Débranchement du Guidage d`outil actif
Transcription
Débranchement du Guidage d`outil actif
*DCY* LIVRET D'ENTRETIEN Guidage d'outil actif John Deere OMPFP13580 ÉDITION A4 John Deere Ag Management Solutions LITHO IN U.S.A. (FRENCH) *OMPFP13580* *OMPFP13580* Guidage d'outil actif John Deere Introduction www.StellarSupport.com NOTE: Il est possible que les fonctionnalités du produit ne soient pas entièrement présentées dans ce document, certaines modifications ayant pu être apportées après la date d'impression. Lire les livret d'entretien et guide de référence les plus récents avant utilisation. S'en procurer un exemplaire auprès d'un concessionnaire ou sur www.StellarSupport.com. OUO6050,0000FB1 -28-10AUG10-1/1 Introduction BIENVENUE au système GreenStar™ de John Deere. LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT LIVRET afin de pouvoir utiliser et entretenir correctement le système. Toute négligence à cet égard peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Ce livret et les affichettes reprenant les consignes de sécurité sur la machine sont éventuellement disponibles dans d'autres langues. (Consulter le concessionnaire John Deere pour passer commande.) CE LIVRET DOIT ÊTRE CONSIDÉRÉ comme faisant partie intégrante du système et doit toujours l'accompagner même en cas de revente. LES MESURES données dans ce livret sont exprimées en unités métriques et leurs équivalents US habituels. N'utiliser que les pièces de rechange et les éléments de fixation appropriés. Les éléments de boulonnerie métrique et US nécessitent l'emploi de clés métriques et US correspondantes. LES INDICATIONS DE CÔTÉ, telles que droite et gauche, s'entendent par rapport au sens normal de marche de la machine. NOTER LES NUMÉROS D'IDENTIFICATION à la section "Caractéristiques" ou "Numéros d'identification". Noter tous les numéros avec exactitude car ils permettraient de retrouver plus facilement les composants en cas de vol. En outre, le concessionnaire aura besoin de ces numéros lors de la commande de pièces. Placer les numéros d'identification dans un endroit sûr, à l'écart de la machine. La GARANTIE est fournie dans le cadre du programme John Deere de support des clients qui utilisent et entretiennent leur matériel comme décrit dans ce livret. Les termes en sont expliqués sur le certificat de garantie qui doit avoir été remis au client par le concessionnaire. Cette garantie est l'assurance que John Deere soutiendra ses produits pour tous défauts survenus au cours de la période de couverture. Dans certains cas, John Deere apportera, souvent à titre gratuit, des améliorations sur le terrain, même après expiration de la période de garantie. Si l'équipement est soumis à un usage abusif ou s'il est modifié en vue de pousser ses performances au-delà des spécifications d'usine, la garantie sera annulée et les améliorations pourront être refusées. GreenStar est une marque commerciale de Deere & Company JS56696,0000A3E -28-14JUN11-1/1 011614 PN=2 Table des matières Page Page Sécurité Fonctionnement du distributeur externe .............25-2 Reconnaître les symboles de mise en garde .....05-1 Comprendre les termes de mise en garde .........05-1 Respecter les consignes de sécurité..................05-1 Sécurité en matière d'entretien...........................05-2 Utilisation correcte du marchepied et des mains courantes ......................................05-2 Manipulation des composants électroniques et des supports en toute sécurité..................................................05-3 Sécurité de l'utilisation des systèmes d'automatisation d'outil...................................05-3 Attention aux fuites de liquides sous pression....05-4 Fonctionnement Fonctionnement de base du système Guidage d'outil actif........................................30-1 Engagement du Guidage d'outil actif..................30-2 Réglage des paramètres de sensibilité ..............30-4 Mode Suivi..........................................................30-5 Désactivation du Guidage d'outil actif ................30-5 Débranchement du Guidage d'outil actif Déconnexion du système Guidage d'outil actif ......................................................35-1 Introduction Principe de fonctionnement ................................10-1 Activation du Guidage d'outil actif ......................10-2 Conditions du Guidage d'outil actif .....................10-2 Compatibilité de la machine ...............................10-3 Remplacement de l'EPROM...............................10-3 Liste de vérification de la configuration ..............10-3 Mise au point et réglage Réglage des paramètres du système.................40-1 Pannes et remèdes Système Guidage d'outil actif .............................45-1 Machine ..............................................................45-3 Dépannage—Distributeur externe de guidage d'équipement actif ...........................45-5 Composants du système Moniteur et système de commande ...................15-1 Récepteur StarFire™..........................................15-1 Console GreenStar.............................................15-3 Capteur d'angle de braquage .............................15-4 Entretien Système Guidage d'outil actif .............................50-1 Machine ..............................................................50-1 Déclaration de conformité CE.............................50-2 Configuration Conditions de démarrage ...................................20-1 Réinitialisation des paramètres du contrôleur d'application 1100..........................20-1 Décalage latéral du récepteur d'outil ..................20-2 Attribution des commandes de distributeur auxiliaire ......................................20-3 Étalonnage de la direction d'outil........................20-4 Commande d'outil...............................................20-5 Réglage de la soupape de contrecharge............20-6 Réglage des distributeurs auxiliaires—Tracteurs série R ........................20-7 Fonctionnement du distributeur auxiliaire...........20-8 Étalonnage des seuils de distributeur auxiliaire ..20-9 Conditions d'engagement ................................ 20-11 Publications John Deere disponibles Documentation technique........................SERVLIT-1 Distributeur externe Distributeur externe ...........................................25-1 Réglage du débit hydraulique de distributeur externe ........................................25-1 Livret original. Toutes les informations, illustrations et caractéristiques contenues dans la présente publication sont à jour au moment de la publication, le constructeur se réservant le droit d'apporter sans notification toute modification jugée appropriée. COPYRIGHT © 2014 DEERE & COMPANY Moline, Illinois All rights reserved. A John Deere ILLUSTRUCTION ® Manual i 011614 PN=1 Table des matières ii 011614 PN=2 Sécurité Reconnaître les symboles de mise en garde Voici le symbole de mise en garde Lorsqu'il apparaît sur la machine ou dans la présente publication, c'est pour prévenir d'un risque potentiel de blessure. T81389 —UN—28JUN13 Respecter tous les conseils de sécurité ainsi que les consignes générales de prévention des accidents. DX,ALERT -28-29SEP98-1/1 Comprendre les termes de mise en garde Le symbole de mise en garde est accompagné d'un terme, tel que DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION. Le terme DANGER repère les dangers les plus graves. TS187 —28—27JUN08 Les autocollants avec DANGER ou AVERTISSEMENT signalent des dangers spécifiques. Les autocollants avec ATTENTION se réfèrent à des précautions d'ordre général. Dans la présente publication, le terme ATTENTION accompagne les messages de sécurité. DX,SIGNAL -28-03MAR93-1/1 Respecter les consignes de sécurité TS201 —UN—15APR13 Lire attentivement tous les conseils de sécurité contenus dans cette publication et ceux apposés sur la machine. Veiller à ce que les autocollants soient lisibles. Remplacer les autocollants manquant ou endommagés. S'assurer que les autocollants adéquats sont apposés sur les nouveaux équipements et les pièces de rechange. Des autocollants de rechange sont disponibles chez le concessionnaire John Deere. Il peut exister des informations de sécurité supplémentaires concernant des pièces et des composants provenant de fournisseurs et dont il n'est pas fait mention dans ce livret d'entretien. Apprendre à utiliser la machine et en manipuler les commandes. Ne pas confier la machine à une personne non formée à cet effet. Prendre contact avec le concessionnaire John Deere en cas de difficultés à comprendre certaines parties de cette publication et pour obtenir de l'aide. Maintenir la machine en permanence en bon état. Toute modification non autorisée apportée à la machine peut en affecter le fonctionnement, la sécurité et la longévité. DX,READ -28-16JUN09-1/1 05-1 011614 PN=5 Sécurité Sécurité en matière d'entretien Avant de passer au travail, lire attentivement les instructions d'entretien. Tenir les lieux secs et propres. Ne jamais effectuer d'opérations de lubrification, d'entretien ou de réglage, machine en marche. Se tenir à l'écart (mains, pieds, vêtements) des éléments mobiles. Débrayer tous les entraînements et actionner les commandes jusqu'à élimination de la pression. Abaisser l'équipement au sol. Arrêter le moteur. Retirer la clé. Laisser refroidir la machine. Étayer solidement tous les éléments de la machine qu'il faut relever pour l'entretien. Sur les équipements automoteurs, débrancher le(s) câble(s) de masse (-) de la (des) batterie(s) avant d'intervenir sur l'installation électrique ou d'effectuer des travaux de soudage sur la machine. Sur les outils tractés, déconnecter les faisceaux électriques provenant du tracteur avant de procéder à l'entretien des composants électriques ou d'effectuer des travaux de soudage sur la machine. TS218 —UN—23AUG88 Veiller à ce que tous les éléments demeurent en bon état et soient installés correctement. Effectuer immédiatement toutes les réparations. Remplacer les éléments usés ou détériorés. Éliminer les accumulations de graisse, d'huile ou de saleté. DX,SERV -28-17FEB99-1/1 Pour éviter les chutes, monter et descendre face à la machine en utilisant le marchepied. Veiller à toujours être en contact avec le marchepied et les mains courantes. Redoubler de prudence lorsque les surfaces sont rendues glissantes par de la boue, de la neige ou de l'humidité. Veiller à ce que les marches soient toujours propres, sans traces de graisse ou d'huile. Ne jamais descendre de la machine en sautant. Ne jamais monter sur une machine ni en descendre lorsqu'elle est en marche. T133468 —UN—15APR13 Utilisation correcte du marchepied et des mains courantes DX,WW,MOUNT -28-12OCT11-1/1 05-2 011614 PN=6 Sécurité Manipulation des composants électroniques et des supports en toute sécurité TS249 —UN—23AUG88 Une chute lors de la pose ou de la dépose de composants électroniques montés sur un équipement peut entraîner des blessures graves. Utiliser une échelle ou une plate-forme pour accéder facilement à chaque emplacement de montage. Veiller à utiliser des mains courantes et des marchepieds solides et sûrs. Ne pas poser ou déposer de composants par temps humide ou en cas de gel. Pour installer une station de base RTK ou en faire l'entretien sur une tour ou toute autre structure élevée, faire appel à un grimpeur certifié. Lors du montage ou de l'entretien d'un mât récepteur de positionnement utilisé sur un équipement, utiliser les techniques de levage appropriées et porter les équipements de protection adaptés. Le mât est lourd et peut être difficile à manipuler. Deux personnes sont nécessaires si les emplacements de montage ne sont pas accessibles à partir du sol ou d'une plate-forme de service. DX,WW,RECEIVER -28-24AUG10-1/1 Sécurité de l'utilisation des systèmes d'automatisation d'outil Ne pas utiliser les systèmes d'automatisation d'outil sur la voie publique. Toujours désactiver les systèmes d'automatisation d'outil avant d'entrer sur une voie publique. Ne pas essayer d'activer un système d'automatisation d'outil pendant le déplacement sur route. Les systèmes d'automatisation d'outil sont prévus pour aider l'opérateur à travailler plus efficacement sur le site. L'opérateur est toujours responsable du trajet de la machine. PC13793 —UN—25MAY11 Les systèmes d'automatisation d'outil incluent toutes les applications destinées à automatiser les