode Suivi
ATTENTION: Ne pas utiliser le mode
suivi sur route.
Pour éviter tout risque de blessures graves,
lire et suivre les instructions de la section
Désactivation du Guidage d'outil de ce manuel
avant d'entrer sur la route.
Bouton Contrôleur d'application 1100
PC13072 —UN—16NOV10
NOTE: Le mode suivi se désactive à une vitesse
supérieure à 35 km/h (21.7 mph).
Le mode suivi se désactive si la vitesse est inférieure
à 0,5 km/h (0.3 mph) pendant plus de 30 secondes.
Touche programmable principale du contrôleur d'application
PC18007 —UN—07NOV13
Le mode Suivi définit le passage de guidage de l'outil
dans le même passage que le récepteur de la machine.
L'utilisation du mode suivi permet au Guidage d'outil
d'actif de fonctionner pendant que l'opérateur conduit la
machine sans ligne de guidage définie. Le mode suivi est
utile durant le premier passage dans la parcelle lorsque la
ligne de guidage est en train d'être définie. Le mode suivi
est réservé à la direction d'outil.
Bouton Direction outil Princip
PC18008 —UN—07NOV13
Menu déroulant Suivi tracteur activé ou désact.
Pour activer ou désactiver le mode Suivi:
1. Sélectionner le bouton Contrôleur d'application 1100.
2. Sélectionner la touche programmable principale du
contrôleur d'application.
3. Sélectionner le bouton Direction outil Princip.
4. Sélectionner Suivi tracteur activé ou désact. dans le
menu déroulant.
BA31779,00006D9 -28-18DEC13-1/1
PC12961 —UN—29AUG11
Désactivation du Guidage d'outil actif
ATTENTION: Ne pas utiliser le Guidage
d'outil actif sur la route.
Pour éviter tout risque de blessures graves,
désactiver le Guidage d'outil actif en arrêtant
la commande de distributeur auxiliaire avant
d'entrer sur la route.
Touche programmable Configuration
PC17972 —UN—07NOV13
Pour désactiver le Guidage d'outil actif en arrêtant la
commande de distributeur auxiliaire:
Bouton Sélection de commande
1. Sélectionner la touche programmable Configuration.
2. Sélectionner Sélection de commande.
A—Type cmde dist aux 1
PC18270 —UN—02JAN14
3. Régler Type cmde dist aux 1 (A) et dist aux 3 (B) sur
arrêt.
B—Type cmde dist aux 3
Sélection de commande de distributeur auxiliaire
BA31779,0000721 -28-02JAN14-1/1
30-5
011614
PN=33
Débranchement du Guidage d'outil actif
Déconnexion du système Guidage d'outil
actif
NOTE: En cas de panne électronique, la commande
hydraulique peut être réglée pour fonctionner
au mode manuel normal.
Si l'on utilise un distributeur externe, le
fonctionnement est impossible pendant une
panne électronique.
Sans commande électronique, les réglages de la
direction d'outil automatique ne sont pas possibles.
PC13526 —UN—03MAY11
Procédure de débranchement pour les changements
de tracteur ou d'outil:
1. ARRÊTER la machine, serrer le frein de stationnement
et retirer la clé.
2. Débrancher le faisceau du récepteur d'outil au
connecteur ISO à 9 broches (A).
3. Débrancher le faisceau d'alimentation constante
(faisceau non illustré).
Arrière du tracteur illustré
NOTE: Une fois terminé, la commande de
distributeur auxiliaire du tracteur revient au
fonctionnement manuel normal.
A—Connecteur ISO
B—Connecteur d'éclairage
4. Débrancher le faisceau (C) de réaction à 9 broches.
5. Déconnecter le connecteur d'éclairage (B) et toutes les
autres connexions de l'outil liées au débranchement
de l'équipement du tracteur.
C—Faisceau de réaction à 9
broches
Procédure de débranchement pour une dépose
permanente:
• ARRÊTER la machine, serrer le frein de stationnement
Procédure de débranchement en cas de panne
électronique:
et retirer la clé.
• Dans le menu Configuration du Guidage d'outil actif,
• Débrancher le contrôleur Guidage d'outil actif de
•
• Déposer le contrôleur et les composants en suivant les
•
sélectionner SÉLECTION DE COMMANDE.
Dans le menu déroulant SÉLECTION DE COMMANDE,
sélectionner ARRÊT.
Une fois qu'on a sélectionné ARRÊT, couper puis
remettre le contact et le Guidage d'outil actif sera
désactivé.
l'arrière du connecteur ISO.
procédures des instructions d'installation du Guidage
d'outil actif.
BA31779,00003FA -28-13APR12-1/1
35-1
011614
PN=34
Mise au point et réglage
Réglage des paramètres du système
des réglages importants jusqu'à obtention de la réaction
souhaitée. Régler ensuite la sensibilité à l'aide de valeurs
plus petites.
Débit de distributeur auxiliaire de la machine
Pour régler correctement le débit, augmenter le débit,
avec le Guidage d'outil actif engagé, jusqu'à ce que le
système devienne irrégulier. Diminuer ensuite le débit
jusqu'à ce que le système se stabilise.
Étalonnage gauche, central et droit
S'assurer de l'étalonnage correct des positions gauche
maximum, centrale et droite maximum du système.
L'étalonnage central est essentiel car le système Guidage
d'outil actif utilise l'étalonnage central pour l'acquisition
du passage. Lors de l'étalonnage des positions gauche
et droite maximum, continuer à maintenir la pression sur
la manette du distributeur auxiliaire une fois qu'il a atteint
sa position maximum. Les directions gauche et droite
sont déterminées en fonction de l'opérateur assis dans
la cabine tourné vers l'avant. S'assurer que le système
de direction tourne dans la direction pour laquelle il est
étalonné. Certaines applications à systèmes de direction
sont difficiles à évaluer à partir de la cabine et nécessitent
une confirmation physique de la direction de braquage.
Ne pas présumer que le système est dans la direction
correcte s'il n'est pas visible. Des flexibles hydrauliques
branchés à l'envers inversent la direction du braquage.
Paramètre des seuils d'extension et de rétraction
NOTE: La machine doit avancer au moins à 0,8 km/h
(0.5 mph) pour effectuer les essais des seuils
d'extension et de rétraction.
Sensibilité de passage accumulée
La sensibilité de passage accumulée est très
probablement proche du quart de la sensibilité de passage
Guidage. Par exemple, sensibilité de passage Guidage
de 2400 et sensibilité de passage accumulée de 600. Ce
paramètre a un effet sur les performances du système
après l'acquisition du passage et le guidage. Si le système
ne corrige pas l'erreur hors passage, modifier le réglage
jusqu'à ce que le système commence à suivre le passage.
La sensibilité de passage Guidage et la sensibilité de
passage accumulée varient en fonction du système. Il
est nécessaire d'observer le comportement du système
pendant l'acquisition du passage et après le guidage sur
le passage. Des valeurs de sensibilité élevées entraînent
une réaction rapide, et des valeurs faibles entraînent une
réaction lente.
Sensibilité des roues
La sensibilité des roues dépend de chaque système.
Ce paramètre est similaire à la sensibilité d'angle de
braquage des machines intégrées. Trouver une valeur qui
donne une réaction régulière et favorable du système. La
sensibilité des roues affecte directement la sensibilité de
passage Guidage et la sensibilité de passage accumulée.
Commencer par une sensibilité et obtenir la sensibilité
correcte. Travailler ensuite sur l'autre sensibilité.
Récepteurs GPS
Surveiller à quel stade le système est mis en mouvement.
Si la valeur est trop basse, le système ne réagit pas.
Étalonner les TCM du récepteur d'outil et du récepteur de
Si la valeur est trop élevée, le système fonctionne
machine. La hauteur du récepteur d'outil doit être entrée
irrégulièrement ou dépasse régulièrement la ligne de
sur la page StarFire™, non dans la configuration de l'outil
guidage. Vérifier le bon fonctionnement du capteur de
de la page GreenStar™. La hauteur du récepteur d'outil
réaction en observant la tension affichée sur la même
correspond à la hauteur de travail du récepteur avec l'outil
page que les essais d'extension et de rétraction. La
dans le sol. Monter le récepteur au près que possible
tension doit augmenter et diminuer à une vitesse uniforme, du centre de l'outil et du système de direction. Entrer
sans saut irrégulier. En cas d'absence de relevé de
seulement les décalages latéraux. Définir les dimensions
tension, vérifier le faisceau du capteur de réaction d'outil,
d'avancement/recul sur 0.
et vérifier que le capteur de réaction n'est pas défectueux.
voirle
page
suivante
-28-18DEC13-1/2
récepteur
est placé hors centre BA31779,00006BE
vers la droite,
Lorsque les paramètres des seuils sont établis, aucun Suite,Si
sélectionner Pos. décalée à droite et saisir le nombre
autre réglage supplémentaire n'est nécessaire à moins
de pouces du décentrage. Si le récepteur est placé
que le débit de distributeur auxiliaire ou la soupape de
hors centre vers la gauche, sélectionner Pos. décalée à
contrecharge soit réglé.
gauche et saisir le nombre de pouces du décentrage.