mouvements de l'outil. Cela comprend, sans s'y limiter, iGrade™ et le Guidage d'outil actif. Pour éviter tout risque de blessure pour l'opérateur et les personnes se trouvant à proximité: • Vérifier que la machine, l'outil et les systèmes d'automatisation sont configurés correctement. • Rester vigilant et faire attention à la zone environnante. • Prendre le contrôle de la machine en cas de nécessité pour éviter les dangers dans les parcelles ainsi que les collisions avec les personnes se trouvant à proximité, le matériel ou d'autres obstacles. • Arrêter la machine si les conditions de visibilité sont telles qu'il est difficile de l'utiliser ou d'identifier les personnes ou les obstacles qui se trouvent sur son trajet. iGrade est une marque commerciale de Deere & Company CF86321,0000366 -28-19DEC13-1/1 05-3 011614 PN=7 Sécurité Attention aux fuites de liquides sous pression X9811 —UN—23AUG88 Vérifier régulièrement – au moins une fois par an – que les flexibles hydrauliques sont exempts de fuites, de vrillage, de coupures, de fissures, d'abrasion, de cloques, de corrosion, de tresses de fils métalliques exposées, ou de tout autre signe d'usure ou d'endommagement. Remplacer immédiatement les flexibles usés ou endommagés par des pièces de rechange John Deere. Du liquide s'échappant sous pression peut avoir suffisamment de force pour pénétrer sous la peau, causant de sérieuses blessures. Pour éviter tout accident, éliminer la pression avant de débrancher des conduites hydrauliques ou autres. Serrer tous les raccords avant de rétablir la pression. Rechercher les fuites à l'aide d'un morceau de carton. Protéger le corps et les mains des liquides sous pression. En cas d'accident, consulter un médecin immédiatement. Tout liquide ayant pénétré sous la peau doit être retiré de façon chirurgicale dans les quelques heures qui suivent, faute de quoi il y a risque de gangrène. Les médecins non familiarisés avec ce type de blessure devront se référer à une source médicale compétente. Pour obtenir de telles informations (en anglais), il est possible de s'adresser au service médical de Deere & Company à Moline, Illinois, États-Unis, en appelant le 1-800-822-8262 ou le +1 309-748-5636. DX,FLUID -28-12OCT11-1/1 05-4 011614 PN=8 Introduction Principe de fonctionnement Le système Guidage d'outil actif permet de diriger un outil et un tracteur symétriques de façon indépendante sur un passage commun. Le Guidage d'outil actif se synchronise avec la fonctionnalité AutoTrac™ de la machine pour guider l'outil sur le même passage généré. Pour que le système fonctionne correctement, les décalage corrects sont requis afin que le système sache où se trouve le récepteur de la machine par rapport au récepteur de l'outil. Les décalages sont entrés dans le système GreenStar™ dans les pages relatives à l'outil. S'assurer de la configuration et de l'étalonnage corrects de l'ensemble du système, ce qui comprend, sans s'y limiter: • • • • Le module de compensation de terrain (TCM) étalonné sur les récepteurs. Les seuils de distributeur auxiliaire étalonnés sur un système intégré. Le débit de distributeur auxiliaire hydraulique défini. L'angle de braquage droit, gauche et central étalonné. L'engagement du système requiert les conditions suivantes: • Guidage d'outil actif activé. • Système configuré et étalonné. • Décalages entrés pour le système. • Système de direction intégré ou universel installé. • Mode de guidage sélectionné et ligne créée (sauf en • • • • cas d'utilisation du mode suivi lors de la création de la ligne de guidage initiale). Système AutoTrac™ activé (3 portions affichées). Distributeur auxiliaire en mode auto ou AC et en état de verrouillage. Conditions d'engagement sélectionnées pour le système de direction de l'outil. L'état de la direction de l'outil est Outil prêt. • La machine se déplace à 0,8 km/h (0.5 mph) ou plus. Si toutes les conditions sont réunies, sélectionner l'interrupteur de rappel AutoTrac™ pour engager le système. Le système AutoTrac™ atteint l'état Actif (4 portions affichées) et l'état de direction de l'outil affiche "Ok". Désengager le système manuellement en tournant le volant (lorsque le mode suivi n'est pas utilisé de manière active) ou en déplaçant le levier du distributeur auxiliaire pour le retirer du mode auto ou AC. Le Guidage d'outil actif peut être utilisé avec des outils tractés ou intégrés. IMPORTANT: La performance du fonctionnement en marche arrière est limitée par les caractéristiques de chaque système de direction d'outil. Dans la plupart des cas, le fonctionnement en marche arrière n'est pas recommandé. Pour éviter des problèmes de performance ou d'éventuels dégâts aux machines, connaître et comprendre les limitations du système avant d'essayer d'utiliser le Guidage d'outil actif en marche arrière. NOTE: Les performances du Guidage d'outil actif sont limitées par la capacité du système de direction utilisé. Utiliser le système de direction adapté aux conditions actuelles. Le Guidage d'outil actif fonctionne en marche arrière pendant 45 secondes. Après 45 secondes, AutoTrac™ et le Guidage d'outil actif se désengagent. AutoTrac est une marque commerciale de Deere & Company BA31779,00006AA -28-17DEC13-1/1 10-1 011614 PN=9 Introduction PC14926 —UN—27APR12 Activation du Guidage d'outil actif Pour utiliser le Guidage d'outil actif sur le contrôleur d'application 1100, un code d'activation à 26 chiffres est nécessaire. 1. Visiter le site StellarSupport.com ou appeler le 1-888-953-3373. Bouton Contrôleur d'application 1100 PC12961 —UN—29AUG11 2. Utiliser le numéro de série du contrôleur et le numéro de commande COMAR pour générer un code d'activation. 3. Sur la console, sélectionner le bouton Contrôleur d'application 1100 dans le menu principal. 4. Sélectionner la touche programmable Configuration. Touche programmable Configuration PC17966 —UN—07NOV13 5. Sélectionner le bouton Entrée d'activation. 6. Sélectionner la case d'entrée d'activation et entrer le code d'activation. Bouton Entrée d'activation PC17967 —UN—07NOV13 Si le Guidage d'outil actif est activé, Direction d'outil apparaît sur la page Entrée d'activation. Case Entrée d'activation BA31779,00006AB -28-17DEC13-1/1 Conditions du Guidage d'outil actif Logiciel: Conditions de fonctionnement du Guidage d'outil actif: • L'utilisation du Guidage d'outil actif nécessite que les deux récepteurs aient un niveau de signal RTK, à moins que le signal partagé soit utilisé. Matériel: • Console GreenStar™ 2 1800, console GreenStar™ 2 • • • 2600, console GreenStar™ 3 2630 ou GreenStar™ 3 CommandCenter™. Récepteur StarFire™ installé sur la machine. Récepteur StarFire™ installé sur l'outil. Contrôleur d'application 1100 avec activation du Guidage d'outil actif installée sur la machine. NOTE: L'activation du Guidage d'outil actif est affichée sur la page d'activation du contrôleur d'application. • Capteur d'angle de braquage monté sur l'outil. NOTE: Le contrôleur doit être configuré pour les fonctions Direction d'outil et Décalage d'outil pour activer le signal partagé. Une console GreenStar™ 3 2630 et StarFire™ 3000 sont requis pour l'utilisation du signal partagé. • Logiciel du récepteur StarFire™ mis à jour (Guidage d'outil actif uniquement). • Récepteur de la machine configuré et TCM étalonné. • Récepteur de l'outil configuré et TCM étalonné. • Activation AutoTrac™ sur la console (non requise pour diriger le système manuellement). NOTE: Le capteur d'angle de braquage n'est pas requis pour les applications de décalage d'outil. • Configuration d'AutoTrac™ et du Guidage d'outil actif terminée (une configuration incomplète d'AutoTrac™ empêcherait l'utilisateur d'activer le guidage). • Mécanisme de direction hydraulique monté sur l'outil. • Divers faisceaux associés à l'alimentation, l'intégration du contrôleur, la communication des capteurs et la commande de direction. GreenStar est une marque commerciale de Deere & Company CommandCenter est une marque commerciale de Deere & Company StarFire est une marque commerciale de Deere & Company BA31779,00006AC -28-15NOV13-1/1 10-2 011614 PN=10 Introduction Compatibilité de la machine La partie guidage du Guidage d'outil actif est compatible sur les machines équipées d'AutoTrac™ intégré, AutoTrac™ Universel ou du contrôleur AutoTrac™. Le kit de distributeur externe du Guidage d'outil actif permet d'ajouter une commande hydraulique sur les machines non pourvues de commandes hydrauliques installées en usine. BA31779,00006D3 -28-08NOV13-1/1 Remplacement de l'EPROM Sur certains modèles anciens des tracteurs séries 8000 et 9000, il est nécessaire de remplacer ou de mettre à niveau le contrôleur hydraulique du tracteur. NOTE: Pour remplacer l'EPROM, consulter le concessionnaire John Deere. Demander l'assistance du concessionnaire John Deere pour les modèles anciens de machine. BA31779,00006D4 -28-15NOV13-1/1 • Augmentation de la tension du capteur d'angle de Liste de vérification de la configuration Effectuer les vérifications et les opérations suivantes avant l'utilisation du Guidage d'outil actif. • Direction d'outil • Étalonnages des seuils de distributeur auxiliaire. • Réglage et mise au point des sensibilités de la direction. • Étalonnage du TCM de l'outil et de la machine. • Étalonnage des positions gauche, droite et centrale. • Réglage de la soupape de contrecharge (le cas échéant). braquage entraînée par l'extension du distributeur auxiliaire. Chute de la tension du capteur d'angle de braquage entraînée par la rétraction du distributeur auxiliaire. Décalage d'outil • Réglage du débit de distributeur auxiliaire. • Réglage de la soupape de contrecharge (le cas échéant). • Étalonnages des seuils de distributeur auxiliaire. • Étalonnage du TCM de l'outil et de la machine. BA31779,0000720 -28-17DEC13-1/1 10-3 011614 PN=11 Composants du système Moniteur et système de commande Parce que le moniteur et les systèmes de commande font partie intégrante de la machine, les opérations impliquant les consoles et les contrôleurs électroniques sont illustrées dans ce livret dans les sections appropriées. La partie moniteur du système: prend les signaux des capteurs d'angle de braquage avec les données pertinentes des GPS des outils et affiche l'activité sur la console montée dans la cabine. L'affichage actif informe l'utilisateur des activités de la machine avant qu'elles soient visibles du siège de l'opérateur. La partie commande du système: sert à diriger l'outil sur la ligne de guidage désirée. Le système de commande ajuste continuellement le vérin de direction de l'outil pour maintenir une erreur hors passage nulle. Un ajustement continu du système compense les perturbations extérieures du système qui causeraient normalement la sortie de l'outil de la trajectoire désirée. DK01672,00000CA -28-02JUN11-1/1 Récepteur StarFire™ PC13406 —UN—20APR11 Le Guidage d'outil actif nécessite deux récepteurs StarFire™ pour fonctionner. • Des récepteurs StarFire™ sont requis pour la machine et l'outil. • Les deux récepteurs doivent avoir un niveau de signal RTK sauf en cas d'utilisation du signal partagé. NOTE: Pour un fonctionnement optimal, les deux récepteurs doivent être du même modèle. Récepteur StarFire™ • Installer un récepteur d'outil à moins de 4,0 m (13.1 ft.) au-dessus du sol. • Le récepteur d'outil doit être connecté au bus CAN de l'outil de la machine via un connecteur ISO. Suite, voir page suivante 15-1 BA31779,00006D5 -28-15NOV13-1/4 011614 PN=12 Composants du système Signal partagé NOTE: Le signal partagé s'engage automatiquement après la fin de la configuration du système. Il n'est pas possible d'engager ou de désengager le signal partagé. Pour utiliser le signal partagé avec RTK, le récepteur de machine doit être équipé d'une radio RTK. Le récepteur d'outil ne nécessite pas d'activation RTK ou de radio lors de l'utilisation du signal partagé. PC13797 —UN—02JUN11 Lors de l'utilisation du Guidage d'outil actif et d'iGrade™, le signal partagé ne fonctionne pas si une fonction iGrade™ est active. Le signal partagé permet au Guidage d'outil actif de partager le signal de correction du récepteur de machine avec le récepteur d'outil. Le signal partagé est automatiquement lié au Guidage d'outil actif et fonctionne avec si les conditions suivantes sont remplies: • Récepteurs StarFire™ 3000 sur la machine et l'outil. • Console GreenStar™ 3 2630. • Activation SF2 ou RTK sur le récepteur de machine. • SF1, SF2 ou