Sensibilité de passage Guidage
Pour des performances optimales du système, monter
La sensibilité de passage Guidage dépend de chaque
le récepteur d'outil directement au-dessus du point de
système et de la manière dont il réagit lors de l'acquisition contrôle par rapport à la position d'avancement/recul.
d'un passage après un virage. Les valeurs de sensibilité
Si le système ne réagit pas favorablement sur terrain
de passage Guidage sont comprises entre 2000—9000.
accidenté, régler l'emplacement de montage du récepteur
Les systèmes avec de grands vérins de direction
plus près du point de contrôle.
nécessitent une valeur élevée. Si le système dépasse le
Braquage du système dans une direction
passage ou fait des zigzags, la sensibilité de passage
Guidage est trop élevée et doit être diminuée. Si le
Rechercher les clapets antiretour en ligne du circuit et
système tarde à acquérir un passage, la sensibilité de
les retirer.
passage Guidage est trop faible. La plage de valeurs de
sensibilité de passage Guidage étant étendue, effectuer
40-1
011614
PN=35
Mise au point et réglage
Si aucun changement n'est effectué, suivre les étapes
suivantes:
Intervertir les flexibles hydrauliques. Après l'inversion des
flexibles hydrauliques, étalonner les positions gauche
maximum, centrale et droite maximum. Si le système
braque dans la direction opposée, déterminer quelle
direction correspond à l'extension et quelle direction
correspond à la rétraction. Étalonner les positions gauche
maximum, centrale et droite maximum. L'étalonnage
central est essentiel pour l'acquisition du passage. Si
l'outil ne se déplace pas de manière rectiligne, étalonner
la position centrale.
Si le système continue à braquer dans une direction après
l'inversion des conduites hydrauliques:
1. Éteindre la machine.
3. Démarrer la machine et laisser le système s'initialiser.
4. Éteindre la machine.
5. Brancher les connecteurs à 10 broches et à 4 broches.
Blocage de l'attelage 3 points à déplacement
latéral dans un sens
Un capteur de réaction d'outil n'est pas nécessaire avec
les applications à attelage à déplacement latéral. Si
l'attelage se déplace au maximum à gauche ou à droite
et qu'il reste bloqué dans cette position, installer un
capteur de réaction d'outil et un faisceau de capteur.
Après l'installation du capteur, modifier la sélection de
commande de Décalage d'outil à Direction d'outil. Après la
modification de la sélection de commande, étalonner les
positions gauche maximum, centrale et droite maximum.
2. Débrancher les connecteurs à 10 broches et à 4
broches du contrôleur.
BA31779,00006BE -28-18DEC13-2/2
40-2
011614
PN=36
Pannes et remèdes
PC13527 —UN—03MAY11
Système Guidage d'outil actif
Emplacement du code d'état
A—Code d'état
Description
Code d'état
Pas de GPS
Éteindre/rallumer
Pas de RTK
Solution
Aucune correction GPS disponible.
S'assurer que les GPS sur l'outil et la machine sont
branchés et qu'ils fonctionnent correctement.
Le contrôleur doit redémarrer pour pouvoir
communiquer avec la nouvelle fonction.
Arrêter la machine et la redémarrer.
Aucune correction RTK affichée sur le GPS
Activer RTK sur le GPS de l'outil et (ou) de la machine.
sélectionné, ou RTK n'est pas disponible actuellement.
Màj logiciel GPS
Dist aux tr. pas auto
OK
Logiciel incompatible chargé.
Mettre à jour le logiciel sur le(s) récepteur(s) GPS à la
version compatible.
Commande de distributeur auxiliaire pas en position
cran d'arrêt pour engager le Guidage d'outil actif
Mettre le distributeur auxiliaire en position cran
d'arrêt pour engager le Guidage d'outil actif. Pour le
distributeur externe, mettre la manette de distributeur
auxiliaire ajoutée en position cran d'arrêt.
Le système est prêt à fonctionner. Toute anomalie qui Le système fonctionne correctement.
se produit encore est vraisemblablement indépendante
du système de commande Guidage d'outil actif, et sur
la machine ou l'outil.
Symptôme
Problème
Solution
L'écran du moniteur n'est pas lisible Aucune communication avec le
quand il est raccordé à la machine contrôleur de l'outil.
Suite, voir page suivante
Couper l'alimentation, vérifier les
branchements et mettre sous tension
pour réinitialiser le système.
Vérifier que le connecteur
DEUTSCH® à 4 broches situé à
l'arrière du connecteur ISO d'outil de la
-28-17DEC13-1/3
machine est propreBA31779,00006C6
et bien raccordé.
Vérifier que le connecteur à la tête de
l'outil est logé solidement.
Page Tensions E/S
Définitions des systèmes
Description
Relevé
Entrée analogique 1 (broche G2)
Relevé de tension du capteur
Relevé actuel de tension du capteur d'angle de braquage quand branché
d'angle de braquage Distributeur
dans le distributeur auxiliaire 1 sur le faisceau de réaction d'outil.
auxiliaire 1 = 0—5 V, 2,5 V = neutre
Entrée analogique 2 (broche K2)
Relevé de tension du capteur
Relevé actuel de tension du capteur d'angle de braquage quand branché
d'angle de braquage Distributeur
dans le distributeur auxiliaire 3 sur le faisceau de réaction d'outil.
auxiliaire 3 = 0—5 V, 2,5 V = neutre
Intégré
45-1
Distributeur externe
011614
PN=37
Pannes et remèdes
Sortie analogique 1 (broche H1)
Valeur de tension de commande
de distributeur auxiliaire 1 0—5 V,
2,5 V = neutre
En cas de configuration pour le
distributeur auxiliaire 1, tension
commandée vers le contrôleur du
circuit hydraulique ou tension de
commande actuelle du distributeur
auxiliaire correspondant s'il ne se
trouve pas en mode auto.
En cas de configuration pour le
distributeur auxiliaire 1, relevé
de tension de la manette de
distributeur auxiliaire externe.
Un tension d'environ 2,8 V est
neutre. Si proche d'une tension de
0 V et (ou) en cas d'absence de
changement avec le mouvement du
potentiomètre de palette, s'assurer
que le distributeur est branché et
que l'éclairage est allumé.
Sortie analogique 2 (broche J1)
Valeur de tension de commande
de distributeur auxiliaire 3 0—5 V,
2,5 V = neutre
En cas de configuration pour le
distributeur auxiliaire 3, tension
commandée vers le contrôleur du
circuit hydraulique ou tension de
commande actuelle du distributeur
auxiliaire correspondant s'il ne se
trouve pas en mode auto.
Non disponible avec un distributeur
externe.
Sortie 5 V
Tension d'alimentation de 0—5 V
pour le système
Tension fournie au système, le relevé doit être proche de 5 V.
Tension détectée
Tension détectée de 0—5 V, avec
faisceau Waterloo branché de 5 V,
potentiomètre de palette de 0 V et
varie selon la commande
La tension provenant du système
À l'arrêt et en cran d'arrêt, la
du contrôleur du circuit hydraulique tension est proche de 0 V. En cas
indique 5 V.
de commande manuelle, la valeur
change en fonction du mouvement
de la manette.
Entrée numérique 1 (broche G1)
Potentiomètre de palette de
distributeur externe, 0 = pas de
commande 1 = commande
Non disponible
Entrée numérique 2 (broche K1)
La valeur affichée est de 1
Nombre de passages
Non disponible pour le Guidage d'outil actif
La valeur est utilisée pour
le distributeur auxiliaire 1 de
distributeur externe et indique 0 à
l'arrêt et 1 en mouvement.
Non disponible avec un distributeur
externe.
DEUTSCH est une marque commerciale de Deutsch Co.
Suite, voir page suivante
45-2
BA31779,00006C6 -28-17DEC13-2/3
011614
PN=38
Pannes et remèdes
Machine
Symptôme
Problème
Solution
L'affichage du distributeur
auxiliaire n'indique pas AC
(commande automatique)
Connecteur à 10 broches à l'arrière
de la machine sale ou desserré.
Nettoyer les connecteurs et bien les
rebrancher.
Vérifier que le type de commande
et les distributeurs auxiliaires
corrects sont sélectionnés dans la
configuration du Guidage d'outil actif et
que le contact a été coupé puis remis.
Débrancher tous les composants du
Guidage d'outil actif, démarrer puis
éteindre la machine normalement,
rebrancher tous les composants du
Guidage d'outil actif et redémarrer
la machine. Vérifier l'absence de
broches desserrées ou sales au
niveau de tous les branchements.