RTK sur le récepteur d'outil. • Seule la fonction Direction d'outil ou Décalage d'outil est sélectionnée. • Les valeurs d'avancement/recul du récepteur d'outil sont définies sur 0. • Dernières mises à jour logicielles sur la console, les Outil RTK Outil SF2 Outil SF1 Machine RTK +/- 5 cm (2 in.) +/- 5 cm (2 in.) +/- 5 cm (2 in.) Machine SF2 +/- 8—13 cm (3—5 in.) +/- 8—13 cm (3—5 in.) +/- 8—13 cm (3—5 in.) PC17672 —UN—16SEP13 récepteurs et le contrôleur d'application. Signal partagé—Caractéristiques de précision de l'outil NOTE: Les valeurs du tableau correspondent aux valeurs de précision du GPS et non de précision de la direction. Les performances réelles dépendent, mais sans s'y limiter, de la configuration de l'outil et des limitations du système. A—Page Outil avec récepteurs liés Pour vérifier que des récepteurs sont liés, vérifier la page principale (A) du récepteur d'outil ou la page (B) du guidage. Le symbole de liaison est affiché si les récepteurs partagent le signal. B—Page Vue du guidage lié iGrade est une marque commerciale de Deere & Company Suite, voir page suivante 15-2 BA31779,00006D5 -28-15NOV13-2/4 011614 PN=13 Composants du système Le signal partagé utilise automatiquement le signal de correction de la machine. Installer le récepteur avec le signal le correction le plus élevé sur la machine. Si le signal de correction est plus élevé sur le récepteur d'outil, un avertissement de précision de récepteur s'affiche. PC13798 —UN—02JUN11 NOTE: L'avertissement de précision ne désactive pas le signal partagé. Avertissement de précision BA31779,00006D5 -28-15NOV13-3/4 Console GreenStar L'opérateur est informé de l'activité de la machine en observant l'écran. • Les fonctions de la machine sont sélectionnées, • • NOTE: Si une console d'affichage neuve ou différente est utilisée dans la machine, le réglage du radar du tracteur doit être retrouvé de l'ancienne console et saisi manuellement dans la nouvelle, ou réétalonné et enregistré. PC13407 —UN—20APR11 • ACTIVÉES et DÉSACTIVÉES à l'aide de l'écran tactile ou des commandes de la console. La console peut être réglée pour des unités de mesure U.S. ou métriques. L'opérateur doit entrer les données dans les mêmes unités que celles affichées. Le réglage du radar du tracteur, le choix des unités de mesure et de la langue sont mis en mémoire à l'intérieur de la console d'affichage. Console 2630 Le choix de l'unité de mesure et de la langue doit être fait de nouveau sur la nouvelle console s'il est différent des valeurs par défaut d'usine. DK01672,00000CC -28-02JUN11-1/1 15-3 011614 PN=14 Composants du système Capteur d'angle de braquage À un emplacement réservé pour le système de direction de l'outil, un potentiomètre (A) ou un capteur à effet Hall (B) est utilisé comme capteur d'angle de braquage. PC12344 —UN—19OCT09 Quand le vérin de commande de direction s'étend ou se rétracte, le signal du potentiomètre change pour refléter la position du mécanisme de direction de l'outil. Ce signal fournit les réactions du système de guidage et des sensibilités de direction. Il est utilisé pour commander le mécanisme de direction. NOTE: Certains dispositifs de direction d'outil comprennent un capteur de roues incorporé. Le capteur d'angle de braquage doit être un capteur analogique de 0—5 V. PC12189 —UN—14OCT09 Monter et étalonner le capteur d'angle de braquage de sorte que sa plage de mouvement soit alignée et symétrique. Un montage inadéquat du capteur entraîne un mauvais fonctionnement. Vérifier que la tringlerie de direction mécanique et hydraulique est réglée conformément aux valeurs prescrites du fabricant. Se reporter au livret d'entretien du système de direction pour le système de direction spécifique. Conditions d'installation Pour des performances optimales, installer le capteur d'angle de braquage pour obtenir la plus grande plage de tension. Les positions gauche, droite et centrale doivent être linéaires et équidistantes. B—Capteur à effet Hall PC13565 —UN—03MAY11 A—Potentiomètre Capteur à effet Hall Suite, voir page suivante 15-4 BA31779,00006AE -28-05DEC13-1/2 011614 PN=15 Configuration PC14926 —UN—27APR12 Conditions de démarrage NOTE: Le signal partagé nécessite une console GreenStar™ 3 2630 et un récepteur StarFire™ 3000 sur la machine et l'outil. Les récepteurs StarFire™ iTC nécessitent une RTK. Bouton Contrôleur d'application 1100 • Récepteurs StarFire™ avec RTK sur la machine et l'outil si le signal partagé n'est pas utilisé. • Configuration de la machine et de l'outil et étalonnage NOTE: Si les récepteurs StarFire™ 3000 sont utilisés sur la machine et l'outil, le signal partagé s'engage automatiquement même en cas d'utilisation de la RTK sur la machine et l'outil. Arrêter la RTK sur le récepteur d'outil lors de l'utilisation du signal partagé. • AutoTrac™ configuré et activé sur la console. • Débit de distributeur sélectif réglé. • Étalonnages des seuils de distributeur sélectif effectué. • Étalonnages gauche, droit et central effectués en cas du TCM terminés. d'utilisation de la direction d'outil. • Augmentation de la tension du capteur d'angle de • Le signal partagé nécessite: • • • - L'activation SF2 ou RTK sur le récepteur de machine. - SF1, SF2 ou RTK sur le récepteur d'outil. Installation du matériel de Guidage d'outil actif terminée. Logiciel du récepteur StarFire™ mis à jour à la dernière version. Direction d'outil active sur le contrôleur d'application. • • • braquage entraînée par l'extension du distributeur auxiliaire. Conditions d'engagement du Guidage d'outil actif définies. Sensibilités du Guidage d'outil actif réglées. Décalages du récepteur d'outil entrés. NOTE: Lors de l'étalonnage du TCM sur la machine et l'outil, mettre l'outil en position abaissée (de travail). BA31779,00006AF -28-06DEC13-1/1 Réinitialisation des paramètres du contrôleur d'application 1100 NOTE: Si les problèmes du système ne peuvent pas être corrigés en modifiant les paramètres, restaurer les paramètres par défaut et terminer la configuration du contrôleur d'application et du système. PC14926 —UN—27APR12 Bouton Contrôleur d'application 1100 PC13072 —UN—16NOV10 La réinitialisation des paramètres du contrôleur d'application 1100 rétablit les paramètres par défaut du contrôleur. 1. Sélectionner le bouton Contrôleur d'application 1100. 2. Sélectionner la touche programmable principale du contrôleur d'application. Touche programmable principale du contrôleur d'application PC18216 —UN—05DEC13 3. Sélectionner Infos sur les versions. 4. Sélectionner Options d'usine. Infos sur les versions 5. Sélectionner Tout réinitialiser. BA31779,000071F -28-17DEC13-1/1 20-1 011614 PN=16 Configuration PC14926 —UN—27APR12 Décalage latéral du récepteur d'outil Si le récepteur d'outil ne peut pas être monté sur l'axe médian de l'outil, entrer un décalage latéral pour tenir compte de l'emplacement du récepteur. NOTE: Le décalage GPS d'outil est essentiel au fonctionnement du système. Bouton Contrôleur d'application 1100 PC13072 —UN—16NOV10 1. Sélectionner le bouton Contrôleur d'application 1100. 2. Sélectionner la touche programmable principale du contrôleur d'application. 3. Sélectionner le bouton Direction outil - Config. Touche programmable principale du contrôleur d'application 4. Sélectionner le Bouton Décalage GPS d'outil. PC17968 —UN—07NOV13 5. Sélectionner la direction du décalage en choisissant Pos. décalée à droite ou Pos. décalée à gauche dans le menu déroulant. Bouton Direction outil - Config PC17969 —UN—07NOV13 6. Entrer la distance entre le récepteur et l'axe médian de l'outil dans la zone Décal gauche/droite. Bouton Décalage GPS d'outil PC17970 —UN—07NOV13 Menu déroulant Pos. décalée PC17971 —UN—07NOV13 Décal gauche/droite BA31779,00006B0 -28-15NOV13-1/1 20-2 011614 PN=17 Configuration Attribution des commandes de distributeur auxiliaire IMPORTANT: La sélection du type de commande de distributeur auxiliaire doit correspondre au branchement au faisceau du capteur de réaction d'outil. PC14926 —UN—27APR12 Bouton Contrôleur d'application 1100 PC12961 —UN—29AUG11 NOTE: Pour faciliter les instructions, ce livret utilise le distributeur auxiliaire 3 pour le système Guidage d'outil actif. L'utilisateur peut choisir d'utiliser le distributeur auxiliaire 1 s'il le désire. Attribution du type de commande et du GPS au distributeur auxiliaire 3: Touche programmable Configuration PC17972 —UN—07NOV13 1. Sélectionner le bouton Contrôleur d'application 1100. 2. Sélectionner la touche programmable Configuration. 3. Sélectionner le bouton Sélection de commande. Bouton Sélection de commande PC17973 —UN—07NOV13 4. Sous Type cmde dist aux 3, sélectionner Direction d'outil ou Décalage d'outil dans le menu déroulant. 5. Éteindre et rallumer la machine. NOTE: Si l'outil s'écarte de la ligne de guidage, vérifier si les flexibles hydrauliques vers le vérin de direction sont inversé. Voir la section Pannes et remèdes pour plus d'informations. Type cmde dist aux 3 PC17974 —UN—07NOV13 Bouton Précédent BA31779,00006B1 -28-15NOV13-1/1 20-3 011614 PN=18 Configuration PC14926 —UN—27APR12 Étalonnage de la direction d'outil ATTENTION: L'outil se déplace durant l'étalonnage. Vérifier que toutes les opérations se font dans un endroit dégagé loin de toute personne. Lire et suivre les instructions intitulées Sécurité de l'utilisation des systèmes d'automatisation d'outil de la section Sécurité avant d'effectuer l'étalonnage. Bouton Contrôleur d'application 1100 PC13072 —UN—16NOV10 NOTE: L'étalonnage de la direction d'outil n'est pas nécessaire lors de l'utilisation du décalage d'outil. Une fois la commande de distributeur auxiliaire attribuée, des pages supplémentaires sont disponibles pour la configuration du Guidage d'outil actif. Touche programmable principale du contrôleur d'application PC17975 —UN—07NOV13 Étalonnage de la direction d'outil: Bouton Direction outil - Config 1. Sélectionner le bouton Contrôleur d'application 1100. PC17976 —UN—07NOV13 2. Sélectionner la touche programmable principale du contrôleur d'application. Bouton Config angle braquage 3. Sélectionner Direction outil - Config. PC17977 —UN—07NOV13 NOTE: Les deux premières lignes de la page sont réservées au distributeur auxiliaire 1. Les deux lignes suivantes sont réservées au distributeur auxiliaire 3. Bouton Déf. pos. max droite PC17978 —UN—07NOV13 Selon le système de direction, il peut être nécessaire d'avancer lentement pendant l'étalonnage du capteur d'angle de braquage. Bouton Déf. pos. max gauche PC17979 —UN—07NOV13 4. Sélectionner Config angle braquage. NOTE: La plage de tension de la limite gauche maximale à la limite droite est de 0,5—4,5 V. La tension en position centrée doit être proche de 2,5 V. Si la différence totale de tension du mouvement de la gauche au centre ou de la droite au centre est inférieure à 1 V, régler la position du capteur d'angle de braquage pour augmenter la plage de mouvement. Bouton Déf. position centrale L'avancement de la machine et de l'outil avant le réglage de la position peut être nécessaire pour un étalonnage correct. 7. Déplacer l'essieu directeur à la position centrale et sélectionner Déf. position centrale. Exemple La tension doit être proche de la tension maximum de la plage. Dans le cas contraire, intervertir les conduites hydrauliques. 5. Déplacer l'essieu directeur jusqu'à la limite droite de braquage et sélectionner Déf. pos. max droite. NOTE: La tension doit être proche de la tension minimum de la plage. Dans le cas contraire, intervertir les conduites hydrauliques. À fond à gauche 0,5 V À fond à droite 4,5 V Position centrale (À fond à gauche + à fond à droite) / 2 = position centrale (0,5 V + 4,5 V) / 2 = 2,5 V Vérification de l'étalonnage de la position centrale 6. Déplacer l'essieu directeur jusqu'à la limite gauche de braquage et sélectionner Déf. pos. max gauche. Pour vérifier l'étalonnage de la position centrale, engager le Guidage d'outil actif. Quand l'erreur indique zéro, sélectionner Déf. position centrale pour vérifier que la position centrale est correcte. NOTE: La position centrale est essentielle à la précision de l'acquisition du passage et du fonctionnement. Suite, voir page suivante 20-4 BA31779,00006C8 -28-17DEC13-1/2 011614 PN=19 Configuration PC14926 —UN—27APR12 Commande d'outil Le mode Commande d'outil permet à l'opérateur d'utiliser un outil équipé d'un mécanisme de direction active sans nécessiter de capteur de réaction de position. La commande d'outil utilise uniquement les données GPS et n'intègre pas de données de précision supplémentaires de capteur de réaction dans le système de direction. Bouton Contrôleur d'application 1100 PC13072 —UN—16NOV10 Étalonnage de la commande d'outil 1. Bouton Contrôleur d'application 1100. 