L'outil s'écarte du passage lorsque Flexibles de distributeur auxiliaire
le bouton de rappel AutoTrac™ est raccordés à l'envers.
enfoncé
L'étalonnage de la direction d'outil a
été effectué avec les limites droite et
gauche inversées.
La machine ne suit pas le passage
Intervertir les flexibles dans les orifices
de sortie du distributeur auxiliaire.
Effectuer à nouveau l'étalonnage de
la direction d'outil après avoir inversé
les entrées droite et gauche.
Mauvais connecteur de capteur
de réaction d'outil branché dans le
capteur d'angle de braquage.
Brancher le connecteur de capteur
de réaction d'outil correct par rapport
au distributeur auxiliaire sélectionné
dans le contrôleur.
EC affiché sur l'affichage du
distributeur auxiliaire.
Pousser la manette de commande du
distributeur auxiliaire correct dans le
cran d'arrêt pour amener le mode AC.
La direction hydraulique ne répond Fuite de liquide de vérin de direction.
pas bien
Suite, voir page suivante
Pression hydraulique de la machine
insuffisante.
Vérifier l'étanchéité. Pour plus
d'informations, voir la section
Entretien.
Remettre en état ou
remplacer-28-18DEC13-1/3
le
BA31779,00006B5
vérin. Consulter le concessionnaire
John Deere pour obtenir de l'aide.
Vérifier la pression hydraulique de la
machine. Pour plus d'informations,
consulter le livret d'entretien de la
machine.
S'assurer que l'huile hydraulique est
réchauffée.
Utiliser des vérins hydrauliques d'une
taille adaptée à la pression de la
machine.
45-3
011614
PN=39
Pannes et remèdes
Symptôme
Problème
Solution
Soupape de contre-charge mal réglée. Régler les cartouches de la soupape
de contrecharge et effectuer
l'étalonnage des seuils.
Flexibles hydrauliques mal raccordés. Vérifier les joints toriques de flexible,
les brancher correctement et serrer
les raccords.
Perte de l'affichage et du
fonctionnement de l'outil
La vanne est bloquée.
Actionner manuellement les vérins
hydrauliques à fond à droite et à
gauche. Si le problème réapparaît,
l'huile peut être contaminée et causer
un colmatage ou le distributeur
auxiliaire peut nécessiter un
clapet-navette pour l'empêcher de
passer au mode d'évacuation des
sédiments durant les situations de
faible débit.
Paramètres du Guidage d'outil actif
incorrect.
Vérifier que le mouvement du système
est fluide lors des essais d'extension et
de rétraction, et régler les sensibilités
et les seuils en conséquence.
Connexion à 4 broches à l'arrière de
la machine sale ou desserrée.
Nettoyer les connecteurs et bien les
rebrancher.
Faisceau GreenStar™ mal branché.
Arrêter la machine et le système,
débrancher le faisceau, le nettoyer et
l'installer correctement.
Court-circuit électrique dans le
faisceau.
Vérifier que le câblage électrique est
exempt de ruptures, courts-circuits ou
dommages.
Suite, voir page suivante
45-4
BA31779,00006B5 -28-18DEC13-2/3
011614
PN=40
Pannes et remèdes
Dépannage—Distributeur externe de guidage
d'équipement actif
Impossible de faire fonctionner le distributeur externe
correctement.
1. S'assurer que Direction de l'accessoire est
sélectionnée pour distributeur sélectif 1.
2. Sélectionner le bouton des réglages (la flèche et le
point). Il y a un bouton qui indique Configuration du
distributeur extérieur ou Configuration du seuil de
distributeur sélectif?
Si Configuration du distributeur sélectif apparaît alors
le contrôleur ne reconnaît pas que le distributeur
extérieur est installé.
3. Dans le centre de messages sous le menu
Contrôleurs, s'assurer qu'il y a bien une adresse
de contrôleur 0x81 (adresse du distributeur). Sinon,
dépanner le bus CAN de l'accessoire - si le récepteur
de l'accessoire ne s'affiche pas sur l'écran, il est
probable qu'il y ait un problème avec le bus CAN. Il y
a une DEL sur le distributeur qui s'allume lorsque le
distributeur est mis sous tension et demande l'adresse
0x81 si le CAN fonctionne correctement.
4. Vérifier la page des tension E/S. S'assurer que la
valeur Tension du capteur est proche de zéro. Si la
valeur indiquée est d'environ 5 V, alors cela signifie que
le faisceau RE58827 est branché et il doit être déposé
(éteindre le tracteur avant de débrancher ce faisceau).
Ce faisceau (RE58827) indique au contrôleur que le
distributeur extérieur se trouve sur le tracteur muni de
distributeurs intégrés et que le levier de commande du
distributeur ne fonctionne pas. Dans ce cas, le bouton
Configuration du distributeur extérieur n'apparaît pas.
5. Observer la ligne Numérique 1. Si le contrôleur de
distributeur extérieur (levier de distributeur sélectif
supplémentaire) est au centre (sans qu'on le touche),
la valeur doit être de 1 et lorsqu'on le sort du centre,
elle doit être de 0. Si ce n'est pas le cas, confirmer
les connections entre les faisceaux PFP10967 et
PFP10852. S'assurer qu'il est bien branché au
faisceau du contrôleur et non au récepteur de
l'accessoire ou au faisceau de rallonge avant (le
même connecteur est utilisé aux deux emplacements).
Vérifier que les broches ne sont pas desserrées.
6. Vérifier la couleur de la DEL du distributeur. La DEL a
trois couleurs:
- • Rouge-Erreur interne sur le logiciel du distributeur.
- • Orange-Le distributeur NE REÇOIT PAS la
commande de déplacement ou la commande est
nulle.
- • Vert-Le contrôleur commande le déplacement du
distributeur.
ATTENTION: Si le système démarre, l'outil
est susceptible de bouger.
7. La DEL est rouge lorsque la pression hydraulique
est raccordée à l'envers ou s'il y une contre-pression
sur les orifices gauche/droit. Pour libérer la
contrep-ression, mettre le circuit hydraulique du
tracteur en flottement puis mettre sous tension et
hors tension de levier de commande du distributeur
sélectif. Un cycle d'alimentation est requis pour
effacer l'erreur du distributeur. Si cela ne libère pas
la pression des orifices de travail, il faudra ensuite la
libérer manuellement en mettant le circuit hydraulique
en flottement et en libérant la pression en déplaçant
le tiroir du distributeur extérieur à l'aide de la poignée
fournie.
ATTENTION: Le système hydraulique peut se
déplacer en même temps que la poignée.
BA31779,0000505 -28-18SEP12-1/1
45-5
011614
PN=41
Entretien
Système Guidage d'outil actif
Pour le système GS2/GS3, il s'agit d'effectuer une mise
à jour automatique à l'aide d'une connexion au site Web
StellarSupport™ (www.stellarsupport.com). Une fois
téléchargées, les mises à jour doivent être chargées
sur une CompactFlash pour GS2 ou sur une clé USB
(A) pour GS3. Après la mise à jour du dispositif de
mémoire, la prochaine fois que la carte Compact Flash ou
la clé USB est insérée dans la console (B), le système
d'exploitation doit indiquer que des mises à jour sont
disponibles. L'acceptation des mises à jour met à jour
automatiquement le système Guidage d'outil actif à la
version la plus récente.
PC13504 —UN—19MAR13
S'agissant d'un contrôleur électronique, un entretien
minimum est nécessaire pour maintenir son bon
fonctionnement. Cependant, l'engagement de John
Deere AMS à l'amélioration continue et à la qualité peut
mener à des mises à jour périodiques du logiciel pour ce
contrôleur. Pour maintenir des performances optimales,
ces mises à jour doivent être chargées.
GS3 2630
A— Clé USB
B— Console GS3 2630
StellarSupport est une marque commerciale de Deere & Company
CF86321,0000348 -28-23MAY11-1/1
Machine
Consulter le fabricant du module de direction d'outil pour
les procédures d'entretien.
CF86321,0000349 -28-23MAY11-1/1
50-1
011614
PN=42
Entretien
Déclaration de conformité CE
Deere & Company
Moline, Illinois U.S.A.
La personne mentionnée ci-dessous déclare que
Produit: Guidage d'outil actif
est conforme à toutes les prescriptions et exigences des directives suivantes:
Directive
Directive compatibilité électromagnétique
Numéro
Méthode de certification
Annexe II de la directive
2004/108/CE
Nom et adresse de la personne de la Communauté Européenne autorisée à établir le dossier technique de construction:
Brigitte Birk
Deere & Company European Office
John Deere Strasse 70
Mannheim, Allemagne D68163
[email protected]
Lieu de déclaration: Kaiserslautern, Allemagne
Nom: Aaron Senneff
Date de la déclaration: 18 mai 2011
Titre: Engineering Manager, John Deere Intelligent Solutions
Group
Unité de production: John Deere Intelligent Solutions Group
Intelligent Solutions Group
DXCE01 —UN—28APR09
DK01672,0000163 -28-05AUG11-1/1
50-2
011614
PN=43
Publications John Deere disponibles
Documentation technique
TS189 —UN—17JAN89
Il est possible de se procurer de la documentation
technique auprès de John Deere. Cette documentation
est disponible sur support papier ou électronique
(CD-ROM, par exemple). Les commandes peuvent
être adressées directement au concessionnaire
John Deere. Il est également possible d'appeler le
1-800-522-7448 et de payer par carte de crédit ou d'aller
à http://www.JohnDeere.com et d'utiliser le service en
ligne. Tenir à disposition les informations suivantes: le
numéro de modèle, le numéro de série et le nom du
produit concerné.