2. Sélectionner la touche programmable principale du contrôleur d'application. Touche programmable principale du contrôleur d'application 3. Sélectionner le bouton Conf commande d'outil. PC17980 —UN—07NOV13 4. Sélectionner le Bouton Décalage GPS d'outil. 5. Sélectionner Pos. décalée dans le menu déroulant et entrer la valeur Décal gauche/droite. Bouton Conf commande d'outil PC17981 —UN—07NOV13 6. Sélectionner le bouton Précédent. 7. Sélectionner les conditions d'engagement désirées dans le menu déroulant. Bouton Décalage GPS d'outil PC17983 —UN—07NOV13 Menu déroulant Pos. décalée PC17984 —UN—07NOV13 Entrée Décal gauche/droite PC17974 —UN—07NOV13 Bouton Précédent PC17982 —UN—07NOV13 Menu déroulant Conditions d'engagement Suite, voir page suivante 20-5 BA31779,00006C9 -28-19NOV13-1/2 011614 PN=20 Configuration Fonctionnement de la commande d'outil 1. Sur la page Décalage outil-Princip, s'assurer que l'état (A) est Ok. PC17985 —UN—07NOV13 2. Régler la Sensib. de passage Guidage (B) selon le besoin. 3. Sélectionner le mode Cmde reste active désiré dans le menu déroulant (C). Lorsqu'elle est activée, le mode Cmde reste active empêche la désactivation du système lorsqu'AutoTrac change d'état. Le mode Cmde reste active est similaire au mode suivi de la configuration de Direction d'outil. Décalage outil-Princip PC17986 —UN—07NOV13 A—État de décalage d'outil B—Sensibilité de passage Guidage C—Menu déroulant Cmde reste active Menu déroulant Cmde reste active BA31779,00006C9 -28-19NOV13-2/2 Réglage de la soupape de contrecharge Les modèles de machines suivants utilisent une soupape de contrecharge et doivent être réglés: • Tracteurs à roues série 8030 (numéro de série 40000-). • Tracteurs à chenilles série 8030 (numéro de série 905000-). • Tracteurs à roues série 9030 (numéro de série 013000-). • Tracteurs à chenilles série 9030 (numéro de série 911000-). • Tous les tracteurs séries 7R, 8R, 8RT, 9R et 9RT. NOTE: Des débits situés entre 11—30 l/min. (3—8 gpm) sont recommandés. PC18224 —UN—06DEC13 Une fois le débit hydraulique réglé, effectuer l'étalonnage des seuils de distributeur sélectif. 1. Régler le débit hydraulique de la machine en fonction des préférence des opérateurs, puis régler la soupape. 2. Desserrer l'écrou (A) de blocage de la cartouche de soupape. 3. Faire tourner la cartouche (B) vers la droite, jusqu'à ce qu'elle s'arrête. NOTE: Si l'outil réagit lentement, faire tourner la cartouche d'1/4 de tour vers la droite. A—Écrou-frein B—Cartouche de soupape 5. Serrer l'écrou de blocage de la cartouche de soupape. 4. Faire tourner la cartouche vers la gauche par incréments d'1/4 de tour, jusqu'à ce que l'outil fonctionne normalement. Si les performances acceptables ne sont pas atteintes après le réglage de la soupape, régler le débit hydraulique de la machine, puis régler à nouveau la soupape. NOTE: Serrer l'écrou de blocage à un couple de 20—25 N·m (15—18 lb.-ft.). BA31779,00006D7 -28-19DEC13-1/1 20-6 011614 PN=21 Configuration Réglage des distributeurs auxiliaires—Tracteurs série R PC18231 —UN—11DEC13 RXA0117610 —UN—10JUN11 Bouton Menu CommandARM™ > Touche programmable Distributeur auxiliaire > Touche programmable Paramètres avancés PC18233 —UN—11DEC13 PC18232 —UN—11DEC13 Page Paramètres avancés de distributeur auxiliaire Page d'accueil Distributeur auxiliaire A—Case à cocher Mode indépendant B—Touche programmable Réglage extension C—Graphique à barres de débit de verrouillage D—Case à cocher Mode auto G—Indicateur de mode auto E—Case du débit du verrouillage (fonctionnement normal) F— Menu déroulant H—Indicateur de mode auto Temporisation du verrouillage (défaillance identifiée) NOTE: Pour utiliser le de mode auto, brancher le contrôleur d'application 1100 à la machine. Voir Notice de montage du contrôleur d'application 1100 pour plus d'informations. I— Indicateur de mode auto (désactivé) 6. La case à cocher (D) Auto doit être cochée pour que le Guidage d'outil actif commande le circuit hydraulique. Décocher la case pour désengager le Guidage d'outil actif. 1. Brancher l'outil à la machine. Le graphique à barres affiche le débit de verrouillage. La valeur du débit de verrouillage est indiquée dans la case (E). 2. Sélectionner le bouton Menu de l'accoudoir CommandARM™. Le menu déroulant (F) de temporisation du verrouillage peut uniquement être réglé lorsque la case à cocher de mode auto n'est pas cochée. Sélectionner le mode standard pendant le réglage de la temporisation du verrouillage. 3. Sélectionner la touche programmable Distributeur auxiliaire. 4. Appuyer sur la touche programmable Paramètres avancés. 5. Sélectionner la touche programmable Réglage extension (B) pour naviguer vers le graphique à barres (C) de débit de verrouillage. Sélectionner le bouton Confirmer pour mettre en surbrillance. Tourner la molette pour régler le débit, puis sélectionner le bouton Confirmer. AUTO (G) indique un fonctionnement normal du mode auto. !AUTO! (H) signale une défaillance et le mode auto ne fonctionne pas. AUTO barré (I) indique que le mode auto n'est pas actif. CommandARM est une marque commerciale de Deere & Company Suite, voir page suivante 20-7 BA31779,00006BB -28-18DEC13-1/2 011614 PN=22 Configuration Réglage des distributeurs auxiliaires—Tracteurs série 30 et plus anciennes ATTENTION: Une vitesse de fonctionnement excessive peut entraîner des blessures ou des dommages. L'extension ou la rétraction complète des vérins doit durer 2 secondes au minimum. PC17987 —UN—07NOV13 Régler la vitesse de fonctionnement pour chaque travail. Modifier le réglage du débit comme suit: 1. Sélectionner le bouton (A) de sélection de distributeur auxiliaire correspondant au distributeur auxiliaire utilisé. L'affichage sous le bouton de sélection de distributeur auxiliaire affiche le débit précédent. PC17988 —UN—07NOV13 NOTE: Afin de fournir à l'opérateur des indications supplémentaires de réglage de commande, lorsqu'il parcourt les réglages de débit en tournant le bouton (B) de réglage de débit, l'affichage augmente ou diminue le nombre de tirets selon le changement de débit. 2. Tourner le bouton de réglage de débit vers la droite pour augmenter le débit ou vers la gauche pour le diminuer. Lorsque le réglage du débit a été effectué, il est affiché sur l'affichage graphique à barres (C). NOTE: Il est possible d'utiliser le distributeur auxiliaire pour observer le débit en mode de réglage. Si la demande totale de débit dépasse le débit de pompe disponible, une réduction des durées de cycle de vérins ou du régime moteur peut s'ensuivre. A—Boutons de sélection de distributeur auxiliaire B—Bouton de réglage de débit C—Affichage graphique à barres SORTIE DE DÉBIT DE DISTRIBUTEUR AUXILIAIRE (APPROXIMATIF) Débit Réglages du débit de distributeur auxiliaire gpm — — 3,6 1.0 2,0 7,2 1.9 3,0 10,2 2.7 4,0 14,4 3.8 5,0 19,2 5.0 6,0 24,0 6.4 7,0 31,2 8.2 8,0 39,6 10.5 9,0 65,4 17.2 10,0 114 30.0 0,1 a 1,0 a l/min. 0,1 = Réglage de débit minimum Suite, voir page suivante 20-8 BA31779,00006BC -28-17DEC13-1/2 011614 PN=23 Configuration PC14926 —UN—27APR12 Étalonnage des seuils de distributeur auxiliaire ATTENTION: Pour éviter les blessures graves, maintenir la zone entourant l'outil dégagée. La procédure nécessite que la machine avance. Bouton Contrôleur d'application 1100 L'outil se déplace durant l'étalonnage. Lire et suivre les instructions intitulées Sécurité de l'utilisation des systèmes d'automatisation d'outil de la section Sécurité avant d'effectuer l'étalonnage. PC12961 —UN—29AUG11 NOTE: L'étalonnage des seuils de distributeur auxiliaire n'est pas effectué avec un distributeur externe branché. Pour régler le débit hydraulique jusqu'au distributeur externe, se reporter à la section Réglage du débit hydraulique de distributeur externe. Touche programmable Configuration PC17989 —UN—07NOV13 Bouton Config seuil dist aux À chaque installation du Guidage d'outil actif sur une machine différente, effectuer un étalonnage des seuils de distributeur auxiliaire. Sans l'étalonnage des seuils de distributeur auxiliaire, le mécanisme de direction braque plus rapidement dans une direction, braque insuffisamment, braque excessivement, ou ne fonctionne pas comme prévu en raison des limitations hydrauliques. Ces facteurs rendent difficile le maintien d'une erreur hors passage nulle par le contrôleur. NOTE: Pour étalonner les seuils de distributeur auxiliaire, la machine doit avancer lentement à plus de 0,5 km/h (0.3 mph) avec le distributeur auxiliaire sélectionné (distributeur auxiliaire 1 ou 3) verrouillé sur "AC" ou "AUTO", comme affiché par les indicateurs de distributeur auxiliaire. L'outil n'a pas besoin d'être en position abaissée (de travail) pour l'étalonnage. Si la machine ne se déplace pas à plus de 0,5 km/h (0.3 mph), la commande du distributeur auxiliaire ne produit pas de débit hydraulique. Étalonnages des seuils de distributeur auxiliaire 1. Sélectionner le bouton Contrôleur d'application 1100. 2. Sélectionner la touche programmable Configuration. 3. Sélectionner le bouton Config seuil dist aux. Suite, voir page suivante 20-9 BA31779,00006D8 -28-16DEC13-1/4 011614 PN=24 Configuration 4. Sélectionner le distributeur auxiliaire utilisé dans le Menu déroulant (A) Config seuil dist aux. 5. Sélectionner Essai dist. ext. activé (B) dans le menu déroulant (C). PC17990 —UN—13NOV13 6. Régler le seuil d'extension (B) à la valeur la plus basse possible produisant un mouvement régulier et sans à-coups. • Si la tension du capteur ne change pas, augmenter la valeur du seuil d'extension. • Si la tension de capteur change rapidement • • NOTE: Certains outils nécessitent que le capteur soit complètement rétracté pour augmenter la plage du mouvement d'extension. 8. Régler le seuil de rétraction (F) à la valeur la plus basse possible produisant un mouvement régulier et sans à-coups. • E—Essai dist. rétr. activé F— Seuil de rétraction G—Essai dist. désactivé de la gauche vers la droite de manière égale et constante lorsque les seuils sont correctement paramétrés. • Si la tension du capteur ne change pas, augmenter • Menu déroulant Essai de distributeur A—Menu déroulant Config seuil dist aux B—Essai dist. ext. activé C—Menu déroulant Essai de distributeur D—Seuil d'extension 7. Sélectionner Essai dist. rétr. activé (E) dans le menu déroulant. • Config seuil dist aux PC17994 —UN—13NOV13 • ou irrégulièrement, diminuer la valeur du seuil d'extension. Suivant équipement, augmenter la tension du capteur d'angle de braquage ou intervertir les conduites hydrauliques. Répéter la procédure selon le besoin pour obtenir un changement régulier, lent et constant de la tension de capteur. L'essai est effectué pour indiquer au système le signal minimum à envoyer au contrôleur de circuit hydraulique avant que le mouvement ne débute, pour corrections. Des réglages élevés entraînent un fonctionnement irrégulier. Des réglages faibles entraînent un fonctionnement lent. la valeur du seuil de rétraction. Si la tension de capteur change rapidement ou irrégulièrement, diminuer la valeur du seuil rétraction. Répéter la procédure selon le besoin pour obtenir un changement régulier, lent et constant de la tension de capteur. L'essai est effectué pour indiquer au système le signal minimum à envoyer au contrôleur de circuit hydraulique avant que le mouvement ne débute, pour corrections. Des réglages élevés entraînent un fonctionnement irrégulier. Des réglages faibles entraînent un fonctionnement lent. 9. Sélectionner Essai dist. désactivé (G) lorsque l'étalonnage est terminé. Augmenter ou diminuer le débit hydraulique sur la console de droite ou sur CommandCenter™ pour produire un débit hydraulique approprié au système de direction de l'outil. Une fois le débit hydraulique réglé, refaire la configuration des seuils de distributeur auxiliaire. L'abaissement du seuil est nécessaire uniquement sur des mécanismes à petit vérin ou à faible débit. NOTE: À chaque réglage du système, comme le réglage du débit hydraulique de distributeur auxiliaire ou de la soupape de contrecharge, étalonner les seuils de distributeur auxiliaire. Lorsque l'étalonnage est terminé, vérifier le bon fonctionnement avant d'utiliser le Guidage d'outil actif pendant le travail dans la parcelle. Une fois un mouvement constant de l'angle de braquage détecté, le seuil est réglé correctement. Le volant tourne Suite, voir page suivante 20-10 BA31779,00006D8 -28-16DEC13-2/4 011614 PN=25 Configuration PC14926 —UN—27APR12 Conditions d'engagement Pour choisir la méthode d'engagement du Guidage d'outil actif: 1. Sélectionner le bouton Contrôleur d'application 1100. 