La documentation suivante est disponible:
•
•
TS224 —UN—17JAN89
•
TS1663 —UN—10OCT97
•
pièces détachées disponibles pour la machine, avec
des vues éclatées permettant d'identifier facilement les
pièces correctes. Ils sont également utiles pour les
opérations de pose et dépose.
LIVRETS D'ENTRETIEN. Ils contiennent les
informations concernant la sécurité, le fonctionnement
et l'entretien de la machine. Ces livrets ainsi que les
autocollants de sécurité apposés sur la machine sont
disponibles dans diverses langues.
CASSETTES VIDÉO. Elles illustrent les principaux
points concernant la sécurité, le fonctionnement et
l'entretien. Ces cassettes vidéo sont disponibles dans
différents formats et langues.
MANUELS TECHNIQUES. Ils fournissent les
informations concernant l'entretien de la machine.
Celles-ci comprennent les spécifications, les illustrations
se rapportant aux procédures de pose et de dépose,
les schémas hydrauliques et de câblage. Pour certains
produits, les manuels techniques décrivant la réparation
et le diagnostic sont disponibles séparément. Il en est
de même pour les manuels techniques composant
dans lesquels sont traités des composants tels que les
moteurs.
MANUELS “NOTIONS TECHNIQUES DE BASE”. Ils
contiennent des informations de base qui ne sont pas
spécifiques au fabricant:
- Les séries “Agriculture de Base” couvrent les
technologies utilisées dans l'agriculture et l'élevage.
Des sujets tels que les ordinateurs, l'internet et
l'agriculture de précision y sont traités.
- Les séries “Gestion d'Entreprises Agricoles” passent
en revue les problèmes “concrets” et proposent des
solutions pratiques dans les domaines aussi variés
que le marketing, le financement, le choix et la
compatibilité des équipements.
- Les manuels “Notions techniques de base” décrivent
les méthodes de remise en état et d'entretien du
matériel agricole.
- Les manuels “Notions d'utilisation des machines”
indiquent les possibilités offertes par la machine et
les réglages à effectuer, ainsi que les méthodes
TS191 —UN—02DEC88
• CATALOGUES PIÈCES. Ils fournissent la liste des
permettant d'améliorer les performances et d'éliminer
les tâches inutiles dans les champs.
Suite, voir page suivante
SERVLIT-1
DX,SERVLIT -28-31JUL03-1/2
011614
PN=44
Les services John Deere vous aident à faire votre travail
John Deere est toujours là où il le faut
LA SATISFACTION DE NOTRE CLIENTÈLE est une de
nos préoccupations principales.
TS201 —UN—15APR13
Nos concessionnaires s'efforcent d'offrir un service
après-vente rapide et efficace et de fournir les pièces
dans les meilleurs délais:
–Nous disposons d'un stock de pièces de rechange
important pour que les machines soient toujours en état
de fonctionner.
–Nos mécaniciens suivent régulièrement des stages et
nous disposons des outils de réparation et de diagnostic
pour l'entretien des machines.
–Nature du problème
2. Exposer le problème au service après-vente du
concessionnaire.
QUE FAIRE EN CAS DE PROBLÈME
Personne n'est plus qualifié que le concessionnaire pour
résoudre dans les plus brefs délais toutes les difficultés
qui pourraient se présenter sur la machine.
1. Réunir les informations suivantes:
–Modèle de la machine et numéro de série
–Date d'achat
IBC-1
3. Si cela ne donne rien, prendre contact avec le directeur
de la concession pour demander son assistance.
4. En cas de problèmes répétés que le concessionnaire
ne peut résoudre, lui demander de s'adresser à John
Deere pour l'aider à résoudre le problème. Ou contacter
le centre d'assistance clients Ag au 1-866-99DEERE
(866-993-3373) ou envoyer un courrier électronique à
DX,IBC,2 -28-01MAR06-1/1
www.deere.com/en_US/ag/contactus/.
011614
PN=45
Les services John Deere vous aident à faire votre travail
IBC-2
011614
PN=46
Index
Page
Page
A
Conditions de fonctionnement ................................ 10-2
Console GS2........................................................... 15-3
Déconnexion du système........................................ 35-1
Désactivation .......................................................... 30-5
Entretien.................................................................. 50-1
Entretien de la machine .......................................... 50-1
Étalonnage de la direction d'outil ............................ 20-4
Fonctionnement de base ........................................ 30-1
Localisation des composants.................................. 30-1
Logiciel et paramètres............................................. 10-1
Matériel ................................................................... 10-1
Moniteur .................................................................. 15-1
Pannes et remèdes
Codes d'état ........................................................ 45-1
Machine............................................................... 45-3
Système .............................................................. 45-1
Principe de fonctionnement .................................... 10-1
Récepteurs StarFire™ ............................................ 15-1
Réglage de la soupape ........................................... 20-6
Remplacement des EPROM................................... 10-3
Attribution des commandes de distributeur auxiliaire.. 20-3
C
Capteurs d'angle de braquage ................................... 15-4
Circuit de commande.................................................. 15-1
CommandCenter™
Commandes des distributeurs auxiliaires
Configuration ....................................................... 20-7
Mode de fonction................................................. 20-7
Commandes de distributeur auxiliaire, attribution ...... 20-3
Compatibilité de la machine ....................................... 10-3
Conditions d'engagement..........................................20-11
Conditions d'utilisation................................................ 10-2
Conditions de configuration ........................................ 20-1
Conditions de fonctionnement .................................... 10-2
Configuration
Étalonnage des seuils de distributeur auxiliaire...... 20-9
Console ...................................................................... 15-3
Contrôleur
Mise à niveau.......................................................... 10-3
D
Déconnexion du système Guidage d'outil actif........... 35-1
Désactivation du Guidage d'outil actif ........................ 30-5
Distributeur externe .................................................... 25-1
Compatibilité de la machine.................................... 10-3
Réglage du débit hydraulique ................................. 25-1
E
Entretien
Machine .................................................................. 50-1
Système Guidage d'outil actif ................................. 50-1
Entretien de la machine.............................................. 50-1
Étalonnage de la direction .......................................... 20-4
Étalonnage des seuils de distributeur
auxiliaire
Configuration........................................................... 20-9
Étalonnage du Guidage d'outil actif............................ 20-4
F
Fonctionnement des composants............................... 30-1
G
Guidage d'outil actif
Attribution des commandes de distributeur
auxiliaire ................................................................ 20-3
Circuit de commande .............................................. 15-1
Compatibilité de la machine.................................... 10-3
Composants............................................................ 30-1
Conditions de configuration .................................... 20-1
H
Hydraulique
Commandes des distributeurs auxiliaires
Configuration ....................................................... 20-7
Mode de fonction................................................. 20-7
L
Localisation des composants ..................................... 30-1
Logiciel et paramètres ................................................ 10-1
M
Machine, pannes et remèdes ..................................... 45-3
Matériel....................................................................... 10-1
Mise à niveau du contrôleur ....................................... 10-3
Mise au point dans la parcelle .................................... 30-4
Mode Suivi.................................................................. 30-5
Moniteur...................................................................... 15-1
P
Pannes et remèdes
Codes d'état du Guidage d'outil actif ...................... 45-1
Machine .................................................................. 45-3
Système Guidage d'outil actif ................................. 45-1
Pannes et remèdes des codes d'état ......................... 45-1
Pannes et remèdes du système ................................. 45-1
Principe de fonctionnement ........................................ 10-1
R
Récepteur GPS .......................................................... 15-1
Suite, voir page suivante
Index-1
011614
PN=1
Index
Page
Page
Récepteurs
StarFire™................................................................ 15-1
Récepteurs StarFire™................................................ 15-1
Réglage de la soupape............................................... 20-6
Réglages dans la parcelle .......................................... 30-4
Remplacement des EPROM ...................................... 10-3
Sécurité, utilisation du marchepied et des
mains courantes
Utilisation correcte du marchepied et des
mains courantes.................................................... 05-2
Signal partagé ............................................................ 15-2
Système de commande
Capteurs d'angle de braquage................................ 15-4
S
Sécurité, attention aux fuites de liquides
sous pression
Attention aux fuites de liquides sous pression ........ 05-4
Index-2
011614
PN=2

Documents pareils