2. Sélectionner la touche programmable Configuration. Bouton Contrôleur d'application 1100 PC12961 —UN—29AUG11 3. Sélectionner le bouton Direction outil - Config. 4. Sélectionner le menu déroulant (A) Conditions d'engagement pour modifier le réglage. 5. Sélectionner AutoTrac™ seulement (B) pour engager le Guidage d'outil actif lorsqu'AutoTrac™ est activé. PC17995 —UN—07NOV13 NOTE: Voir le livret d'entretien de la console pour plus d'informations sur la configuration de la source d'enregistrement. Bouton Direction outil - Config Sélectionner État fonctionnement AT + outil (C) pour engager le Guidage d'outil actif lorsqu'AutoTrac™ et la source d'enregistrement sont activés. C—État fonctionnement AT + outil PC17996 —UN—07NOV13 A—Menu déroulant Conditions d'engagement B—AutoTrac™ seulement Direction outil - Config PC17997 —UN—07NOV13 Menu déroulant Conditions d'engagement BA31779,00006B8 -28-09DEC13-1/1 20-11 011614 PN=26 Distributeur externe Distributeur externe IMPORTANT: Dans le cas d'un distributeur externe, un clapet antiretour en ligne doit être installé sur le flexible de pompe. En cas d'utilisation d'un distributeur externe, le faisceau de réaction d'outil à 9 broches côté véhicule ne peut pas être utilisé. Débrancher le faisceau lorsque la machine est mise hors tension. Distributeur à centre ouvert Un distributeur s'ouvre en position centrale afin que le débit de la pompe s'écoule par le distributeur et retourne au réservoir. Distributeur à centre fermé Lorsque l'actionnement d'une fonction ne nécessite pas d'huile, le distributeur se ferme en position centrale pour arrêter le débit. Pour conserver les branchements de distributeur auxiliaire de la machine, un branchement de distributeur externe est disponible pour le Guidage d'outil actif. Le distributeur externe peut soit être branché à un distributeur auxiliaire libre du tracteur, soit utiliser un bloc de puissance hydraulique externe comme source de puissance hydraulique provenant de la machine. NOTE: Pour plus d'informations sur le branchement du distributeur externe au bloc de puissance hydraulique externe, se reporter aux notices de montage du contrôleur d'application 1100 et du distributeur externe. BA31779,00006B9 -28-19NOV13-1/1 Réglage du débit hydraulique de distributeur externe PC14926 —UN—27APR12 Régler le débit hydraulique lors de l'utilisation d'un distributeur externe: 1. Sélectionner le bouton Contrôleur d'application 1100. 2. Sélectionner la touche programmable Configuration. Bouton Contrôleur d'application 1100 PC12961 —UN—29AUG11 3. Sélectionner le bouton Config dist externe. NOTE: Seul le distributeur auxiliaire 1 peut être utilisé avec le distributeur externe. 4. Régler Débit max d. aux 1 (%) (A) sur la valeur désirée. Le débit maximum est réglé de 10 à 100 %. La taille du cylindre détermine le meilleur débit. La valeur Débit max d. aux (%) est établie par défaut à 100. Définir la valeur sur 30 au démarrage. Augmenter ou réduire cette valeur en fonction des performances de l'outil pendant le travail. Touche programmable Configuration PC17999 —UN—07NOV13 Bouton Config dist externe PC18000 —UN—07NOV13 NOTE: Lors de l'utilisation du bloc de puissance hydraulique externe, le débit hydraulique vers l'outil est réglé sur la page Config dist externe. Config dist externe A—Débit max d. aux 1 (%) BA31779,00006C7 -28-15NOV13-1/1 25-1 011614 PN=27 Distributeur externe Fonctionnement du distributeur externe Le distributeur externe est utilisé conjointement avec les machines qui ne sont pas compatibles avec le contrôleur d'application 1100 pour commander le circuit hydraulique des machines. Par exemple, les machines autres que John Deere équipées de systèmes de guidage John Deere et de connecteurs ISO. S'assurer que le distributeur externe approprié est utilisé conjointement avec le circuit hydraulique de la machine. Par exemple, circuit à centre fermé ou circuit à centre ouvert. Après l'installation du distributeur externe et des composants, procéder comme suit pour la configuration et le fonctionnement: 1. Régler le distributeur auxiliaire de la machine utilisé par le distributeur externe sur Débit continu. 2. Régler l'interrupteur de distributeur auxiliaire externe sur Verrouillage. NOTE: L'état sur la page Direction outil Princip indique à présent Ok. 3. Régler Débit max d. aux (%) (A) pour les performances désirées. BA31779,00006B7 -28-19NOV13-1/1 25-2 011614 PN=28 Fonctionnement PC18001 —UN—09DEC13 Fonctionnement de base du système Guidage d'outil actif Guidage d'outil actif A—Capteur d'angle de braquage D—Affichage B—Contrôleur d'application 1100 E—Manette de commande de C—Faisceau du capteur de distributeur auxiliaire réaction d'outil F— Récepteur StarFire™ G—Faisceau de contrôleur I— Vérin de direction hydraulique d'application H—Faisceau de réaction d'outil à 9 broches côté véhicule • Régler le distributeur auxiliaire sur le mode auto ou AC. • Le contrôleur de distributeur auxiliaire communique les instructions d'envoi de l'huile hydraulique au vérin (I) • Le capteur (A) d'angle de braquage communique l'angle • • • de braquage de l'outil au contrôleur (B) par des signaux portés par le faisceau (C) de réaction d'outil. Les informations sur l'angle de braquage de l'outil sont étalonnées par l'opérateur à l'aide de la console (D) et de la manette (E) de commande de distributeur auxiliaire. Le contrôleur d'application 1100 calcule l'erreur hors passage de l'outil à l'aide des récepteurs StarFire™ (F). Lorsque le réglage du braquage est nécessaire, un signal est envoyé du contrôleur d'application 1100, par le faisceau (G) de contrôleur d'application, au contrôleur de distributeur auxiliaire de la machine, par le faisceau (H) de réaction d'outil à 9 broches côté véhicule ou au distributeur externe par le bus CAN. de direction de l'outil. • Ce processus retourne à la première étape pour contrôler l'erreur hors passage de l'outil. Des réglages constants sont effectués pour maintenir la direction de l'outil vers la ligne de guidage. IMPORTANT: En cas d'utilisation d'un distributeur externe, le faisceau de réaction d'outil à 9 broches côté véhicule ne peut pas être utilisé. Débrancher le faisceau lorsque la machine est mise hors tension. Suite, voir page suivante 30-1 BA31779,00006DC -28-09DEC13-1/2 011614 PN=29 Fonctionnement Engagement du Guidage d'outil actif IMPORTANT: Si le dispositif de direction n'est pas en contact avec le sol, le Guidage d'outil actif ne peut pas diriger efficacement l'outil. NOTE: Pour faciliter les instructions, ce livret utilise le distributeur auxiliaire 3 pour le système Guidage d'outil actif. L'utilisateur peut choisir d'utiliser le distributeur auxiliaire 1 s'il le désire. 1. Configurer la ligne de guidage sur la console GreenStar™. PC18002 —UN—11DEC13 NOTE: Laisser le distributeur auxiliaire 3 en position cran d'arrêt après chaque passage. 2. À l'aide des commandes du distributeur auxiliaire, déplacer la manette (A) de commande de distributeur auxiliaire 3 sur la position cran d'arrêt pour activer le guidage de l'outil. NOTE: En cas d'utilisation d'une machine avec CommandCenter™, s'assurer qu'une coche figure sur le distributeur auxiliaire à côté d'AUTO. Voir Réglage des distributeurs auxiliaires—Tracteurs série R pour plus d'informations. Pour plus d'informations sur les commandes de distributeur auxiliaire de CommandCenter™, consulter les livrets d'entretien des machines. PC18234 —UN—11DEC13 3. Vérifier que sur la console (B) de droite, "EC" (commande manuelle du distributeur auxiliaire) devient "AC" (commande automatique du distributeur auxiliaire). En cas d'utilisation d'une machine avec CommandCenter™, l'indicateur d'état passe d'Auto barré (C) à Auto (D). PC18004 —UN—11DEC13 IMPORTANT: Si les conditions d'engagement sont AutoTrac™ seulement, le Guidage d'outil actif commence à acquérir le passage immédiatement après la sélection de l'interrupteur de rappel AutoTrac™. Pour les outils qui utilisent un système de direction à coutres, le mouvement commence même si l'outil ne touche pas le sol. 4. Sélectionner l'interrupteur de rappel pour activer simultanément AutoTrac™ et le Guide d'outil actif. La machine et l'outil avancent vers la ligne de guidage. NOTE: Le Guidage d'outil actif fonctionne en marche arrière pendant 45 secondes. Après 45 secondes, AutoTrac™ et le Guidage d'outil actif se désengagent. A—Levier de commande du distributeur auxiliaire 3 B—Console de droite de distributeur auxiliaire C—Auto ne fonctionne pas Suite, voir page suivante 30-2 D—Auto fonctionne E—Interrupteur de rappel AutoTrac™ BA31779,00006B3 -28-18DEC13-1/4 011614 PN=30 PC13066 —UN—11NOV10 Fonctionnement A—Attribution et état des commandes de distributeur auxiliaire B—Erreur hors passage (distance) C—Angle de braquage (outil) D—Sensibilité de passage Guidage E—Sensibilité de passage accumulée F— Menu déroulant Suivi tracteur activé ou désact. NOTE: La page affichée est uniquement pour référence. Les pages affichées sont différentes en raison des dispositifs montés en option et de la version du logiciel utilisé. - Outil relevé: Outil relevé ou capteur de hauteur d'outil défectueux, s'assurer que les conditions d'engagement sont correctes. • Erreur hors passage (distance) (B): La distance de l'outil est hors passage par rapport à la ligne de guidage Voir le livret d'entretien de la console GreenStar™ actuelle. Un outil correctement équilibré affiche des pour les données de configuration de la page erreurs hors passage + et - autour de 0. et les réglages de la console. • Angle de braquage (outil) (C): Amplitude du mouvement correctif des roues pour conserver une Informations de la console sur le Guidage d'outil actif: erreur hors passage égale à zéro. L'angle de braquage doit indiquer + et - de chaque côté du zéro. Un angle • Attribution et état (A) des commandes de de braquage régulièrement sur un côté indique que le distributeur auxiliaire: Le type de commande système braque d'un côté pour décaler la machine. En de distributeur auxiliaire est indiqué avec l'état du Suite, voir paged'utilisation suivante BA31779,00006B3 cas en mode de passage rectiligne,-28-18DEC13-2/4 ceci distributeur auxiliaire. L'état alerte l'opérateur de la peut indiquer une utilisation sur une pente. Sur une condition actuelle du système de commande. surface plane, ceci peut indiquer un étalonnage central - Éteindre/rallumer: Le contrôleur doit être redémarré. incorrect ou un mauvais équilibre de l'outil. - Pas activé: Aucune activation n'est présente sur le • Sensibilité de passage Guidage (D): Affecte contrôleur, l'opération désirée doit être activée sur le uniquement l'acquisition de passage. Détermine la contrôleur. sensibilité à laquelle le Guidage d'outil actif réagit aux - Pas de GPS: Aucune correction GPS disponible, erreurs hors passage pendant que la machine est en s'assurer que le récepteur d'outil est sous tension et train d'acquérir le passage. L'erreur hors passage est qu'il reçoit le signal. la distance entre l'emplacement de l'outil et le passage - Pas de GPS RTK: Aucune correction RTK disponible. désiré. Des valeurs élevées entraînent une réaction plus - Màj logiciel GPS: Le logiciel du récepteur nécessite agressive du Guidage d'outil actif pour faire déplacer une mise à jour. l'outil sur le passage désiré. Voir Réglages et mise au - Dist aux tr. pas auto: Distributeur auxiliaire pas point dans la parcelle pour plus d'informations. Plage en mode de verrouillage, verrouiller la manette de de valeurs: 10—10000. Réglage par défaut: 3000. distributeur auxiliaire correspondante. 30-3 011614 PN=31 Fonctionnement • Sensibilité de passage accumulée (E): Affecte uniquement les performances sur le passage. Détermine la rapidité ou la sensibilité à laquelle le système commande la réaction des roues aux erreurs hors passage sur les coteaux et les pentes. Plage de valeurs: 10—10000. Réglage par défaut: 300. Voir la section Réglages et mise au point dans la parcelle pour plus d'informations. NOTE: Pour plus d'informations, voir la section Mode suivi. • Suivi tracteur activé ou désact. (F): Permet à l'opérateur d'activer ou de désactiver le mode suivi. BA31779,00006B3 -28-18DEC13-3/4 Réglage des paramètres de sensibilité Avec AutoTrac™ et le Guidage d'outil actif engagés, les paramètres de sensibilité peuvent être réglés pour assurer des performances optimales. PC18005 —UN—07NOV13 NOTE: Au démarrage, définir une sensibilité de passage Guidage environ dix fois supérieure à la sensibilité de passage accumulée. Régler ensuite chaque valeur séparément afin d'ajuster les performances. Réglage des paramètres de sensibilité: 1. Sensibilité de passage Guidage (A): Affecte uniquement les performances d'acquisition de passage. Détermine la rapidité ou la sensibilité de direction de l'outil vers la ligne de guidage. La plage est de 10—10000 avec un réglage typique entre 1500—5000. L'augmentation de la valeur augmente l'agressivité de direction. 2. Sensibilité de passage accumulée (B): Affecte uniquement les performances sur le passage. Détermine la rapidité avec laquelle le système réagit aux erreurs hors passage, sur les coteaux et les pentes. La plage est de 10—10000 avec un réglage typique entre 150—500. L'augmentation du réglage augmente la vitesse de réaction pendant les conditions hors passage. 3. Sensibilité d'angle de braquage (C): Détermine la sensibilité à laquelle le système réagit aux erreurs de l'angle de braquage commandé. Page d'accueil A—Entrée de sensibilité de passage Guidage B—Entrée de sensibilité de passage accumulée C—Sensibilité d'angle de braquage Des valeurs élevées entraînent une réaction plus agressive du système aux erreurs. Les valeurs de sensibilité d'angle de braquage se situent entre 10—9999. Réglages types de la sensibilité d'angle de braquage: • Petit vérin = 500 • Grand vérin = 5000 BA31779,00006B4 -28-17DEC13-1/1 30-4 011614 PN=32 Fonctionnement PC14926 —UN—27APR12 Mode Suivi ATTENTION: Ne pas utiliser le mode suivi sur route. Pour éviter tout risque de blessures graves, lire et suivre les instructions de la section Désactivation du Guidage d'outil de ce manuel avant d'entrer sur la route. Bouton Contrôleur d'application 1100 PC13072 —UN—16NOV10 NOTE: Le mode suivi se désactive à une vitesse supérieure à 35 km/h (21.7 mph). Le mode suivi se désactive si la vitesse est inférieure à 0,5 km/h (0.3 mph) pendant plus de 30 secondes. Touche programmable principale du contrôleur d'application PC18007 —UN—07NOV13 Le mode Suivi définit le passage de guidage de l'outil dans le même passage que le récepteur de la machine. L'utilisation du mode suivi permet au Guidage d'outil d'actif de fonctionner pendant que l'opérateur conduit la machine sans ligne de guidage définie. Le mode suivi est utile durant le premier passage dans la parcelle lorsque la ligne de guidage est en train d'être définie. Le mode suivi est réservé à la direction d'outil. Bouton Direction outil Princip PC18008 —UN—07NOV13 Menu déroulant Suivi tracteur activé ou désact. Pour activer ou désactiver le mode Suivi: 1. Sélectionner le bouton Contrôleur d'application 1100. 2. Sélectionner la touche programmable principale du contrôleur d'application. 3. Sélectionner le bouton Direction outil Princip. 4. Sélectionner Suivi tracteur activé ou désact. dans le menu déroulant. BA31779,00006D9 -28-18DEC13-1/1 PC12961 —UN—29AUG11 Désactivation du Guidage d'outil actif ATTENTION: Ne pas utiliser le Guidage d'outil actif sur la route. Pour éviter tout risque de blessures graves, désactiver le Guidage d'outil actif en arrêtant la commande de distributeur auxiliaire avant d'entrer sur la route. Touche programmable Configuration PC17972 —UN—07NOV13 Pour désactiver le Guidage d'outil actif en arrêtant la commande de distributeur auxiliaire: Bouton Sélection de commande 1. Sélectionner la touche programmable Configuration. 2. Sélectionner Sélection de commande. A—Type cmde dist aux 1 PC18270 —UN—02JAN14 3. Régler Type cmde dist aux 1 (A) et dist aux 3 (B) sur arrêt. B—Type cmde dist aux 3 Sélection de commande de distributeur auxiliaire BA31779,0000721 -28-02JAN14-1/1 30-5 011614 PN=33 Débranchement du Guidage d'outil actif Déconnexion du système Guidage d'outil actif NOTE: En cas de panne électronique, la commande hydraulique peut être réglée pour fonctionner au mode manuel normal. Si l'on utilise un distributeur externe, le fonctionnement est impossible pendant une panne électronique. Sans commande électronique, les réglages de la direction d'outil automatique ne sont pas possibles. PC13526 —UN—03MAY11 Procédure de débranchement pour les changements de tracteur ou d'outil: 1. ARRÊTER la machine, serrer le frein de stationnement et retirer la clé. 2. Débrancher le faisceau du récepteur d'outil au connecteur ISO à 9 broches (A). 3. Débrancher le faisceau d'alimentation constante (faisceau non illustré). Arrière du tracteur illustré NOTE: Une fois terminé, la commande de distributeur auxiliaire du tracteur revient au fonctionnement manuel normal. A—Connecteur ISO B—Connecteur d'éclairage 4. Débrancher le faisceau (C) de réaction à 9 broches. 5. Déconnecter le connecteur d'éclairage (B) et toutes les autres connexions de l'outil liées au débranchement de l'équipement du tracteur. C—Faisceau de réaction à 9 broches Procédure de débranchement pour une dépose permanente: • ARRÊTER la machine, serrer le frein de stationnement Procédure de débranchement en cas de panne électronique: et retirer la clé. • Dans le menu Configuration du Guidage d'outil actif, • Débrancher le contrôleur Guidage d'outil actif de • • Déposer le contrôleur et les composants en suivant les • sélectionner SÉLECTION DE COMMANDE. Dans le menu déroulant SÉLECTION DE COMMANDE, sélectionner ARRÊT. Une fois qu'on a sélectionné ARRÊT, couper puis remettre le contact et le Guidage d'outil actif sera désactivé. l'arrière du connecteur ISO. procédures des instructions d'installation du Guidage d'outil actif. BA31779,00003FA -28-13APR12-1/1 35-1 011614 PN=34 Mise au point et réglage Réglage des paramètres du système des réglages importants jusqu'à obtention de la réaction souhaitée. Régler ensuite la sensibilité à l'aide de valeurs plus petites. Débit de distributeur auxiliaire de la machine Pour régler correctement le débit, augmenter le débit, avec le Guidage d'outil actif engagé, jusqu'à ce que le système devienne irrégulier. Diminuer ensuite le débit jusqu'à ce que le système se stabilise. Étalonnage gauche, central et droit S'assurer de l'étalonnage correct des positions gauche maximum, centrale et droite maximum du système. L'étalonnage central est essentiel car le système Guidage d'outil actif utilise l'étalonnage central pour l'acquisition du passage. Lors de l'étalonnage des positions gauche et droite maximum, continuer à maintenir la pression sur la manette du distributeur auxiliaire une fois qu'il a atteint sa position maximum. Les directions gauche et droite sont déterminées en fonction de l'opérateur assis dans la cabine tourné vers l'avant. S'assurer que le système de direction tourne dans la direction pour laquelle il est étalonné. Certaines applications à systèmes de direction sont difficiles à évaluer à partir de la cabine et nécessitent une confirmation physique de la direction de braquage. Ne pas présumer que le système est dans la direction correcte s'il n'est pas visible. Des flexibles hydrauliques branchés à l'envers inversent la direction du braquage. Paramètre des seuils d'extension et de rétraction NOTE: La machine doit avancer au moins à 0,8 km/h (0.5 mph) pour effectuer les essais des seuils d'extension et de rétraction. Sensibilité de passage accumulée La sensibilité de passage accumulée est très probablement proche du quart de la sensibilité de passage Guidage. Par exemple, sensibilité de passage Guidage de 2400 et sensibilité de passage accumulée de 600. Ce paramètre a un effet sur les performances du système après l'acquisition du passage et le guidage. Si le système ne corrige pas l'erreur hors passage, modifier le réglage jusqu'à ce que le système commence à suivre le passage. La sensibilité de passage Guidage et la sensibilité de passage accumulée varient en fonction du système. Il est nécessaire d'observer le comportement du système pendant l'acquisition du passage et après le guidage sur le passage. Des valeurs de sensibilité élevées entraînent une réaction rapide, et des valeurs faibles entraînent une réaction lente. Sensibilité des roues La sensibilité des roues dépend de chaque système. Ce paramètre est similaire à la sensibilité d'angle de braquage des machines intégrées. Trouver une valeur qui donne une réaction régulière et favorable du système. La sensibilité des roues affecte directement la sensibilité de passage Guidage et la sensibilité de passage accumulée. Commencer par une sensibilité et obtenir la sensibilité correcte. Travailler ensuite sur l'autre sensibilité. Récepteurs GPS Surveiller à quel stade le système est mis en mouvement. Si la valeur est trop basse, le système ne réagit pas. Étalonner les TCM du récepteur d'outil et du récepteur de Si la valeur est trop élevée, le système fonctionne machine. La hauteur du récepteur d'outil doit être entrée irrégulièrement ou dépasse régulièrement la ligne de sur la page StarFire™, non dans la configuration de l'outil guidage. Vérifier le bon fonctionnement du capteur de de la page GreenStar™. La hauteur du récepteur d'outil réaction en observant la tension affichée sur la même correspond à la hauteur de travail du récepteur avec l'outil page que les essais d'extension et de rétraction. La dans le sol. Monter le récepteur au près que possible tension doit augmenter et diminuer à une vitesse uniforme, du centre de l'outil et du système de direction. Entrer sans saut irrégulier. En cas d'absence de relevé de seulement les décalages latéraux. Définir les dimensions tension, vérifier le faisceau du capteur de réaction d'outil, d'avancement/recul sur 0. et vérifier que le capteur de réaction n'est pas défectueux. voirle page suivante -28-18DEC13-1/2 récepteur est placé hors centre BA31779,00006BE vers la droite, Lorsque les paramètres des seuils sont établis, aucun Suite,Si sélectionner Pos. décalée à droite et saisir le nombre autre réglage supplémentaire n'est nécessaire à moins de pouces du décentrage. Si le récepteur est placé que le débit de distributeur auxiliaire ou la soupape de hors centre vers la gauche, sélectionner Pos. décalée à contrecharge soit réglé. gauche et saisir le nombre de pouces du décentrage. Sensibilité de passage Guidage Pour des performances optimales du système, monter La sensibilité de passage Guidage dépend de chaque le récepteur d'outil directement au-dessus du point de système et de la manière dont il réagit lors de l'acquisition contrôle par rapport à la position d'avancement/recul. d'un passage après un virage. Les valeurs de sensibilité Si le système ne réagit pas favorablement sur terrain de passage Guidage sont comprises entre 2000—9000. accidenté, régler l'emplacement de montage du récepteur Les systèmes avec de grands vérins de direction plus près du point de contrôle. nécessitent une valeur élevée. Si le système dépasse le Braquage du système dans une direction passage ou fait des zigzags, la sensibilité de passage Guidage est trop élevée et doit être diminuée. Si le Rechercher les clapets antiretour en ligne du circuit et système tarde à acquérir un passage, la sensibilité de les retirer. passage Guidage est trop faible. La plage de valeurs de sensibilité de passage Guidage étant étendue, effectuer 40-1 011614 PN=35 Mise au point et réglage Si aucun changement n'est effectué, suivre les étapes suivantes: Intervertir les flexibles hydrauliques. Après l'inversion des flexibles hydrauliques, étalonner les positions gauche maximum, centrale et droite maximum. Si le système braque dans la direction opposée, déterminer quelle direction correspond à l'extension et quelle direction correspond à la rétraction. Étalonner les positions gauche maximum, centrale et droite maximum. L'étalonnage central est essentiel pour l'acquisition du passage. Si l'outil ne se déplace pas de manière rectiligne, étalonner la position centrale. Si le système continue à braquer dans une direction après l'inversion des conduites hydrauliques: 1. Éteindre la machine. 3. Démarrer la machine et laisser le système s'initialiser. 4. Éteindre la machine. 5. Brancher les connecteurs à 10 broches et à 4 broches. Blocage de l'attelage 3 points à déplacement latéral dans un sens Un capteur de réaction d'outil n'est pas nécessaire avec les applications à attelage à déplacement latéral. Si l'attelage se déplace au maximum à gauche ou à droite et qu'il reste bloqué dans cette position, installer un capteur de réaction d'outil et un faisceau de capteur. Après l'installation du capteur, modifier la sélection de commande de Décalage d'outil à Direction d'outil. Après la modification de la sélection de commande, étalonner les positions gauche maximum, centrale et droite maximum. 2. Débrancher les connecteurs à 10 broches et à 4 broches du contrôleur. BA31779,00006BE -28-18DEC13-2/2 40-2 011614 PN=36 Pannes et remèdes PC13527 —UN—03MAY11 Système Guidage d'outil actif Emplacement du code d'état A—Code d'état Description Code d'état Pas de GPS Éteindre/rallumer Pas de RTK Solution Aucune correction GPS disponible. S'assurer que les GPS sur l'outil et la machine sont branchés et qu'ils fonctionnent correctement. Le contrôleur doit redémarrer pour pouvoir communiquer avec la nouvelle fonction. Arrêter la machine et la redémarrer. Aucune correction RTK affichée sur le GPS Activer RTK sur le GPS de l'outil et (ou) de la machine. sélectionné, ou RTK n'est pas disponible actuellement. Màj logiciel GPS Dist aux tr. pas auto OK Logiciel incompatible chargé. Mettre à jour le logiciel sur le(s) récepteur(s) GPS à la version compatible. Commande de distributeur auxiliaire pas en position cran d'arrêt pour engager le Guidage d'outil actif Mettre le distributeur auxiliaire en position cran d'arrêt pour engager le Guidage d'outil actif. Pour le distributeur externe, mettre la manette de distributeur auxiliaire ajoutée en position cran d'arrêt. Le système est prêt à fonctionner. Toute anomalie qui Le système fonctionne correctement. se produit encore est vraisemblablement indépendante du système de commande Guidage d'outil actif, et sur la machine ou l'outil. Symptôme Problème Solution L'écran du moniteur n'est pas lisible Aucune communication avec le quand il est raccordé à la machine contrôleur de l'outil. Suite, voir page suivante Couper l'alimentation, vérifier les branchements et mettre sous tension pour réinitialiser le système. Vérifier que le connecteur DEUTSCH® à 4 broches situé à l'arrière du connecteur ISO d'outil de la -28-17DEC13-1/3 machine est propreBA31779,00006C6 et bien raccordé. Vérifier que le connecteur à la tête de l'outil est logé solidement. Page Tensions E/S Définitions des systèmes Description Relevé Entrée analogique 1 (broche G2) Relevé de tension du capteur Relevé actuel de tension du capteur d'angle de braquage quand branché d'angle de braquage Distributeur dans le distributeur auxiliaire 1 sur le faisceau de réaction d'outil. auxiliaire 1 = 0—5 V, 2,5 V = neutre Entrée analogique 2 (broche K2) Relevé de tension du capteur Relevé actuel de tension du capteur d'angle de braquage quand branché d'angle de braquage Distributeur dans le distributeur auxiliaire 3 sur le faisceau de réaction d'outil. auxiliaire 3 = 0—5 V, 2,5 V = neutre Intégré 45-1 Distributeur externe 011614 PN=37 Pannes et remèdes Sortie analogique 1 (broche H1) Valeur de tension de commande de distributeur auxiliaire 1 0—5 V, 2,5 V = neutre En cas de configuration pour le distributeur auxiliaire 1, tension commandée vers le contrôleur du circuit hydraulique ou tension de commande actuelle du distributeur auxiliaire correspondant s'il ne se trouve pas en mode auto. En cas de configuration pour le distributeur auxiliaire 1, relevé de tension de la manette de distributeur auxiliaire externe. Un tension d'environ 2,8 V est neutre. Si proche d'une tension de 0 V et (ou) en cas d'absence de changement avec le mouvement du potentiomètre de palette, s'assurer que le distributeur est branché et que l'éclairage est allumé. Sortie analogique 2 (broche J1) Valeur de tension de commande de distributeur auxiliaire 3 0—5 V, 2,5 V = neutre En cas de configuration pour le distributeur auxiliaire 3, tension commandée vers le contrôleur du circuit hydraulique ou tension de commande actuelle du distributeur auxiliaire correspondant s'il ne se trouve pas en mode auto. Non disponible avec un distributeur externe. Sortie 5 V Tension d'alimentation de 0—5 V pour le système Tension fournie au système, le relevé doit être proche de 5 V. Tension détectée Tension détectée de 0—5 V, avec faisceau Waterloo branché de 5 V, potentiomètre de palette de 0 V et varie selon la commande La tension provenant du système À l'arrêt et en cran d'arrêt, la du contrôleur du circuit hydraulique tension est proche de 0 V. En cas indique 5 V. de commande manuelle, la valeur change en fonction du mouvement de la manette. Entrée numérique 1 (broche G1) Potentiomètre de palette de distributeur externe, 0 = pas de commande 1 = commande Non disponible Entrée numérique 2 (broche K1) La valeur affichée est de 1 Nombre de passages Non disponible pour le Guidage d'outil actif La valeur est utilisée pour le distributeur auxiliaire 1 de distributeur externe et indique 0 à l'arrêt et 1 en mouvement. Non disponible avec un distributeur externe. DEUTSCH est une marque commerciale de Deutsch Co. Suite, voir page suivante 45-2 BA31779,00006C6 -28-17DEC13-2/3 011614 PN=38 Pannes et remèdes Machine Symptôme Problème Solution L'affichage du distributeur auxiliaire n'indique pas AC (commande automatique) Connecteur à 10 broches à l'arrière de la machine sale ou desserré. Nettoyer les connecteurs et bien les rebrancher. Vérifier que le type de commande et les distributeurs auxiliaires corrects sont sélectionnés dans la configuration du Guidage d'outil actif et que le contact a été coupé puis remis. Débrancher tous les composants du Guidage d'outil actif, démarrer puis éteindre la machine normalement, rebrancher tous les composants du Guidage d'outil actif et redémarrer la machine. Vérifier l'absence de broches desserrées ou sales au niveau de tous les branchements. L'outil s'écarte du passage lorsque Flexibles de distributeur auxiliaire le bouton de rappel AutoTrac™ est raccordés à l'envers. enfoncé L'étalonnage de la direction d'outil a été effectué avec les limites droite et gauche inversées. La machine ne suit pas le passage Intervertir les flexibles dans les orifices de sortie du distributeur auxiliaire. Effectuer à nouveau l'étalonnage de la direction d'outil après avoir inversé les entrées droite et gauche. Mauvais connecteur de capteur de réaction d'outil branché dans le capteur d'angle de braquage. Brancher le connecteur de capteur de réaction d'outil correct par rapport au distributeur auxiliaire sélectionné dans le contrôleur. EC affiché sur l'affichage du distributeur auxiliaire. Pousser la manette de commande du distributeur auxiliaire correct dans le cran d'arrêt pour amener le mode AC. La direction hydraulique ne répond Fuite de liquide de vérin de direction. pas bien Suite, voir page suivante Pression hydraulique de la machine insuffisante. Vérifier l'étanchéité. Pour plus d'informations, voir la section Entretien. Remettre en état ou remplacer-28-18DEC13-1/3 le BA31779,00006B5 vérin. Consulter le concessionnaire John Deere pour obtenir de l'aide. Vérifier la pression hydraulique de la machine. Pour plus d'informations, consulter le livret d'entretien de la machine. S'assurer que l'huile hydraulique est réchauffée. Utiliser des vérins hydrauliques d'une taille adaptée à la pression de la machine. 45-3 011614 PN=39 Pannes et remèdes Symptôme Problème Solution Soupape de contre-charge mal réglée. Régler les cartouches de la soupape de contrecharge et effectuer l'étalonnage des seuils. Flexibles hydrauliques mal raccordés. Vérifier les joints toriques de flexible, les brancher correctement et serrer les raccords. Perte de l'affichage et du fonctionnement de l'outil La vanne est bloquée. Actionner manuellement les vérins hydrauliques à fond à droite et à gauche. Si le problème réapparaît, l'huile peut être contaminée et causer un colmatage ou le distributeur auxiliaire peut nécessiter un clapet-navette pour l'empêcher de passer au mode d'évacuation des sédiments durant les situations de faible débit. Paramètres du Guidage d'outil actif incorrect. Vérifier que le mouvement du système est fluide lors des essais d'extension et de rétraction, et régler les sensibilités et les seuils en conséquence. Connexion à 4 broches à l'arrière de la machine sale ou desserrée. Nettoyer les connecteurs et bien les rebrancher. Faisceau GreenStar™ mal branché. Arrêter la machine et le système, débrancher le faisceau, le nettoyer et l'installer correctement. Court-circuit électrique dans le faisceau. Vérifier que le câblage électrique est exempt de ruptures, courts-circuits ou dommages. Suite, voir page suivante 45-4 BA31779,00006B5 -28-18DEC13-2/3 011614 PN=40 Pannes et remèdes Dépannage—Distributeur externe de guidage d'équipement actif Impossible de faire fonctionner le distributeur externe correctement. 1. S'assurer que Direction de l'accessoire est sélectionnée pour distributeur sélectif 1. 2. Sélectionner le bouton des réglages (la flèche et le point). Il y a un bouton qui indique Configuration du distributeur extérieur ou Configuration du seuil de distributeur sélectif? Si Configuration du distributeur sélectif apparaît alors le contrôleur ne reconnaît pas que le distributeur extérieur est installé. 3. Dans le centre de messages sous le menu Contrôleurs, s'assurer qu'il y a bien une adresse de contrôleur 0x81 (adresse du distributeur). Sinon, dépanner le bus CAN de l'accessoire - si le récepteur de l'accessoire ne s'affiche pas sur l'écran, il est probable qu'il y ait un problème avec le bus CAN. Il y a une DEL sur le distributeur qui s'allume lorsque le distributeur est mis sous tension et demande l'adresse 0x81 si le CAN fonctionne correctement. 4. Vérifier la page des tension E/S. S'assurer que la valeur Tension du capteur est proche de zéro. Si la valeur indiquée est d'environ 5 V, alors cela signifie que le faisceau RE58827 est branché et il doit être déposé (éteindre le tracteur avant de débrancher ce faisceau). Ce faisceau (RE58827) indique au contrôleur que le distributeur extérieur se trouve sur le tracteur muni de distributeurs intégrés et que le levier de commande du distributeur ne fonctionne pas. Dans ce cas, le bouton Configuration du distributeur extérieur n'apparaît pas. 5. Observer la ligne Numérique 1. Si le contrôleur de distributeur extérieur (levier de distributeur sélectif supplémentaire) est au centre (sans qu'on le touche), la valeur doit être de 1 et lorsqu'on le sort du centre, elle doit être de 0. Si ce n'est pas le cas, confirmer les connections entre les faisceaux PFP10967 et PFP10852. S'assurer qu'il est bien branché au faisceau du contrôleur et non au récepteur de l'accessoire ou au faisceau de rallonge avant (le même connecteur est utilisé aux deux emplacements). Vérifier que les broches ne sont pas desserrées. 6. Vérifier la couleur de la DEL du distributeur. La DEL a trois couleurs: - • Rouge-Erreur interne sur le logiciel du distributeur. - • Orange-Le distributeur NE REÇOIT PAS la commande de déplacement ou la commande est nulle. - • Vert-Le contrôleur commande le déplacement du distributeur. ATTENTION: Si le système démarre, l'outil est susceptible de bouger. 7. La DEL est rouge lorsque la pression hydraulique est raccordée à l'envers ou s'il y une contre-pression sur les orifices gauche/droit. Pour libérer la contrep-ression, mettre le circuit hydraulique du tracteur en flottement puis mettre sous tension et hors tension de levier de commande du distributeur sélectif. Un cycle d'alimentation est requis pour effacer l'erreur du distributeur. Si cela ne libère pas la pression des orifices de travail, il faudra ensuite la libérer manuellement en mettant le circuit hydraulique en flottement et en libérant la pression en déplaçant le tiroir du distributeur extérieur à l'aide de la poignée fournie. ATTENTION: Le système hydraulique peut se déplacer en même temps que la poignée. BA31779,0000505 -28-18SEP12-1/1 45-5 011614 PN=41 Entretien Système Guidage d'outil actif Pour le système GS2/GS3, il s'agit d'effectuer une mise à jour automatique à l'aide d'une connexion au site Web StellarSupport™ (www.stellarsupport.com). Une fois téléchargées, les mises à jour doivent être chargées sur une CompactFlash pour GS2 ou sur une clé USB (A) pour GS3. Après la mise à jour du dispositif de mémoire, la prochaine fois que la carte Compact Flash ou la clé USB est insérée dans la console (B), le système d'exploitation doit indiquer que des mises à jour sont disponibles. L'acceptation des mises à jour met à jour automatiquement le système Guidage d'outil actif à la version la plus récente. PC13504 —UN—19MAR13 S'agissant d'un contrôleur électronique, un entretien minimum est nécessaire pour maintenir son bon fonctionnement. Cependant, l'engagement de John Deere AMS à l'amélioration continue et à la qualité peut mener à des mises à jour périodiques du logiciel pour ce contrôleur. Pour maintenir des performances optimales, ces mises à jour doivent être chargées. GS3 2630 A— Clé USB B— Console GS3 2630 StellarSupport est une marque commerciale de Deere & Company CF86321,0000348 -28-23MAY11-1/1 Machine Consulter le fabricant du module de direction d'outil pour les procédures d'entretien. CF86321,0000349 -28-23MAY11-1/1 50-1 011614 PN=42 Entretien Déclaration de conformité CE Deere & Company Moline, Illinois U.S.A. La personne mentionnée ci-dessous déclare que Produit: Guidage d'outil actif est conforme à toutes les prescriptions et exigences des directives suivantes: Directive Directive compatibilité électromagnétique Numéro Méthode de certification Annexe II de la directive 2004/108/CE Nom et adresse de la personne de la Communauté Européenne autorisée à établir le dossier technique de construction: Brigitte Birk Deere & Company European Office John Deere Strasse 70 Mannheim, Allemagne D68163 [email protected] Lieu de déclaration: Kaiserslautern, Allemagne Nom: Aaron Senneff Date de la déclaration: 18 mai 2011 Titre: Engineering Manager, John Deere Intelligent Solutions Group Unité de production: John Deere Intelligent Solutions Group Intelligent Solutions Group DXCE01 —UN—28APR09 DK01672,0000163 -28-05AUG11-1/1 50-2 011614 PN=43 Publications John Deere disponibles Documentation technique TS189 —UN—17JAN89 Il est possible de se procurer de la documentation technique auprès de John Deere. Cette documentation est disponible sur support papier ou électronique (CD-ROM, par exemple). Les commandes peuvent être adressées directement au concessionnaire John Deere. Il est également possible d'appeler le 1-800-522-7448 et de payer par carte de crédit ou d'aller à http://www.JohnDeere.com et d'utiliser le service en ligne. Tenir à disposition les informations suivantes: le numéro de modèle, le numéro de série et le nom du produit concerné. La documentation suivante est disponible: • • TS224 —UN—17JAN89 • TS1663 —UN—10OCT97 • pièces détachées disponibles pour la machine, avec des vues éclatées permettant d'identifier facilement les pièces correctes. Ils sont également utiles pour les opérations de pose et dépose. LIVRETS D'ENTRETIEN. Ils contiennent les informations concernant la sécurité, le fonctionnement et l'entretien de la machine. Ces livrets ainsi que les autocollants de sécurité apposés sur la machine sont disponibles dans diverses langues. CASSETTES VIDÉO. Elles illustrent les principaux points concernant la sécurité, le fonctionnement et l'entretien. Ces cassettes vidéo sont disponibles dans différents formats et langues. MANUELS TECHNIQUES. Ils fournissent les informations concernant l'entretien de la machine. Celles-ci comprennent les spécifications, les illustrations se rapportant aux procédures de pose et de dépose, les schémas hydrauliques et de câblage. Pour certains produits, les manuels techniques décrivant la réparation et le diagnostic sont disponibles séparément. Il en est de même pour les manuels techniques composant dans lesquels sont traités des composants tels que les moteurs. MANUELS “NOTIONS TECHNIQUES DE BASE”. Ils contiennent des informations de base qui ne sont pas spécifiques au fabricant: - Les séries “Agriculture de Base” couvrent les technologies utilisées dans l'agriculture et l'élevage. Des sujets tels que les ordinateurs, l'internet et l'agriculture de précision y sont traités. - Les séries “Gestion d'Entreprises Agricoles” passent en revue les problèmes “concrets” et proposent des solutions pratiques dans les domaines aussi variés que le marketing, le financement, le choix et la compatibilité des équipements. - Les manuels “Notions techniques de base” décrivent les méthodes de remise en état et d'entretien du matériel agricole. - Les manuels “Notions d'utilisation des machines” indiquent les possibilités offertes par la machine et les réglages à effectuer, ainsi que les méthodes TS191 —UN—02DEC88 • CATALOGUES PIÈCES. Ils fournissent la liste des permettant d'améliorer les performances et d'éliminer les tâches inutiles dans les champs. Suite, voir page suivante SERVLIT-1 DX,SERVLIT -28-31JUL03-1/2 011614 PN=44 Les services John Deere vous aident à faire votre travail John Deere est toujours là où il le faut LA SATISFACTION DE NOTRE CLIENTÈLE est une de nos préoccupations principales. TS201 —UN—15APR13 Nos concessionnaires s'efforcent d'offrir un service après-vente rapide et efficace et de fournir les pièces dans les meilleurs délais: –Nous disposons d'un stock de pièces de rechange important pour que les machines soient toujours en état de fonctionner. –Nos mécaniciens suivent régulièrement des stages et nous disposons des outils de réparation et de diagnostic pour l'entretien des machines. –Nature du problème 2. Exposer le problème au service après-vente du concessionnaire. QUE FAIRE EN CAS DE PROBLÈME Personne n'est plus qualifié que le concessionnaire pour résoudre dans les plus brefs délais toutes les difficultés qui pourraient se présenter sur la machine. 1. Réunir les informations suivantes: –Modèle de la machine et numéro de série –Date d'achat IBC-1 3. Si cela ne donne rien, prendre contact avec le directeur de la concession pour demander son assistance. 4. En cas de problèmes répétés que le concessionnaire ne peut résoudre, lui demander de s'adresser à John Deere pour l'aider à résoudre le problème. Ou contacter le centre d'assistance clients Ag au 1-866-99DEERE (866-993-3373) ou envoyer un courrier électronique à DX,IBC,2 -28-01MAR06-1/1 www.deere.com/en_US/ag/contactus/. 011614 PN=45 Les services John Deere vous aident à faire votre travail IBC-2 011614 PN=46 Index Page Page A Conditions de fonctionnement ................................ 10-2 Console GS2........................................................... 15-3 Déconnexion du système........................................ 35-1 Désactivation .......................................................... 30-5 Entretien.................................................................. 50-1 Entretien de la machine .......................................... 50-1 Étalonnage de la direction d'outil ............................ 20-4 Fonctionnement de base ........................................ 30-1 Localisation des composants.................................. 30-1 Logiciel et paramètres............................................. 10-1 Matériel ................................................................... 10-1 Moniteur .................................................................. 15-1 Pannes et remèdes Codes d'état ........................................................ 45-1 Machine............................................................... 45-3 Système .............................................................. 45-1 Principe de fonctionnement .................................... 10-1 Récepteurs StarFire™ ............................................ 15-1 Réglage de la soupape ........................................... 20-6 Remplacement des EPROM................................... 10-3 Attribution des commandes de distributeur auxiliaire.. 20-3 C Capteurs d'angle de braquage ................................... 15-4 Circuit de commande.................................................. 15-1 CommandCenter™ Commandes des distributeurs auxiliaires Configuration ....................................................... 20-7 Mode de fonction................................................. 20-7 Commandes de distributeur auxiliaire, attribution ...... 20-3 Compatibilité de la machine ....................................... 10-3 Conditions d'engagement..........................................20-11 Conditions d'utilisation................................................ 10-2 Conditions de configuration ........................................ 20-1 Conditions de fonctionnement .................................... 10-2 Configuration Étalonnage des seuils de distributeur auxiliaire...... 20-9 Console ...................................................................... 15-3 Contrôleur Mise à niveau.......................................................... 10-3 D Déconnexion du système Guidage d'outil actif........... 35-1 Désactivation du Guidage d'outil actif ........................ 30-5 Distributeur externe .................................................... 25-1 Compatibilité de la machine.................................... 10-3 Réglage du débit hydraulique ................................. 25-1 E Entretien Machine .................................................................. 50-1 Système Guidage d'outil actif ................................. 50-1 Entretien de la machine.............................................. 50-1 Étalonnage de la direction .......................................... 20-4 Étalonnage des seuils de distributeur auxiliaire Configuration........................................................... 20-9 Étalonnage du Guidage d'outil actif............................ 20-4 F Fonctionnement des composants............................... 30-1 G Guidage d'outil actif Attribution des commandes de distributeur auxiliaire ................................................................ 20-3 Circuit de commande .............................................. 15-1 Compatibilité de la machine.................................... 10-3 Composants............................................................ 30-1 Conditions de configuration .................................... 20-1 H Hydraulique Commandes des distributeurs auxiliaires Configuration ....................................................... 20-7 Mode de fonction................................................. 20-7 L Localisation des composants ..................................... 30-1 Logiciel et paramètres ................................................ 10-1 M Machine, pannes et remèdes ..................................... 45-3 Matériel....................................................................... 10-1 Mise à niveau du contrôleur ....................................... 10-3 Mise au point dans la parcelle .................................... 30-4 Mode Suivi.................................................................. 30-5 Moniteur...................................................................... 15-1 P Pannes et remèdes Codes d'état du Guidage d'outil actif ...................... 45-1 Machine .................................................................. 45-3 Système Guidage d'outil actif ................................. 45-1 Pannes et remèdes des codes d'état ......................... 45-1 Pannes et remèdes du système ................................. 45-1 Principe de fonctionnement ........................................ 10-1 R Récepteur GPS .......................................................... 15-1 Suite, voir page suivante Index-1 011614 PN=1 Index Page Page Récepteurs StarFire™................................................................ 15-1 Récepteurs StarFire™................................................ 15-1 Réglage de la soupape............................................... 20-6 Réglages dans la parcelle .......................................... 30-4 Remplacement des EPROM ...................................... 10-3 Sécurité, utilisation du marchepied et des mains courantes Utilisation correcte du marchepied et des mains courantes.................................................... 05-2 Signal partagé ............................................................ 15-2 Système de commande Capteurs d'angle de braquage................................ 15-4 S Sécurité, attention aux fuites de liquides sous pression Attention aux fuites de liquides sous pression ........ 05-4 Index-2 011614 PN=2